operation manual
Table Of Contents
- Obsah
- Přehled přístroje (obr. A)
- Ovládací panel (obrázek B)
- Úvod
- Před prvním použitím
- Vaření nápojů
- Úprava nastavení přístroje
- Vyjmutí a vložení varné sestavy
- Čištění a údržba
- Vodní filtr AquaClean
- Nastavení tvrdosti vody
- Odstranění vodního kamene (30 min)
- Objednávání příslušenství
- Řešení problémů
- Technické specifikace
- Sisukord
- Masina ülevaade (joonis A)
- Juhtpaneel (joonis B)
- Sissejuhatus
- Enne esmakordset kasutamist
- Jookide valmistamine
- Masina seadistuste reguleerimine
- Kohvimooduli eemaldamine ja tagasipanemine
- Puhastamine ja hooldus
- AquaClean-veefilter
- Vee kareduse seadistamine
- Katlakivi eemaldamine (30 minutit)
- Tarvikute tellimine
- Veaotsing
- Tehnilised andmed
- Sadržaj
- Pregled uređaja (slika A)
- Upravljačka ploča (slika B)
- Uvod
- Prije prve uporabe
- Kuhanje napitaka
- Prilagodba postavki uređaja
- Vađenje i umetanje sklopa za kuhanje
- Čišćenje i održavanje
- Filtar vode AquaClean
- Postavljanje tvrdoće vode
- Postupak uklanjanja kamenca (30 min)
- Naručivanje dodataka
- Rješavanje problema
- Tehničke specifikacije
- Saturs
- Ierīces pārskats (A att.)
- Vadības panelis (B att.)
- Ievads
- Pirms pirmās lietošanas reizes
- Dzērienu gatavošana
- Ierīces iestatījumu pielāgošana
- Gatavošanas vienības izņemšana un ievietošana
- Tīrīšana un kopšana
- Ūdens filtrs „AquaClean”
- Ūdens cietības iestatīšana
- Atkaļķošanas procedūra (30 min)
- Piederumu pasūtīšana
- Traucējummeklēšana
- Tehniskie rādītāji
- Turinys
- Mašinos apžvalga (A pav.)
- Valdymo skydelis (B pav.)
- Įvadas
- Prieš naudojant pirmą kartą
- Gėrimų virimas
- Mašinos nustatymų reguliavimas
- Virimo grupės išėmimas ir įstatymas
- Valymas ir priežiūra
- „AquaClean“ vandens filtras
- Vandens kietumo nustatymas
- Nuovirų šalinimo procedūra (30 min.)
- Priedų užsakymas
- Trikčių diagnostika ir šalinimas
- Techninės specifikacijos
- Tartalom
- A készülék bemutatása („A” ábra)
- Kezelőpanel („B” ábra)
- Bevezetés
- Teendők az első használat előtt
- Italok főzése
- A készülék beállítása
- A főzőegység eltávolítása és behelyezése
- Tisztítás és karbantartás
- AquaClean vízszűrő
- A vízkeménység beállítása
- Vízkőmentesítés (30 perc)
- Tartozékok rendelése
- Hibaelhárítás
- Műszaki jellemzők
- Spis treści
- Opis urządzenia (Rys. A)
- Panel sterowania (Rys. B)
- Wprowadzenie
- Przed pierwszym użyciem
- Parzenie napojów
- Dostosowywanie ustawień urządzenia
- Wyjmowanie i wkładanie jednostki zaparzającej
- Czyszczenie i konserwacja
- Filtr wody AquaClean
- Ustawianie twardości wody
- Procedura odwapniania (30 min)
- Zamawianie akcesoriów
- Rozwiązywanie problemów
- Dane techniczne
- Cuprins
- Prezentarea generală a aparatului (Fig. A)
- Panou de control (Fig. B)
- Introducere
- Înainte de prima utilizare
- Prepararea băuturilor
- Reglarea setărilor aparatului
- Scoaterea și introducerea unității de infuzare
- Curăţare şi întreţinere
- Filtru de apă AquaClean
- Setarea durității apei
- Procedura de detartrare (30 de minute)
- Comandarea accesoriilor
- Depanare
- Specificații tehnice
- Kazalo
- Predstavitev aparata (sl. A)
- Nadzorna plošča (sl. B)
- Uvod
- Pred prvo uporabo
- Priprava napitkov
- Prilagajanje nastavitev aparata
- Odstranjevanje in vstavljanje kuhalnega sklopa
- Čiščenje in vzdrževanje
- Vodni filter AquaClean
- Nastavitev trdote vode
- Postopek odstranjevanja vodnega kamna (30 minut)
- Naročanje dodatne opreme
- Odpravljanje težav
- Tehnični podatki
- Obsah
- Prehľad zariadenia (obr. A)
- Ovládací panel (obr. B)
- Úvod
- Pred prvým použitím
- Príprava nápojov
- Úprava nastavení zariadenia
- Vyberanie a vkladanie varnej zostavy
- Čistenie a údržba
- Vodný filter AquaClean
- Výber tvrdosti vody
- Proces odstraňovania vodného kameňa (30 minút)
- Objednávanie príslušenstva
- Riešenie problémov
- Technické parametre
- Sadržaj
- Prikaz aparata (slika A)
- Upravljačka ploča (slika B)
- Uvod
- Pre prvog korišćenja
- Kuvanje napitaka
- Prilagođavanje podešavanja aparata
- Uklanjanje i umetanje bloka za kuvanje
- Čišćenje i održavanje
- Filter za vodu AquaClean
- Podešavanje tvrdoće vode
- Postupak uklanjanja kamenca (30 min.)
