Fully automatic espresso machine 1200 series CS UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ET KASUTUSJUHEND HR KORISNIČKI PRIRUČNIK LV LIETOT JA ROKASGR MATA LT NAUDOTOJO VADOVAS HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV PL INSTRUKCJA OBSŁUGI RO MANUAL DE UTILIZARE SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK SK NÁVOD NA POUŽITIE SR УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА www.philips.com/coffee-care OMNIA #0 COVER_FRONT_A5_WE/EE/RCA.
A A1 A2 A3 A4 A6 A7 A8 A5 A9 A13 A10 A14 A11 A15 A16 A12 A18 A19 A17 B B1 B2 B3 B4 My Coffee Choice B8 B9 B5 B6 B7 A20
C A18 A19 A20 1200 series EP1000 EP1200 D A17 A16 A15 A13 A19 A14 A9 A4 A12
Čeština 7 Přehled přístroje (obr.
Čeština 8 B3 Symbol intenzity aromatu / mleté kávy B8 Symbol AquaClean B4 Symbol množství nápoje B9 Symbol funkce Calc/Clean B5 Varovné symboly * Symboly nápojů: espresso (1 šálek), káva (1 šálek), espresso (2 šálky), káva (2 šálky) Úvod Gratulujeme Vám k zakoupení plně automatického kávovaru Philips! Chcete-li plně využívat výhod, které nabízí společnost Philips, zaregistrujte výrobek na adrese www.philips.com/welcome.
Čeština 9 2. Aktivace vodního filtru AquaClean (5 min) Čeština Váš přístroj může používat filtr AquaClean. Protože přístroj musí být před zahájením používání vodního filtru AquaClean zcela zbaven vodního kamene, doporučujeme začít používat filtr AquaClean hned od prvního dne. Můžete jej zakoupit u místních prodejců, v autorizovaných servisních střediscích nebo online na stránkách www.philips.com/parts-and-accessories. Podrobné pokyny naleznete v kapitole „Vodní filtr AquaClean“. 3 sec. 30 sec. 5 sec.
10 Čeština Přizpůsobování nápojů U tohoto přístroje lze měnit nastavení nápojů podle vlastních preferencí. Po výběru nápoje můžete: 1 Upravit intenzitu aromatu klepnutím na symbol intenzity aromatu (obr. 2). K dispozici jsou 3 nastavení; nejnižší odpovídá nejjemnějšímu aromatu, nejvyšší nejintenzivnějšímu aromatu. 2 Klepnutím na symbol (obr. 3) množství nápoje nastavte množství nápoje. Vybrat si můžete ze 3 množství: nízké, střední a vysoké. Podle vlastního přání si můžete upravit také teplotu kávy.
Čeština 11 Programování nejvyššího výchozího množství nápojů Přístroj má 3 výchozí nastavení pro každý nápoj: nízké, střední a vysoké. Množství lze upravit pouze u nejvyššího nastavení. Nové nastavení lze uložit, jakmile začne blikat kontrolka spuštění. 1 Úpravu nejvyššího nastavení množství zahájíte podržením symbolu 1 šálku nápoje, který chcete upravit, po dobu 3 sekund. - Rozsvítí se kontrolka nápoje a kontrolka v symbolu 2 šálků.
12 Čeština 4 Stisknutím vypínače přístroj znovu zapněte. Úprava nastavení mlýnku Sílu kávy můžete upravit pomocí knoflíku nastavení mletí nacházejícího se uvnitř nádoby na kávová zrna. Čím nižší nastavení mletí zvolíte, tím jemněji budou kávová zrna namleta a tím silnější bude káva. Na výběr máte z 12 různých nastavení mletí. Přístroj byl nastaven tak, abyste z kávových zrn mohli připravit tu nejchutnější kávu.
Čeština 13 Než varnou sestavu znovu nasunete do přístroje, zkontrolujte, že je ve správné poloze. 1 Zkontrolujte, zda se varná sestava nachází ve správné poloze. Šipka na žlutém válci na straně varné sestavy musí být zarovnána s černou šipkou a značkou N (obr. 11). - Pokud tomu tak není, zatlačte na páčku, dokud se nedostane do kontaktu se základnou varné sestavy (obr. 12). 2 Nasuňte varnou sestavu po kolejničkách na stranách (obr. 13) zpět do přístroje, až dosedne na místo se zřetelným zaklapnutím (obr.
14 Čeština Čištění varné sestavy Pravidelné čištění varné sestavy umožňuje předcházet ucpání vnitřních okruhů zbytky kávy. Videa podpory o vyjmutí, vložení a čištění varné sestavy naleznete na webové stránce www.philips.com/coffee-care. Čištění varné sestavy pod tekoucí vodou 1 Vyjměte varnou sestavu. 2 Varnou sestavu důkladně očistěte vodou. Pečlivě vyčistěte horní filtr (obr. 18) varné sestavy. 3 Před vrácením varné sestavy ji nechte oschnout.
15 Při prvním použití přístroje začne kontrolka filtru AquaClean blikat oranžovou barvou. Tím je signalizováno, že můžete vodní filtr AquaClean začít používat. Pokud vodní filtr AquaClean neaktivujete, kontrolka po nějaké době automaticky zhasne. Jakmile filtr nainstalujete a aktivujete jej klepnutím na symbol AquaClean, kontrolka filtru AquaClean změní svou barvou na modrou, čímž signalizuje, že vodní filtr AquaClean je aktivní.
16 Čeština 2 Vložte nový filtr a aktivujte jej podle pokynů v části „Aktivace vodního filtru AquaClean (5 min)“. Vodní filtr AquaClean měňte alespoň každé 3 měsíce, i kdyby zařízení nutnost jeho výměny ještě nesignalizovalo. Deaktivace připomínek výměny filtru AquaClean Pokud již nechcete vodní filtry Philips AquaClean používat, můžete připomínky výměny filtru AquaClean kdykoli deaktivovat: 1 Stisknutím vypínače přístroj vypněte.
Čeština 17 Používejte pouze prostředek pro odstraňování vodního kamene společnosti Philips. Za žádných okolností nepoužívejte odstraňovač vodního kamene na bázi kyseliny sírové, chlorovodíkové, amidosulfonové nebo octové (ocet), protože by mohlo dojít k poškození vodního okruhu přístroje a nedostatečnému rozpuštění vodního kamene. Nedodržení tohoto pokynu vede ke zneplatnění záruky. Neodstraňování vodního kamene rovněž povede k zneplatnění záruky.
18 Čeština Pokud nebyl proces odstranění vodního kamene dokončen, bude přístroj nutné co nejdříve znovu zbavit vodního kamene. Objednávání příslušenství K čištění přístroje a odstranění vodního kamene používejte pouze výrobky pro údržbu od společnosti Philips. Tyto výrobky lze zakoupit u místních prodejců, v autorizovaných servisních střediscích nebo online na stránce www.philips.com/parts-and-accessories. Chcete-li vyhledat úplný seznam náhradních dílů online, zadejte číslo modelu svého přístroje.
Čeština Řešení Bliká kontrolka filtru AquaClean: Vložte nebo vyměňte vodní filtr AquaClean a aktivujte jej. Podrobné pokyny naleznete v kapitole „Vodní filtr AquaClean“. Pomalu bliká kontrolka odstranění vodního kamene: Z přístroje odstraňte vodní kámen. Kontrolky v symbolech nápoje se rozsvítí a jedna po druhé zhasnou. Přístroj se zahřívá nebo snaží zbavit vzduchu, který se do přístroje dostal. Vyčkejte, dokud všechny kontrolky nápojů nezačnou nepřetržitě svítit.
20 Čeština Problém Příčina Řešení Svítí kontrolka „Vyprázdněte nádobu na kávovou sedlinu“. Nádobu na kávovou sedlinu jste Nádobu na kávovou sedlinu vyprázdnili, když byl přístroj vyprazdňujte zásadně v době, když je vypnutý. přístroj zapnutý. Vyjměte nádobu na kávovou sedlinu, počkejte alespoň 5 sekund a znovu ji vložte. Přístroj vyzývá k vyprázdnění nádoby na kávovou sedlinu, i když tato nádoba není plná. Přístroj nevynuloval počítadlo, když jste naposledy vyprázdnili nádobu na kávovou sedlinu.
Čeština Příčina Řešení Kávovar provádí vlastní Nejprve připravte 5 šálků kávy, na nichž automatické nastavení. Tento přístroj dokončí vlastní kalibraci. postup se spustí automaticky po prvním spuštění přístroje, po změně typu kávových zrn nebo po delší době, kdy nebyl přístroj používán. Mlýnek je nastaven na příliš hrubé mletí. Káva není dostatečně teplá. Káva nevytéká nebo vytéká pomalu. Nastavte mlýnek na jemnější mletí (nižší hodnotu nastavení).
22 Čeština Problém Příčina Řešení Přihrádka na mletou kávu je ucpaná. Vypněte přístroj a vyjměte varnou sestavu. Otevřete víko přihrádky na mletou kávu a zasuňte do ní rukojeť lžičky. Pohybem rukojeti nahoru a dolů uvolněte ucpanou nálevku (obr. 15). Okruh kávovaru je ucpán vodním kamenem. Pomocí přípravku pro odstraňování vodního kamene Philips odstraňte vodní kámen. Když začne blikat kontrolka odstranění vodního kamene, vždy z přístroje odstraňte vodní kámen.
Problém 23 Příčina Řešení Vodní filtr AquaClean nebyl před instalací správně připraven a do přístroje se dostává vzduch. Vyjměte vodní filtr AquaClean z nádržky na vodu a před jeho navrácením zpět jej řádně připravte. Podrobné pokyny naleznete v kapitole „Vodní filtr AquaClean“. Nádržka na vodu není správně vložena a do přístroje se dostává vzduch. Zkontrolujte, zda je nádržka na vodu ve správné poloze. Vyjměte ji, znovu ji vložte a zatlačte co nejdále.
24 Eesti Sisukord Masina ülevaade (joonis A) __________________________________________________________________________ 24 Juhtpaneel (joonis B)_________________________________________________________________________________ 24 Sissejuhatus __________________________________________________________________________________________ 25 Enne esmakordset kasutamist _______________________________________________________________________ 25 Jookide valmistamine __________________________________________
Eesti B4 Joogi koguse ikoon B5 Hoiatusikoonid B9 25 Katlakivieemalduse ikoon Sissejuhatus Õnnitleme teid Philipsi täisautomaatse kohvimasina ostmise puhul! Philipsi tugiteenuse võimalikult tõhusaks kasutamiseks registreerige toode aadressil www.philips.com/welcome. Enne masina esmakordset kasutamist lugege hoolikalt läbi kaasasolev eraldi ohutusbrošüür ja hoidke see edaspidiseks alles.
26 Eesti 2. AquaClean-veefiltri aktiveerimine (5 min) Teie masinal on AquaClean lubatud. Enne AquaCleani veefiltri kasutama hakkamist peab kohvimasin olema täielikult katlakivivaba, mistõttu soovitame AquaCleani veefiltrit kasutada alates esimesest päevast. Seda on võimalik osta kohalikult jaemüüjalt, volitatud hoolduskeskusest või veebilehelt www.philips.com/parts-and-accessories.. Vt jaotisest „AquaClean-veefilter” sammsammulisi juhiseid. 3 sec. 30 sec. 5 sec. 3.
Eesti 27 Jookide oma maitsele kohandamine Samuti saate reguleerida kohvi temperatuuri vastavalt oma eelistustele. Kohvi valmistamine kohviubadest 1 Kohvi valmistamiseks vajutage vastavat joogiikooni. - Aroomi kanguse ja koguse tuled süttivad ja näitavad eelmisel korral valitud seadistust. - Nüüd saate jooki reguleerida vastavalt oma maitsele. 2 Vajutage alustamise/seiskamise nuppu . - Joogi väljutamise ajal joogiikooni tuli vilgub.
28 Eesti Masina seadistuste reguleerimine Jookide kõrgeima vaikeseadeväärtuse programmeerimine Masinal on iga joogi jaoks kolm vaikeseadistust: väike, keskmine ja suur. Muuta saab ainult kõrgeima seadeväärtuse kogust. Uut kogust saab salvestada niipea kui käivitusmärgutuli hakkab vilkuma. 1 Suurima koguse seadeväärtuse määramiseks tuleb vajutada ja hoida 3 sekundi jooksul all soovitud joogi 1 tassi ikooni. - Süttivad joogi ikooni ja 2 tassi ikooni märgutuled.
Eesti 29 Veski seadistuse reguleerimine Kohvi kangust saate muuta oasalves oleva jahvatuse reguleerimisnupuga. Mida madalam on jahvatusaste, seda peenemaks kohvioad jahvatatakse ja seda kangem on kohv. Saate valida 12 erineva jahvatusastme vahel. Jahvatusastet saate reguleerida ainult siis, kui masin kohviube jahvatab. Enne maitseerinevuste täielikku esiletulemist tuleb teil valmistada kaks kuni kolm jooki.
30 Eesti 1 Kontrollige, et kohvimoodul oleks õiges asendis. Nool kohvimooduli küljel oleval kollasel silindril peab olema kohakuti musta noole ja N-iga (joon. 11). - Kui need ei ole kohakuti, lükake hoob alla, kuni see puudutab kohvimooduli põhja (joon. 12). 2 Lükake kohvimoodul külgedel asuvaid juhikuid mööda tagasi masinasse (joon. 13), kuni see klõpsatusega kohale lukustub (joon. 14). Ärge vajutage PUSH hooba. 3 Sulgege hooldusluuk ja pange veepaak oma kohale tagasi.
Eesti 31 Kohvimooduli puhastamine kraani all Kohvimooduli puhastamine kohviõli eemaldamise tablettidega Kasutage ainult Philipsi kohviõli eemaldamise tablette. 1 Asetage tass kohvitila alla. Täitke veenõu külma värske veega. 2 Pange kohviõli eemaldamise tablett eeljahvatatud kohvi lahtrisse. 3 Vajutage kohviikoonile ja vajutage aroomi kanguse ikooni kolme sekundi vältel, et valida eeljahvatatud kohvi funktsioon (joon. 5). 4 Ärge lisage eeljahvatatud kohvi.
32 Eesti Kui filtri töövõime on ammendunud, hakkab AquaCleani tuli uuesti oranžilt vilkuma, andes märku, et filter tuleb välja vahetada. Kui AquaCleani oranž tuli ei põle, saate siiski AquaClean-filtri aktiveerida, aga kõigepealt peate masinast eemaldama katlakivi. AquaClean-veefiltri aktiveerimine (5 min) Masin ei tuvasta automaatselt filtri veepaaki paigaldamist. Seetõttu tuleb teil iga uus paigaldatud AquaClean-veefilter aktiveerida AquaCleani ikooni abil.
33 1 Masina väljalülimiseks vajutage toitenuppu. 2 Kui kohvimasin on välja lülitatud, vajutage AquaCleani ikoonile ja hoidke seda all kuni ikooni märgutule süttimiseni. Käivitusmärgutuli hakkab vilkuma. 3 Meeldetuletuste väljalülitamiseks vajutage uuesti AquaCleani ikoonile. AquaCleani ikooni märgutuli kustub. 4 Valiku kinnitamiseks vajutage käivitamis-/seiskamisnuppu. 5 Lülitage kohvimasin uuesti toitenupu kaudu sisse. Nüüd on AquaCleani meeldetuletused välja lülitatud. Märkus.
