Registre su producto para obtener servicios de soporte en www.philips.
Índice de contenido
Índice de contenido 1 Información de seguridad importante 1.1 Avisos de seguridad 2 Sobre este manual de usuario 2.2 Símbolos utilizados 3 Su grabadora 3.1 Destacado en este producto 3.2 Contenido de la caja 3.3 Vistas generales del producto 3.3.1 Parte delantera/trasera 3.3.2 Teclas 3.3.3 Mando a distancia (DVT8010) 3.4 Pantalla inicial 3.4.1 Vista general del menú 4 Primeros pasos 4.1 Cargar la grabadora 4.2 Apagar y encender el dispositivo 4.3 Proceso de instalación inicial 4.3.
7 Editar y borrar 7.1 Editar grabación 7.1.1 Adjuntar o sobreescribir grabación 7.1.2 Dividir una grabación 7.2 Borrar grabaciones en el dispositivo 8 Radio (DVT6010 – DVT8010) 8.1 Usar la radio 8.2 Guardar emisoras de radio 8.2.1 Guardar emisoras automáticamente 8.2.2 Guardar emisoras manualmente 8.2.3 Borrar emisora 8.3 Configurar los dispositivos de salida para la reproducción de radio 8.4 Grabar emisoras de radio 9 Configuraciones 9.1 Configuraciones de grabación 9.1.
1 Información de seguridad importante No lleve a cabo ajustes o modificaciones en el dispositivo que no estén descritas en este manual de usuario. Cumpla con todos los avisos de seguridad para garantizar un perfecto funcionamiento del equipo. El fabricante no asume la responsabilidad en caso de incumplimiento de los avisos de seguridad. 1.1.1 Baterías y acumuladores • Antes de la primera puesta en servicio cargue la batería por completo. Un ciclo de carga completo dura aprox.
1.1.3 Protección auditiva 1.1.5 Límites legales para grabaciones Cumpla con las siguientes directrices al utilizar los auriculares: • Regule el volumen de forma moderada y no utilice los auriculares durante periodos excesivamente largos. • Vigile siempre no subir el volumen por encima de los límites de su oído. • Regule el volumen de forma que aún pueda oír lo que ocurre a su alrededor. • En situaciones potencialmente peligrosas actúe con cautela o deje de usar el equipo.
2 Sobre este manual de usuario La vista general en las siguientes páginas le ofrece una visión rápida de conjunto de su equipo. Encontrará información detallada en los siguientes capítulos de este manual de usuario. Lea este manual de usuario con atención. 2.1 Funciones y gráficos que varían según modelo Atención • Este símbolo avisa de daños en el dispositivo y de posibles pérdidas de datos. El manejo incorrecto puede causar daños en el dispositivo.
3 Su grabadora • Diseño metálico robusto y ergonómico para una mayor vida útil. Nos alegramos de que haya elegido un dispositivo Philips. En nuestra página web encontrará soporte técnico en forma de manuales, descargas de software, información sobre la garantía y mucho más: www.philips.com/dictation. 3.1 Destacado en este producto • Grabación en estéreo en formato MP-3 para una calidad de sonido excepcional • Función de zoom para el micrófono para grabaciones a distancias hasta 15 metros/ 50 pies.
DVT4010: Dispositivo DVT6010 – DVT8010: Dispositivo Cable USB de conexión al ordenador Guía de inicio rápido DVT6010 – DVT8010: Auriculares estéreo DVT8010: Micrófono para reuniones DVT8010: Bolso DVT8010: Mando a distancia (batería instalada) MENU a b c d e f g h INDEX/a 3.2 Contenido de la caja Aviso • Tenga en cuenta que algunas partes no se suministran con algunos modelos. Si falta alguna parte o estas presentan daños, diríjase por favor a su distribuidor.
3.3 Vistas generales del producto 3.3.
3.3.
3.3.
3.4 Pantalla inicial Reproducción: S – Normal, { – Pausa, j – Stop, c – Despacio, U – Rápido, g – Grabación| – Pausa en la grabación, V W – Búsqueda ƒ Calidad de grabación configurada: ‡ – PCM, … – SHQ, ƒ – HQ, ˆ – SP, † – LP, „ – MP3 (reproducción de música), ‰ – WMA (reproducción de música) ‚ – Activación por voz conectada Sensibilidad del micrófono ° – Dictado, ± – Reconocimiento de voz, ¯ – Conversación, ² – Función de auto-zoom µ – Función de zoom: Presentación, · – Func.
