Fully automatic espresso machine 1200 series 2200 series 3200 series EN USER MANUAL TR KULLANIM KILAVUZU TH คู่มือผู้ใช้ AR دﻟﻴﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم FA دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎی ﮐﺎرﺑﺮ www.philips.com/coffee-care www.philips.
A A1 A2 A3 A4 A6 A7 A8 A5 A13 A9 A14 A10 A15 A11 A16 A17 A18 A12 A19 A20 A21 A22 A23 B5 B6 A24 B B1 B2 B3 B4 My Coffee Choice B11 B10 B7 B8 B9
C 1200 series 2200 series 3200 series A19 A20 A21 A22 A21 A15 A23 A24 Classic Milk Frother EP1220 EP1221 EP1222 EP1223 EP1224 Classic Milk Frother EP2220 EP2221 EP2223 EP2224 EP3221 EP3226 LatteGo EP2230 EP2231 EP2232 EP2235 EP2236 EP3241 EP3242 EP3243 EP3246 EP3249 D A18 A17 A16 A14 A24 A23 A9 A4 A12
English 5 Machine overview (Fig. A) __________________________________________________________________ 5 Control panel (Fig.
English 6 B1 On/off button B7 Warning icons B2 Drink icons* B8 Start light B3 Aroma strength/pre-ground coffee icon B9 Start/stop B4 Drink quantity icon B10 Calc / Clean icon B5 Milk quantity icon (specific types only) B11 AquaClean icon B6 Coffee temperature icon (specific types only) button * Drink icons: espresso, espresso lungo, coffee, americano, cappuccino, latte macchiato, hot water, steam (specific types only) Introduction Congratulations on your purchase of a Philips fully
English 7 For more information see chapter 'AquaClean water filter'. 3. Setting the water hardness See chapter 'Setting the water hardness' for step-by-step instructions. The default water hardness setting is 4: hard water. 4. Assembling LatteGo (specific types only) 5. Assembling the classic milk frother (specific types only) English 2. Activating the AquaClean water filter (5 min.
English Brewing drinks General steps 1 Fill the water tank with tap water and fill the bean hopper with beans. 2 Press the on/off button to switch on the machine. - The machine starts heating up and performs the automatic rinsing cycle. During heating up, the lights in the drinks icons light up and go out slowly one by one. - When all lights in the drink icons light up continuously, the machine is ready for use. 3 Place a cup under the coffee dispensing spout.
English 9 If you have personalized the milk quantity, you may need to fill the milk container with more or less milk than indicated for this drink on LatteGo. Always use milk coming directly from the fridge for optimal results. 4 Place a cup on the drip tray. 5 Tap the milk-based drink icon of your choice. - You can now adjust the drink to your own preference (see 'Personalizing drinks'). 6 Press the start/stop button. - The light in the drink icon flashes while the drink is being dispensed.
English Pre-ground coffee is not a setting that is saved as a previous selected strength setting. Each time you want to use pre-ground coffee, you need to press the aroma strength icon for 3 seconds. When you select pre-ground coffee, you cannot select a different aroma strength. Dispensing hot water 1 If attached, remove LatteGo or the milk frother. 2 Tap the hot water icon (Fig. 14). - The drink quantity lights go on and show the previous selected drink setting for hot water.
English 11 If you want to go back to the default quantity settings, see ' Restoring factory settings'. Adjusting the coffee temperature Machines without temperature icon 1 Press the on/off button to switch off the machine. 2 When the machine is switched off: press and hold the coffee quantity icon until the lights in this icon go on (Fig. 18). 3 Tap the quantity icon to select the required temperature: normal, high or max. - Respectively 1, 2 or 3 lights are on.
English Deactivate the beeps of the control panel 1 Press the on/off button to switch off the machine. 2 When the machine is switched off, tap and hold the coffee icon (espresso lungo icon for EP3221) until the light in the icon goes on. The start light starts flashing. 3 Tap the coffee icon again to deactivate the beeps of the control panel. The light in the coffee icon goes out. 4 Press the start/stop button to confirm your choice. 5 Press the on/off button to switch on the machine again.
Detachable parts When to clean How to clean Brew group Weekly Remove the brew group from the machine (see 'Removing and inserting the brew group'). Rinse it under the tap (see 'Cleaning the brew group under the tap'). Monthly Clean the brew group with the Philips coffee oil remover tablet (see 'Cleaning the brew group with the coffee oil remover tablets'). Classic milk frother After every use First dispense hot water with the milk frother attached to the machine for thorough cleaning.
English Cleaning the brew group with the coffee oil remover tablets Only use Philips coffee oil remover tablets. 1 Put a cup under the coffee spout. Fill the water tank with fresh water. 2 Put a coffee oil remover tablet in the pre-ground coffee compartment. 3 Tap the coffee icon and then press the aroma strength icon for 3 seconds to select the pre-ground coffee function (Fig. 2). 4 Do not add pre-ground coffee. Press the the start/stop button to start the brewing cycle.
English 15 AquaClean water filter Your machine is AquaClean enabled. You can place the AquaClean water filter in the water tank to preserve the taste of your coffee. It also diminishes the need for descaling by reducing limescale build-up in your machine. You can purchase an AquaClean water filter from your local retailer, from authorized service centers or online at www.philips.com/parts-and-accessories. AquaClean icon and light Your machine is equipped with an AquaClean water filter light (Fig.
English 12 When the activation process is finished, the blue AquaClean light goes on to confirm that the AquaClean water filter has been activated correctly. Replacing the AquaClean water filter (5 min.) After 95 liters of water have flowed through the filter, the filter will cease to work. The AquaClean light turns orange and starts to flash to remind you to replace the filter. As long as it flashes, you can replace the filter without having to descale the machine first.
English 17 Since you only set the water hardness once, the aroma strength function is used to select the water hardness. This does not affect the aroma strength of the drinks you make afterwards. Descaling procedure (30 min.) Please use Philips descaler only. Under no circumstances should you use a descaler based on sulfuric acid, hydrochloric acid, sulfamic or acetic acid (vinegar) as this may damage the water circuit in your machine and not dissolve the limescale properly.
English 3 Before brewing any drinks, perform a manual rinsing cycle. To perform a manual rinsing cycle, first dispense half a water tank of hot water by repeatedly tapping the hot water icon (Fig. 14) and then brew 2 cups of pre-ground coffee without adding ground coffee. If the descaling procedure was not completed, the machine will require another descaling procedure as soon as possible. Ordering accessories To clean and descale the machine, only use the Philips maintenance products.
English 19 Solution The alarm light is flashing - The brew group is not in place or not placed correctly. Remove the brew group and make sure it is locked into place. See chapter 'Removing and inserting the brew group' for step-by-step instructions. - The brew group is blocked. Remove the brew group and rinse it with water under the tap. Then lubricate the brew group and place it back into the machine. See chapter 'Cleaning and maintenance' for step-by-step instructions.
English you are unable to solve the problem, contact the Consumer Care Center in your country. For contact details, see the warranty leaflet. Problem Cause Solution The drip tray fills up quickly. This is normal. The machine uses water to rinse the internal circuit and brew group. Some water flows through the internal system directly into the drip tray. Empty the drip tray daily or as soon as the red 'drip tray full' indicator pops up through the drip tray cover.
Problem Cause Solution The coffee is watery. The brew group is dirty or needs to be lubricated. Remove the brew group (see 'Removing the brew group from the machine'), rinse it under the tap and leave it to dry. Then lubricate the moving parts (see 'Lubricating the brew group'). The machine is performing its self- Brew 5 cups of coffee initially to allow the adjustment procedure. This machine to complete its self-adjustment procedure is started automatically procedure.
English Problem Cause Solution The pre-ground coffee compartment is clogged Switch off the machine and remove the brew group. Open the lid of the preground coffee compartment and insert the spoon handle into it. Move the handle up and down until the clogged ground coffee falls down (Fig. 27). The machine circuit is blocked by limescale. Descale the machine with Philips descaler. Always descale the machine when the descaling light starts to flash.
Problem Cause Solution The water tank is not fully inserted and air is drawn into the machine. Make sure the water tank is in the correct position: remove it and insert it again pushing it as far as possible. The brew group is dirty/clogged. Rinse the brew group. The machine is not placed on a horizontal surface. Place the machine on a horizontal surface so that the drip tray does not overflow and the 'drip tray full' indicator works properly.
English Water tank 1.8 litres, removable Coffee bean hopper capacity 275 g Coffee grounds container capacity 12 pucks LatteGo (milk container) capacity 250 ml Adjustable spout height 85-145 mm Nominal voltage - Power rating - Power supply See data label on inside of service door (fig.
Türkçe 25 Makineye genel bakış (Şek. A) ______________________________________________________________ 25 Kontrol paneli (Şek.
Türkçe 26 Düğmelerin/simgelerin bazıları sadece belirli modeller içindir.
2. AquaClean su filtresini etkinleştirme (5 dk.) Daha fazla bilgi için bkz. "AquaClean su filtresi" bölümü. 3. Su sertliğini ayarlama Adım adım talimatlar için "Su sertliğini ayarlama" bölümüne bakın. Varsayılan su sertliği ayarı 4: sert sudur. 4.
Türkçe 5. Klasik süt köpürtücüyü birleştirme (yalnızca belirli modellerde) İçecek hazırlama Genel adımlar 1 Su haznesini musluk suyuyla; çekirdek kahve haznesini çekirdekle doldurun. 2 Makineyi açmak için açma/kapama düğmesine basın. - Makine ısınmaya başlar ve otomatik durulama döngüsünü gerçekleştirir. İçecek simgelerindeki ışıklar ısınma sırasında yanar ve tek tek yavaşça söner. - İçecek simgelerindeki tüm ışıklar sürekli olarak yanar hale geldiğinde makineniz kullanıma hazır olur.