34 Eesti 4 Asetage suur anum (1,5 l) kohvi väljutamise tila alla. 5 Vajutage ja hoidke all Calc / Clean nuppu 3 sekundi jooksul ja seejärel vajutage toitenuppu. 6 Algab katlakivi eemaldamise protseduuri esimene etapp. Katlakivieemaldamise protseduur kestab umbes 30 minutit ja koosneb katlakivieemaldamise tsüklist ning loputustsüklist. Katlakivi eemaldamise ajal vilgub katlakivieemalduse tuli, andes märku, et katlakivi eemaldamise etapp on käimas.
Eesti 35 Veaotsing Hoiatusikoonid Hoiatusikoo Lahendus n Tühja veepaagi märgutuli põleb - Veepaak on peaaegu tühi. Täitke veepaak kuni maksimumtaseme tähiseni värske veega. - Veepaaki ei ole masinas. Pange veepaak kohale tagasi. Kohvipaksu sahtli tühjendamise märgutuli põleb - Kohvipaksu sahtel on täis. Eemaldage ja tühjendage kohvipaksu sahtlit ainult siis, kui masin on sisse lülitatud. Hoiatustuli põleb - Kohvipaksu sahtlit ja/või tilgakandikut pole masinas või see pole korralikult paigas.
36 Eesti Hoiatusikoo Lahendus n Kõikide hoiatusikoonide tuled vilguvad. Lähtestage masin, tõmmates toitekaabli vooluvõrgust välja ja pistes siis tagasi. Enne masina uuesti sisse lülitamist järgige neid samme: - Eemaldage AquaCleani veefilter veepaagist. - Pange veepaak kohale tagasi. Lükake see masinasse nii kaugele kui võimalik, et tagada, et see on õiges asendis. - Avage eeljahvatatud kohvi lahtri kaas ja kontrollige, et see ei oleks kohvipulbriga ummistunud.
Eesti Tõrge Põhjus 37 Lahendus Kohvipaksu sahtel on ületäitunud, aga kohvipaksu sahtli tühjendamise märgutuli ei süttinud. Eemaldasite tilgakandiku ilma kohvipaksu sahtlit tühjendamata. Tilgakandiku eemaldamisel tühjendage ka kohvipaksu sahtel, isegi siis, kui selles on vähe kohvipaksu. Sel viisil nullitakse kohvipaksu loendur ja see alustab kohvipaksu õigesti arvestamist. Kohvimoodulit ei saa eemaldada. Kohvimoodul ei ole õiges asendis.
38 Eesti Tõrge Kohvi ei välju või väljub aeglaselt. Põhjus Lahendus Külm tass vähendab joogi temperatuuri. Eelsoojendage tasse neid kuuma veega loputades. Piima lisamine vähendab joogi temperatuuri. Pole oluline, kas piim on soe või külm, selle lisamine vähendab alati kohvi temperatuuri. Eelsoojendage tasse neid kuuma veega loputades. AquaClean-veefilter ei olnud paigaldamiseks korralikult ettevalmistatud. Eemaldage AquaClean-veefilter ja proovige uuesti kohvi valmistada.
39 Tõrge Põhjus Lahendus Masin näib lekkivat. Masin kasutab vett siseringe ja kohvimooduli loputamiseks. See vesi voolab läbi siseringe otse tilgakandikule. See on normaalne. Tühjendage tilgakandikut iga päev või siis, kui punane tilgakandiku täisoleku näidik tõuseb läbi tilgakandiku katte üles. Nõuanne. Loputusvee kogumiseks asetage väljutustila alla tass ja vähendage tilgakandikul oleva vee kogust. Tilgakandik on liiga täis ja ajab üle, seetõttu tundub, nagu masin lekiks.
40 Eesti Tehnilised andmed Tootja jätab endale õiguse muuta toote tehnilisi andmeid. Kõik eelseadistatud kogused on ligikaudsed. Kirjeldus Väärtus Mõõtmed (l x k x s) 246 x 372 x 433 mm Kaal 7–7,5 kg Toitejuhtme pikkus 1000 mm Veepaak 1,8 liitrit, eemaldatav Kohviubade mahuti mahutavus 275 g Kohvipaksu sahtli mahutavus 12 tsüklit Reguleeritav tila kõrgus 85–145 mm Nimipinge - Nimivõimsus - Elektritoide Vaadake hooldusluugi siseküljel olevat andmesilti (joonis A11).
Hrvatski 41 Pregled uređaja (slika A) _____________________________________________________________________________ 41 Upravljačka ploča (slika B) ___________________________________________________________________________ 41 Uvod __________________________________________________________________________________________________ 42 Prije prve uporabe____________________________________________________________________________________ 42 Kuhanje napitaka_______________________________________________
Hrvatski 42 B3 Ikona jačine arome / unaprijed mljevene kave B8 Ikona AquaClean B4 Ikona količine napitka B9 Ikona Calc/Clean (čišćenje kamenca) B5 Ikone upozorenja * Ikone napitaka: espresso (1 šalica), kava (1 šalica), espresso (2 šalice), kava (2 šalice) Uvod Čestitamo na kupnji potpuno automatskog uređaja za kavu tvrtke Philips! Da biste u cijelosti iskoristili podršku koju pruža tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na web-mjestu www.philips.com/welcome.
Hrvatski 43 2. Aktiviranje filtra vode AquaClean (5 min) Vaš uređaj podržava sustav AquaClean. Budući da prije početka uporabe filtra vode AquaClean trebate potpuno ukloniti kamenac iz uređaja, savjetujemo vam uporabu filtra AquaClean od prvog dana. Možete ga kupiti kod vašeg lokalnog maloprodajnog trgovca, u ovlaštenim servisnim centrima ili na mrežnoj adresi www.philips.com/parts-and-accessories. 3 sec. 30 sec. 5 sec. 3.
44 Hrvatski Prilagođeni napitci Ovaj vam uređaj omogućuje prilagodbu postavki napitka svojim željama. Nakon odabira napitka možete: 1 Prilagoditi jačinu arome dodirujući ikonu (sl. 2) jačine arome. Postoje 3 jačine od kojih je najmanja najblaža, a najveća najjača. 2 Prilagodite količinu napitka dodirujući ikonu (sl. 3) količine napitka. Postoje 3 količine: nisku, srednju i visoku. Također možete prilagoditi temperaturu kave svojim željama.
Hrvatski 45 Prilagodba postavki uređaja Programiranje najviše zadane postavke vaših napitaka Uređaj ima 3 zadane postavke za svaki napitak: mala, srednja, velika. Možete prilagoditi samo postavku najveće zadane količine. Nova količina može se pohraniti čim indikator pokretanja počne pulsirati. Kako biste prilagodili postavku najveće količine, pritisnite i držite 3 sekunde ikonu za 1 šalicu napitka koji želite prilagoditi. - Zasvijetlit će indikatori napitka i ikone za 2 šalice.
46 Hrvatski 4 Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste ponovno uključili uređaj. Podešavanje postavki mlinca Jačinu kave možete promijeniti s pomoću gumba za prilagodbu mljevenja unutar posude za kavu u zrnu. Što je postavka mljevenja niža, to su zrna kave finije mljevena i kava je jača. Možete odabrati 12 različitih postavki mlinca. Aparat je podešen tako da se iz zrna kave dobije najbolji okus.
Hrvatski 47 Ponovno umetanje sklopa za kuhanje Prije nego što gurnete sklop za kuhanje natrag u uređaj, provjerite je li pravilno postavljen. 1 Čišćenje i održavanje Redovitim čišćenjem i održavanjem uređaj ostaje u vrhunskom stanju te se dugo osigurava kava dobrog okusa s ravnomjernim protokom kave. U tablici u nastavku pronaći ćete detaljan opis kada i na koji način treba očistiti odvojive dijelove uređaja. Detaljnije informacije i videoupute možete pronaći na www.philips.com/coffee-care.
48 Hrvatski Čišćenje sklopa za kuhanje Redovito čišćenje sklopa za kuhanje sprečava da ostaci kave začepe unutarnje krugove. Posjetite www.philips.com/coffee-care za videopodršku o uklanjanju, umetanju i čišćenju sklopa za kuhanje. Čišćenje sklopa za kuhanje pod mlazom vode 1 Uklonite sklop za kuhanje. 2 Temeljito vodom isperite sklop za kuhanje. Pažljivo očistite gornji filtar (sl. 18) sklopa za kuhanje. 3 Pustite sklop za kuhanje da se osuši na zraku prije vraćanja u aparat.
Hrvatski 49 Kada prvi put koristite uređaj, indikator AquaClean počinje treperiti u narančastoj boji. To označava da možete početi upotrebljavati filtar vode AquaClean. Ako ne aktivirate filtar vode AquaClean, indikator se automatski isključuje nakon nekog vremena. Nakon što instalirate filtar i aktivirate ga s pomoću ikone AquaClean, indikator AquaClean počinje svijetliti u plavoj boji, što je potvrda da je filtra za vodu AquaClean aktivan.
50 Hrvatski 2 Umetnite novi filtar i aktivirajte ga onako kako je opisano u poglavlju „Aktiviranje filtra vode AquaClean (5 min)”. Mijenjajte filtar vode AquaClean najmanje svaka 3 mjeseca, čak i ako uređaj još ne pokazuje da je potrebna zamjena. Deaktiviranje podsjetnika za zamjenu filtra AquaClean Ako više ne želite koristiti filtre za vodu Philips AquaClean, uvijek možete deaktivirati podsjetnike za zamjenu filtra AquaClean: 1 Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste isključili uređaj.
Hrvatski 51 Postupak uklanjanja kamenca (30 min) Kada indikator Calc/Clean (čišćenje kamenca) počne lagano treperiti, uređaja trebate očistiti od kamenca. 1 Uklonite pladanj za prikupljanje tekućine i posudu za talog kave, ispraznite ih i vratite natrag na mjesto. 2 Izvadite spremnik za vodu i ispraznite ga. Zatim uklonite filtar vode AquaClean. 3 Ulijte cijelu bocu sredstva za uklanjanje kamenca tvrtke Philips u spremnik za vodu te ga zatim napunite vodom do razine oznake (sl. 30) Calc/Clean.
52 Hrvatski 3 Prije zakuhavanja bilo kojeg napitka provedite ručni ciklus ispiranja. Kako biste proveli ručni ciklus ispiranja, dodajte 2 šalice već mljevene kave bez dodavanja mljevene kave. Ako postupak uklanjanja kamenca nije bio dovršen, postupak treba čim prije ponoviti. Naručivanje dodataka Za čišćenje i uklanjanje kamenca iz aparata koristite samo Philips proizvode za održavanje. Te proizvode možete kupiti kod svojeg lokalnog trgovca, u ovlaštenom servisnom centru ili na internetu na www.philips.
Hrvatski Ikona upozorenja 53 Rješenje Treperi indikator AquaClean: postavite ili zamijenite filtar vode AquaClean te ga aktivirajte. Upute korak-po-korak potražite u poglavlju „Filtar vode AquaClean”. Sporo treperi indikator za uklanjanje kamenca: Očistite uređaj od kamenca. Indikatori ikona napitaka zasvijetle i postupno se jedan za drugim gase. Stroj se zagrijava i/ili pokušava izbaciti zrak koji je uvučen u stroj. Pričekajte dok indikatori svih napitaka ne budu neprekidno svijetlili.
54 Hrvatski Problem Uzrok Rješenje Pladanj za prikupljanje tekućine brzo se puni. To je uobičajeno. Aparat koristi vodu za ispiranje unutarnjeg sklopa i sklopa za kuhanje. Nešto vode kola unutarnjim sustavom izravno u pladanj za prikupljanje tekućine. Svakodnevno praznite pladanj za prikupljanje tekućine kada iz njegova poklopca iskoči crveni indikator „drip tray full” (pladanj za prikupljanje tekućine napunjen).
Hrvatski Uzrok Rješenje Ne mogu umetnuti sklop Sklop za kuhanje nije u za kuhanje. pravilnom položaju. Ponovno postavite aparat na sljedeći način: zatvorite servisna vratašca i vratite spremnik za vodu na mjesto. Sklop za kuhanje ostavite izvan aparata. Isključite uređaj i iskopčajte ga iz napajanja. Pričekajte 30 s i zatim ponovno prikopčajte uređaj na napajanje i uključite ga. Zatim sklop za kuhanje postavite u pravilan položaj i gurnite ga natrag u aparat.
56 Hrvatski Problem Uzrok Rješenje Kada se filtar vode AquaClean ne koristi dulje vrijeme, trebate ga pravilno pripremiti za ponovnu uporabu prije nego što ga vratite natrag na mjesto. Pogledajte korake od 1 do 3 u poglavlju „Aktiviranje filtra vode AquaClean”. Filtar vode AquaClean je začepljen. Mijenjajte filtar vode AquaClean svaka 3 mjeseca. Filtar stariji od 3 mjeseca može se začepiti. Mlinac je postavljen na jako sitno mljevenje. Podesite mlinac na (višu postavku) grublje mljevenje.
Hrvatski Problem Uzrok 57 Rješenje Spremnik za vodu nije potpuno umetnut i ušao je zrak u uređaj. Provjerite je li spremnik za vodu u pravilnom položaju: izvadite ga i zatim ponovno umetnite tako da ga gurnete što je moguće dalje. Sklop za kuhanje je zaprljan ili začepljen. Isperite sklop za kuhanje. Aparat nije postavljen na vodoravnu površinu.
58 Hrvatski Veličina (Š x V x D) 246 x 372 x 433 mm Masa 7 – 7.5 kg Duljina kabela za napajanje 1000 mm Spremnik za vodu 1,8 l, uklonjiv Kapacitet lijevka za kavu u zrnu 275 g Kapacitet posude za talog kave 12 posluživanja Podesiva visina mlaznice 85 –145 mm Nazivni napon – Snaga – Napajanje Pogledajte naljepnicu s podacima na unutrašnjoj strani servisnih vratašca (sl.
Latviešu 59 Saturs 59 59 Ievads ________________________________________________________________________________________________ 60 Pirms pirmās lietošanas reizes _______________________________________________________________________ 60 Dzērienu gatavošana_________________________________________________________________________________ 61 Ierīces iestatījumu pielāgošana ______________________________________________________________________ 63 Gatavošanas vienības izņemšana un ievietošana________
Latviešu 60 B4 Dzēriena daudzuma ikona B5 Brīdinājuma ikonas B9 „Calc / Clean” funkcijas ikona * Dzēriena ikonas: espreso (1 tasīte), kafija (1 tasīte), espreso (2 tasītes), kafija (2 tasītes) Ievads Apsveicam ar jūsu Philips pilnīgi automātiskā kafijas automāta pirkumu! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātās atbalsta iespējas, lūdzu, reģistrējiet savu izstrādājumu www.philips.com/welcome.
Latviešu 61 2. „AquaClean” ūdens filtra aktivizēšana (5 min.) Jūsu ierīcē ir iespējota opcija „AquaClean”. Pirms sākat izmantot „AquaClean” ūdens filtru, ierīcei jābūt pilnībā atkaļķotai; tāpēc iesakām sākt izmantot „AquaClean” filtru, sākot ar pirmo dienu. To var iegādāties pie vietējā mazumtirgotāja, pilnvarotā tehniskās apkopes centrā vai tiešsaistē vietnē www.philips.com/parts-and-accessories. Detalizētākus norādījumus par darbību secību skatiet sadaļā „AquaClean ūdens filtrs”. 3 sec. 30 sec.