3.4.1 Vista general del menú Aviso • El símbolo de la pestaña de menú seleccionada aparece con fondo negro.
4 Primeros pasos 1 Inserte el cable USB en el puerto USB del ordenador. 2 Inserte el enchufe Micro USB en el puerto USB en la parte inferior del dispositivo. Con la siguiente ayuda de instalación podrá poner en funcionamiento su dispositivo rápida y fácilmente. Atención • Cumpla las instrucciones sobre el uso del dispositivo, especialmente las relacionadas con baterías y acumuladores. (Consulte también el capítulo 1.1.1 Baterías y acumuladores, página 5). 4.
2 Para apagarlo, vuelva a arrastrar hacia abajo el interruptor de encendido/apagado del dispositivo durante aprox. dos segundos. 4.3.2 Configurar fecha y hora 1 Seleccione usando + / – el año deseado. 2 Pulse b . 3 Seleccione usando + / – el mes deseado. 4 Pulse b . 4.3 Proceso de instalación inicial 5 Seleccione usando + / – el día deseado. Durante la puesta en servicio inicial o posiblemente después de una interrupción prolongada de la corriente se inicia el proceso de instalación inicial.
Consejo • Los ajustes de idioma, fecha y hora pueden modificarse en cualquier momento con los menús de configuración. (Consulte también el capítulo 9.2.1 Seleccionar el idioma, página 45) (Consulte también el capítulo 9.3.1 Configurar fecha y hora, página 47). 4.5 Activar y desactivar el bloqueo de teclas El bloqueo de teclas desactiva todas las teclas del dispositivo. La función de temporizador del dispositivo sigue funcionando.
4.6 Insertar la tarjeta MicroSD Atención • No extraiga la tarjeta de memoria mientras el dispositivo la está usando. Esto podría causar daños o pérdida de datos. 1 Mueva hacia un lado la tapa de la ranura para la tarjeta de memoria. 2 Inserte la tarjeta MicroSD con los contactos hacia arriba en la ranura del lateral del dispositivo. 3 Empuje la tarjeta en la ranura hasta que se acople. 4 Para sacar la tarjeta empújela con suavidad. La tarjeta será expulsada parcialmente.
4.8 Puesta en funcionamiento del mando a distancia (DVT8010) La batería ya ha sido colocada en el mando a distancia. Está protegida con una tira de plástico para no gastar corriente durante su transporte. 1 Retire la tira de plástico del compartimento para baterías por la parte interior del mando a distancia. 4.9 Uso del mando a distancia (DVT8010) Aviso • Si el mando a distancia deja de funcionar cambie la batería. (Consulte también el capítulo 10.
4.10 Utilizar accesorios En función del modelo se dispone de diferentes accesorios. Encontrará más accesorios en su distribuidor. 4.10.1 Conectar los auriculares 3 Volumen de suministro: DVT6010 – DVT8010 Advertencia • Regule el volumen de forma moderada y no utilice los auriculares durante periodos excesivamente largos. De lo contrario podría sufrir daños auditivos. Cumpla con las instrucciones sobre protección auditiva (Consulte también el capítulo 1.1.3 Protección auditiva, página 6).
EAR MIC 4.10.3 Usar el micrófono de recepción de llamadas Disponible como accesorio opcional: Micrófono de recepción de llamadas LFH9162 de Philips. Atención • Es posible que existan límites legales específicos de cada país para grabar llamadas telefónicas. Infórmese de la situación legal en su país antes de grabar conversaciones telefónicas. Con el micrófono de recepción se graban las llamadas telefónicas. Índice de contenido 1 Finalice una grabación en curso.
4.10.4 Usar el micrófono para reuniones Volumen de suministro: DVT8010 Más micrófonos (para grabación en cascada) como accesorio original: Micrófono de reuniones LFH9173 de Philips. Con el micrófono para reuniones es posible grabar una conversación o conferencia con varios participantes. Para obtener una calidad de grabación óptima, los participantes no pueden estar a más de dos metros del micrófono. 3 Cambie la configuración a micrófono-mono para usar una fuente externa (Consulte también el capítulo 9.1.