Türkçe 29 LatteGo (süt haznesi) ile süt tabanlı içecek hazırlama 1 LatteGo'yu birleştirmek için önce süt haznesinin üst kısmını çerçevenin üstünde yer alan kancaya yerleştirin (Şek. 4). Ardından süt haznesinin alt kısmını yerine bastırın. Yerine oturduğunda klik sesi duyarsınız (Şek. 5). Not: Birleştirmeden önce süt haznesi ile çerçevenin temiz olduğundan emin olun. 2 LatteGo'yu yavaşça eğerek sıcak su musluğunax getirin (Şek. 6). Ardından yerine kilitlenene kadar ittirin (Şek. 7).
Türkçe Önceden öğütülmüş kahveyle kahve hazırlama Örneğin farklı kahve çeşitleri ya da kafeinsiz kahve tercih ediyorsanız, çekirdek yerine önceden öğütülmüş kahve kullanmayı tercih edebilirsiniz. 1 Makinenin üzerindeki açma/kapama düğmesine basın ve kullanıma hazır hale gelene kadar bekleyin. 2 Önceden öğütülmüş kahve bölmesinin kapağını açıp içine bir ölçek düzlenmiş önceden öğütülmüş kahve koyun (Şek. 12). Kapağı kapatın. 3 Kahve dağıtım musluğunun altına bir bardak yerleştirin.
Türkçe 31 1 En yüksek miktar ayarını yapmak için, ayarlamak istediğiniz içeceğin simgesini 3 saniye basılı tutun. - İçecek miktarı simgesinin üst ışığı ve süt miktarı simgesinin üst ışığı (yalnızca belirli modeller) yanıp sönmeye başlar ve başlat/durdur düğmesi yanıp sönerek programlama modunda olduğunuzu belirtir. 2 Başlatma/durdurma düğmesine basın. Makine seçilen içeceği demlemeye başlar. - Başlatma ışığı ilk başta sürekli yanar.
Türkçe Öğütücüyü ayarlama Çekirdek haznesinin içinde yer alan öğütme ayarı döner düğmesiyle kahve yoğunluğunu değiştirebilirsiniz. Öğütme ayarı ne kadar düşük olursa kahve çekirdekleri o kadar ince öğütülür ve kahve o kadar sert olur. Seçebileceğiniz 12 farklı öğütme ayarı bulunur. Makine, kahve çekirdeğinizden en lezzetli kahveyi demlemek üzere ayarlanmıştır. Bu yüzden öğütme ayarlarını 100 ila 150 bardak kahve demleyene (yaklaşık 1 aylık kullanım) kadar değiştirmemenizi tavsiye ederiz.
Türkçe 33 Türkçe 1 Demleme ünitesinin doğru konumda olup olmadığını kontrol edin. Demleme ünitesinin yanındaki sarı silindir ile siyah ok ve N (Şek. 23) işaretinin aynı hizada olması gerekir. - Aynı hizada değilse kolu demleme ünitesinin (Şek. 24) tabanıyla temas edene kadar bastırın. 2 Demleme ünitesini makineye kenarlarındaki (Şek. 25) kılavuz kızakları doğrultusunda yerleştirin ve klik (Şek. 26) sesini duyana kadar ittirin. PUSH düğmesine basmayın. 3 Bakım kapağını kapatıp su haznesini yerine koyun.
Türkçe Çıkarılabilir parçalar Ne zaman temizlenmeli Nasıl temizlenmeli Demleme ünitesinin yağlanması 2 ayda bir Yağlama tablosuna başvurun ve demleme ünitesini Philips yağıyla yağlayın (bkz. 'Demleme ünitesini yağlama'). Su haznesi Haftada bir Su haznesini musluk altında durulayın Demleme ünitesini temizleme Demleme ünitesi düzenli olarak temizlendiğinde kahve kalıntıları iç aksamı tıkamaz. Demleme ünitesini çıkarma, takma ve temizlemeyle ilgili destek videoları için www.philips.
Türkçe 35 3 Serbest bırak düğmesine basın ve süt haznesini LatteGo (Şek. 35)'nun çerçevesinden çıkarın. 4 Tüm parçaları bulaşık makinesinde ya da muslukta ılık su ve bir miktar yıkama sıvısıyla temizleyin. Klasik süt köpürtücüyü temizleme Hijyen sağlamak ve süt kalıntılarının birikmesini önlemek için süt köpürtücüyü her kullanımdan sonra temizleyin. 1 Süt köpürtücünün altına bir bardak yerleştirin.
Türkçe AquaClean su filtresini etkinleştirme (5 dk.) Makine, su haznesine bir filtrenin takıldığını otomatik olarak algılamamaktadır. Bu yüzden, taktığınız her yeni AquaClean su filtresini AquaClean simgesiyle etkinleştirmeniz gerekmektedir. Turuncu AquaClean ışığı yanmasa bile AquaClean su filtresini etkinleştirebilirsiniz. Ancak önce makinenin kirecini temizlemeniz gerekir. AquaClean su filtresi kullanmaya başlamadan önce makinenizin kireçten tamamen temizlenmiş olması gerekir.
Türkçe 37 Not: Yeni bir AquaClean filtresi etkinleştirildiğinde AquaClean hatırlatıcıları otomatik olarak tekrar etkinleştirilir. Su sertliğini ayarlama Optimum performans elde etmek ve ürünün ömrünü uzatmak için suyun sertliğini bölgenizdeki su sertliği düzeyine uygun olarak ayarlamanız önerilir. Ayrıca makinede sık sık kireç çözme işlemi yapma ihtiyacınızı ortadan kaldırır. Varsayılan su sertliği ayarı 4: sert sudur.
Türkçe 8 Kireç temizleme işleminin ilk aşaması başlar. Yaklaşık 30 dakika süren kireç temizleme işleminde bir kireç çözme bir de durulama işlemi yer alır. Kireç temizleme işlemi sırasında Calc / Clean ışığı yanıp sönerek kireç temizleme işleminin devam ettiğini belirtir. 9 Makine, su haznesinin boş olduğu uyarısını verene kadar makinenin kireç temizleme çözeltisini dağıtmasını bekleyin. 10 Su haznesini boşaltın, yıkayın ve tekrar Calc / Clean işaretine kadar temiz suyla doldurun.
Türkçe 39 Sorun giderme Uyarı simgeleri Uyarı simgesi Çözüm "Su haznesi boş" ışığı yanıyor - Su haznesi neredeyse boştur. Su haznesini maksimum seviye göstergesine kadar temiz suyla doldurun. - Su haznesi yerine oturmamış olabilir. Su haznesini yerine takın. "Atık kahve haznesini boşalt" ışığı yanıyor - Atık kahve haznesi doludur. Makine açıkken atık kahve haznesini çıkarıp boşaltın. Kabı tekrar takmadan önce en az 5 saniye bekleyin.
Türkçe Uyarı simgesi Çözüm Tüm uyarı simgelerinin ışıkları yanıp sönüyor. Makinenin fişini prizden çıkarıp tekrar takarak sıfırlayın. Makineyi tekrar açmadan önce şu adımları uygulayın: - AquaClean su filtresini su haznesinden çıkarın. - Su haznesini yerine takın. Hazneyi makineye doğru gidebildiği kadar iterek doğru konumda olduğundan emin olun. - Öğütülmüş kahve bölmesinin kapağını açın ve kahve tozu nedeniyle tıkanıp tıkanmadığını kontrol edin.
Türkçe 41 Neden Atık kahve haznesi Atık kahve haznesini boşaltmadan tamamen dolu olduğu damlama tepsisi çıkarılmıştır. halde ekranda "atık kahve haznesini boşalt" ışığı yanmıyor. Çözüm Damlama tepsisini çıkarırken içinde sadece birkaç ölçek kahve olsa bile atık kahve haznesini her zaman boşaltın. Böylece atık kahve sayacı her zaman sıfırlanır ve ölçekler yeniden başlayarak doğru şekilde sayılır. Demleme ünitesini çıkaramıyorum. Demleme ünitesi doğru konumda Şu adımları uygulayarak makineyi değildir.
Türkçe Sorun Neden Çözüm Kahve gelmiyor ya da çok yavaş geliyor. AquaClean su filtresi takılmak üzere doğru hazırlanmamıştır. AquaClean su filtresini çıkarıp kahve hazırlamayı tekrar deneyin. Sorun çözüldüyse AquaClean su filtresini tekrar takmadan önce doğru şekilde hazırlamışsınız demektir. Adım adım talimatlar için "AquaClean su filtresi" bölümüne bakın. Ürünü kullanmadığınız uzun bir sürenin ardından AquaClean su filtresini tekrar kullanım için hazırlamanız ve daha sonra takmanız gerekir.
Sorun LatteGo süt haznesinin altından süt sızıyor. Neden Çözüm Klasik süt köpürtücülü makineler: Süt köpürtücü kirlidir. Süt köpürtücüyü iyice temizleyin (bkz. 'Klasik süt köpürtücüyü temizleme '). Köpürtmeye uygun olmayan türde süt kullanılmıştır. Farklı süt çeşitleri farklı miktarda ve nitelikte köpük çıkarır. Aşağıdaki süt türlerini test ederek iyi bir süt köpüğü sonucu sağladığını gözlemledik: yarım yağlı veya tam yağlı inek sütü ve laktozsuz süt.
Türkçe Sorun Makine çok gürültü yapıyor. Neden Çözüm AquaClean su filtresinin üzerindeki kauçuk halka yerinde değildir. Lastik halkayı AquaClean su filtresine geri takın. Makinenin kullanım sırasında ses çıkarması normaldir. Ancak makineden farklı sesler geliyorsa demleme ünitesini temizleyip yağlayın (bkz. 'Demleme ünitesini yağlama'). AquaClean su filtresi doğru biçimde hazırlanmadığından makinenin içine hava sızmıştır.