62 Latviešu Dzērienu personalizēšana Ar šo ierīci varat pielāgot dzēriena iestatījumus pēc vēlēšanās. Pēc dzēriena izvēlēšanās ir iespējams: 1 Pielāgot aromāta stiprumu, pieskaroties aromāta stipruma ikonai (att. 2). No trim pieejamajām stipruma pakāpēm zemākā ir vājākā, bet augstākā ir stiprākā. 2 Pieskaroties dzēriena daudzuma ikonai (att. 3), pielāgojiet dzēriena daudzumu. Iespējamas ir trīs augstuma izvēles: zema, vidēja un augsta. Atbilstoši savai izvēlei varat pielāgot arī kafijas temperatūru.
Latviešu 63 Ierīces iestatījumu pielāgošana Augstākā noklusējuma iestatījuma ieprogrammēšana jūsu dzērieniem Ierīcei ir trīs noklusējuma iestatījumi katram dzērienam: zems, vidējs un augsts. Jūs varat pielāgot tikai augstākā iestatījuma daudzuma vērtību. Jauno daudzuma vērtību var saglabāt, tiklīdz sāk mirgot sākšanas indikators. Lai noregulētu lielāko daudzuma iestatījumu, 3 sekundes turiet nospiestu 1 tasītes ikonu dzērienam, kuru vēlaties pielāgot.
64 Latviešu 2 Nospiediet un 3 sekundes turiet nospiestu espreso ikonu. - Iedegas indikatori dzērienu iestatīšanas ikonu centrā. Sāk mirgot sākšanas/apturēšanas indikators, kas norāda uz gatavību iestatījumu atjaunošanai. 3 Lai apstiprinātu, ka vēlaties atjaunot iestatījumus, nospiediet sākšanas/apturēšanas pogu . 4 Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, lai vēlreiz ieslēgtu ierīci.
Latviešu 65 3 Nospiediet rokturi (att. 9) PUSH un velciet aiz gatavošanas vienības roktura, lai to izņemtu no ierīces (att. 10). Gatavošanas vienības ievietošana Pirms iebīdāt gatavošanas vienību ierīcē, pārliecinieties, vai tā ir pareizā pozīcijā. 1 Tīrīšana un kopšana Ja ierīci regulāri tīra un apkopj, tā ir lieliskā stāvoklī un var ilgstoši nodrošināt gardu kafiju un vienmērīgu kafijas plūsmu. Lai iegūtu informāciju, kad un kā tīrīt ierīces noņemamās daļas, skatiet turpmāk sniegto tabulu.
66 Latviešu Noņemamās daļas Tīrīšanas intervāls Tīrīšanas veids Gatavošanas vienības eļļošana Ik pēc 2 mēnešiem Skatiet eļļošanas tabulu un ieeļļojiet gatavošanas vienību ar Philips smērvielu. Ūdens tvertne Katru nedēļu Izskalojiet ūdens tvertni tekošā krāna ūdenī. Gatavošanas vienības tīrīšana Ja gatavošanas vienību regulāri tīra, tiek novērsta iekšējo sistēmu aizsērēšana kafijas palieku dēļ.
Latviešu 67 Ūdens filtrs „AquaClean” Jūsu ierīcē ir iespējota opcija „AquaClean”. Varat ievietot „AquaClean” ūdens filtru ūdens tvertnē, lai saglabātu kafijas garšu. Tas arī mazina nepieciešamību pēc attīrīšanas, samazinot kaļķakmens veidošanos ierīcē. „AquaClean” ūdens filtru var iegādāties pie vietējā mazumtirgotāja, pilnvarotā tehniskās apkopes centrā vai tiešsaistē vietnē www.philips.com/parts-and-accessories.
68 Latviešu AquaClean ūdens filtra nomaiņa (5 min.) Kad caur filtru ir izplūduši 95 litri ūdens, filtrs vairs nedarbosies. AquaClean indikators kļūst oranžs un sāk mirgot, lai atgādinātu, ka ir jānomaina filtrs. Kamēr tas mirgo, jūs varat nomainīt filtru, vispirms neatkaļķojot ierīci. Ja jūs nenomainīsiet AquaClean ūdens filtru, oranžais indikators pēc kāda laika pārstās mirgot. Tādā gadījumā jūs joprojām varat nomainīt filtru, taču vispirms ierīce ir jāatkaļķo.
Latviešu 69 Ja ūdens cietība vienreiz jau ir iestatīta, ūdens cietības noteikšanai izmanto aromāta stipruma funkciju. Tas neietekmē pēc tam pagatavoto dzērienu aromāta stiprumu. Atkaļķošanas procedūra (30 min) Ja indikators „Calc / Clean” sāk mirgot lēnām, ierīci ir nepieciešams atkaļķot. 1 Izņemiet pilēšanas paplāti un kafijas biezumu tvertni un iztukšojiet tās, pēc tam ievietojiet atpakaļ. 2 Izņemiet ūdens tvertni un iztukšojiet to. Izņemiet „AquaClean” ūdens filtru.
70 Latviešu Ja atkaļķošanas procedūra netika pabeigta, ierīcei pēc iespējas ātrāk nepieciešama atkārtota atkaļķošanas procedūra. Piederumu pasūtīšana Ierīces tīrīšanai un atkaļķošanai izmantojiet tikai Philips kopšanas līdzekļus. Šos līdzekļus var iegādāties pie vietējā mazumtirgotāja, pilnvarotā tehniskās apkopes centrā vai vietnē www.philips.com/parts-and-accessories. Lai tiešsaistē varētu atrast pilno rezerves daļu sarakstu, ievadiet savas ierīces modeļa numuru.
Latviešu 71 Brīdinājuma Risinājums ikona „AquaClean” indikators mirgo: Ievietojiet vai nomainiet „AquaClean” ūdens filtru un aktivizējiet to. Detalizētākus norādījumus par darbību secību skatiet sadaļā „AquaClean ūdens filtrs”. Atkaļķošanas indikators lēni mirgo: Atkaļķojiet ierīci. Visu brīdinājuma ikonu indikatori mirgo. Atiestatiet ierīci, atvienojot to no strāvas avota un pievienojot to atpakaļ.
72 Latviešu Problēma Iemesls Risinājums Indikators, kas norāda uz Kafijas biezumu tvertne ir nepieciešamību iztukšot iztukšota, kamēr ierīce ir kafijas biezumu tvertni, izslēgta. joprojām deg. Vienmēr iztukšojiet kafijas biezumu tvertni, kamēr ierīce ir ieslēgta. Izņemiet un iztukšojiet kafijas biezumu tvertni, nogaidiet 5 sekundes un tad ievietojiet to atpakaļ. Ierīce piedāvā iztukšot Pēc pēdējās kafijas biezumu kafijas biezumu tvertni, tvertnes iztukšošanas ierīcē lai gan tvertne nav pilna.
Latviešu Problēma Iemesls Risinājums Ierīce veic pašregulācijas procedūru. Šī procedūra tiek sākta automātiski, lietojot ierīci pirmo reizi, mainot kafijas pupiņu veidu vai pēc ilgstoša neizmantošanas perioda. Lai ļautu ierīcei pabeigt tās pašregulāciju, pirmajā lietošanas reizē jāpagatavo piecas kafijas porcijas. 73 Smalcinātāja iestatījums ir pārāk Iestatiet smalcinātājam smalkāku rupjš. (zemāku) iestatījumu. Lai pilnībā sajustu atšķirību, pagatavojiet divus vai trīs dzērienus.
74 Latviešu Problēma Iemesls Risinājums Maltās kafijas nodalījums ir aizsērējis. Izslēdziet ierīci un izņemiet gatavošanas vienību. Noņemiet maltās kafijas nodalījuma vāku un novietojiet uz tā karotes kātu. Kustiniet kātu uz augšu un uz leju, līdz pieķepušie kafijas biezumi izbirst (att. 15). Ierīces sistēma ir aizsērējusi ar katlakmeni. Ierīces atkaļķošanai izmantojiet tikai Philips atkaļķošanas līdzekli. Ja atkaļķošanas lampiņa sāk mirgot, veiciet ierīces atkaļķošanu.
75 Problēma Iemesls Risinājums Ierīce rada skaļu troksni. Tas ir normāli, ka ierīce lietošanas laikā rada troksni. Ja ierīces radītie trokšņi mainās, iztīriet gatavošanas vienību un ieeļļojiet to. AquaClean ūdens filtrs nebija pareizi sagatavots, un ierīcē tika iesūkts gaiss. No ūdens tvertnes izņemiet AquaClean ūdens filtru, atbilstoši sagatavojiet to un ievietojiet atpakaļ. Detalizētākus norādījumus par darbību secību skatiet sadaļā „AquaClean ūdens filtrs”.
76 Lietuviškai Turinys Mašinos apžvalga (A pav.)____________________________________________________________________________ 76 Valdymo skydelis (B pav.
Lietuviškai B3 Aromato stiprumo / iš anksto sumaltos kavos piktograma. B8 „AquaClean“ piktograma B4 Gėrimo kiekio piktograma B9 Kalk. valymo piktograma B5 Įspėjimo piktogramos 77 *Gėrimų piktogramos: espresas (1 puodelis), kava (1 puodelis), espresas (2 puodeliai), kava (2 puodeliai) Įvadas Sveikiname nusipirkus visiškai automatinę „Philips“ kavos mašiną! Norėdami pasinaudoti visa „Philips“ siūloma parama, užregistruokite savo produktą adresu www.philips.com/welcome.
78 Lietuviškai 2. „AquaClean“ vandens filtro aktyvinimas (5 min.) Jūsų mašinai įgalintas „AquaClean“. Kadangi jūsų mašina turi būti visiškai išvalyta nuo kalkių nuosėdų prieš pradedant naudoti „AquaClean“ vandens filtrą, mes patariame naudoti „AquaClean“ filtrą nuo pirmosios dienos. Jį galite nusipirkti iš vietos mažmenininko, įgaliotuose priežiūros centruose arba internetu www.philips.com/parts-and-accessories. Išsamias instrukcijas žr. skyriuje „AquaClean“ vandens filtras“. 3 sec. 30 sec. 5 sec. 3.
Lietuviškai 79 Gėrimų suasmeninimas Mašina suteikia jums galimybę sureguliuoti gėrimo nustatymus pagal savo pasirinkimą. Pasirinkę gėrimą galite: 1 Sureguliuoti aromato stiprumą, bakstelėdami aromato stiprumo piktogramą (pav. 2). Stiprumas yra 3 lygių, žemiausias yra švelniausias, o aukščiausias yra stipriausias. 2 Sureguliuokite gėrimo kiekį, bakstelėdami gėrimo kiekio piktogramą (pav. 3). Galimi 3 kiekiai: žemą, vidutinį ir aukštą. Taip pat galite sureguliuoti kavos temperatūrą pagal savo pageidavimą.
80 Lietuviškai Mašinos nustatymų reguliavimas Aukščiausio numatytojo jūsų gėrimų parametro programavimas Yra 3 numatytieji mašinos nustatymai kiekvienam gėrimui: mažas, vidutinis, didelis. Galite reguliuoti tik didžiausio parametro kiekį. Naują kiekį galima įrašyti, kai paleidimo lemputė pradeda pulsuoti. 1 Norėdami reguliuoti didžiausio kiekio nustatymą, nuspauskite ir 3 sekundes laikykite gėrimo, kurį norite reguliuoti, 1 puodelio piktogramą. - Nušvinta gėrimo lemputė ir 2 puodelių piktograma.
Lietuviškai 81 3 Paspauskite paleidimo ir stabdymo mygtuką, kad patvirtintumėte, kad norite atkurti nustatymus. 4 Norėdami vėl įjungti mašiną, paspauskite įjungimo ir išjungimo mygtuką. Malūnėlio nustatymų reguliavimas Galite pakeisti kavos stiprumą, naudodami malimo nustatymo ratuką pupelių talpykloje. Kuo mažesnis malimo nustatymas, tuo smulkiau sumalamos kavos pupelės ir tuo stipresnė kava. Yra 12 skirtingi malimo nustatymai, iš kurių galite pasirinkti.
82 Lietuviškai Virimo grupės įstatymas Prieš įstumdami virimo grupę atgal į mašiną įsitikinkite, kad jos padėtis tinkama. 1 Patikrinkite, ar virimo grupės padėtis tinkama. Rodyklė ant geltono cilindro virimo grupės šone turi būti sutapdinta su juoda rodykle ir N (pav. 11). - Jei jos nesutapdintos, spauskite svirtį žemyn, kol ji susilies su virimo grupės (pav. 12) pagrindu. 2 Stumkite virimo grupę atgal į mašiną išilgai nukreipimo bėgių šonuose (pav.
Lietuviškai 83 Virimo grupės valymas Reguliariai valant virimo grupę užkertamas kelias kavos liekanoms užkimšti vidinius kontūrus. Aplankykite www.philips.com/coffee-care, čia pateikiama palaikymo vaizdo įrašų apie tai, kaip išimti, įdėti ir valyti virimo grupę. Virimo grupės valymas po vandentiekio čiaupu 1 Nuimkite virimo grupę. 2 Kruopščiai išskalaukite virimo grupę vandeniu. Kruopščiai išvalykite viršutinį virimo grupės filtrą (pav. 18). 3 Leiskite virimo grupei išdžiūti ore prieš įdėdami ją atgal.
84 Lietuviškai Kai naudojate mašiną pirmą kartą, „AquaClean“ lemputė pradeda šviesti oranžine spalva. Tai indikacija, kad galite pradėti naudoti „AquaClean“ vandens filtrą. Jei nesuaktyvinsite „AquaClean“ vandens filtro, praėjus šiek tiek laiko lemputė bus išjungta automatiškai. Kai sumontuojate filtrą ir suaktyvinate jį, pasinaudodami „AquaClean“ piktograma, „AquaClean“ lemputė šviečia mėlynai, tai patvirtinimas, kad „AquaClean“ vandens filtras aktyvus.
Lietuviškai 85 2 Sumontuokite naują filtrą ir jį suaktyvinkite, kaip aprašyta skyriuje „AquaClean“ vandens filtro suaktyvinimas (5 min.)“. Keiskite „AquaClean“ vandens filtrą bent kas 3 mėnesius, net jei mašina dar nenurodė, kad pakeitimas reikalingas. „AquaClean“ priminimo išjungimas Jei nebenorite naudoti „Philips AquaClean“ vandens filtrų, visada galite išjungti „AquaClean“ priminimus: 1 Paspauskite įjungimo ir išjungimo mygtuką, kad išjungtumėte mašiną.
86 Lietuviškai Nuovirų šalinimo procedūra (30 min.) Naudokite tik „Philips“ nuovirų šalinimo priemonę. Jokiomis aplinkybėmis nenaudokite nuovirų šalinimo priemonės sieros rūgšties, druskos rūgšties, sulfamo ar acto rūgšties (acto) pagrindu, nes ji gali apgadinti vandens grandinę jūsų mašinoje ir tinkamai neištirpdyti kalkių nuovirų. Jei nenaudosite „Philips“ nuovirų šalinimo priemonės, bus panaikinta jūsų garantija. Jei nešalinsite nuovirų iš prietaiso, taip pat bus panaikinta jūsų garantija.