4.11 Conectar al ordenador Conecte el dispositivo a un ordenador y dispondrá de múltiples posibilidades: • Memoria USB de almacenamiento masivo: Es posible acceder al dispositivo mediante el explorador de archivos sin instalar software adicional. El dispositivo aparecerá como unidad de almacenamiento masivo USB. De este modo es posible guardar y administrar las grabaciones en el ordenador y liberar espacio de memoria en su dispositivo. (Consulte también el capítulo 4.11.
Aviso 4.11.1 Transferir archivos entre el ordenador y el dispositivo Es posible acceder al dispositivo mediante el explorador de archivos sin instalar software adicional. El dispositivo aparecerá como unidad de almacenamiento masivo USB. 1 Conecte el dispositivo como se ha descrito al ordenador. 2 Abra un explorador de archivos en su ordenador. XX El dispositivo se muestra como unidad de almacenamiento masivo USB con el nombre PHILIPS.
1 Pulse en modo de stop (pantalla inicial) INDEX/a para seleccionar la carpeta deseada para la grabación. XX Dependiendo de la unidad de memoria seleccionada aparecen los símbolos: u, v, w, x, y – Memoria interna, à, á, â, ã, ä – Tarjeta de memoria. 2 Oriente los micrófonos al origen del sonido y pulse la tecla de grabación g. XX El dispositivo empieza a grabar y el LED de estado se enciende en rojo.
Aviso • Iniciar una nueva grabación: Pulse durante la grabación la tecla bpara finalizar la grabación actual e iniciar una nueva. • Iniciar la reproducción: Pulse durante una grabación la tecla e. La grabación en curso finaliza y se reproducen los últimos tres segundos de la grabación. • Fijar marcas de indexado: Pulse durante una grabación la tecla INDEX/apara fijar una marca de indexado (Consulte también el capítulo 5.1.2 Fijar marcas de indexado:, página 27).
5.1.2 Fijar marcas de indexado: 5.1.4 Usar función de pre-grabación Fije marcas de indexado durante una grabación para marcar pasajes importantes. En modo de stop y con las teclas de navegación h / b puede seleccionar las marcas de indexado (Consulte también el capítulo 6.2 Reproducir grabaciones o música, página 30). La función de pre-grabación permite grabar los últimos cinco segundos antes de pulsar la tecla de grabación.
5.2 Iniciar la grabación automáticamente 1 Configure los ajustes para la activación por voz en el menú de configuración y active la función (Consulte también el capítulo 9.1.11 Activar y desactivar la función de reconocimiento de voz, página 42). XX Cuando esta función está activada aparece en pantalla el símbolo‚. 2 Pulse la tecla de grabación g. XX El dispositivo pasa a modo de stand-by. En la pantalla aparece el símbolo (|) de grabación en pausa.
6 Reproducción Consejo • Active la función ClearVoice para una mejor reproducción. Mediante esta función, los pasajes con menor volumen se adaptan de forma dinámica y las voces bajas se reproducen de forma más clara y comprensible. (Consulte también el capítulo 9.3.2 Activar y desactivar ClearVoice, página 48). 6.1 Seleccionar una grabación 1 2 Pulse en modo de stop (pantalla inicial) INDEX/a,para seleccionar una carpeta.
6.1.1 Encontrar grabaciones buscando por calendario La función de búsqueda del dispositivo le ofrece una lista de todas las grabaciones guardadas y clasificadas por fecha de grabación. 1 Pulse en modo de stop (pantalla de inicio) MENU. 2 Confirme con la tecla de grabación g. 3 Seleccione con h / b la fecha deseada en la búsqueda de calendario. 4 Seleccione usando + / – la grabación deseada. XX Como vista preliminar se reproducirán los primeros diez segundos de cada grabación marcada.
6.3 Cambiar la velocidad de reproducción 6.5 Repetir reproducción / bucle sin fin 1 Usted dispone de la opción de repetir la reproducción de grabaciones enteras, carpetas completas o secuencias de grabaciones (=bucle sin fin). Pulse durante la reproducción al menos durante dos segundos la tecla de reproducción e. a La reproducción se realiza a velocidad lenta. En la pantalla aparecerá el símbolo c. b La reproducción se realiza a velocidad rápida. En la pantalla aparecerá el símbolo U.
