User Manual
Table Of Contents
- Contents
- Machine overview (Fig. A)
- Control panel (Fig. B)
- Introduction
- Before first use
- Brewing drinks
- Adjusting machine settings
- Removing and inserting the brew group
- Cleaning and maintenance
- AquaClean water filter
- Setting the water hardness
- Descaling procedure (30 min.)
- Ordering accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Indhold
- Oversigt over maskinen (fig. A)
- Kontrolpanel (fig. B)
- Introduktion
- Før apparatet tages i brug
- Brygning af drikke
- Justering af maskinens indstillinger
- Udtagning og isætning af bryggeenheden
- Rengøring og vedligeholdelse
- AquaClean-vandfilter
- Indstilling af vandets hårdhed
- Afkalkning (30 min.)
- Bestilling af tilbehør
- Fejlfinding
- Tekniske specifikationer
- Inhalt
- Geräteüberblick (Abb. A)
- Bedienfeld (Abb. B)
- Einführung
- Vor dem ersten Gebrauch
- Brühen von Getränken
- Einstellungen der Kaffeemaschine anpassen
- Die Brühgruppe herausnehmen und einsetzen
- Reinigung und Wartung
- AquaClean-Wasserfilter
- Wasserhärte einstellen
- Entkalkungsvorgang (30 Minuten)
- Bestellen von Zubehör
- Fehlerbehebung
- Technische Daten
- Contenido
- Descripción general del aparato (Fig. A)
- Panel de control (Fig. B)
- Introducción
- Antes de utilizarlo por primera vez
- Preparación de bebidas
- Cambio de los ajustes de la máquina
- Retirada e inserción del grupo de preparación del café
- Limpieza y mantenimiento
- Filtro de agua AquaClean
- Ajuste de la dureza del agua
- Procedimiento de eliminación de los depósitos de cal (30 minutos)
- Solicitud de accesorios
- Resolución de problemas
- Especificaciones técnicas
- Sommaire
- Présentation de la machine (Fig. A)
- Panneau de commande (Fig. B)
- Introduction
- Avant la première utilisation
- Préparation de boissons
- Réglage des paramètres de la machine
- Retrait et insertion du groupe de percolation
- Nettoyage et entretien
- Filtre à eau AquaClean
- Réglage de la dureté de l’eau
- Procédure de détartrage (30 min.)
- Commande d'accessoires
- Dépannage
- Caractéristiques techniques
- Sommario
- Panoramica della macchina (Fig. A)
- Pannello di controllo (Fig. B)
- Introduzione
- Primo utilizzo
- Preparazione di bevande
- Regolazione delle impostazioni della macchina
- Rimozione e inserimento del gruppo infusore
- Pulizia e manutenzione
- Filtro dell'acqua AquaClean
- Impostazione della durezza dell'acqua
- Procedura di rimozione del calcare (30 min.)
- Ordinazione degli accessori
- Risoluzione dei problemi
- Specifiche tecniche
- Inhoud
- Apparaatoverzicht (afb. A)
- Bedieningspaneel (afb. B)
- Introductie
- Vóór het eerste gebruik
- Dranken bereiden
- Apparaatinstellingen aanpassen
- De zetgroep plaatsen en verwijderen
- Schoonmaken en onderhoud
- AquaClean-waterfilter
- De waterhardheid instellen
- Ontkalkingsprocedure (30 min.)
- Accessoires bestellen
- Problemen oplossen
- Technische gegevens
- Innhold
- Maskinoversikt (fig. A)
- Kontrollpanel (fig. B)
- Innledning
- Før bruk første gang
- Brygge drikker
- Justere maskininnstillinger
- Fjerne og sette inn bryggeenheten
- Rengjøring og vedlikehold
- AquaClean-vannfilter
- Angivelse av hardhetsgraden på vannet
- Fremgangsmåte for avkalkning (30 min.)
- Bestille tilbehør
- Feilsøking
- Tekniske spesifikasjoner
- Conteúdo
- Descrição geral da máquina (Fig. A)
- Painel de controlo (Fig. B)
- Introdução
- Antes da primeira utilização
- Preparar bebidas
- Ajustar as definições da máquina
- Retirar e colocar o grupo de preparação
- Limpeza e manutenção
- Filtro de água AquaClean
- Definir a dureza da água
- Procedimento de descalcificação (30 min.)