Lietuviškai 87 Priedų užsakymas Mašinai valyti ir nuoviroms šalinti naudokite tik „Philips“ priežiūros produktus. Šių produktų galima nusipirkti iš jūsų vietos mažmenininko, įgaliotuose priežiūros centruose arba internetu, adresu www.philips.com/parts-and-accessories. Norėdami rasti visą atsarginių dalių sąrašą internete, įveskite savo mašinos modelio numerį. Modelio numerį galite rasti priežiūros durelių viduje.
88 Lietuviškai Įspėjimo Sprendimas piktograma Lemputės gėrimo piktogramose viena po kitos nušvis ir užges. Mašina kaista ir (arba) bando išleisti į mašiną įtrauktą orą. Palaukite, kol visos gėrimų lemputės švies nuolat. Visų įspėjimo piktogramų lemputės mirksi. Nustatykite mašiną iš naujo, ją atjungdami ir vėl prijungdami. Prieš vėl įjungdami mašiną, atlikite šiuos veiksmus: - Nuimkite „AquaClean“ vandens filtrą nuo vandens bako. - Įdėkite atgal vandens baką.
Lietuviškai Problema Priežastis 89 Sprendimas Kavos tirščių talpykla Jūs išėmėte nuvarvėjimo perpildyta, o lemputė padėklą, bet neištuštinote kavos „Ištuštinkite kavos tirščių tirščių talpyklos. talpyklą“ nešviečia. Kai išimate nuvarvėjimo padėklą, taip pat ištuštinkite kavos tirščių talpyklą, net jei joje yra nedaug kavos tirščių. Tokiu būdu kavos tirščių skaitiklis bus nustatytas į nulį, bus paleistas iš naujo, kad teisingai skaičiuotų kavos tirščius. Negaliu nuimti virimo grupės.
90 Lietuviškai Problema Kava neišteka arba išteka lėtai. Priežastis Sprendimas Įpylus pieno sumažėja gėrimo temperatūra. Nepriklausomai nuo to, ar įpilate karšto ar šalto pieno, visada sumažėja kavos temperatūra. Pašildykite puodelius, skalaudami juos karštu vandeniu. „AquaClean“ vandens filtras nebuvo tinkamai paruoštas sumontavimui. Išimkite „AquaClean“ vandens filtrą ir vėl bandykite virti kavą. Jei tai padeda, prieš įdėdami filtrą atgal įsitikinkite, kad „AquaClean“ filtrą tinkamai paruošėte.
Lietuviškai 91 Problema Priežastis Sprendimas Atrodo, kad mašina prateka. Mašina naudoja vandenį vidiniam kontūrui ir virimo grupei skalauti. Šis vanduo teka per vidinę sistemą tiesiai į nuvarvėjimo padėklą. Tai normalu. Ištuštinkite nuvarvėjimo padėklą kasdien arba kai tik raudonas pilno nuvarvėjimo padėklo indikatorius iškyla per nuvarvėjimo padėklo dangtelį. Patarimas. Padėkite puodelį po išpylimo snapeliu, kad surinktumėte skalavimo vandenį ir sumažintumėte vandens kiekį nuvarvėjimo padėkle.
92 Lietuviškai Techninės specifikacijos Gamintojas pasilieka teisę gerinti produkto technines specifikacijas. Visi iš anksto nustatyti kiekiai yra apytiksliai. Aprašymas Vertė Dydis (p x a x g) 246 x 372 x 433 mm Svoris 7–7,5 kg Maitinimo laido ilgis 1000 mm Vandens bakas 1,8 litro, nuimamas Kavos pupelių bunkerio talpa 275 g Kavos tirščių talpyklos talpa 12 briketų Reguliuojamas snapelio aukštis 85–145 mm Nurodytoji įtampa – nurodytoji galia – maitinimo šaltinis Žr.
Magyar 93 Tartalom A készülék bemutatása („A” ábra)____________________________________________________________________ 93 Kezelőpanel („B” ábra) _______________________________________________________________________________ 93 Bevezetés ____________________________________________________________________________________________ 94 Teendők az első használat előtt _____________________________________________________________________ 94 Italok főzése ________________________________________________
Magyar 94 B4 Ital mennyisége ikon B5 Figyelmeztető ikonok B9 Vízkőmentesítés ikon * Italok ikonjai: eszpresszó (1 csésze), kávé (1 csésze), eszpresszó (2 csésze), kávé (2 csésze) Bevezetés Köszönjük, hogy teljesen automatikus Philips kávéfőzőt vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatásért regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a különálló biztonsági füzetet, és őrizze meg későbbi használatra.
Magyar 95 2. Az AquaClean vízszűrő aktiválása (5 perc) A készülék AquaClean-kompatibilis. Mivel a készüléknek teljesen vízkőmentesnek kell lennie az AquaClean vízszűrő használata előtt, javasoljuk, hogy az első naptól kezdve kezdje el használni az AquaClean szűrőt. Megvásárolhatja a helyi forgalmazótól, a jóváhagyott szakszerviztől, illetve online: www.philips.com/parts-and-accessories. A lépésenkénti utasításokat lásd az „AquaClean vízszűrő” című fejezetben. 3 sec. 30 sec. 5 sec. 3.
96 Magyar Az italok testreszabása Ezzel a készülékkel a saját ízlése szerint szabhatja személyre az italok beállításait. Az ital kiválasztása után a következőket teheti: 1 Beállíthatja az aroma erősségét az aroma erőssége ikon (ábra 2) megérintésével. 3 erősség közül választhat: a legkisebb a leggyengébb, míg a legnagyobb a legerősebb. 2 Állítsa be az ital mennyiségét az ital mennyisége ikon (ábra 3) megérintésével. 3 mennyiség közül választhat: alacsony, közepes és magas.
Magyar 97 A készülék beállítása Az italok legnagyobb alapértelmezett beállításának beprogramozása A készülék minden italhoz 3 alapértelmezett beállítással rendelkezik: alacsony, közepes, magas. Csak a legnagyobb beállítás mennyiségét módosíthatja. Az új mennyiséget az indítás lámpa villogásának megkezdése után tárolhatja el. 1 A legnagyobb mennyiség beállításához nyomja meg és tartsa lenyomva a választott ital 1 csésze ikonját 3 másodpercig. - Az ital lámpája és a 2 csésze ikon lámpája világítani kezd.
98 Magyar 2 Nyomja meg, és tartsa lenyomva az espresso ikont 3 másodpercen keresztül. - Az ital beállítása ikonok középső lámpái világítani kezdenek. A start/stop lámpa elkezd villogni, jelezve, hogy a készülék készen áll a beállítások visszaállítására. 3 A visszaállítási szándék megerősítéséhez nyomja meg a start/stop gombot. 4 A bekapcsológombbal kapcsolja be újra a készüléket. A kávédaráló beállítása A kávé erősségének módosítását a szemeskávé-tartályban található darálóbeállító gombbal végezheti el.
Magyar 99 2 Vegye le a víztartályt, és nyissa ki a szervizajtót. 3 Nyomja meg a PUSH (NYOMNI) kart (ábra 9), majd a fogantyúnál meghúzva vegye ki a főzőegységet a készülékből (ábra 10). A főzőegység visszahelyezése Mielőtt visszacsúsztatja a főzőegységet a készülékbe, ellenőrizze, hogy az megfelelő pozícióban álle. 1 Ellenőrizze, hogy megfelelő helyzetben van-e a főzőegység. A főzőegység oldalán található sárga hengernek illeszkednie kell a fekete nyílhoz és az N (ábra 11) jelhez.
100 Magyar Levehető alkatrészek Tisztítás ideje Tisztítás módja Cseppfelfogó tálca Naponta, vagy ha a cseppfelfogó tálca fedelén keresztül felemelkedik a piros „Cseppfelfogó tálca megtelt” jelző, ürítse ki a cseppfelfogó tálcát (ábra 16). A cseppfelfogó tálcát hetente tisztítsa. Vegye ki a cseppfelfogó tálcát (ábra 17), és tisztítsa meg azt a csap alatt folyékony mosószerrel. A cseppfelfogó tálcát mosogatógépben is tisztíthatja. A kávézacctartó előlapja (A14 ábra) mosogatógépben nem mosható.
Magyar 101 2 Kenje be zsírral vékonyan a főzőegység (ábra 20) alján a tengely (szürke alkatrész) környékét. 3 Kenjen zsírt vékonyan mindkét oldalon (ábra 21) a sínekre. AquaClean vízszűrő A készülék AquaClean-kompatibilis. Az AquaClean vízszűrőt behelyezheti a víztartályba, hogy megőrizze a kávé ízét. Ezzel el lehet kerülni a vízkőmentesítést is, mivel csökkenti a vízkő lerakódását a készülékben.
102 Magyar 9 Az aktiválási folyamat befejezése után a kék AquaClean lámpa világítani kezd, ami az AquaClean vízszűrő megfelelő aktiválását jelzi. Az AquaClean vízszűrő cseréje (5 perc) Miután 95 liter víz átfolyt a szűrőn, a szűrő működése megszűnik. Az AquaClean lámpa narancssárgán kezd villogni, hogy figyelmeztesse Önt a szűrő kicserélésére. Amíg villog, kicserélheti a szűrőt a készülék előzetes vízkőmentesítése nélkül. Ha nem cseréli ki az AquaClean vízszűrőt, akkor a narancssárga lámpa kialudhat.
Magyar 103 3 Érintse meg az aroma erőssége ikont 1, 2, 3 vagy 4 alkalommal. Annyi lámpának kell világítania, amennyi piros négyzet van a tesztcsíkon (ábra 29). Ha nincs piros négyzet a tesztcsíkon (minden négyzet zöld), akkor válassza az 1 lámpás beállítást. 4 Ha beállította a megfelelő vízkeménységet, nyomja meg a start/stop gombot. 5 A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be-/kikapcsoló ikont.
104 Magyar Mi a teendő, ha félbe kellett szakítani a vízkőmentesítési eljárást? A vízkőmentesítési eljárásból a vezérlőpult be- és kikapcsoló gombjának lenyomásával léphet ki. Ha a vízkőmentesítési eljárás a befejezés előtt szakad meg, tegye a következőt: 1 Ürítse ki és öblítse ki alaposan a víztartályt. 2 Töltse fel friss vízzel a víztartályt egészen a Calc / Clean szintjelzéséig, majd kapcsolja be újra a készüléket. A készülék felmelegszik, és automatikus öblítési ciklust hajt végre.
Magyar 105 Figyelmezte Megoldás tő ikon A figyelmeztető lámpa világít - A kávézacctartó és/vagy a cseppfelfogó tálca nincs a helyén vagy nem megfelelően van behelyezve. Helyezze vissza a kávézacctartót és/vagy a cseppfelfogó tálcát, és ellenőrizze, hogy megfelelő helyzetben vannak-e. - A szervizajtó nyitva van. Vegye le a víztartályt, és ellenőrizze, hogy be van-e csukva a szervizajtó. A figyelmeztető lámpa villog - A főzőegység nincs a helyén vagy nem megfelelően van behelyezve a készülékbe.
106 Magyar Hibaelhárítási táblázat Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. A támogatási videók és a gyakran feltett kérdések teljes listája a www.philips.com/coffee-care weboldalon található. Ha Ön nem tudja megoldani a problémát, forduljon az országában működő ügyfélszolgálathoz. Az elérhetőségek a jótállási füzetben találhatók. Probléma Ok Megoldás A cseppfelfogó tálca gyorsan megtelik. Ez normális jelenség.
Magyar 107 Ok A főzőegységet nem tudom behelyezni. A főzőegység nincs megfelelően A készülék alaphelyzetbe állítását a elhelyezve. következőképpen végezze: csukja vissza a szervizajtót, és helyezze vissza a víztartályt. Hagyja kint a főzőegységet. Kapcsolja ki a készüléket, és a csatlakozódugót húzza ki a fali aljzatból. Várjon 30 másodpercig, majd csatlakoztassa vissza és kapcsolja be a készüléket. Ezután állítsa a megfelelő helyzetbe a főzőegységet, és helyezze vissza a készülékbe.
108 Magyar Probléma Ok Megoldás Ha hosszabb ideig nem használta a készüléket, újra elő kell készítenie az AquaClean vízszűrőt a használatra, majd vissza kell tennie a készülékbe. Lásd az „Az AquaClean vízszűrő aktiválása” című fejezet 1–3. lépését. Az AquaClean vízszűrő eltömődött. A AquaClean vízszűrőt 3 havonta cserélje ki. A 3 hónapnál öregebb szűrő eltömődhet. A daráló túl finom darálási fokozatra van állítva. Állítsa a kávédarálót nagyobb szemcseméretre (magasabb beállításra).
Probléma Ok Megoldás A víztartály nincs teljesen betolva a készülékbe, ezért levegő jutott a készülékbe. Ellenőrizze, hogy a víztartály a megfelelő helyzetben van-e: vegye ki, majd helyezze vissza, és teljesen ütközésig tolja be. A főzőegység szennyezett/eltömődött. Öblítse ki a főzőegységet. A készülék nem vízszintes felületre van helyezve. Helyezze a készüléket vízszintes felületre, hogy ne csorduljon túl a cseppfelfogó tálca, és a „cseppfelfogó tálca megtelt” jelző megfelelően működjön.
110 Magyar Víztartály 1,8 liter, kivehető Szemes kávé tartályának kapacitása 275 g Kávéőrlemény-tartó kapacitása 12 adag Állítható csőmagasság 85–145 mm Névleges feszültség – névleges teljesítmény – tápellátás Lásd a szervizajtó belsejében (A11 ábra) található adatcímkét
Polski 111 Spis treści Opis urządzenia (Rys. A)______________________________________________________________________________ 111 Panel sterowania (Rys.
112 Polski B4 Ikona ilości napoju B5 Ikony ostrzeżenia B9 Ikona funkcji antywapiennej Calc / Clean * Ikony napojów: espresso (1 filiżanka), kawa (1 filiżanka), espresso (2 filiżanki), kawa (2 filiżanki) Wprowadzenie Gratulujemy zakupu w pełni automatycznego ekspresu do kawy firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej www.philips.com/welcome.
Polski 113 2. Aktywacja filtra wody AquaClean (5 min) Twoje urządzenie jest zgodne z AquaClean. Ponieważ Twoje urządzenie musi być całkowicie odkamienione, zanim zaczniesz używać filtra AquaClean, radzimy zacząć używać filtra AquaClean już od pierwszego dnia. Można go kupić w lokalnym punkcie sprzedaży, w autoryzowanych centrach serwisowych lub online pod adresem www.philips.com/parts-and-accessories. Szczegółowe instrukcje zawiera rozdział „Filtr wody AquaClean”. 3 sec. 30 sec. 5 sec. 3.
114 Polski Personalizowanie napojów Ekspres ten umożliwia dostosowanie ustawień napoju do swoich preferencji. Po wybraniu napoju można: 1 Dostosować moc kawy poprzez naciśnięcie ikony mocy kawy (rys. 2). Dostępne są 3 moce — najniższa moc oznacza kawę najsłabszą, a najwyższa najmocniejszą. 2 Dostosuj ilość napoju poprzez naciśnięcie ikony ilości napoju (rys. 3). Dostępne są 3 ilości: mała, średnia i duża. Do swoich preferencji można również dostosować temperaturę kawy.