7 Editar y borrar Es posible sobre-escribir una parte de una grabación o adjuntar una nueva grabación. Las grabaciones largas pueden dividirse para editarlas mejor. También es posible borrar grabaciones concretas del dispositivo. 7.1 Editar grabación 7.1.1 Adjuntar o sobreescribir grabación Es posible editar una grabación existente sobreescribiendo una parte de la grabación o adjuntando una nueva grabación al final de una ya existente.
7.1.2 Dividir una grabación Para poder editar o procesar mejor una grabación larga, por ejemplo para enviarla por email, guardarla en el ordenador o borrar alguna parte, se dispone de la opción de dividir una grabación en varias. 1 Seleccione en el modo de stop (pantalla inicial) con INDEX/a la carpeta en la que quiere dividir una grabación. 2 Seleccione con h / bla grabación que quiere dividir. 3 Reproduzca la grabación hasta el punto en que quiere dividirla.
8 Radio (DVT6010 – DVT8010) Consejo • También puede apagar la radio usando el menú de apagado y encendido: Aviso a Pulse en modo de stop (pantalla de inicio) MENU. • El auricular es la antena del dispositivo. La recepción de radio sólo es posible cuando hay un auricular conectado al dispositivo. b Seleccione con h / b el menú de radio Ö. 8.1 Usar la radio c Seleccione usando + / – la función Radio FM on y/o Desactivado. 1 Conecte un auricular al dispositivo (Consulte también el capítulo 4.10.
3 Confirme con la tecla de grabación g. 8.2.3 Borrar emisora 4 Seleccione usando + / – la función Autobúsqueda. 1 Seleccione con h / bla emisora que quiere borrar. 5 Confirme con la tecla de grabación g. XX El dispositivo busca automáticamente emisoras de radio y guarda las frecuencias en la configuración. El dispositivo puede guardar hasta 20 emisoras. 2 Pulse al menos durante dos segundos la tecla de borrado z. 3 Confirme que desea borrar con la tecla de grabación g. 8.2.
8.4 Grabar emisoras de radio El dispositivo permite grabar de la radio. 1 Ajuste la recepción de radio como se ha descrito y seleccione la emisora que desea grabar. 2 Pulse la tecla de grabación g. XX El dispositivo empieza a grabar y el LED de estado se enciende en rojo. 3 Para hacer una pausa en la grabación, pulse durante la grabación la tecla g. 4 Pulse la tecla de stop j para finalizar la grabación. XX El dispositivo volverá entonces al modo de radio.
9 Configuraciones El menú de configuración se abre desde la pantalla de stop (pantalla inicial) pulsando MENU. 5 Seleccione con + / –si quiere guardar las grabaciones en la memoria interna del dispositivo o en la tarjeta MicroSD. 6 Confirme con la tecla de grabación g. 7 Pulse la tecla de stop j para salir del menú. Aviso • Pulse al terminar de abrir una función la tecla de stop jpara volver al modo de stop.
6 Confirme con la tecla de grabación g. 7 Pulse la tecla de stop j para salir del menú. Consejo • Pulse la tecla de stop j para interrumpir el proceso sin guardar y volver al modo de stop. ˆ – Tiempo de grabación por encima de la media: Formato: WAV, 64 kbit/s … – Tiempo de grabación más largo , formato: MP3, 8 kbit/s 6 Confirme con la tecla de grabación g. 7 Pulse la tecla de stop j para salir del menú. Consejo 9.1.
1 Pulse en modo de stop (pantalla de inicio) MENU. 2 Seleccione con h / b el menú para las configuraciones de grabación Õ. 6 Confirme con la tecla de grabación g. 3 Seleccione usando + / – la función Sensib. de mic.. 7 Pulse la tecla de stop j para salir del menú. 4 Confirme con la tecla de grabación g. 5 Seleccione usando + / – la calidad de grabación que desee.
Consejo • Pulse la tecla de stop j para interrumpir el proceso sin guardar y volver al modo de stop. 9.1.6 Activar y desactivar reducción de ruidos Para grabaciones en entornos con mucho ruido de fondo, por ejemplo entre multitudes o durante un trayecto en tren o coche, se dispone de la reducción de ruidos, la cual disminuye los ruidos de fondo. 1 Pulse en modo de stop (pantalla de inicio) MENU. 2 Seleccione con h / b el menú para las configuraciones de grabación Õ.