ภาษาไทย 45 ภาพรวมของเครื่อง (รูป A) ______________________________________________________________________ 45 แผงควบคุม (รูป B) ___________________________________________________________________________ 45 ข้อมูลเบื้องต้น ______________________________________________________________________________ 46 ก่อนใช้งานครั้งแรก ___________________________________________________________________________ 46 การชงเครื่องดื่ม ______________________________________________________________________________ 48
ภาษาไทย B1 ปุ่มเปิด/ปิด B7 ไอคอนเตือน B2 ไอคอนเครื่องดื่ม* B8 ไฟเริ่มต้น B3 ไอคอนความเข้มของกลิ่น/กาแฟที่บดไว้ล่วงหน้า B9 เริ่ม/หยุด B4 ไอคอนปริมาณเครื่องดื่ม B10 ไอคอนคราบตะกรัน/ทำความสะอาด B5 ไอคอนปริมาณนม (เฉพาะบางรุ่นเท่านั้น) B11 ไอคอน AquaClean B6 ไอคอนอุณหภูมิของกาแฟ (เฉพาะบางรุ่นเท่านั้น) ปุ่ม * ไอคอนเครื่องดื่ม: เอสเพรสโซ่, เอสเพรสโซ่ลังโก, กาแฟ, อเมริกาโน่, คาปูชิโน่, ลาเต้ มัคคิอาโต, น้ำร้อน, ไอน้ำ (เฉพาะบางรุ่นเท่านั้น) ข้อมูลเบื้องต้น ขอแสดงความยินดีที่คุณได้เป็นเจ้
ภาษาไทย 47 2. การเปิดใช้งานตัวกรองน้ำ AquaClean (5 นาที) ภาษาไทย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่บท 'ตัวกรองน้ำ AquaClean' 3. การตั้งค่าความกระด้างของน้ำ ดูคำแนะนำทีละขั้นตอนได้ในบท 'การตั้งค่าความกระด้างของน้ำ' ตามค่าเริ่มต้น ความกระด้างของน้ำจะถูกตั้งค่าเป็น 4: น้ำกระด้าง 4. การประกอบ LatteGo (เฉพาะบางรุ่นเท่านั้น) 5.
ภาษาไทย การชงเครื่องดื่ม ขั้นตอนทั่วไป 1 เติมน้ำดื่มสะอาดลงในแท้งค์น้ำและเติมเมล็ดกาแฟลงในที่ใส่เมล็ดกาแฟ 2 กดปุ่มเปิด/ปิดเพื่อเปิดเครื่อง เครื่องจะเริ่มทำความร้อนและดำเนินกระบวนการล้างโดยอัตโนมัติ ในระหว่างที่ทำความร้อน ไฟในไอคอนเครื่องดื่มจะสว่างขึ้นและค่อยๆ ดับลงทีละไอคอน เมื่อไฟทั้งหมดในไอคอนเครื่องดื่มสว่างขึ้นอย่างต่อเนื่อง แสดงว่าเครื่องพร้อมใช้งาน 3 วางถ้วยไว้ใต้ปากพวยรินกาแฟ เลื่อนปากพวยรินกาแฟขึ้นหรือลงเพื่อปรับความสูงให้เหมาะกับขนาดของถ้วยหรือแก้วที่คุณใช้ (รูปที่ 1) การปรับแต่งเครื่องด
ภาษาไทย 49 ใช้นมที่ออกมาจากตู้เย็นโดยตรงเสมอเพื่อผลลัพธ์ที่ดีที่สุด การทำฟองนมด้วยที่ทำฟองนมแบบดั้งเดิม ใช้นมที่ออกมาจากตู้เย็นโดยตรงเสมอเพื่อให้ได้ฟองนมที่มีคุณภาพดีที่สุด 1 2 3 4 เอียงด้ามจับซิลิโคนสีดำบนเครื่องไปทางซ้าย และเลื่อนที่ทำฟองนมเข้าไปบนด้ามจับ (รูปที่ 9) เติมนมในเหยือกนมประมาณ 100 มล. สำหรับคาปูชิโน่ และประมาณ 150 มล. สำหรับลาเต้ มัคคิอาโต เสียบที่ทำฟองนมลงไปในนมประมาณ 1 ซม.
ภาษาไทย การจ่ายน้ำร้อน 1 ถอด LatteGo หรือที่ทำฟองนมออก หากติดตั้งอยู่ 2 แตะไอคอน (รูปที่ 14)น้ำร้อน ไฟแสดงปริมาณเครื่องดื่มจะสว่างขึ้นและแสดงการตั้งค่าเครื่องดื่มที่เลือกก่อนหน้านี้สำหรับน้ำร้อน 3 ปรับปริมาณน้ำร้อนตามที่คุณต้องการโดยแตะไอคอน (รูปที่ 3)ปริมาณเครื่องดื่ม 4 กดปุ่มเริ่ม/หยุด ไฟในไอคอนน้ำร้อนจะกะพริบ และเครื่องจะจ่ายน้ำร้อนจากหัวจ่าย (รูปที่ 15)น้ำร้อน 5 หากต้องการหยุดการจ่ายน้ำร้อนก่อนที่เครื่องจะทำงานจนเสร็จ ให้กดปุ่มเริ่ม/หยุด อีกครั้ง การปรับการตั้งค่าเครื่อง การปรับเวลาสแตนด์บาย 1
ภาษาไทย 51 การปรับอุณหภูมิของกาแฟ เครื่องที่ไม่มีไอคอนอุณหภูมิ 1 กดปุ่มเปิด/ปิดเพื่อปิดเครื่อง 2 เมื่อเครื่องถูกปิด: กดไอคอนปริมาณกาแฟค้างไว้จนกว่าไฟในไอคอนนี้จะสว่าง (รูปที่ 18) 3 แตะไอคอนปริมาณเพื่อเลือกอุณหภูมิที่ต้องการ ซึ่งได้แก่ ปกติ สูง หรือสูงสุด ไฟ 1, 2 หรือ 3 จะสว่างขึ้นตามลำดับ 4 เมื่อคุณตั้งค่าอุณหภูมิกาแฟเสร็จแล้ว ให้กดปุ่มเริ่ม/หยุด 5 กดปุ่มเปิด/ปิดเพื่อเปิดเครื่องอีกครั้ง เครื่องที่มีไอคอนอุณหภูมิ (EP3221 เท่านั้น) 1 แตะไอคอนอุณหภูมิของกาแฟซ้ำๆ เพื่อเลือกอุณหภูมิที่ต้องการ การเรียกคืนการ
ภาษาไทย 5 กดปุ่มเปิด/ปิดเพื่อเปิดเครื่องอีกครั้ง ขณะนี้ เสียงปี๊บของแผงควบคุมปิดการทำงานแล้ว หมายเหตุ: ถ้าไฟในไอคอนกาแฟไม่สว่างหลังจากที่แตะไอคอนค้างไว้ แสดงว่าเสียงปี๊บของแผงควบคุมปิดการทำงานแล้ว หากต้องการเปิดการทำงานอีกครั้ง ให้แตะไอคอนอีกครั้ง และยืนยันด้วยการกดปุ่มเริ่ม/หยุด ทั้งนี้ ไม่สามารถปิดการทำงานของเสียงปี๊บในปุ่มเปิด/ปิดและปุ่มเริ่ม/หยุดได้ การถอดและใส่หัวชง ไปที่ www.philips.
ภาษาไทย 53 ส่วนที่ถอดออกได้ เวลาที่ควรทำความสะอาด วิธีทำความสะอาด ที่ใส่กากกาแฟ เทกากกาแฟออกจากที่ใส่เมื่อเครื่องเตื อน ทำความสะอาดทุกสัปดาห์ ถอดใส่กากกาแฟออกในระหว่างที่เครื่องเปิดอยู่ ล้างโดยการเปิดน้ำให้ไหลผ่านและใช้น้ำยาทำความสะอาด หรือทำความสะอาดในเครื่องล้างจาน แผงด้านหน้าของที่ใส่กากกาแฟไม่สามารถทำความสะอาดในเครื่ องล้างจานได้ ถาดรองน้ำ เทถาดรองน้ำทุกวัน หรือทันทีที่สัญลักษณ์ 'ถาดรองน้ำเต็ม' สีแดงโผล่พ้นถาดรองน้ำ (รูปที่ 28) ทำความสะอาดถาดรองน้ำทุกสัปดาห์ ถอดถาดรองน้ำออก (รูปที่ 29) และล้าง
ภาษาไทย การหล่อลื่นหัวชง หยดน้ำมันหล่อลื่นใส่หัวชงทุก 2 เดือน เพื่อให้แน่ใจว่าชิ้นส่วนที่มีการเคลื่อนไหวยังสามารถเคลื่อนไหวได้อย่างราบลื่น 1 ทาน้ำมันหล่อลื่นบางๆ บนลูกสูบ (ส่วนสีเทา) ของหัว (รูปที่ 31)ชง 2 ทาน้ำมันหล่อลื่นบางๆ รอบแกน (ส่วนสีเทา) ที่ด้านล่างของหัว (รูปที่ 32)ชง 3 ทาน้ำมันหล่อลื่นบางๆ ที่รางทั้งสองด้าน (รูปที่ 33) การทำความสะอาด LatteGo (ภาชนะเก็บน้ำนม) การทำความสะอาด LatteGo หลังการใช้ทุกครั้ง 1 2 3 4 ถอด LatteGo ออกจากเครื่อง (รูปที่ 34) เทนมที่หลงเหลืออยู่ออก กดปุ่มปลดล็อคและถอดภาชน
ภาษาไทย 55 เมื่อคุณได้ติดตั้งตัวกรองและเปิดใช้งานด้วยไอคอน AquaClean แล้ว ไฟ AquaClean จะเปลี่ยนเป็นสีฟ้าเพื่อยืนยันว่าตัวกรองน้ำ AquaClean ทำงานอยู่ เมื่อตัวกรองหมดอายุการใช้งานแล้ว ไฟ AquaClean จะเริ่มกะพริบเป็นสีส้มอีกครั้งเพื่อเตือนให้คุณเปลี่ยนตัวกรองใหม่ เมื่อไฟ AquaClean สีส้มดับลง คุณยังสามารถเปิดใช้งานตัวกรอง AquaClean ได้ การเปิดใช้งานตัวกรองน้ำ AquaClean (5 นาที) เครื่องจะไม่ตรวจพบโดยอัตโนมัติว่ามีการใส่ตัวกรองลงในแท้งค์น้ำ ดังนั้น คุณจำเป็นต้องเปิดใช้งานตัวกรองน้ำ AquaClean ใหม่ในแต่ละครั้งที่ค
ภาษาไทย การปิดการทำงานของสัญญาณเตือน AquaClean หากคุณไม่ต้องการใช้ตัวกรองน้ำ Philips AquaClean อีกต่อไป คุณสามารถปิดการทำงานของสัญญาณเตือน AquaClean ได้เสมอ (ไฟ AquaClean จะกะพริบเป็นสีส้ม): 1 กดปุ่มเปิด/ปิดเพื่อปิดเครื่อง 2 เมื่อปิดเครื่องแล้ว กดไอคอน AquaClean ค้างไว้จนกว่าไฟในไอคอนนี้จะสว่าง ไฟเริ่มต้นจะเริ่มกะพริบ 3 แตะไอคอน AquaClean อีกครั้งเพื่อปิดการทำงานของสัญญาณเตือน ไฟในไอคอน AquaClean จะดับลง 4 กดปุ่มเริ่ม/หยุดเพื่อยืนยันตัวเลือกของคุณ 5 กดปุ่มเปิด/ปิดเพื่อเปิดเครื่องอีกครั้ง ขณะนี้ สัญญาณเ
5 เทน้ำยาขจัดคราบตะกรันของ Philips ทั้งขวดลงในแท้งค์น้ำ จากนั้นเติมน้ำจนถึงเครื่องหมาย (รูปที่ 48)คราบตะกรัน/ทำความสะอาด จากนั้นใส่กลับเข้าไปในเครื่อง 6 วางภาชนะขนาดใหญ่ (1.