Polski 115 Dostosowywanie ustawień urządzenia Programowanie najwyższego domyślnego ustawienia napojów Urządzenie oferuje 3 domyślne ustawienia ilości każdego z napojów: mała, średnia i duża. Można dostosować jedynie ilość ustawienia najwyższego. Nową ilość można zapisać, gdy wskaźnik uruchomienia zacznie pulsować. 1 Aby dostosować ustawienie największej ilości, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy ikonę 1 filiżanki napoju, który chcesz spersonalizować.
116 Polski 2 Naciśnij i przytrzymaj ikonę espresso przez 3 sekundy. - Zaświecą się wtedy środkowe wskaźniki na ikonach ustawień napojów. Wskaźnik uruchomienia/zatrzymania zacznie pulsować, sygnalizując gotowość ustawień do przywracania. 3 Naciśnij przycisk uruchomienia/zatrzymania , aby potwierdzić, że chcesz przywrócić ustawienia. 4 Naciśnij wyłącznik, aby ponownie włączyć urządzenie.
Polski 117 Wyjmowanie jednostki zaparzającej z ekspresu 1 Wyłącz urządzenie. 2 Wyjmij zbiornik na wodę i otwórz klapkę serwisową (rys. 8). 3 Naciśnij uchwyt PUSH (rys. 9) i pociągnij za uchwyt jednostki zaparzającej, aby wyjąć ją z urządzenia (rys. 10). Ponowne wkładanie jednostki zaparzającej do urządzenia Przed wsunięciem jednostki zaparzającej z powrotem do urządzenia upewnij się, że jest prawidłowo ustawiona. 1 Sprawdź, czy jednostka zaparzająca znajduje się w prawidłowej pozycji.
118 Polski Zdejmowane części Kiedy czyścić Jak czyścić Tacka ociekowa Opróżniaj tackę ociekową codziennie lub gdy czerwony wskaźnik zapełnienia tacki ociekowej wystaje z pokrywy tacki (rys. 16). Raz w tygodniu umyj tackę ociekową. Wyjmij tackę ociekową (rys. 17) i umyj ją pod bieżącą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Tackę ociekową można również myć w zmywarce. Panel przedni kasetki na fusy (rys. A14) nie jest przystosowany do mycia w zmywarce.
Polski 119 Smarowanie jednostki zaparzającej Aby ruchome części jednostki zaparzającej mogły się płynnie poruszać, należy ją co 2 miesiące smarować. 1 Nałóż cienką warstwę smaru na tłok (szary element) jednostki zaparzającej (rys. 19). 2 Nałóż cienką warstwę smaru na wałek (szary element) w dolnej części jednostki zaparzającej (rys. 20). 3 Nałóż cienką warstwę smaru na prowadnice po obu stronach (rys. 21). Filtr wody AquaClean Twoje urządzenie jest zgodne z AquaClean.
120 Polski 4 Włóż filtr pionowo do złącza filtra w zbiorniku na wodę. Wciśnij filtr do najniższego możliwego położenia (rys. 25). 5 Napełnij zbiornik świeżą wodą i włóż go z powrotem do urządzenia. 6 Naciśnij i przytrzymaj ikonę AquaClean przez 3 sekundy (rys. 26). Zacznie pulsować wskaźnik uruchomienia. 7 Naciśnij przycisk uruchomienia/zatrzymania , aby rozpocząć proces aktywacji.
Polski 121 Do określenia twardości wody w swoim regionie użyj dostarczonego w opakowaniu paska do pomiaru twardości wody: 1 Zanurz pasek do pomiaru twardości wody w wodzie z kranu lub potrzymaj go pod bieżącą wodą przez 1 sekundę (rys. 27). 2 Odczekaj 1 minutę. Liczba czerwonych kwadratów na pasku testowym wskazuje twardość wody (rys. 28). Ustaw na urządzeniu prawidłową twardość wody: 1 Naciśnij wyłącznik, aby wyłączyć urządzenie.
122 Polski 12 Urządzenie rozgrzeje się teraz ponownie. Ekspres jest gotowy do użycia, gdy wszystkie wskaźniki w ikonach napojów świecą się w sposób ciągły. 13 Zainstaluj i aktywuj nowy filtr wody AquaClean w zbiorniku na wodę. - Po zakończeniu procedury odkamieniania wskaźnik AquaClean będzie migać przez chwilę, aby przypomnieć Ci, że trzeba zainstalować nowy filtr wody AquaClean.
Polski 123 Ikona Rozwiązanie ostrzeżenia Wskaźnik opróżniania kasetki na fusy świeci się - Kasetka na fusy jest pełna. Wyjmuj i opróżniaj kasetkę na fusy tylko wtedy, gdy urządzenie jest włączone. Świeci się wskaźnik alarmu - W urządzeniu nie ma kasetki na fusy i/lub tacki ociekowej lub są one umieszczone nieprawidłowo. Włóż kasetkę na fusy i/lub tackę ociekową z powrotem do urządzenia i upewnij się, że znajdują się w prawidłowej pozycji. - Klapka serwisowa jest otwarta.
124 Polski Tabela rozwiązywania problemów W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, które mogą wystąpić podczas używania urządzenia. Filmy z instrukcjami i pełna lista często zadawanych pytań znajdują się na stronie www.philips.com/coffee-care. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju. Informacje kontaktowe znajdziesz na ulotce gwarancyjnej. Problem Przyczyna Rozwiązanie Tacka ociekowa szybko się zapełnia. Jest to zjawisko normalne.
Problem Przyczyna Rozwiązanie Nie można włożyć jednostki zaparzającej. Jednostka zaparzająca nie znajduje się w prawidłowej pozycji. Zresetuj urządzenie w następujący sposób: zamknij klapkę serwisową i włóż ponownie zbiornik na wodę. Pozostaw jednostkę zaparzającą na zewnątrz. Wyłącz urządzenie i wyjmij jego wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Odczekaj 30 sekund i następnie podłącz urządzenie ponownie do sieci i włącz je.
126 Polski Problem Przyczyna Rozwiązanie Po długim okresie nieużywania filtr wody AquaClean trzeba ponownie przygotować do użycia i następnie umieścić go w zbiorniku na wodę. Patrz punkty 1–3 w rozdziale „Aktywacja filtra wody AquaClean”. Filtr wody AquaClean jest zatkany. Filtr wody AquaClean należy wymieniać co 3 miesiące. Filtr używany dłużej niż przez 3 miesiące może się zatkać. Ustawienie młynka powoduje, że kawa jest mielona zbyt drobno. Zmień ustawienie na grubsze mielenie (wyższa wartość).
Polski 127 Problem Przyczyna Rozwiązanie Zbiornik na wodę nie został wsunięty do końca i do urządzenia dostaje się powietrze. Upewnij się, że zbiornik na wodę jest ustawiony we właściwej pozycji: wyjmij go i włóż z powrotem, wciskając jak najgłębiej. Jednostka zaparzająca jest brudna/zatkana. Przepłucz jednostkę zaparzającą. Urządzenie nie stoi na poziomej Ustaw urządzenie na poziomej powierzchni.
128 Polski Zbiornik na wodę 1,8 litra, wyjmowany Pojemność pojemnika na ziarna kawy 275 g Pojemność pojemnika na fusy kawowe 12 brykietów Regulacja wysokości dozownika 85–145 mm Napięcie znamionowe — Moc znamionowa — Zasilanie Sprawdź etykietę znamionową na wewnętrznej stronie klapki serwisowej (rys.
Română 129 Cuprins Prezentarea generală a aparatului (Fig. A) __________________________________________________________ 129 Panou de control (Fig.
130 Română B3 Pictogramă intensitate aromă/cafea premăcinată B8 Pictogramă AquaClean B4 Pictogramă cantitate băutură B9 Pictogramă detartrare/curățare B5 Pictograme avertismente * Pictograme băutură: espresso (1 ceașcă), cafea (1 ceașcă), espresso (2 cești), cafea (2 cești) Introducere Felicitări pentru achiziționarea unei cafetiere complet automate Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistența oferită de Philips, înregistrați-vă produsul la www.philips.com/welcome.
Română 131 2. Activarea filtrului de apă AquaClean (5 min.) Aparatul dvs. este compatibil cu AquaClean. Având în vedere că aparatul trebuie să fie complet lipsit de calcar înainte de a începe să utilizați filtrul de apă AquaClean, vă recomandăm să începeți să utilizați filtrul AquaClean încă din prima zi. Îl puteți achiziționa de la magazinul dvs. local, de la centrele de asistență autorizate sau online la www.philips.com/parts-and-accessories.
132 Română Personalizarea băuturilor Acest aparat vă permite să reglați setările unei băuturi după preferințele dvs. După selectarea unei băuturi puteți: 1 Să reglați intensitatea aromei atingând pictograma (Fig. 2) aferentă. Sunt disponibile 3 intensități, cea mai joasă este cea mai delicată, iar cea mai înaltă este cea mai puternică. 2 Reglați cantitatea de băutură atingând pictograma (Fig. 3) pentru cantitatea de băutură. Sunt disponibile 3 cantități: redus, mediu și ridicat.
Română 133 Reglarea setărilor aparatului Programarea celei mai ridicate setări implicite pentru băuturi Aparatul are 3 setări implicite pentru fiecare băutură: redusă, medie și ridicată. Puteți regla doar cantitatea pentru cea mai ridicată setare. Noua cantitate poate să fie memorată de îndată ce lumina de pornire începe să clipească. 1 Pentru a regla cea mai ridicată setare a cantității, mențineți apăsată timp de 3 secunde pictograma cu 1 ceașcă pentru băutura pe care doriți să o reglați.
134 Română 2 Apăsați și mențineți apăsată pictograma pentru espresso timp de 3 secunde. - Luminile din mijloc din pictogramele setării pentru băuturi se aprind. Lumina start/stop începe să clipească, indicând faptul că setările sunt pregătite pentru a fi restaurate. 3 Apăsați butonul start/stop pentru a confirma că doriți să restaurați setările. 4 Apăsați butonul pornire/oprire pentru a porni din nou aparatul.
Română 135 Scoaterea grupului de infuzare din aparat 1 Opriți aparatul. 2 Scoateți rezervorul de apă și deschideți ușița (Fig. 8) de service. 3 Apăsați mânerul (Fig. 9) PUSH și trageți de mânerul unității de infuzare pentru a o scoate din aparat (Fig. 10). Introducerea unității de infuzare la loc Înainte de glisa unitatea de infuzare înapoi în aparat, asigurați-vă că se află în poziția corectă. 1 Verificați dacă unitatea de infuzare se află în poziția corectă.
136 Română Piese detașabile Când se curăță Cum se curăță Tavă de scurgere Goliți zilnic tava de scurgere când indicatorul roșu „tavă de scurgere plină” iese la iveală prin tava de scurgere (Fig. 16). Curățați săptămânal tava de scurgere. Scoateți tava de scurgere și clătiți-o sub jet de apă (Fig. 17) cu puțin lichid de spălat vasele. Puteți de asemenea să curățați tava de scurgere în mașina de spălat vase. Panoul frontal al compartimentului de cafea boabe (fig.
Română 137 1 Aplicați un strat subțire de lubrifiant pe pistonul (piesa gri) a unității (Fig. 19) de infuzare. 2 Aplicați un strat subțire de lubrifiant în jurul axului (piesa gri) din partea inferioară a unității (Fig. 20) de infuzare. 3 Aplicați un strat subțire de lubrifiant pe șinele de pe ambele părți (Fig. 21). Filtru de apă AquaClean Aparatul dvs. este compatibil cu AquaClean. Puteți plasa filtrul de apă AquaClean în rezervorul de apă pentru a păstra gustul cafelei.
138 Română 4 Introduceți filtrul vertical pe racordul filtrului din rezervorul de apă. Apăsați-l până în cel mai jos punct (Fig. 25) posibil. 5 Umpleți rezervorul cu apă proaspătă și amplasați-l înapoi în aparatul de cafea. 6 Apăsați pictograma AquaClean timp de 3 secunde (Fig. 26). Lumina începe să lumineze intermitent. 7 Apăsați butonul start/stop pentru a porni procesul de activare.
Română 139 Utilizați banda de testare a durității apei furnizată în cutie pentru a determina duritatea apei din regiunea dvs.: 1 Scufundați banda testului pentru duritatea apei sau mențineți-o sub jet de apă timp de 1 secundă (Fig. 27). 2 Așteptați 1 minut. Numărul de pătrate de pe banda de testare care se colorează cu roșu indică duritatea (Fig. 28) apei. Setați aparatul la duritatea corectă a apei: 1 Apăsați butonul pornire/oprire pentru a opri aparatul.
140 Română 10 Începe a doua fază a ciclului de detartrare, anume faza de clătire, care durează 3 minute. În timpul acestei faze, luminile de pe panoul de control se aprind și se sting pentru a indica faptul că faza de clătire este în curs de desfășurare. 11 Așteptați până când aparatul nu mai distribuie apă. Procedura de detartrare este finalizată atunci când aparatul nu mai distribuie apă. 12 Aparatul se va încălzi acum din nou.
Română 141 Pictograme avertismente Pictogramă Soluție avertisment Lumina care indică faptul că rezervorul de apă este gol se aprinde - Rezervorul de apă este aproape gol. Umpleți rezervorul de apă cu apă curată până la nivelul maxim. - Rezervorul de apă nu este în poziție. Puneți rezervorul de apă la loc. Lumina de golire a compartimentului de zaț este aprinsă - Recipientul pentru cafea măcinată este plin. Scoateți și goliți întotdeauna compartimentul de zaț în timp ce aparatul este pornit.
142 Română Pictogramă Soluție avertisment Luminile tuturor pictogramelor de avertizare clipesc. Resetați aparatul deconectându-l de la priză și conectându-l la loc. Înainte de a reporni aparatul, urmați pașii de mai jos: - Scoateți filtrul de apă AquaClean din rezervorul de apă. - Puneți rezervorul de apă la loc. Împingeți-l în aparat cât mai mult posibil, pentru a vă asigura că acesta se află în poziția corectă.
Română 143 Problemă Cauză Soluție Compartimentul de zaț Ați scos tava de scurgere fără să este prea plin și lumina goliți compartimentul de zaț. care indică necesitatea golirii compartimentului pentru zaț nu s-a aprins. Atunci când scoateți tava de scurgere, goliți și compartimentul de zaț, chiar dacă acesta conține numai puțin zaț. În acest mod, contorul de zaț va fi resetat la zero și va reîncepe să contorizeze corect zațul. Nu pot să scot unitatea de infuzare.
144 Română Problemă Cauză Cafeaua nu iese sau iese Filtrul de apă AquaClean nu a foarte încet. fost pregătit corespunzător pentru instalare. Soluție Scoateți filtrul de apă AquaClean și încercați să preparați din nou o cafea. Dacă funcționează, asigurați-vă că filtrul de apă AquaClean a fost pregătit corespunzător înainte de a-l monta la loc. Consultați capitolul „Filtru de apă AquaClean” pentru instrucțiuni pas cu pas.
Română 145 Problemă Cauză Soluție Aparatul pare să prezinte scurgeri. Aparatul folosește apă pentru a clăti circuitul intern și unitatea de infuzare. Apa curge prin sistemul intern direct în tava de scurgere. Acest lucru este normal. Goliți zilnic tava de scurgere când indicatorul roșu „tavă de scurgere plină” iese la iveală prin capacul tăvii de scurgere. Sugestie: Așezați o ceașcă sub gura de distribuire pentru a colecta apa de clătire și pentru a reduce cantitatea de apă din tava de scurgere.