- Encomendar acessórios
- Resolução de problemas
- Especificações técnicas
- Sisältö
- Laitteen yleiskuvaus (kuva A)
- Ohjauspaneeli (kuva B)
- Johdanto
- Käyttöönotto
- Juomien valmistaminen
- Laitteen asetusten säätäminen
- Kahviyksikön poistaminen ja asettaminen paikalleen
- Puhdistus ja huolto
- AquaClean-vesisuodatin
- Veden kovuuden valitseminen
- Kalkinpoisto (30 min)
- Lisävarusteiden tilaaminen
- Vianmääritys
- Tekniset tiedot
- Innehåll
- Översikt över bryggaren (bild A)
- Kontrollpanel (bild B)
- Inledning
- Före första användningen
- Brygga drycker
- Ändra maskininställningar
- Ta ur och sätta i bryggruppen
- Rengöring och underhåll
- AquaClean-vattenfilter
- Ställa in vattnets hårdhetsgrad
- Avkalkningsprocess (30 min.)
- Beställa tillbehör
- Felsökning
- Tekniska specifikationer
- Περιεχόμενα
- Επισκόπηση μηχανής (Εικ. Α)
- Πίνακας ελέγχου (Εικ. B)
- Εισαγωγή
- Πριν από την πρώτη χρήση
- Παρασκευή ροφημάτων
- Προσαρμογή των ρυθμίσεων της μηχανής
- Αφαίρεση και τοποθέτηση της ομάδας παρασκευής
- Καθαρισμός και συντήρηση
- Φίλτρο νερού AquaClean
- Ρύθμιση της σκληρότητας του νερού
- Διαδικασία αφαίρεσης αλάτων (30 λεπτά)
- Παραγγελία παρελκόμενων
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Τεχνικές προδιαγραφές
Problema Causa Solução
O compartimento para café
pré-moído está obstruído
Desligue a máquina e retire o grupo de
preparação. Abra a tampa do
compartimento para café pré-moído e
insira o cabo da colher. Mova o cabo
para cima e para baixo até o café moído
acumulado cair (Fig. 15).
O circuito da máquina está
entupido com calcário.
Descalcifique a máquina com o
anticalcário da Philips. Descalcifique a
máquina sempre que a luz de
descalcificação ficar intermitente.
A máquina mói os grãos
de café, mas não sai
café.
O compartimento para café
pré-moído está obstruído.
Desligue a máquina e retire o grupo de
preparação. Abra a tampa do
compartimento para café pré-moído e
insira o cabo da colher. Mova o cabo
para cima e para baixo até o café moído
acumulado cair (Fig. 15).
A máquina parece ter
uma fuga.
A máquina utiliza água para
enxaguar o circuito interno e o
grupo de preparação. Esta fuga
de água passa pelo sistema
interno diretamente para o
tabuleiro de recolha de pingos.
É normal.
Esvazie o tabuleiro de recolha de
pingos diariamente ou assim que o
indicador de "tabuleiro de recolha de
pingos cheio" sobressair através da
tampa do tabuleiro. Sugestão: Coloque
uma chávena sob o bico de distribuição
para recolher a água de enxaguamento
e reduzir a quantidade de água no
tabuleiro de recolha de pingos.
O tabuleiro de recolha de
pingos está demasiado cheio e
transbordou, fazendo parecer
que a máquina está com uma
fuga.
Esvazie o tabuleiro de recolha de
pingos diariamente ou assim que o
indicador de "tabuleiro de recolha de
pingos cheio" sobressair através da
tampa do tabuleiro.
O depósito de água não foi
completamente inserido e está
a entrar ar na máquina.
Certifique-se de que o depósito de
água está na posição correta: retire-o e
volte a colocá-lo, empurrando-o o mais
possível para dentro.
O grupo de preparação está
sujo/obstruído.
Enxague o grupo de preparação.
A máquina não está colocada
numa superfície horizontal.
Coloque a máquina numa superfície
horizontal para que o tabuleiro de
recolha de pingos não transborde e o
indicador de "tabuleiro de recolha de
pingos cheio" funcione corretamente.
Não consigo ativar o
filtro de água AquaClean
e a máquina pede uma
descalcificação.
O filtro não foi instalado ou
substituído a tempo após a luz
de filtro de água AquaClean
ficar intermitente. Isto significa
que a máquina não está
completamente descalcificada.
Descalcifique a máquina primeiro e, em
seguida, instale o filtro de água
AquaClean.
167
Português
Português