ภาษาไทย การแก้ปัญหา บทนี้ได้รวบรวมปัญหาทั่วไปเกี่ยวกับเครื่องซึ่งคุณอาจพบได้ สามารถดูวิดีโอสนับสนุนและรายการคำถามที่พบบ่อยทั้งหมดได้ใน www.philips.
ภาษาไทย 59 ไอคอนเตือน การแก้ปัญหา หากปัญหาได้รับการแก้ไข แสดงว่าตัวกรอง AquaClean ไม่ได้รับการเตรียมเป็นอย่างดี เตรียมตัวกรอง AquaClean ก่อนที่จะใส่กลับเข้าไปโดยทำตามขั้นตอนที่ 1 และ 2 ในบท 'การเปิดใช้งานตัวกรองน้ำ AquaClean (5 นาที)' หากไฟยังกะพริบอยู่ เครื่องอาจมีความร้อนสูงเกินไป ปิดเครื่อง รอ 30 นาที และเปิดใหม่อีกครั้ง หากไฟยังคงกะพริบอยู่ โปรดติดต่อศูนย์บริการลูกค้าในประเทศของคุณ สำหรับรายละเอียดการติดต่อ โปรดดูเอกสารแผ่นพับเกี่ยวกับการรับประกันทั่วโลก ตารางการแก้ปัญหา บทนี้ได้รวบรวมปัญหาทั่วไปเกี่
ภาษาไทย ปัญหา สาเหตุ การแก้ปัญหา ฉันไม่สามารถถอดหัวชงออกได้ หัวชงไม่อยู่ในตำแหน่งที่ถูกต้อง รีเซ็ตเครื่องตามวิธีต่อไปนี้ ปิดฝาเครื่องและใส่แท้งค์น้ำกลับเข้าไปที่เดิม ปิดและเปิดเครื่องใหม่อีกครั้ง ลองถอดหัวชงอีกครั้ง ดูบท 'การถอดและใส่หัวชง' เพื่อดูคำแนะนำทีละขั้นตอน ฉันไม่สามารถใส่หัวชงได้ หัวชงไม่อยู่ในตำแหน่งที่ถูกต้อง รีเซ็ตเครื่องตามวิธีต่อไปนี้ ปิดฝาเครื่องและใส่แท้งค์น้ำกลับเข้าไปที่เดิม ปล่อยหัวชงไว้ข้างนอก ปิดเครื่องและถอดปลั๊กออก รอ 30 วินาที จากนั้นเสียบปลั๊กเครื่องอีกครั้ง และเปิดสวิ
ปัญหา สาเหตุ การแก้ปัญหา ตัวบดถูกตั้งให้อยู่ในระดับที่ละเอียดเกินไป ตั้งค่าตัวบดให้อยู่ในระดับที่หยาบขึ้น (สูงขึ้น) โปรดทราบว่าการดำเนินการนี้จะส่งผลกระทบต่อรสช าติของกาแฟ หัวชงสกปรก ถอดหัวชง และล้างให้สะอาดโดยการเปิดน้ำให้ไหลผ่าน (ดู 'การทำความสะอาดหัวชงโดยเปิดน้ำให้ไหลผ่าน') ปากพวยรินกาแฟสกปรก ทำความสะอาดปากพวยรินกาแฟและช่องตรงปากพว ยรินกาแฟด้วยที่ทำความสะอาดท่อหรือเข็ม ช่องใส่กาแฟที่บดไว้ล่วงหน้าอุดตัน ปิดเครื่องและถอดหัวชงออก เปิดฝาปิดช่องใส่กาแฟที่บดไว้ล่วงหน้าแล้วใส่ด้ามจับ ช้อนเข้าไป ขยั
ภาษาไทย ปัญหา สาเหตุ การแก้ปัญหา ถาดรองน้ำเต็มและล้น ซึ่งทำให้ดูเหมือนว่าเครื่องมีการรั่วซึม เทถาดรองน้ำทุกวัน หรือทันทีที่สัญลักษณ์ 'ถาดรองน้ำเต็ม' โผล่พ้นฝาปิดถาดรองน้ำ ไม่ได้ใส่แท้งค์น้ำให้เข้าไปจนสุด และอากาศถูกดูดเข้าไปในเครื่อง ตรวจสอบว่าแท้งค์น้ำอยู่ในตำแหน่งที่ถูกต้อง ถอดและใส่เข้าไปใหม่อีกครั้งโดยดันเข้าไปให้ลึกที่สุด หัวชงสกปรก/อุดตัน ล้างหัวชง เครื่องไม่ได้วางอยู่บนพื้นผิวราบ วางเครื่องบนพื้นผิวราบเพื่อให้ถาดรองน้ำไม่ล้น และสัญลักษณ์ 'ถาดรองน้ำเต็ม' ทำงานอย่างถูกต้อง ไม่ได้ใส่แท้ง
ความจุของ LatteGo (ภาชนะเก็บน้ำนม) 250 มล. ความสูงของปากพวยแบบปรับได้ 85145 มม.
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 64 ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ )ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺃ(___________________________________________________________________________ 64 ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ )ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺏ( _________________________________________________________________________________ 64 ﻣﻘﺪﻣﺔ _____________________________________________________________________________________________ 65 ﻗﺒﻞ ﺃﻭﻝ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ______________________________________________________________________________________ 65 ﺗﺤﻀﻴﺮ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺑﺎﺕ______
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 65 ﺗﻜﻮﻥ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ/ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ ﻷﻧﻮﺍﻉ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﻓﻘﻂ.
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ .2ﺗﻔﻌﻴﻞ ﻓﻠﺘﺮ ﻣﻴﺎﻩ 5) AquaCleanﺩﻗﺎﺋﻖ( ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ،ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻔﺼﻞ "ﺗﺼﻔﻴﺔ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ."AquaClean .3ﺿﺒﻂ ﻋﺴﺮ ﺍﻟﻤﺎء ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﻔﺼﻞ "ﺿﺒﻂ ﺷﺪﺓ ﺍﻟﻤﺎء" ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺧﻄﻮﺓ ﺑﺨﻄﻮﺓ .ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺷﺪﺓ ﺍﻟﻤﺎء ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ ﻫﻮ :4ﻣﻴﺎﻩ ﺷﺪﻳﺪﺓ. .4ﺗﺠﻤﻴﻊ ) LatteGoﺃﻧﻮﺍﻉ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﻓﻘﻂ( .
67 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺗﺤﻀﻴﺮ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺑﺎﺕ ﺧﻄﻮﺍﺕ ﻋﺎﻣﺔ 1ﺍﻣﻸ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺑﻤﻴﺎﻩ ﺍﻟﺤﻨﻔﻴﺔ ﻭﺍﻣﻸ ﻗﻤﻊ ﺍﻟﺤﺒﻮﺏ ﺑﺎﻟﺤﺒﻮﺏ. 2ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ. ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﻭﺗﻨﻔﺬ ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﺸﻄﻒ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ .ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ،ﺗﻀﻲء ﺍﻷﺿﻮﺍء ﻓﻲ ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺑﺎﺕ ﻭﺗﺨﺮﺝ ﺑﺒﻂء ﻭﺍﺣﺪﹰﺍ ﺗﻠﻮ ﺍﻵﺧﺮ. ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻲء ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺿﻮﺍء ﻓﻲ ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺑﺎﺕ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ،ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﺟﺎﻫﺰﺓ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ. 3ﺿﻊ ﻛﻮﺑﹱﺎ ﺗﺤﺖ ﻓﻮﻫﺔ ﺻﺐ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ .
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 68 ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺩﺍﺋﻤﹱﺎ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ ﺍﻟﻘﺎﺩﻡ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺜﻼﺟﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ. 4ﺿﻊ ﻛﻮﺑﹱﺎ ﻋﻠﻰ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻘﻴﻂ. 5ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺏ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺣﻠﻴﺐ ﻣﻦ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻙ. ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻵﻥ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺏ ﺣﺴﺐ ﺫﻭﻗﻚ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ )ﺍﻧﻈﺮ 'ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺑﺎﺕ'(. 6ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء/ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ . ﻳﻮﻣﺾ ﺍﻟﻀﻮء ﻓﻲ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺏ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﺘﻢ ﺻﺐ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺏ .ﻋﻨﺪ ﺗﺨﻤﻴﺮ ﺍﻟﻜﺎﺑﺘﺸﻴﻨﻮ ﺃﻭ ﺍﻟﻼﺗﻴﻪ ﻣﺎﻛﻴﺎﺗﻮ ،ﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﺃﻭﻻﹰ ﺑﺼﺐ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ ﺛﻢ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ.ﻋﻨﺪ ﺗﺨﻤﻴﺮ ﻗﻬﻮﺓ ﺍﻟﻜﺎﻓﻴﻪ ﻻﺗﻴﻪ ،ﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﺃﻭﻻﹰ ﺑﺼﺐ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ ﺛﻢ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ.