146 Română Specificații tehnice Producătorul își rezervă dreptul de a îmbunătăți specificațiile tehnice ale produsului. Toate cantitățile presetate sunt aproximative. Descriere Valoare Dimensiuni (l x î x a) 246 x 372 x 433 mm Greutate 7 – 7.
Slovenščina 147 Kazalo Predstavitev aparata (sl. A)___________________________________________________________________________ 147 Nadzorna plošča (sl.
148 Slovenščina B4 Ikona za količino napitka B5 Opozorilne ikone B9 Ikona za odstranjevanje vodnega kamna * Ikone za napitke: ekspresna kava (1 skodelica), kava (1 skodelica), ekspresna kava (2 skodelici), kava (2 skodelici) Uvod Čestitamo za nakup popolnoma samodejnega kavnega aparata Philips. Če želite v celoti izkoristiti podporo, ki jo ponuja Philips, izdelek registrirajte na spletnem mestu www.philips.com/welcome.
Slovenščina 149 2. Aktiviranje vodnega filtra AquaClean (5 min.) Vaš aparat ima omogočen filter AquaClean. Ker mora biti iz aparata pred začetkom uporabe vodnega filtra AquaClean odstranjen ves vodni kamen, priporočamo, da začnete filter uporabljati AquaClean že prvi dan. Kupite ga lahko pri lokalnem prodajalcu, v pooblaščenih servisnih centrih ali po spletu na naslovu www.philips.com/parts-and-accessories. Za podrobna navodila glejte poglavje »Vodni filter AquaClean«. 3 sec. 30 sec. 5 sec. 3.
150 Slovenščina Prilagajanje napitkov Ta aparat vam omogoča, da nastavitve za napitek prilagodite svojemu okusu. Po izbiri napitka lahko: 1 Moč arome prilagodite tako, da se dotaknete ikone (Sl. 2) za moč arome. Na voljo so tri stopnje moči, najnižja je najbolj blaga in najvišja najmočnejša. 2 Količino napitka prilagodite tako, da se dotaknete ikone (Sl. 3) za količino napitka. Na voljo so 3 količine: nizka, srednja in visoka. Tudi temperaturo kave lahko prilagodite svojemu okusu.
Slovenščina 151 Prilagajanje nastavitev aparata Programiranje najvišje privzete nastavitve napitkov Aparat ima 3 privzete nastavitve za vsak napitek: nizka, srednja in visoka. Prilagodite lahko le količino najvišje nastavitve. Novo količino lahko shranite, takoj ko začne utripati lučka za začetek. 1 Če želite prilagoditi nastavitev za največjo količino, pritisnite in 3 sekunde držite ikono za 1 skodelico napitka, ki ga želite prilagoditi. - Zasvetita lučka za napitek in lučka v ikoni za 2 skodelici.
152 Slovenščina Prilagajanje nastavitev mlinčka Nastavitev moči kave lahko spremenite z gumbom za nastavitev mletja v posodi za zrna. Nižja ko je nastavitev mletja, bolj drobno bodo kavna zrna zmleta in močnejša bo kava. Izbirate lahko med 12 različnimi nastavitvami mletja. Aparat je nastavljen tako, da bo iz vaših kavnih zrn pripravil najokusnejšo kavo. Zato svetujemo, da nastavitev mlinčka ne prilagajate, dokler ne pripravite 100–150 skodelic kave (približno mesec dni uporabe).
Slovenščina 153 1 Prepričajte se, da je kuhalni sklop v pravilnem položaju. Puščica na rumenem valju na strani kuhalnega sklopa mora biti poravnana s črno puščico in črko N (Sl. 11). - Če ni, potisnite ročico navzdol, dokler se ne dotakne podstavka kuhalnega sklopa (Sl. 12). 2 Kuhalni sklop vstavite nazaj v aparat po vodilih na stranicah (Sl. 13), da se zaskoči (Sl. 14) v pravilen položaj. Ne pritisnite gumba PUSH (Pritisni). 3 Zaprite servisna vratca in namestite nazaj zbiralnik za vodo.
154 Slovenščina Čiščenje kuhalnega sklopa Z rednim čiščenjem kuhalnega sklopa preprečite, da bi ostanki kave zamašili notranje krogotoke. Na spletnem mestu www.philips.com/coffee-care so na voljo podporni videoposnetki z navodili, kako odstranite, vstavite in očistite kuhani sklop. Čiščenje kuhalnega sklopa s tekočo vodo 1 Odstranite kuhalni sklop. 2 Kuhalni sklop temeljito izperite z vodo. Previdno očistite zgornji filter (Sl. 18) kuhalnega sklopa.
Slovenščina 155 Ko aparat prvič uporabite, začne lučka za filter AquaClean utripati oranžno. To pomeni, da lahko začnete uporabljati vodni filter AquaClean. Če vodnega filtra AquaClean ne aktivirate, bo lučka čez čas samodejno ugasnila. Ko namestite filter in ga aktivirate z ikono AquaClean, bo lučka AquaClean zasvetila modro, kar je potrditev, da je vodni filter AquaClean aktiven. Ko je filter izrabljen, začne lučka AquaClean spet utripati oranžno in vas tako opomni, da je treba filter zamenjati z novim.
156 Slovenščina Vodni filter AquaClean zamenjajte vsaj vsake tri mesece, tudi če aparat še ne kaže, da je potrebna zamenjava. Izklop opomnika za filter AquaClean Če ne želite več uporabljati vodnih filtrov Philips AquaClean, lahko izklopite opomnike za filtre AquaClean: 1 Za izklop aparata pritisnite gumb za vklop/izklop. 2 Ko je aparat izklopljen, pritisnite in držite ikono AquaClean, dokler ne zasveti lučka v tej ikoni. Utripati začne lučka za začetek.
Slovenščina 157 ocetni (kis) kislini, saj lahko s tem poškodujete vodni krogotok aparata, vodni kamen pa se ne bo pravilno raztopil. Če ne uporabljajte Philipsovega sredstva za odstranjevanje vodnega kamna, bo garancija neveljavna. Garancija bo neveljavna tudi, če iz aparata ne odstranite vodnega kamna. Philipsovo raztopino za odstranjevanje vodnega kamna lahko kupite v spletni trgovini na www.philips.com/coffee-care.
158 Slovenščina Naročanje dodatne opreme Za čiščenje aparata in odstranjevanje vodnega kamna uporabljajte samo vzdrževalne izdelke Philips. Te izdelke lahko kupite pri lokalnem prodajalcu, v pooblaščenih servisnih centrih ali na spletnem mestu www.philips.com/parts-and-accessories. Za popoln seznam nadomestnih delov v spletu vnesite številko modela svojega aparata. Številka modela je navedena na notranji strani servisnih vratc.
Slovenščina 159 Opozorilna ikona Rešitev Lučka za odstranjevanje vodnega kamna počasi utripa: Iz aparata odstranite vodni kamen. Lučke v ikonah za napitke zasvetijo in druga za drugo ugasnejo. Aparat se segreva in/ali poskuša izpustiti zrak, ki se je nabral v njem. Počakajte, da začnejo vse lučke za napitke svetiti neprekinjeno. Lučke vseh opozorilnih ikon utripajo. Aparat ponastavite tako, da ga izključite in ponovno vključite.
160 Slovenščina Težava Vzrok Rešitev Aparat me poziva, naj izpraznim posodo za odpadno mleto kavo, čeprav ni polna. Aparat ni ponastavil števca, ko ste zadnjič izpraznili posodo za odpadno mleto kavo. Vedno počakajte približno pet sekund, preden znova vstavite posodo za odpadno mleto kavo. Tako bo števec za odpadno mleto kavo vedno ponastavljen na nič. Posodo za odpadno mleto kavo vedno praznite, ko je aparat vklopljen.
Slovenščina 161 Kava ni dovolj vroča. Iz aparata ne priteče kava ali pa priteče počasi. Vzrok Rešitev Mlinček je nastavljen na preveč grobo mletje. Mlinček nastavite za bolj fino mletje (nižja nastavitev). Razliko boste čutili šele po pripravi dveh ali treh napitkov. Nastavljena temperatura je prenizka. Temperaturo nastavite na najvišjo. Mrzla skodelica zniža temperaturo napitka. Skodelice pogrejte tako, da jih izperete z vročo vodo. Dodajanje mleka zniža temperaturo napitka.
162 Slovenščina Težava Vzrok Rešitev Aparat zmelje kavna zrna, vendar ne pripravi kave. Predel za mleto kavo je zamašen. Aparat izklopite in odstranite kuhalni sklop. Odprite pokrov predela za mleto kavo in vanj vstavite ročaj žlice. Ročaj premikajte navzgor in navzdol, dokler ne izpade (Sl. 15) mleta kava, s katero je lijak zamašen. Aparat pušča. Aparat uporablja vodo za izpiranje notranjega krogotoka in kuhalnega sklopa. Ta voda gre skozi notranji sistem neposredno v pladenj za kapljanje.
Slovenščina 163 Težava Vzrok Rešitev Zbiralnik za vodo ni bil do konca Prepričajte se, da je zbiralnik za vodo v vstavljen, zdaj pa je v aparatu pravilnem položaju. odstranite ga in ga zrak. znova vstavite ter potisnite čim dlje.
164 Slovensky Obsah Prehľad zariadenia (obr. A) ___________________________________________________________________________ 164 Ovládací panel (obr.
B3 Symbol intenzity vône/predmletej kávy B8 Symbol filtra AquaClean B4 Symbol množstva nápoja B9 Symbol funkcie Calc-Clean na odstraňovanie vodného kameňa B5 Varovné symboly *Symboly na výber nápoja: espresso (1 šálka), káva (1 šálka), espresso (2 šálky), káva (2 šálky) Úvod Blahoželáme Vám k nákupu plne automatického kávovaru Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na stránke www.philips.com/welcome.
166 Slovensky 2. Aktivácia vodného filtra AquaClean (5 min) Vaše zariadenie môže používať filter AquaClean. Pretože zariadenie treba pred začatím používania vodného filtra AquaClean úplne zbaviť vodného kameňa, odporúčame začať používať filter AquaClean hneď od prvého dňa. Môžete si ho zakúpiť u miestneho predajcu, od autorizovaných servisných centier alebo online na adrese www.philips.com/parts-and-accessories. Pozrite si podrobné pokyny v kapitole „Vodný filter AquaClean“. 3 sec. 30 sec. 5 sec. 3.
Slovensky 167 Toto zariadenie umožňuje upraviť nastavenia nápoja podľa Vašich želaní. Po výbere nápoja môžete: 1 upraviť intenzitu vône ťuknutím na symbol (Obr. 2) intenzity vône. K dispozícii sú 3 úrovne intenzity, pričom najnižšia je najjemnejšia a najvyššia je najsilnejšia. 2 Ťuknutím na symbol (Obr. 3) množstva nápoja upravte množstvo nápoja. K dispozícii sú 3 množstvá: nízkej, strednej a vysokej. Navyše môžete podľa svojich požiadaviek upraviť teplotu kávy.
168 Slovensky 1 Úpravu najvyššieho nastavenia množstva začnete tak, že 3 sekundy podržíte symbol 1 šálky nápoja, ktorý chcete upraviť. - Rozsvieti sa indikátor nápoja a indikátor v symbole 2 šálok. Horný indikátor pri symbole množstva nápoja a indikátor spustenia začnú blikať, čo signalizuje, že ste vstúpili do režimu programovania. 2 Stlačte tlačidlo spustenia/zastavenia . Zariadenie začne pripravovať vybratý nápoj. - Najprv začne nepretržite svietiť indikátor spustenia.
Slovensky 169 Nastavenia intenzity kávy môžete zmeniť pomocou regulátora nastavenia mletia vnútri zásobníka na kávové zrná. Čím nižšie nastavenie mletia vyberiete, tým jemnejšie sa kávové zrná namelú a tým silnejšia bude káva. Môžete si vybrať z 12 rôznych nastavení mletia. Zariadenie sa nastavilo a vy si môžete z kávových zŕn pripraviť kávu s tou najlepšou chuťou. Preto vám odporúčame, aby ste nemenili nastavenia mlynčeka, kým nepripravíte 100 až 150 šálok kávy (približne mesiac používania).
170 Slovensky Vloženie varnej zostavy Pred vložením varnej zostavy späť do zariadenia skontrolujte, či je zostava v správnej polohe. 1 Skontrolujte, či je varná zostava v správnej polohe. Šípka na žltom valci na boku varnej zostavy musí byť zarovnaná s čiernou šípkou a s písmenom N (Obr. 11). - Ak nie sú zarovnané, zatlačte páčku smerom nadol, kým sa nebude dotýkať základne varnej zostavy (Obr. 12). 2 Varnú zostavu zasúvajte späť do zariadenia pomocou vodiacich líšt po bokoch (Obr.
Odnímateľná súčasti Kedy vykonávať čistenie Ako vykonávať čistenie Mazanie varnej zostavy Každé 2 mesiace Vyhľadajte informácie v tabuľke mazania a namažte varnú zostavu mazivom od spoločnosti Philips. Zásobník na vodu Raz týždenne Zásobník na vodu opláchnite pod tečúcou vodou Čistenie varnej zostavy Pravidelné čistenie varnej zostavy zabráni upchávaniu vnútorných okruhov kávovými usadeninami. Na stránke www.philips.
172 Slovensky zariadení a tým aj nutnosť odstraňovania vodného kameňa. Vodný filter AquaClean si môžete zakúpiť u miestneho predajcu, od autorizovaných servisných centier alebo online na stránke www.philips.com/parts-and-accessories. Symbol a svetelný indikátor filtra AquaClean Zariadenie obsahuje svetelný indikátor (Obr. 22) vodného filtra AquaClean, ktorý signalizuje stav filtra. V nasledujúcej tabuľke sú uvedené kroky, ktoré treba vykonať, keď kontrolka svieti alebo bliká.
Slovensky 173 Keď filtrom pretečie 95 litrov vody, filter prestane fungovať. Farba svetelného indikátora filtra AquaClean sa zmení na oranžovú a indikátor začne blikať, čím vás upozorňuje na potrebu výmeny filtra. Kým indikátor bliká, môžete filter vymeniť bez nutnosti odstrániť zo zariadenia predtým vodný kameň. Ak vodný filter AquaClean nevymeníte, oranžový svetelný indikátor napokon zhasne. Aj v takom prípade môžete filter vymeniť, no najprv musíte odstrániť zo zariadenia vodný kameň.
174 Slovensky 4 Po nastavení správnej tvrdosti vody stlačte tlačidlo spustenia/zastavenia 5 Stlačením symbolu vypínača zapnite zariadenie. . Tvrdosť vody sa nastavuje len raz a na výber jej hodnoty sa používa funkcia intenzity vône. Toto nastavenie neovplyvní intenzitu vône nápojov, ktoré neskôr pripravíte. Proces odstraňovania vodného kameňa (30 minút) Používajte len prostriedok na odstraňovanie vodného kameňa od spoločnosti Philips.
Slovensky 175 Ako postupovať v prípade prerušenia procesu odstraňovania vodného kameňa Postup odstraňovania vodného kameňa môžete ukončiť stlačením vypínača na ovládacom paneli. V prípade prerušenia procesu odstraňovania vodného kameňa pred jeho úplným dokončením postupujte takto: 1 Zásobník na vodu vyprázdnite a dôkladne vypláchnite. 2 Doplňte zásobník na vodu čistou vodou až po značku Calc/Clean a zariadenie znovu zapnite. Zariadenie sa zohreje a vykoná sa automatický cyklus preplachovania.