Consejo • Pulse la tecla de stop j para interrumpir el proceso sin guardar y volver al modo de stop. 9.1.8 Activar y desactivar grabación silenciosa Con esta función se desconecta la pantalla, el LED de estado y las señales acústicas durante una grabación. De este modo es posible grabar sin que el dispositivo emita aviso alguno de que está grabando. 1 Pulse en modo de stop (pantalla de inicio) MENU. 2 Seleccione con h / b el menú para las configuraciones de grabación Õ.
9.1.10 Configurar el temporizador Con la función de temporizador se inicia la grabación en un fecha y hora configuradas. Las fuentes de grabación pueden ser el micrófono del dispositivo, la radio o un micrófono externo. 1 Pulse en modo de stop (pantalla de inicio) MENU. 2 Seleccione con h / b el menú para las configuraciones de grabación Õ. 3 Seleccione usando + / – la función Temporizador. 4 Confirme con la tecla de grabación g.
1 Pulse en modo de stop (pantalla de inicio) MENU. 9.1.12 Autodivisión desactivada 2 Seleccione con h / b el menú para las configuraciones de grabación Õ. 3 Seleccione usando + / – la función Activación voz. 4 Para que los archivos de una grabación más larga, como por ejemplo los de una reunión de varias horas, no sean excesivamente largos es posible dividir las grabaciones automáticamente .
9.1.13 Activar y desactivar el LED de grabación 9.1.14 Seleccionar fuente externa Con esta función se desactiva el LED de estado. 1 Pulse en modo de stop (pantalla de inicio) MENU. 2 Seleccione con h / b el menú para las configuraciones del dispositivo ×. Al conectar un micrófono externo al dispositivo, el origen de la grabación conmuta automáticamente y se desconecta el micrófono del dispositivo.
9.2 Configuraciones de pantalla 9.2.1 Seleccionar el idioma Aviso • Es posible que su idioma no esté disponible. Seleccione un idioma alternativo. 9.2.2 Ajustar la intensidad de contraste de pantalla 1 Pulse en modo de stop (pantalla de inicio) MENU. 2 Seleccione con h / b el menú para las configuraciones de pantalla Õ. 3 Seleccione usando + / – la función Contraste. 4 Confirme con la tecla de grabación g. 1 Pulse en modo de stop (pantalla de inicio) MENU.
9.2.3 Ajustar iluminación de fondo 9.2.4 Configurar modo de demostración 1 Pulse en modo de stop (pantalla de inicio) MENU. Con el modo de demostración puede mostrar imágenes en la pantalla. 2 Seleccione con h / b el menú para las configuraciones de pantalla Ô. 3 Seleccione usando + / – la función Luz posterior. 4 Confirme con la tecla de grabación g. 5 Seleccione usando + / – entre las siguientes opciones: Desactivado (DVT4010), Autoajust.grab. (DVT6010 – DVT8010), 8s, 20s, Activado.
Consejo • Pulse la tecla de stop j para interrumpir el proceso sin guardar y volver al modo de stop. 9.3 Configuraciones del dispositivo 9.3.1 Configurar fecha y hora Los datos sobre fecha y hora se guardan como hora de grabación en cada grabación. 10 Pulse b. 11 Seleccione con + / –, si mostrar la hora en formato de 12 o de 24 horas. 12 Pulse b. 13 Seleccione usando + / – la hora deseada. 14 Pulse b. 15 Seleccione usando + / – los minutos deseados. 1 Pulse en modo de stop (pantalla de inicio) MENU.
9.3.2 Activar y desactivar ClearVoice 9.3.3 Ajustes del ecualizador Active la función ClearVoice para una mejor reproducción. Mediante esta función, los pasajes con menor volumen se adaptan de forma dinámica y las voces bajas se reproducen de forma más clara y comprensible. El ecualizador esta a su disposición para la reproducción de música. Dependiendo del estilo musical, esta función mejora la calidad acústica mediante una adaptación de frecuencia especial.