69 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺻﺐ ﺍﻟﻤﺎء ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ 1ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ ،ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺟﻬﺎﺯ LatteGoﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﺇﺯﺑﺎﺩ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ. 2ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﺎء ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ )ﺍﻟﺸﻜﻞ .(14 ﺗﻀﻲء ﺃﺿﻮﺍء ﻛﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺏ ﻭﺗﹹﻈﻬﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﺏ ﻟﻠﻤﺎء ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ. 3ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ﻛﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﺎء ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ ﻭﻓﻘﹱﺎ ﻟﺬﻭﻗﻚ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻨﻘﺮ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﺰ ﻛﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺏ )ﺍﻟﺸﻜﻞ .(3 4ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء/ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ . ﻳﻮﻣﺾ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﺎء ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ ﻭﻳﺘﻢ ﺻﺐ ﺍﻟﻤﺎء ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ ﻣﻦ ﻓﻮﻫﺔ ﺍﻟﻤﺎء ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ )ﺍﻟﺸﻜﻞ .
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 70 ﺿﺒﻂ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ ﻣﺎﻛﻴﻨﺎﺕ ﺩﻭﻥ ﺭﻣﺰ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ 1 2 3 4 5 ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ. ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ :ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﺰ ﻛﻤﻴﺔ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ ﺣﺘﻰ ﺗﺴﺘﻤﺮ ﺍﻟﻀﻮء ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﻓﻲ ﺍﻹﺿﺎءﺓ )ﺍﻟﺸﻜﻞ .(18 ﺍﻧﻘﺮ ﻓﻮﻕ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ :ﻋﺎﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﺃﻭ ﻗﺼﻮﻯ ﺗﻀﻲء ﺍﻷﺿﻮﺍء 1ﺃﻭ 2ﺃﻭ 3ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻮﺍﻟﻲ.ﻋﻨﺪ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺿﺒﻂ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء/ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ .
71 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 3ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﻳﻘﻮﻧﺔ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻹﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺻﻔﺎﺭﺍﺕ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ .ﻳﺨﺘﻔﻲ ﺍﻟﻀﻮء ﻓﻲ ﺃﻳﻘﻮﻧﺔ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ. 4ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء /ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻙ. 5ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ .ﺗﻢ ﺍﻵﻥ ﺇﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺻﻔﻴﺮ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ. ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺴﺘﻤﺮ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺃﻳﻘﻮﻧﺔ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻨﻘﺮ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻳﻘﻮﻧﺔ ،ﻓﻬﺬﺍ ﻳﻌﻨﻲ ﺃﻧﻪ ﻗﺪ ﺗﻢ ﺇﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺻﻔﺎﺭﺍﺕ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ .
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 72 ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻔﻚ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺟﻬﺎﺯ ﺇﺯﺑﺎﺩ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ ﺍﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻲ ﺑﻌﺪ ﻛﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﻢ ﺃﻭﻻﹰ ﺑﺼﺐ ﺍﻟﻤﺎء ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺇﺯﺑﺎﺩ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﺑﺎﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺸﺎﻣﻞ .ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﺇﺯﺑﺎﺩ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﻭﺗﻔﻜﻴﻜﻪ .ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺗﺤﺖ ﺍﻟﺤﻨﻔﻴﺔ ﺃﻭ ﻓﻲ ﻏﺴﺎﻟﺔ ﺍﻟﺼﺤﻮﻥ. ﺣﺠﺮﺓ ﺍﻟﺒﻦ ﺍﻟﻤﻄﺤﻮﻥ ﺍﻓﺤﺺ ﺣﺠﺮﺓ ﺍﻟﺒﻦ ﺍﻟﻤﻄﺤﻮﻥ ﻛﻞ ﺃﺳﺒﻮﻉ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺴﺪﻭﺩﺓ. ﺍﻓﺼﻞ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﻭﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ .ﺍﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء ﺣﺠﺮﺓ ﺍﻟﺒﻦ ﺍﻟﻤﻄﺤﻮﻥ ﻭﺃﺩﺧﻞ ﻣﻘﺒﺾ ﺍﻟﻤﻠﻌﻘﺔ ﻓﻴﻬﺎ .
73 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 9ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﺰ ﻗﻮﺓ ﺍﻟﻨﻜﻬﺔ ﻟﻤﺪﺓ 3ﺛﻮﺍﻥﹴ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺒﻦ ﺍﻟﻤﻄﺤﻮﻥ ﻣﺴﺒﻘﹱﺎ )ﺍﻟﺸﻜﻞ .(2ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ﺍﻟﺒﻦ ﺍﻟﻤﻄﺤﻮﻥ. ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء/ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﻟﺒﺪء ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ .ﻛﺮﺭ ﻫﺬﺍ ﻣﺮﺗﻴﻦ .ﺃﻓﺮﻍ ﺍﻟﻜﻮﺏ. ﺗﺰﻳﻴﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﻗﻢ ﺑﺘﺰﻳﻴﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ ﻛﻞ ﺷﻬﺮﻳﻦ ،ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺗﺤﺮﻙ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺴﻼﺳﺔ. 1ﺿﻊ ﻃﺒﻘﺔ ﺭﻗﻴﻘﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺤﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻜﺒﺲ )ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺮﻣﺎﺩﻱ( ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ )ﺍﻟﺸﻜﻞ .
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 74 ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ ﻭﺗﻔﻌﻴﻠﻪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺭﻣﺰ ،AquaCleanﻳﺘﺤﻮﻝ ﺿﻮء AquaCleanﺇﻟﻰ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺯﺭﻕ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﻓﻠﺘﺮ ﻣﻴﺎﻩ AquaCleanﻧﺸﻂ. ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﻨﻔﺎﺩ ﻗﻮﺓ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ ،ﻳﺒﺪﺃ ﺿﻮء AquaCleanﺑﺎﻟﻮﻣﻴﺾ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﺘﺬﻛﻴﺮﻙ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ ﺑﻔﻠﺘﺮ ﺟﺪﻳﺪ. ﻋﻨﺪ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺿﻮء AquaCleanﺍﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ ،ﻻ ﻳﺰﺍﻝ ﻓﻲ ﺇﻣﻜﺎﻧﻚ ﺗﻔﻌﻴﻞ ﻓﻠﺘﺮ ،AquaCleanﺳﺘﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺘﺮﺳﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﻠﺴﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﺃﻭﻻﹰ.
75 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺇﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺗﺬﻛﻴﺮ AquaClean ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻻ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺮﺷﺤﺎﺕ Philips AquaCleanﻟﻠﻤﻴﺎﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﻵﻥ ،ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ ﺩﺍﺋﻤﹱﺎ ﺇﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺗﺬﻛﻴﺮﺍﺕ ) AquaCleanﺿﻮء AquaCleanﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ(: 1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ. 2ﻋﻨﺪ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺃﻳﻘﻮﻧﺔ AquaCleanﺣﺘﻰ ﻳﻀﻲء ﺍﻟﻀﻮء ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻣﺰ .ﻳﺒﺪﺃ ﺿﻮء ﺍﻟﺒﺪء ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ. 3ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﻳﻘﻮﻧﺔ AquaCleanﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻹﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺍﻟﺘﺬﻛﻴﺮﺍﺕ .ﻳﻨﻄﻔﺊ ﺍﻟﻀﻮء ﻓﻲ ﺃﻳﻘﻮﻧﺔ .
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 76 ﺻﺐ ﺯﺟﺎﺟﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ ﻣﺰﻳﻞ ﺍﻟﺘﺮﺳﺒﺎﺕ ﻣﻦ ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ ﻓﻲ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺛﻢ ﺍﻣﻼﺋﻪ ﺑﺎﻟﻤﺎء ﺣﺘﻰ ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ﻣﺆﺷﺮ )ﺍﻟﺸﻜﻞ (48ﺍﻟﻜﻠﺲ/ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ .ﺛﻢ ﺿﻌﻪ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ. ﺿﻊ ﻭﻋﺎءﹰﺍ ﻛﺒﻴﺮﹰﺍ ) 1.5ﻟﺘﺮﹰﺍ( ﺃﺳﻔﻞ ﻓﻮﻫﺔ ﺻﺐ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ ﻭﻓﻮﻫﺔ ﺍﻟﻤﺎء. ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻜﻠﺲ/ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻟﻤﺪﺓ 3ﺛﻮﺍﻥﹴ ،ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء/ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ. ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻣﻦ ﺇﺟﺮﺍء ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺘﺮﺳﺒﺎﺕ .
77 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﻳﻠﺨﺺ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻼﺕ ﺍﻷﻛﺜﺮ ﺷﻴﻮﻋﹱﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻮﺍﺟﻬﻬﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ .ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺪﻋﻢ ﻭﻗﺎﺋﻤﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺑﺎﻷﺳﺌﻠﺔ ﺍﻟﺸﺎﺋﻌﺔ ﻋﻠﻰ .www.philips.com/coffee-careﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺣﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ،ﻓﺎﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺭﻋﺎﻳﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﻓﻲ ﺑﻠﺪﻙ .ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ،ﺍﻧﻈﺮ ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ. ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﺍﻟﺤﻞ ﺿﻮء "ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻓﺎﺭﻍ" ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺷﺒﻪ ﻓﺎﺭﻍ .ﺍﻣﻸ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺑﺎﻟﻤﺎء ﺍﻟﻌﺬﺏ ﺇﻟﻰ ﺃﻗﺼﻰ ﻣﺆﺷﺮ ﻟﻠﻤﺴﺘﻮﻯ.