176 Slovensky Varovný symbol Riešenie Rozsvieti sa výstražný indikátor - Zásobník na pomletú kávu alebo podnos na odkvapkávanie nie je na svojom mieste alebo nie je správne vložený. Zásobník na pomletú kávu alebo podnos na odkvapkávanie vložte na miesto a presvedčte sa, či je na správnom mieste. - Sú otvorené servisné dvierka. Vyberte zásobník na vodu a skontrolujte, či sú servisné dvierka zatvorené. Výstražný indikátor bliká - Varná zostava nie je na svojom mieste alebo nie je vložená správne.
stránke www.philips.com/coffee-care. Ak sa vám problém nepodarí vyriešiť, obráťte sa na Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo vašej krajine. Kontaktné údaje nájdete v záručnom liste. Problém Príčina Riešenie Podnos na Je to bežný jav. Zariadenie odkvapkávanie sa rýchlo využíva vodu na preplachovanie naplní. vnútorného okruhu a varnej zostavy. Určité množstvo vody preteká vnútorným systémom priamo do podnosu na odkvapkávanie.
178 Slovensky Problém Príčina Riešenie Nemôžem vložiť varnú zostavu. Varná zostava nie je v správnej polohe. Zariadenie vynulujte nasledujúcim spôsobom: zatvorte servisné dvierka a vložte zásobník na vodu na miesto. Varnú zostavu nechajte mimo zariadenia. Vypnite zariadenie a odpojte ho od siete. Počkajte 30 sekúnd a potom zapojte zariadenie znova do siete a zapnite ho. Potom umiestnite varnú zostavu do správnej polohy a znovu ju vložte do zariadenia.
Problém Príčina Riešenie Vodný filter AquaClean je upchatý. Vodný filter AquaClean vymieňajte každé 3 mesiace. Filter starší než 3 mesiace sa môže upchať. Mlynček je nastavený na veľmi jemné mletie. Nastavte mlynček na hrubšie mletie (vyššie nastavenie). Nezabúdajte, že to môže ovplyvniť chuť kávy. Varná zostava je špinavá. Odoberte varnú zostavu a prepláchnite ju pod tečúcou vodou. Výpust na dávkovanie kávy je špinavý.
180 Slovensky Problém Príčina Riešenie Varná zostava je špinavá/upchatá. Prepláchnite varnú zostavu. Zariadenie nie je umiestnené na Zariadenie umiestnite na vodorovný vodorovnom povrchu. povrch, aby podnos na odkvapkávanie nepretiekol a indikátor „plného podnosu na odkvapkávanie“ fungoval správne. Nemôžem aktivovať vodný filter AquaClean a zariadenie požaduje odstránenie vodného kameňa.
Nastaviteľná výška výpustu 85 – 145 mm Menovité napätie – výkon – zdroj Pozrite si údajový štítok na vnútornej strane servisných dvierok (obr.
182 Srpski Sadržaj Prikaz aparata (slika A) _______________________________________________________________________________ 182 Upravljačka ploča (slika B) ___________________________________________________________________________ 182 Uvod __________________________________________________________________________________________________ 183 Pre prvog korišćenja__________________________________________________________________________________ 183 Kuvanje napitaka ___________________________________
B3 Ikona za jačinu arome/prethodno samlevenu kafu B8 Ikona AquaClean B4 Ikona za količinu napitka B9 Ikona za čišćenje kamenca B5 Ikone upozorenja * Ikone za napitke: espreso (1 šolja), kafa (1 šolja), espreso (2 šolje), kafa (2 šolje) Uvod Čestitamo na kupovini potpuno automatskog aparata za kafu kompanije Philips! Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju pruža kompanija Philips, registrujte svoj proizvod na adresi www.philips.com/welcome.
184 Srpski 2. Aktiviranje filtera za vodu AquaClean (5 minuta) Vaš aparat ima omogućen filter za vodu AquaClean. Pošto morate u potpunosti da očistite aparat od kamenca pre nego što počnete da koristite filter za vodu AquaClean, savetujemo vam da počnete da koristite filter AquaClean od prvog dana. Možete ga kupiti kod lokalnog prodavca, u ovlašćenim servisnim centrima ili na mreži na adresi www.philips.com/parts-and-accessories.
Srpski 185 Ovaj aparat omogućava da prilagodite podešavanja napitka prema svojim potrebama. Nakon što izaberete napitak, možete da: 1 Podesite jačinu arome pritiskom na ikonu (Sl. 2) za jačinu arome. Dostupne su 3 jačine, najniža je najblaža, a najviša je najjača. 2 Podesite količinu napitka pritiskom na ikonu (Sl. 3) za količinu napitka. Dostupne su 3 količine: mala, srednja i velika. Možete da prilagodite podešavanja temperature kafe prema svojim potrebama.
186 Srpski Prilagođavanje podešavanja aparata Programiranje najviših predefinisanih podešavanja vaših pića Aparat ima 3 zadana podešavanja za svaki napitak: nisko, srednje, visoko. Možete podesiti samo količinu najvišeg podešenja. Nova količina se može uliti čim svetlo za početak počne da pulsira. 1 Da biste postavili podešavanje najviše količine, pritisnite i držite ikonu za jednu šolju napitka koji želite da postavite 3 sekunde. - Lampica za napitak i lampica na ikoni za dve šolje se pale.
Srpski 187 Podešavanje mlina Jačinu kafe možete da promenite pomoću dugmeta za podešavanje tipa mlevenja unutar posude za kafu u zrnu. Što je odabrano niže podešavanje tipa mlevenja, to će zrna kafe biti sitnije mlevena i kafa će biti jača. Postoji 12 različitih podešavanja mlevenja koje možete da odaberete. Aparat je podešen tako da dobijete najbolji ukus iz zrna kafe. Stoga vam savetujemo da ne menjate podešavanja mlina dok ne skuvate 100–150 šolja (približno jedan mesec upotrebe).
188 Srpski 2 Uklonite rezervoar za vodu i otvorite vratanca za servis (Sl. 8). 3 Pritisnite dršku (Sl. 9) PUSH i povucite dršku bloka za kuvanje da biste ga izvadili iz aparata (Sl. 10). Ponovno ubacivanje bloka za kuvanje Pre nego što vratite blok za kuvanje nazad u aparat, proverite da li je ispravno postavljen. 1 Proverite da li se blok za kuvanje nalazi u pravilnom položaju. Strelica na žutom cilindru na bočnoj strani bloka za kuvanje mora da bude poravnata sa crnom strelicom i oznakom N (Sl. 11).
Odvojivi delovi Kada se čisti Kako se čisti Posuda za sakupljanje tečnosti Ispraznite posudu za sakupljanje tečnosti svakodnevno ili čim crveni indikator „drip tray full” (posuda za sakupljanje tečnosti je puna) iskoči iz posude za sakupljanje tečnosti (Sl. 16). Čistite posudu za sakupljanje tečnosti nedeljno. Uklonite posudu za sakupljanje tečnosti (Sl. 17) i isperite je pod mlazom vode sa česme uz upotrebu malo tečnog deterdženta.
190 Srpski Podmazivanje bloka za kuvanje Podmazujte blok za kuvanje svaka 2 meseca da biste osigurali nesmetano pomeranje delova koji se pomeraju. 1 Nanesite tanak sloj maziva na klip (sivi deo) bloka (Sl. 19) za kuvanje. 2 Nanesite tanki sloj maziva oko osovine (sivi deo) u dnu bloka (Sl. 20) za kuvanje). 3 Nanesite tanak sloj maziva na šine sa obe strane (Sl. 21). Filter za vodu AquaClean Vaš aparat ima omogućen filter za vodu AquaClean.
4 Ubacite filter vertikalno na priključak za filter u rezervoaru za vodu. Gurnite ga na najnižu mogući tačku (Sl. 25). 5 Napunite rezervoar za vodu svežom vode i vratite ga u aparat. 6 Pritisnite ikonu AquaClean i zadržite 3 sekunde (Sl. 26). Lampica za početak će početi da pulsira. 7 Pritisnite dugme za pokretanje/zaustavljanje da biste započeli proces aktivacije. 8 Vrela voda će izaći iz grlića za ispuštanje kafe i unutrašnji sistem će ispustiti malo vode direktno u posudu za sakupljanje tečnosti (1 min.
192 Srpski Upotrebite traku za testiranje tvrdoće vode koju ste dobili u kutiji da utvrdite tvrdoću vode u vašoj regiji: 1 Potopite traku za testiranje tvrdoće vode ili je držite pod mlazom vode sa česme 1 sekundu (Sl. 27). 2 Sačekajte 1 minut. Broj kvadrata na traci za testiranje koji pocrvene označava tvrdoću vode (Sl. 28). Podešavanje aparata na odgovarajuću tvrdoću vode: 1 Pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje da isključite aparat.
Srpski 193 Savet: Upotreba AquaClean filtera smanjuje potrebu za uklanjanjem kamenca! Šta učiniti ukoliko dođe do prekida procesa uklanjanja kamenca Možete da prekinete postupak uklanjanja kamenca tako što ćete pritisnuti dugme za uključivanje/isključivanje na upravljačkoj ploči. Ukoliko dođe do prekida procesa uklanjanja kamenca pre nego što se on potpuno završi, uradite sledeće: 1 Ispraznite i temeljno isperite rezervoar za vodu.
194 Srpski Ikone upozorenja Ikona upozorenja Rešenje Svetli lampica da je rezervoar za vodu prazan - Rezervoar za vodu je skoro prazan. Napunite rezervoar za vodu svežom vodom do oznake za maksimalnu količinu. - Rezervoar za vodu nije postavljen na svom mestu. Vratite rezervoar za vodu. Svetli lampica za pražnjenje posude za sakupljanje ostataka kafe - Posuda za sakupljanje ostataka kafe je puna. Uklonite i ispraznite posudu za sakupljanje ostataka kafe dok je aparat uključen.
Srpski 195 Rešenje Trepere lampice na svim ikonama upozorenja. Resetujte aparat tako što ćete izvući utikač iz utičnice i ponovo ga staviti. Pre ponovnog uključivanja aparata, obavite sledeće korake: - Uklonite AquaClean filter zavodu iz posude za vodu. - Vratite rezervoar za vodu. Gurnite ga u aparat što je dalje moguće i proverite da li je ispravno postavljen. - Otvorite poklopac odeljka za prethodno samlevenu kafu i proverite da nije zapušen prahom od kafe.
196 Srpski Problem Uzrok Rešenje Uvek praznite posudu za sakupljanje ostataka kafe dok je aparat uključen. Ukoliko ispraznite posudu za sakupljanje ostataka kafe kada je aparat isključen, brojač ciklusa se neće resetovati. Posuda za sakupljanje ostataka kafe je prepunjena, a lampica za pražnjenje posude za sakupljanje ostataka kafe se nije upalila. Uklonili ste posudu za sakupljanje tečnosti, a da niste ispraznili posudu za sakupljanje ostataka kafe.
Problem Kafa ne izlazi ili izlazi sporo. Uzrok Rešenje Hladna šolja smanjuje temperaturu napitka. Prethodno zagrejte šolje ispirajući ih vrelom vodom. Dodavanje mleka smanjuje temperaturu napitka. Bez obzira da li dodajete vrelo ili hladno mleko, dodavanje mleka uvek smanjuje temperaturu kafe. Prethodno zagrejte šolje ispirajući ih vrelom vodom. Filter za vodu AquaClean nije pravilno pripremljen za instalaciju. Uklonite filter za vodu AquaClean i pokušajte ponovo da skuvate kafu.
198 Srpski Problem Uzrok Rešenje Aparat melje zrna kafe, ali kafa ne izlazi. Odeljak za prethodno samlevenu kafu je zapušen. Isključite aparat i izvadite blok za kuvanje. Otvorite poklopac odeljka za prethodno samlevenu kafu i ubacite dršku kašike u njega. Pomerajte ručicu gore dole dok mlevena kafa ne ispadne (Sl. 15). Izgleda da iz aparata curi tečnost. Aparat koristi vodu za ispiranje unutrašnjeg kola i bloka za kuvanje.
Problem Uzrok Rešenje Filter za vodu AquaClean nije pravilno pripremljen i sada aparat uvlači vazduh. Izvadite filter za vodu AquaClean i pravilno ga pripremite za upotrebu pre nego što ga vratite. Pogledajte poglavlje „Filter za vodu AquaClean” u kojem se nalaze detaljna uputstva. Rezervoar za vodu nije potpuno Proverite da li je rezervoar za vodu u uguran i sada aparat uvlači ispravnom položaju: uklonite ga i vazduh. ponovo vratite tako što ćete ga ugurati što je moguće dalje.
200 Български Съдържание Общ преглед на машината (Фиг. А) _______________________________________________________________ 200 Контролен панел (фиг.
Български 201 B3 Икона за сила на аромата/предварително смляно кафе B8 Икона AquaClean B4 Икона за количество на напитката B9 Икона за накип/почистване B5 Предупредителни икони * Икони за напитки: еспресо (1 чаша), кафе (1 чаша), еспресо (2 чаши), кафе (2 чаши), Поздравяваме ви за покупката на напълно автоматичната кафемашина на Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome.
202 Български 2. Активиране на водния филтър AquaClean (5 мин.) Вашата машина е активирана за AquaClean. Тъй като машината трябва да е напълно почистена от накип, преди да започнете да използвате водния филтър AquaClean, ви препоръчваме да започнете да използвате филтъра AquaClean още от първия ден. Можете да го закупите от местния търговец на дребно, оторизираните сервизни центрове или онлайн на www.philips.com/parts-and-accessories. Вижте глава "Воден филтър AquaClean" за инструкции стъпка по стъпка.
Български 203 3 Поставете чаша под чучура за кафе. Плъзнете чучура нагоре или надолу, за да регулирате височината му спрямо размера на чашата, която използвате (Фиг. 1). Персонализиране на напитки Можете също така да зададете температурата на кафето според своите предпочитания. Приготвяне на кафе на зърна 1 За да приготвите кафе, докоснете иконата за напитка по ваш избор. - Светлинните индикатори за силата на аромата и количеството се включват и показват последно избраната настройка.
204 Български Когато изберете предварително смляно кафе, не можете да изберете друга сила на аромата. Регулиране на настройките на машината Програмиране на най-голямата настройка по подразбиране за вашите напитки Машината разполага с 3 настройки по подразбиране за всяка напитка: ниска, средна, висока. Можете да регулирате само количеството на най-голямата настройка. Новото количество може да се съхрани веднага щом светлинният индикатор за старт започне да пулсира.
Български 205 Възстановяване на фабричните настройки Машината ви предоставя възможността да възстановите настройките за напитки по подразбиране по всяко време. 1 Натиснете бутона за включване/изключване, за да изключите машината. 2 Натиснете и задръжте иконата за еспресо за 3 секунди. - Светват индикаторните светлини в средната част на иконата за настройка за напитки. Индикаторната светлина за старт/стоп започва да пулсира, за да сигнализира, че настройките вече могат да се възстановят.