- Naručivanje dodataka
- Rešavanje problema
- Tehničke specifikacije
- Съдържание
- Общ преглед на машината (Фиг. А)
- Контролен панел (фиг. B)
- Въведение
- Преди първата употреба
- Приготвяне на напитки
- Регулиране на настройките на машината
- Изваждане и поставяне на блока за приготвяне
- Почистване и поддръжка
- Воден филтър AquaClean
- Настройване на твърдостта на водата
- Процедура по премахване на накип (30 мин)
- Поръчване на аксесоари
- Отстраняване на неизправности
- Технически спецификации
- Зміст
- Огляд машини (рис. A)
- Панель керування (рис. В)
- Вступ
- Перед першим використанням
- Приготування напоїв
- Налаштування кавомашини
- Виймання та встановлення блоку заварювання
- Чищення та догляд
- Фільтр для води AquaClean
- Налаштування жорсткості води
- Процедура видалення накипу (30 хв.)
- Замовлення приладдя
- Усунення несправностей
- Технічні характеристики
2 Натиснете бутона за старт/стоп.
-
Светлинният индикатор в иконата за напитки примигва, докато напитката се приготвя.
Само за определени модели: Американото се приготвя от еспресо и вода. Когато
приготвяте американо, машината налива първо еспресо и след това вода.
3 За да спрете наливането на кафе, преди машината да е приключила, натиснете бутона за
старт/стоп отново.
За да приготвите 2 кафета едновременно, докоснете иконата за напитката два пъти. Светва
индикаторът 2х.
Приготвяне на напитки на основата на мляко с LatteGo
(съд за мляко)
LatteGo се състои от съд за мляко, рамка и капак за съхранение. За да избегнете изтичане, се
уверете, че рамката и съдът за мляко са правилно сглобени, преди да напълните съда за мляко.
1 За да сглобите LatteGo, първо поставете горната част на съда за мляко под куката в горната
част на рамката (Фиг. 4). След това натиснете долната част на съда за мляко. Ще чуете
щракване, когато той се фиксира на мястото си (Фиг. 5).
Забележка: Уверете се, че съдът за мляко и рамката са чисти, преди да ги сглобите.
2 Наклонете леко LatteGo и го поставете на чучура (Фиг. 6) за гореща вода. След това го
натиснете, докато се фиксира на мястото си (Фиг. 7).
3 Напълнете LatteGo с мляко до нивото, посочено на съда за мляко, за напитката, която
приготвяте (Фиг. 8). Не пълнете съда за мляко над максималното обозначение.
Ако сте персонализирали количеството мляко, може да се наложи да напълните съда за
мляко с повече или по-малко мляко, отколкото е посочено за тази напитка на LatteGo.
За оптимални резултати винаги използвайте мляко, което току-що е извадено от
хладилника.
4 Поставете чашка върху тавичката за отцеждане.
5 Докоснете иконата за напитка с мляко по ваш избор.
-
Сега можете да регулирате настройките на напитката според своите предпочитания.
6 Натиснете бутона за старт/стоп.
-
Светлинният индикатор в иконата за напитки примигва, докато напитката се приготвя.
Когато приготвяте капучино или лате макиато, машината налива първо мляко и след това
кафе. Когато приготвяте кафе лате, машината налива първо кафе и след това мляко.
-
За да спрете наливането на кафе, преди машината да е наляла предварително
зададеното количество, натиснете бутона за старт/стоп отново.
7 За да спрете наливането на цялата напитка (мляко и кафе), преди машината да е
приключила, натиснете и задръжте бутона за старт/стоп .
Разпенване на мляко с класическата приставка за
разпенване на мляко
За най-добра пяна винаги използвайте мляко, което току-що е извадено от хладилника.
1 Наклонете
черната силиконова дръжка на машината наляво и плъзнете приставката за
разпенване на мляко върху нея (Фиг. 9).
243
Български
Български