9.3.4 Configurar la desconexión automática 9.3.5 Configurar la alarma El dispositivo se apaga automáticamente cuando no se pulsan las teclas durante un periodo configurado. De este modo se ahora batería. Es posible usar el dispositivo como despertador o para avisarle de citas. El dispositivo reproducirá en el momento configurado una señal de alarma o la grabación seleccionada. 1 Pulse en modo de stop (pantalla de inicio) MENU. 2 Seleccione con h / b el menú para las configuraciones del dispositivo ×.
10 Confirme con la tecla de grabación g. XX Cuando esta función está activada aparece en pantalla el símbolo¿. 11 Seleccione con + / – la función Desactivado para desactivar la Consejo • Pulse la tecla de stop j para interrumpir el proceso sin guardar y volver al modo de stop. alarma. Consejo • Pulse la tecla de stop j para interrumpir el proceso sin guardar y volver al modo de stop. 9.3.6 Activar y desactivar tonos de teclas y de alarmas 1 Pulse en modo de stop (pantalla de inicio) MENU.
10 Mantenimiento 10.1.2 Formatear la memoria Atención No realice trabajos de mantenimiento que no se describan en este manual de usuario. No desmonte el equipo para realizar reparaciones. Su equipo debe ser reparado exclusivamente en talleres homologados. • ¡El formateo de la memoria borra todas las grabaciones guardadas y los archivos! 10.1 Funciones de mantenimiento en el dispositivo Con esta función se borran todos los datos y se formatea la memoria seleccionada. 10.1.
Consejo 2 Inserte la batería en el dispositivo como se muestra. ¡Vigile que la polaridad sea la correcta! 3 Empuje el compartimento de baterías en el mando a distancia hasta que el cierre se encastre. • Pulse la tecla de stop j para interrumpir el proceso sin guardar y volver al modo de stop. 10.
10.3 Actualizar el software del fabricante El software de fabricante es el software interno que controla el dispositivo. Como parte del cuidado de su producto, el software de fabricante se desarrolla continuamente y se corrigen los errores existentes. Es posible que ya haya una nueva versión (actualización) del software desde que compró su software. En este caso es fácil actualizar el software de su dispositivo a la versión más actual. 4 Desconecte el dispositivo del ordenador.
Problema 10.4 Subsanación de errores Problema No es posible encender el dispositivo No empieza la grabación. Posible causa / Solución • La batería está descargada. XX Vuelva a cargar la batería. No empieza la reproducción. • El bloqueo de teclas está activado. XX Desconecte el bloqueo de teclas. • No hay grabaciones guardadas en el dispositivo. EL dispositivo no reacciona o • Pulse la tecla de reset.
Datos técnicos 11 Anexo Toda la información ha sido proporcionada con la mayor diligencia. Las modificaciones y mejoras, especialmente de los datos técnicos, pueden tener lugar en cualquier momento sin aviso previo. 11.1 Datos técnicos Pantalla 1,77 “ Resolución: 128 × 160 Pixel Memoria interna NAND-Flash, 8 GB Tarjeta de memoria Tarjeta MicroSD hasta 32 GB SDHC Formatos de grabación PCM – WAV, 1.
Datos técnicos Duración de la batería Grabación en modo LP (memoria interna/tarjeta de memoria MicroSD) Hasta 50 h/25 h Frecuencia de muestreo PCM/SHQ – 44.
˜ La conformidad con las directivas UE relevantes para el dispositivo queda confirmada con el signo CE. Declaración de conformidad (DoC) Por la presente, Speech Processing Solutions GmbH declara que los dispositivos DVT4010, DVT6010, y DVT8010 cumplen con los requisitos básicos y con los reglamentos respectivos de las directrices 2006/95/EG, 2004/108/EG y 2009/125/EG. La declaración de conformidad íntegra está disponible en nuestra página web: www.philips.com/dictation.
producto o del incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento o mantenimiento. Este manual de uso es un documento sin carácter contractual. Los errores, erratas y modificaciones quedan reservados. Philips y el escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan por parte de la empresa Speech Processing Solutions GmbH con la licencia de Koninklijke Philips N.V. Todas las marcas utilizadas son propiedad de sus respectivos titulares.
Índice de contenido 59
© 2014 Speech Processing Solutions GmbH. Todos los derechos reservados. Versión del documento 1.