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮ 78 ﺍﻟﺤﻞ ﺗﻮﻣﺾ ﺃﺿﻮﺍء ﺟﻤﻴﻊ ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮ. ﺃﻋﺪ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺇﻟﻐﺎء ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﻭﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ .ﻗﺒﻞ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ،ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ: ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻓﻠﺘﺮ ﻣﻴﺎﻩ AquaCleanﻣﻦ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ. ﺿﻊ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ .ﺍﺩﻓﻌﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﺑﻌﺪ ﻧﻘﻄﺔ ﻣﻤﻜﻨﺔ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻧﻪ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ. ﺍﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء ﺣﺠﺮﺓ ﺍﻟﺒﻦ ﺍﻟﻤﺤﻄﻮﻥ ﻣﺴﺒﻘﹱﺎ ﻭﺗﺤﻘﻖ ﻣﻤﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺴﺪﻭﺩﺓ ﺑﻤﺴﺤﻮﻕ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ .
79 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻨﻲ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ. ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ ﻟﻴﺴﺖ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ. ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ :ﺃﻏﻠﻖ ﺑﺎﺏ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻭﺿﻊ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ .ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﻭﺃﻋﺪ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ .ﺣﺎﻭﻝ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ .ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻔﺼﻞ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ ﻭﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ" ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺧﻄﻮﺓ ﺑﺨﻄﻮﺓ. ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻨﻲ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ. ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ ﻟﻴﺴﺖ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ.
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻟﺤﻞ ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﻄﺤﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ "ﺟﻴﺪ ﺟﺪﹰﺍ". ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﻄﺤﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺧﺸﻦ )ﺃﻋﻠﻰ ﺩﺭﺟﺔ( .ﻻﺣﻆ ﺃﻥ ﻫﺬﺍ ﺳﻮﻑ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﻃﻌﻢ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ. ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ ﻣﺘﺴﺨﺔ. ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ ﻭﺍﺷﻄﻔﻬﺎ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﺤﻨﻔﻴﺔ )ﺍﻧﻈﺮ 'ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﺤﻨﻔﻴﺔ'(. ﻓﻮﻫﺔ ﺻﺐ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ ﻣﺘﺴﺨﺔ. ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻓﻮﻫﺔ ﺻﺐ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ ﻭﻓﺘﺤﺎﺗﻬﺎ ﺑﻤﻨﻈﻒ ﺃﻭ ﺇﺑﺮﺓ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ. ﺣﺠﺮﺓ ﺍﻟﺒﻦ ﺍﻟﻤﻄﺤﻮﻥ ﻣﺴﺪﻭﺩﺓ. ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﻭﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ .
81 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺍﻟﺤﻞ ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻘﻴﻂ ﻣﻤﺘﻠﺌﺔ ﺟﺪﹰﺍ ﻭﺗﻔﻴﺾ ﻣﻤﺎ ﻳﺠﻌﻠﻬﺎ ﻗﻢ ﺑﺈﻓﺮﺍﻍ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻘﻴﻂ ﻳﻮﻣﻴﹱﺎ ﺃﻭ ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺃﻥ ﻳﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ "ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻘﻴﻂ ﻣﻤﺘﻠﺌﺔ" ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻏﻄﺎء ﺗﺒﺪﻭ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﺴﺮﺏ. ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻘﻴﻂ. ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ ﻣﺘﺴﺨﺔ/ﻣﺴﺪﻭﺩﺓ. ﺍﺷﻄﻒ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ. ﻻ ﻳﺘﻢ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﺃﻓﻘﻲ. ﺿﻊ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﺃﻓﻘﻲ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻘﻴﻂ ﻭﻳﻌﻤﻞ ﻣﺆﺷﺮ "ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻘﻴﻂ ﻣﻤﺘﻠﺌﺔ" ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ.
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺧﺰﺍﻥ ﻣﻴﺎﻩ 1.
83 ﻓﺎﺭﺳﯽ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻧﻤﺎﯼ ﮐﻠﯽ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ )ﺷﮑﻞ ______________________________________________________________________________ (A 83 ﮐﻨﺘﺮﻝ ﭘﻨﻞ )ﺷﮑﻞ ____________________________________________________________________________________ (B 83 ﻣﻌﺮﻓﯽ _____________________________________________________________________________________________ 84 ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﯿﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ____________________________________________________________________________________ 84 ﺩﻡ ﮐﺮﺩﻥ ﻧﻮﺷﯿﺪﻧﯽﻫﺎ ___
ﻓﺎﺭﺳﯽ 84 ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﺩﮐﻤﻪﻫﺎ /ﺁﯾﮑﻮﻥﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﺎﺹ ﻫﺴﺘﻨﺪ.
85 ﻓﺎﺭﺳﯽ .2ﻓﻌﺎﻝﺳﺎﺯﯼ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺁﺏ 5) AquaCleanﺩﻗﯿﻘﻪ( ﺑﺮﺍﯼ ﮐﺴﺐ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻓﺼﻞ 'ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺁﺏ 'AquaCleanﻧﮕﺎﻩ ﮐﻨﯿﺪ. ﺑﺮﺍﯼ ﺑﺮﺍﯼ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎﯼ ﮔﺎﻡ ﺑﻪ ﮔﺎﻡ ،ﺑﻪ ﻓﺼﻞ 'ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﺨﺘﯽ ﺁﺏ' ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ .ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺨﺘﯽ ﺁﺏ ﭘﯿﺶﻓﺮﺽ 4ﺍﺳﺖ :ﺁﺏ ﺳﺨﺖ. .4ﺳﻮﺍﺭ ﮐﺮﺩﻥ ) LatteGoﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﯽ ﻣﺪﻝﻫﺎﯼ ﺧﺎﺹ( ﻓﺎﺭﺳﯽ .
ﻓﺎﺭﺳﯽ 86 .5ﺳﺮﻫﻢ ﮐﺮﺩﻥ ﮐﻒﺷﯿﺮﺳﺎﺯ ﮐﻼﺳﯿﮏ )ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﯽ ﻣﺪﻝﻫﺎﯼ ﺧﺎﺹ( ﺩﻡ ﮐﺮﺩﻥ ﻧﻮﺷﯿﺪﻧﯽﻫﺎ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﮐﻠﯽ 1ﻣﺨﺰﻥ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﺏ ﺷﯿﺮ ﭘﺮ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﺩﺍﻧﻪﻫﺎﯼ ﻗﻬﻮﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﯿﻒ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﯾﺰﯾﺪ. 2ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ،ﺩﮐﻤﻪ ﺭﻭﺷﻦ/ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ. ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﮔﺮﻡ ﺷﺪﻥ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﻭ ﭼﺮﺧﻪ ﺁﺑﮑﺸﯽ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﯽﺩﻫﺪ .ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﮔﺮﻡ ﺷﺪﻥ ،ﭼﺮﺍﻍ ﻫﺎﯼ ﺁﯾﮑﻮﻥﻫﺎﯼ ﻧﻮﺷﯿﺪﻧﯽ ﺭﻭﺷﻦﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﯽ ﯾﮑﯽ ﯾﮑﯽ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ. ﻭﻗﺘﯽ ﻫﻤﻪ ﭼﺮﺍﻍﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﯾﮑﻦﻫﺎﯼ ﻧﻮﺷﯿﺪﻧﯽ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ ،ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ.
87 ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺩﻡ ﮐﺮﺩﻥ ﻧﻮﺷﯿﺪﻧﯽﻫﺎﯼ ﭘﺎﯾﻪ ﺷﯿﺮ ﺑﺎ ) LatteGoﻇﺮﻑ ﺷﯿﺮ( LatteGoﺍﺯ ﯾﮏ ﻇﺮﻑ ﺷﯿﺮ ،ﯾﮏ ﻗﺎﻟﺐ ﻭ ﯾﮏ ﺩﺭﭘﻮﺵ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯼ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ .ﺑﺮﺍﯼ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮﯼ ﺍﺯ ﻧﺸﺘﯽ ،ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﭘﺮ ﮐﺮﺩﻥ ﻇﺮﻑ ﺷﯿﺮ ،ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﻗﺎﻟﺐ ﻭ ﻇﺮﻑ ﺷﯿﺮ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﯽ ﺳﺮﻫﻢﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ. 1ﺑﺮﺍﯼ ﺳﺮﻫﻢ ﮐﺮﺩﻥ ،LatteGoﺍﺑﺘﺪﺍ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎﻻﯾﯽ ﻇﺮﻑ ﺷﯿﺮ ﺭﺍ ﺯﯾﺮ ﻗﻼﺏ ﺑﺎﻻﯼ ﻗﺎﻟﺐ )ﺗﺼﻮﯾﺮ (4ﺟﺎ ﺑﺰﻧﯿﺪ .ﺳﭙﺲ ﺑﺨﺶ ﭘﺎﯾﯿﻨﯽ ﻇﺮﻑ ﺷﯿﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ .ﻭﻗﺘﯽ ﻇﺮﻑ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ )ﺗﺼﻮﯾﺮ (5ﺧﻮﺩ ﻗﻔﻞ ﺷﻮﺩ ،ﯾﮏ ﺻﺪﺍﯼ ﮐﻠﯿﮏ ﺧﻮﺍﻫﯿﺪ ﺷﻨﯿﺪ.