206 Български Звуковите сигнали на бутона за „вкл/изкл" и бутона „старт/стоп" не могат да се деактивират. Изваждане и поставяне на блока за приготвяне Посетете www.philips.com/coffee-care за подробни видеоинструкции как да изваждате, поставяте и почиствате блока за приготвяне. Изваждане на блока за приготвяне от машината 1 Изключете машината. 2 Извадете водния резервоар и отворете сервизната вратичка (Фиг. 8). 3 Натиснете дръжката (Фиг.
Отделящи се части Кога да почиствате Как да почиствате Отделение за предварително смляно кафе Проверявайте ежеседмично дали отделението за предварително смляно кафе не е задръстено. Изключете машината от контакта и извадете блока за приготвяне. Отворете капака на отделението за предварително смляно кафе и поставете дръжката на лъжица в него. Движете дръжката нагоре и надолу, докато задръстеното мляно кафе падне надолу (Фиг. 15). Посетете www.philips.com/coffee-care за подробни видеоинструкции.
208 Български 2 Поставете таблетка за премахване на омазняване от кафе в отделението за предварително смляно кафе. 3 Докоснете иконата за кафе и след това натиснете иконата за сила на аромата за 3 секунди, за да изберете функцията (Фиг. 5) за предварително смляно кафе. 4 Не добавяйте предварително смляно кафе. Натиснете бутона за старт/стоп , за да започнете цикъла по приготвяне. Когато се напълни половин чаша вода, извадете щепсела на машината от контакта.
Български 209 Когато филтърът е изхабен, индикаторната светлина на AquaClean отново започва да мига в оранжево, за да ви напомни да смените филтъра с нов. Когато оранжевата индикаторна светлина на AquaClean е изключена, все още можете да активирате филтъра AquaClean, но първо ще трябва да почистите накипа от машината. Машината не засича автоматично дали в резервоара за вода е поставен филтър. Следователно трябва да активирате всеки нов филтър AquaClean, който поставяте, чрез иконата AquaClean.
210 Български Сменяйте водния филтър AquaClean поне на всеки 3 месеца, дори ако машината все още не показва, че е необходима смяна. Деактивиране на напомнянето за AquaClean Ако повече не искате да използвате водните филтри Philips AquaClean, можете да деактивирате напомнянията за AquaClean: 1 Натиснете бутона за вкл./изкл., за да изключите машината. 2 Когато машината е изключена, натиснете и задръжте иконата AquaClean, докато лампичката на иконата светне. Стартовата лампичка започва да мига.
Български 211 Процедура по премахване на накип (30 мин) Когато на дисплея бавно започне да мига индикаторната светлина "Calc/Clean" (Накип/Почистване), трябва да премахнете накипа от машината. 1 Извадете тавичката за отцеждане и съда за утайка от кафе, изпразнете ги и ги върнете на местата им. 2 Извадете резервоара за вода и го изпразнете. След това премахнете водния филтър AquaClean. 3 Излейте цялата бутилка препарат за премахване на накип на Philips в резервоара за вода и го напълнете до нивото (Фиг.
212 Български Какво да правите, ако процедурата по премахване на накип бъде прекъсната Можете да излезете от процедурата по премахване на накип, като натиснете бутона за вкл./изкл. на контролния панел. Ако процедурата по премахване на накип бъде прекъсната, преди да завърши докрай, направете следното: 1 Изпразнете и изплакнете старателно резервоара за вода. 2 Напълнете резервоара за вода с питейна вода до обозначението за ниво Calc/Clean (Накип/Почистване) и включете отново машината.
Български 213 Предупред Решение ителна икона Индикаторната светлина за алармата е включена - Съдът за утайка от кафе и/или тавичката за отцеждане не са на мястото си или не са поставени правилно. Поставете обратно съда за утайка от кафе и/или тавичката за отцеждане и се уверете, че са на правилното място. - Сервизната вратичка е отворена. Извадете водния резервоар и се уверете, че сервизната вратичка е затворена.
214 Български Предупред Решение ителна икона Светлинните индикатори на всички предупредителни икони мигат. Нулирайте машината, като я изключите от контакта и след това отново я включите. Преди отново да включите машината, следвайте тези стъпки: - Отстранете филтъра AquaClean от резервоара за вода. - Поставете водния резервоар на мястото му. Поставете го колкото се може по-навътре в машината, за да се уверите, че е в правилната позиция.
Български 215 Проблем Причина Решение Съдът за утайка от кафе е препълнен и индикаторната светлина за изпразване на съда за утайка от кафе не е светнала. Извадили сте тавичката за Когато изваждате тавичката за отцеждане, без да изпразните отцеждане, изпразвайте и съда за съда за утайка. утайка от кафе, дори да съдържа само няколко шайби кафе. По този начин броячът за утайка от кафе ще се нулира, рестартирайки правилното броене на шайбите кафе. Не мога да извадя блока за приготвяне.
216 Български Проблем Кафето не е достатъчно горещо. Кафето не излиза или излиза бавно. Причина Решение Машината извършва процедура за саморегулиране. Тази процедура стартира автоматично при първата употреба на машината, когато преминете към друг тип кафе на зърна или след дълги период на неизползване. Пригответе първоначално 5 кафета, за да позволите на машината да извърши процедурата по саморегулиране. Кафемелачката е настроена да мели твърде едро.
Проблем Причина Решение Чучурът за кафе е мръсен. Почистете чучура за кафе и отворите му с инструмент за почистване на тръби или с игла. Отделението за Изключете машината и извадете предварително смляно кафе е блока за приготвяне. Отворете запушено капака на отделението за предварително смляно кафе и поставете дръжката на лъжица в него. Движете дръжката нагоре и надолу, докато задръстеното мляно кафе падне надолу (Фиг. 15). Кръгът на машината е задръстен с накип.
218 Български Проблем Причина Решение Машината не е поставена върху хоризонтална повърхност. Поставете машината върху хоризонтална повърхност, за да може тавичката за отцеждане да не прелива и индикаторът за пълна тавичка за отцеждане да работи правилно. Не мога да активирам водния филтър AquaClean и машината иска накипът да се почисти. Филтърът не е бил поставен Първо почистете машината от или сменен навреме, след накипа, след което поставете водния като индикаторната светлина филтър AquaClean.
Вместимост на съда за кафе на зърна 275 г Вместимост на съда за утайка от кафе 12 шайби Регулируема височина на улея 85 – 145 мм Номинално напрежение – номинална мощност – електрозахранване Вижте етикета с данни от вътрешната страна на сервизната вратичка (фиг.
220 Українська Зміст Огляд машини (рис. A) ______________________________________________________________________________ 220 Панель керування (рис.
Українська 221 B2 Значки напоїв* B7 Початок/зупинення кнопка B3 Значок міцності/попередньо змеленої кави B8 Значок AquaClean B4 Значок об’єму напою B9 Значок Calc/Clean (Видалення накипу) B5 Попереджувальні значки * Значки напоїв: еспресо (1 чашка), кава (1 чашка), еспресо (2 чашки), кава (2 чашки) Вступ Перед першим використанням машини уважно прочитайте окрему брошуру з техніки безпеки та зберігайте її для майбутньої довідки.
222 Українська 2. Активація фільтра для води AquaClean (5 хв.) Ваша машина може використовувати фільтр AquaClean. Використовувати фільтр води AquaClean можна тільки якщо машина не має накипу, тому ми радимо використовувати фільтр AquaClean із першого дня. Його можна придбати в місцевих магазинах, в авторизованих сервісних центрах або на сторінці www.philips.com/parts-and-accessories. Покрокові інструкції див. у розділі "Фільтр для води AquaClean". 3 sec. 30 sec. 5 sec. 3.
Українська 223 3 Поставте чашку під вузол подачі кави. Посуньте вузол подачі кави вгору чи вниз, щоб відрегулювати його висоту відповідно до розміру використовуваної (Мал. 1) чашки або склянки. Створення власних напоїв На цій машині можна налаштувати рецепт напою за власними вподобаннями. Вибравши напій, ви можете виконати наведені нижче дії. 1 Налаштувати міцність, натиснувши значок (Мал. 2) міцності. Є три типи міцності: найменший — найм’якший, а найвищий — найміцніший.
224 Українська Якщо вибрано попередньо змелену каву, ви не зможете вибрати іншу міцність. Налаштування кавомашини Програмування максимального стандартного об’єму напоїв Машина має 3 стандартні налаштування об’єму для кожного напою: малий, середній і великий. Можна налаштувати лише максимальний об’єм. Нове значення об’єму можна зберегти, коли заблимає індикатор початку. 1 Щоб налаштувати максимальне значення об’єму, натисніть і утримуйте значок "1 чашка" необхідного напою протягом 3 секунд.
Українська 225 1 Натисніть кнопку "Увімк./Вимк.", щоб вимкнути машину. 2 Натисніть і утримуйте значок еспресо протягом 3 секунд. - Загоряються середні індикатори на значках налаштування напоїв. Індикатор початку/зупинення починає блимати, повідомляючи про готовність налаштувань до відновлення. 3 Натисніть кнопку початку/зупинення , щоб підтвердити запуск відновлення налаштувань. 4 Натисніть кнопку "Увімк./Вимк.", щоб знову увімкнути машину.
226 Українська Виймання блока заварювання з машини 1 Вимкніть машину. 2 Вийміть резервуар для води та відкрийте дверцята (Мал. 8) для обслуговування. 3 Натисніть ручку (Мал. 9) PUSH (НАДАВИТИ) і потягніть за ручку блока заварювання, щоб вийняти його з машини (Мал. 10). Встановлення блока заварювання на місце Перш ніж установлювати блок заварювання назад у машину, перевірте, чи перебуває він у правильному положенні. 1 Перевірте, чи перебуває блок заварювання в правильному положенні.
Знімні частини Періодичність очищення Спосіб очищення Лоток для крапель Спорожнюйте лоток для крапель щодня або коли червоний індикатор його заповнення піднявся над лотком (Мал. 16). Чистьте лоток для крапель щотижня. Вийміть лоток (Мал. 17) для крапель і промийте його під краном водою з мийним засобом. Лоток для крапель також можна помити в посудомийній машині. Передню панель контейнера для кавової гущі (рис. А14) у посудомийній машині мити не можна. Змащування блока заварювання Кожні 2 місяці Див.
228 Українська Змащування блока заварювання Кожні 2 місяці змащуйте блок заварювання, щоб забезпечити плавний хід рухомих частин. 1 Нанесіть мастило тонким шаром на поршень (позначено сірим кольором) блока (Мал. 19) заварювання. 2 Нанесіть мастило тонким шаром навколо вала (позначено сірим кольором) на дні блока (Мал. 20) заварювання. 3 Нанесіть мастило тонким шаром на рейки з обох боків (Мал. 21). Фільтр для води AquaClean Ваша машина може використовувати фільтр AquaClean.
Українська 229 1 Потрусіть фільтр протягом 5 секунд (Мал. 23). 2 Переверніть фільтр, занурте його в глек із холодною водою, злегка потрясіть його (натисніть на нього) і зачекайте, доки перестануть виходити (Мал. 24) бульбашки повітря. 3 Тепер фільтр готовий до використання, і його можна вставити в резервуар для води. 4 Вставте фільтр вертикально в роз’єм для фільтра в резервуарі для води. Проштовхніть його вниз до упору (Мал. 25). 5 Наповніть резервуар для води чистою водою та встановіть його в машину.
230 Українська запобігає занадто частому видаленню накипу з машини. Стандартне значення жорсткості води – 4 (жорстка вода). Перевірте жорсткість води в регіоні за допомогою тестової стрічки, що входить до упаковки. 1 Занурте тестову стрічку для вимірювання жорсткості води у воду з-під крана на 1 секунду (Мал. 27). 2 Зачекайте 1 хвилину. Кількість квадратів на тестовій смужці, що стали червоними, вказують на жорсткість (Мал. 28) води. Установіть правильну жорсткість води в машині.
Українська 231 8 Спорожніть резервуар для води, сполосніть його та залийте чисту воду до позначки Calc/Clean (Видалення накипу). 9 Спорожніть контейнер і поставте його на місце під вузол подачі кави. Знову натисніть кнопку початку/зупинення . 10 Розпочнеться другий етап циклу видалення накипу — цикл промивання. Він триватиме 3 хвилини. Під час цього етапу на панелі керування загоряються та гаснуть індикатори, указуючи на промивання. 11 Зачекайте, доки машина не припинить подачу води.
232 Українська www.philips.com/coffee-care. Якщо ви не можете усунути проблему, зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні. Контактна інформація знаходиться в гарантійному талоні. Попереджувальні значки Попереджу Рішення вальний значок Загоряється індикатор спорожнення резервуара для води - Резервуар для води майже пустий. Наповніть резервуар свіжою водою до максимальної позначки. - Неправильно встановлено резервуар для води. Установіть резервуар для води на місце.
Українська 233 Блимають індикатори всіх попереджувальних значків. Перезапустіть машину, від’єднавши її від мережі та знову під’єднавши її. Перш ніж знову увімкнути машину, виконайте такі дії. - Вийміть фільтр для води AquaClean із резервуара для води. - Установіть резервуар для води на місце. Проштовхніть його якомога далі в машину, щоб впевнитись, що він перебуває в правильному положенні. - Відкрийте кришку відсіку для попередньо змеленої кави та перевірте, чи його не забито кавовим порошком.
234 Українська Проблема Причина Рішення На екрані машини з’являється повідомлення про необхідність спорожнення контейнера для кавової гущі, навіть якщо він не повний. Машина не скинула лічильник, Завжди чекайте близько 5 секунд, коли ви востаннє спорожнили перш ніж установити контейнер для контейнер для кавової гущі. кавової гущі. Тоді лічильник кількості кавової гущі буде скинуто на нуль. Спорожнюйте контейнер для кавової гущі, лише коли машину ввімкнено.
Проблема Кава недостатньо гаряча. Кава не виходить або виходить повільно. Причина Рішення Машина виконує процедуру автоматичного налаштування. Ця процедура запускається автоматично під час першого використання машини, при переході на інший тип кавових зерен або після тривалої перерви. Спочатку потрібно завершити процедуру автоматичного налаштування машини, зваривши 5 чашок кави. Кавомолку налаштовано для надто грубого помелу. Виберіть дрібніший ступінь помелу.
236 Українська Проблема Причина Рішення Відсік для попередньо змеленої кави забитий Вимкніть машину й вийміть блок заварювання. Відкрийте кришку відсіку для попередньо змеленої кави та вставте ручку ложки туди. Рухайте ручку вгору та вниз, доки набита змелена кава не випаде (Мал. 15). Накип заблокував контур машини. Видаліть накип із машини за допомогою розчину Philips для видалення накипу. Завжди видаляйте накип із машини, коли починає блимати індикатор видалення накипу.
Українська 237 Проблема Причина Рішення Новий фільтр не вміщується в призначене для нього місце. Ви намагаєтесь установити інший фільтр для води, а не AquaClean. У машину можна встановити лише фільтр для води AquaClean. Гумове кільце фільтра для води AquaClean не на місці. Установіть гумове кільце фільтра для води AquaClean на місце. Фільтр для води AquaClean не було підготовлено належним чином, і тепер машина втягує повітря.
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 5 sec. 30 sec.
26 25 28 27 3 sec. 1 sec. 29 31 30 2 = 1 Aqua Clean 1 min.
www.philips.com/coffee-care 4219.450.0119.1_OMNIA #0 COVER_BACK_A5_CEE.