ﻓﺎﺭﺳﯽ 2 3 4 5 88 ﺩﺭﺏ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻗﻬﻮﻩ ﭘﯿﺶ-ﺁﺳﯿﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﯾﮏ ﻗﺎﺷﻘﮏ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﯿﺮﯼ ﮐﺎﻣﻞ ﻗﻬﻮﻩ ﭘﯿﺶ-ﺁﺳﯿﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ )ﺗﺼﻮﯾﺮ (12ﺑﺮﯾﺰﯾﺪ .ﺳﭙﺲ ﺩﺭﭘﻮﺵ ﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ. ﯾﮏ ﻓﻨﺠﺎﻥ ﺯﯾﺮ ﺩﺭﯾﭽﻪ ﺧﺮﻭﺝ ﻗﻬﻮﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ. ﯾﮏ ﻧﻮﺷﯿﺪﻧﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ. ﺁﯾﮑﻮﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﻋﻄﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ۳ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻓﺸﺎﺭ )ﺗﺼﻮﯾﺮ (13ﺩﻫﯿﺪ. -ﻧﻮﺭ ﻗﻬﻮﻩ ﭘﯿﺶ-ﺁﺳﯿﺎﺏ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﻮﺭ ﺷﺮﻭﻉ ،ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﭘﺎﻟﺲ ﺯﺩﻥ ﻣﯽﮐﻨﺪ. 6ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺮﻭﻉ/ﺗﻮﻗﻒ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
89 ﻓﺎﺭﺳﯽ 1ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﺎﻻﺗﺮﯾﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻤﯿﺖ ،ﺁﯾﮑﻮﻥ ﻧﻮﺷﯿﺪﻧﯽ ﺭﺍ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ ،ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ۳ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﯾﺪ. ﭼﺮﺍﻍ ﺑﺎﻻﯼ ﺁﯾﮑﻮﻥ ﮐﻤﯿﺖ ﻧﻮﺷﯿﺪﻧﯽﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺭ ﺑﺎﻻﯼ ﺁﯾﮑﻮﻥ ﮐﻤﯿﺖ ﺷﯿﺮ )ﻓﻘﻂ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﺎﺹ( ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﭘﺎﻟﺲ ﺯﺩﻥ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﻭ ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺮﻭﻉ/ﺗﻮﻗﻒﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﭘﺎﻟﺲﺯﺩﻥ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﻮﯾﺴﯽ ﻫﺴﺘﯿﺪ. 2ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺮﻭﻉ/ﺗﻮﻗﻒ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ .ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺩﻡ ﮐﺮﺩﻥ ﻧﻮﺷﯿﺪﻧﯽ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﻣﯽﮐﻨﺪ. ﻧﻮﺭ ﺷﺮﻭﻉ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .
ﻓﺎﺭﺳﯽ 90 ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ ﺁﺳﯿﺎﺏ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﮐﻤﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺁﺳﯿﺎﺏ ﺩﺭﻭﻥ ﻇﺮﻑ ﺩﺍﻧﻪﻫﺎﯼ ﻗﻬﻮﻩ ﻣﯽﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﻃﻌﻢ ﻗﻬﻮﻩ ﺭﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺩﻫﯿﺪ .ﻫﺮﭼﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺁﺳﯿﺎﺏ ﺭﻭﯼ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﭘﺎﯾﯿﻦﺗﺮﯼ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺩﺍﻧﻪﻫﺎﯼ ﻗﻬﻮﻩ ﺑﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺭﯾﺰﺗﺮﯼ ﺁﺳﯿﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻃﻌﻢ ﻗﻬﻮﻩ ﻗﻮﯼﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ 12 .ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﺳﯿﺎﺏ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﺯ ﺑﯿﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ. ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﯼ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺍﻧﻪﻫﺎﯼ ﻗﻬﻮﻩ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻃﻌﻢ ﺩﻡ ﮐﻨﺪ .
91 ﻓﺎﺭﺳﯽ 1ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﺁﯾﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﻡﮐﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﯿﺖ ﺻﺤﯿﺢ ﺍﺳﺖ .ﻓﻠﺶ ﺭﻭﯼ ﺳﯿﻠﻨﺪﺭ ﺯﺭﺩ ﮐﻨﺎﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﻡﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﻓﻠﺶ ﺳﯿﺎﻩ ﻭ ﺣﺮﻑ ) Nﺗﺼﻮﯾﺮ (23ﻫﻤﺮﺍﺳﺘﺎ ﺷﻮﺩ. ﺍﮔﺮ ﻫﻤﺮﺍﺳﺘﺎ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ،ﺩﺳﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﮐﻒ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ )ﺗﺼﻮﯾﺮ (24ﺩﻡ ﮐﺮﺩﻥ ﺗﻤﺎﺱ ﭘﯿﺪﺍ ﮐﻨﺪ. 2ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﻡﮐﺮﺩﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺭﯾﻞﻫﺎﯼ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ )ﺗﺼﻮﯾﺮ (25ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﯼ ﮐﻠﯿﮏ )ﺗﺼﻮﯾﺮ (26ﺩﺭ ﻭﺿﻌﯿﺖ ﺻﺤﯿﺢ ﻗﻔﻞ ﺷﻮﺩ .ﺩﮐﻤﻪ PUSHﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﻧﺪﻫﯿﺪ.
ﻓﺎﺭﺳﯽ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺟﺪﺍﺷﻮﻧﺪﻩ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﺭﻭﻏﻦﮐﺎﺭﯼ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﻡﮐﺮﺩﻥ ﻫﺮ 2ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺟﺪﻭﻝ ﺭﻭﻏﻦﮐﺎﺭﯼ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﻡﮐﺮﺩﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﮔﺮﯾﺲ )ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ 'ﺭﻭﻏﻦﮐﺎﺭﯼ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﻡﮐﺮﺩﻥ'( Philipsﺭﻭﻏﻦﮐﺎﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ. ﻣﺨﺰﻥ ﺁﺏ ﻫﻔﺘﮕﯽ ﻣﺨﺰﻥ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺯﯾﺮ ﺷﯿﺮ ﺁﺏ ﺑﺸﻮﯾﯿﺪ 92 ﺗﻤﯿﺰﮐﺎﺭﯼ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﻡﮐﺮﺩﻥ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻨﻈﻢ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﻡﮐﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﺷﺪﻥ ﻣﺪﺍﺭﻫﺎﯼ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻔﺎﻟﻪ ﻗﻬﻮﻩ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮﯼ ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﻭﯾﺪﯾﻮﻫﺎﯼ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺤﻮﻩ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻥ ،ﺟﺎﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﻭ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﻡﮐﺮﺩﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﺏﺳﺎﯾﺖ www.
93 ﻓﺎﺭﺳﯽ ﻧﻈﺎﻓﺖ ﮐﻒﺷﯿﺮﺳﺎﺯ ﮐﻼﺳﯿﮏ ﻧﻈﺎﻓﺖ ﮐﻒﺷﯿﺮﺳﺎﺯ ﮐﻼﺳﯿﮏ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻒﺷﯿﺮﺳﺎﺯ ﺭﺍ ﻫﺮ ﺑﺎﺭﯼ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ ،ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺩﻻﯾﻞ ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﯽ ﻭ ﺑﺮﺍﯼ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮﯼ ﺍﺯ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺑﻘﺎﯾﺎﯼ ﺷﯿﺮ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ. 1ﯾﮏ ﻓﻨﺠﺎﻥ ﺭﺍ ﺯﯾﺮ ﮐﻒﺷﯿﺮﺳﺎﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ. 2ﺭﻭﯼ ﺁﯾﮑﻮﻥ ﺑﺨﺎﺭ ﺿﺮﺑﻪ ﺑﺰﻧﯿﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺮﻭﻉ/ﺗﻮﻗﻒ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﺨﺎﺭ ﮐﻨﺪ ﻭ ﺷﯿﺮﯼ ﺭﺍ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﮐﻒﺷﯿﺮﺳﺎﺯ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺍﺯ ﺑﯿﻦ ﺑﺒﺮﯾﺪ.
ﻓﺎﺭﺳﯽ 94 ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺁﺏ AquaCleanﮐﻨﯿﺪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﮐﺎﻣﻞ ﺭﺳﻮﺏﺯﺩﺍﯾﯽ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ. ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻝﺳﺎﺯﯼ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺁﺏ AquaCleanﻣﯽﺑﺎﯾﺴﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻏﻮﻃﻪﻭﺭ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺭﻭﺷﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺗﻮﺿﯿﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ .ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﺍﯾﻦ ﮐﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﻫﯿﺪ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺟﺎﯼ ﺁﺏ ﻫﻮﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻭ ﺻﺪﺍﯼ ﺯﯾﺎﺩ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﻤﯽ ﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﻗﻬﻮﻩ ﺭﺍ ﺩﻡ ﮐﻨﯿﺪ. 1ﺍﻃﻤﯿﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺍﺳﺖ.
95 ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﺨﺘﯽ ﺁﺏ ﺑﺮﺍﯼ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﻬﯿﻨﻪ ﻭ ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ ﺳﺨﺘﯽ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺭﻭﯼ ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺨﺘﯽ ﺁﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻮﺩ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ،ﺍﯾﻦ ﺍﻣﺮ ﮐﻤﮏ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﻧﯿﺎﺯﯼ ﺑﻪ ﺭﺳﻮﺏﺯﺩﺍﯾﯽ ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ .ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺨﺘﯽ ﺁﺏ ﭘﯿﺶﻓﺮﺽ 4ﺍﺳﺖ :ﺁﺏ ﺳﺨﺖ. ﺍﺯ ﻧﻮﺍﺭ ﺗﺴﺖ ﺳﺨﺘﯽ ﺁﺏ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺟﻌﺒﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺳﺨﺘﯽ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ: 1ﻧﻮﺍﺭ ﺗﺴﺖ ﺳﺨﺘﯽ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺯﯾﺮ ﺷﯿﺮ ﺁﺏ ﺧﯿﺲ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ 1ﺛﺎﻧﺒﻪ )ﺗﺼﻮﯾﺮ (45ﺯﯾﺮ ﺷﯿﺮ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﯾﺪ. 1 2ﺩﻗﯿﻘﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻤﺎﻧﯿﺪ .
ﻓﺎﺭﺳﯽ 96 14ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﮐﻨﻮﻥ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﮔﺮﻡ ﻣﯽﺷﻮﺩ .ﻭﻗﺘﯽ ﻫﻤﻪ ﭼﺮﺍﻍﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﯾﮑﻮﻥﻫﺎﯼ ﻧﻮﺷﯿﺪﻧﯽ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ ،ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ. 15ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺁﺏ AquaCleanﺟﺪﯾﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺨﺰﻥ )ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ 'ﻓﻌﺎﻝﺳﺎﺯﯼ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺁﺏ 5) AquaCleanﺩﻗﯿﻘﻪ('( ﺁﺏ ﻧﺼﺐ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ. ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻓﺮﻻﯾﻨﺪ ﺭﺳﻮﺏﺯﺩﺍﯾﯽ ﭘﺎﯾﺎﻥ ﯾﺎﻓﺖ ،ﭼﺮﺍﻍ AquaCleanﻣﺪﺗﯽ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽﺯﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﯾﺎﺩﻻﻭﺭﯼ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﯾﮏ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺁﺏ ﺟﺪﯾﺪ AquaCleanﺭﺍ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ.
97 ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺁﯾﮑﻦ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺭﺍﻫﮑﺎﺭ ﺁﯾﮑﻮﻥ 'ﺧﺎﻟﯽ ﮐﺮﺩﻥ ﻇﺮﻑ ﺗﻔﺎﻟﻪ ﻗﻬﻮﻩ' ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ﻇﺮﻑ ﺗﻔﺎﻟﻪ ﻗﻬﻮﻩ ﭘﺮ ﺍﺳﺖ .ﺩﺭ ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ﻇﺮﻑ ﺗﻔﺎﻟﻪ ﻗﻬﻮﻩ ﺭﺍ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﯿﺎﻭﺭﯾﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧﺎﻟﯽ ﮐﻨﯿﺪ .ﻗﺒﻞ ﺍﺯﺍﯾﻨﮑﻪ ﻇﺮﻑ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﻨﯿﺪ ،ﺣﺪﺍﻗﻞ ۵ﺛﺎﻧﯿﻪ ﺻﺒﺮ ﮐﻨﯿﺪ. ﭼﺮﺍﻍ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ﻇﺮﻑ ﺁﺳﯿﺎﺏ ﻗﻬﻮﻩ ﻭ/ﯾﺎ ﺳﯿﻨﯽ ﭼﮑﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﯾﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﯽ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ .ﻇﺮﻑ ﺁﺳﯿﺎﺏ ﻗﻬﻮﻩﻭ/ﯾﺎ ﺳﯿﻨﯽ ﭼﮑﻪ ﺭﺍ ﺳﺮ ﺟﺎﯼ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ ﻭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺩﺭﺳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ. ﺩﺭ ﺳﺮﻭﯾﺲ ﺑﺎﺯ ﺍﺳﺖ .
ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺁﯾﮑﻦ ﻫﺸﺪﺍﺭ 98 ﺭﺍﻫﮑﺎﺭ ﭼﺮﺍﻍﻫﺎﯼ ﺗﻤﺎﻡ ﺁﯾﮑﻮﻥﻫﺎﯼ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭼﺸﻤﮏ ﺯﺩﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ. ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﮐﺸﯿﺪﻥ ﺳﯿﻢ ﺁﻥ ﺍﺯ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﺮﻕ ﻭ ﻭﺻﻞ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﺠﺪﺩ ﺁﻥ ﺑﺎﺯﻧﺸﺎﻧﯽ ﮐﻨﯿﺪ .ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﺠﺪﺩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ،ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺯﯾﺮ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﮐﻨﯿﺪ: ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺁﺏ AquaCleanﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺨﺰﻥ ﺁﺏ ﺧﺎﺭﺝ ﮐﻨﯿﺪ. ﻣﺨﺰﻥ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺩﺭﻭﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ .ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺣﺪ ﻣﻤﮑﻦ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖﺩﺭﺳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ. ﺩﺭﺏ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻗﻬﻮﻩ ﭘﯿﺶ-ﺁﺳﯿﺎﺏ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﺁﯾﺎ ﭘﻮﺩﺭ ﻗﻬﻮﻩ ﺩﺭﻭﻥ ﺁﻥ ﮔﯿﺮ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﯾﺎ ﺧﯿﺮ .
99 ﻓﺎﺭﺳﯽ ﻇﺮﻑ ﺗﻔﺎﻟﻪ ﻗﻬﻮﻩ ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﭘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ،ﺍﻣﺎ ﺁﯾﮑﻮﻥ 'ﺧﺎﻟﯽ ﮐﺮﺩﻥ ﻇﺮﻑ ﺗﻔﺎﻟﻪ ﻗﻬﻮﻩ' ﺭﻭﯼ ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﻤﯽﺷﻮﺩ. ﺷﻤﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﻇﺮﻑ ﺗﻔﺎﻟﻪ ﻗﻬﻮﻩ ﺭﺍ ﺧﺎﻟﯽ ﮐﻨﯿﺪ ،ﺳﯿﻨﯽ ﺟﻤﻊ ﮐﺮﺩﻥ ﭼﮑﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﮐﺮﺩﻩﺍﯾﺪ. ﻭﻗﺘﯽ ﺳﯿﻨﯽ ﺟﻤﻊ ﮐﺮﺩﻥ ﭼﮑﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ ،ﻇﺮﻑ ﺗﻔﺎﻟﻪ ﻗﻬﻮﻩ ﺭﺍ ﻧﯿﺰ ﺧﺎﻟﯽ ﮐﻨﯿﺪ ،ﺣﺘﯽ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻨﺪ ﭘﻮﮎ ﻗﻬﻮﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﺑﺪﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ ،ﻇﺮﻑ ﺗﻔﺎﻟﻪ ﻗﻬﻮﻩ ﺭﻭﯼ ﻋﺪﺩ ﺻﻔﺮ ﺑﺎﺯﻧﺸﺎﻧﯽ ﻣﯽﺷﻮﺩ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﭘﻮﮎﻫﺎﯼ ﻗﻬﻮﻩ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﯽ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﯼ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ.
ﻓﺎﺭﺳﯽ 100 ﻣﺸﮑﻞ ﺩﻟﯿﻞ ﺭﺍﻫﮑﺎﺭ ﻗﻬﻮﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﻤﯽﺷﻮﺩ ﯾﺎ ﺑﺴﯿﺎﺭ ﮐﻨﺪ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﯽﺷﻮﺩ. ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺁﺏ AquaCleanﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﻧﺼﺐ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ. ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺁﺏ AquaCleanﺭﺍ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﯿﺎﻭﺭﯾﺪ ﻭ ﺩﻡ ﮐﺮﺩﻥ ﻗﻬﻮﻩ ﺭﺍ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﮐﻨﯿﺪ .ﺍﮔﺮ ﺍﯾﻦ ﺭﺍﻫﮑﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪ ،ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺁﺏ AquaCleanﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﯽ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞﻫﺎﯼ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ،ﺑﻪ ﺑﺨﺶ 'ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺁﺏ 'AquaClean ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ.
101ﻓﺎﺭﺳﯽ ﻣﺸﮑﻞ ﺷﯿﺮ ﺍﺯ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻇﺮﻑ ﺷﯿﺮ LatteGo ﻧﺸﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ. ﺩﻟﯿﻞ ﺭﺍﻫﮑﺎﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﮐﻒﺷﯿﺮﺳﺎﺯ ﮐﻼﺳﯿﮏ: ﮐﻒﺷﯿﺮﺳﺎﺯ ﮐﺜﯿﻒ ﺍﺳﺖ. ﮐﻒﺷﯿﺮﺳﺎﺯ ﺭﺍ ﮐﺎﻣﻼ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ )ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ 'ﻧﻈﺎﻓﺖ ﮐﻒﺷﯿﺮﺳﺎﺯ ﮐﻼﺳﯿﮏ '(. ﻧﻮﻉ ﺷﯿﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻬﯿﻪ ﮐﻒ ﺷﯿﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﻤﯽﺑﺎﺷﺪ. ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﯿﺮ ﻣﻘﺎﺩﯾﺮ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﯽ ﮐﻒ ﻭ ﺑﺎ ﮐﯿﻔﯿﺖﻫﺎﯼ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ .ﻣﺎ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺷﯿﺮ ﺯﯾﺮ ﺭﺍ ﺗﺴﺖ ﮐﺮﺩﯾﻢ ﮐﻪ ﻧﺘﯿﺠﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﮐﻒ ﺷﯿﺮ ﺑﺎ ﮐﯿﻔﯿﺖ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﻮﺩ :ﺷﯿﺮ ﻧﯿﻢﺧﺎﻣﻪ ﯾﺎ ﭘﺮﭼﺮﺏ ﮔﺎﻭ ﻭ ﺷﯿﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﻻﮐﺘﻮﺯ.
ﻓﺎﺭﺳﯽ 102 ﺭﺍﻫﮑﺎﺭ ﻣﺸﮑﻞ ﺩﻟﯿﻞ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺳﺮ ﻭ ﺻﺪﺍﯼ ﺯﯾﺎﺩﯼ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﻣﯽﮐﻨﺪ. ﻃﺒﯿﻌﯽ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﮐﺎﺭ ﺳﺮ ﻭ ﺻﺪﺍ ﺍﮔﺮ ﺳﺮ ﻭ ﺻﺪﺍﯼ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﯽ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﯽﺷﻨﻮﯾﺪ ،ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﻡ ﮐﺮﺩﻥ ﺭﺍ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺭﻭﻏﻦﮐﺎﺭﯼ )ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ 'ﺭﻭﻏﻦﮐﺎﺭﯼ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ. ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﻡﮐﺮﺩﻥ'( ﮐﻨﯿﺪ. ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺁﺏ AquaCleanﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﯽ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﯼ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﯿﺠﻪ ﻫﻮﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮐﺸﯿﺪﻩ ﻣﯽﺷﻮﺩ. ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺁﺏ AquaCleanﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺨﺰﻥ ﺁﺏ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﯿﺎﻭﺭﯾﺪ ﻭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ .
FillpageForRTL 2
fillpage std
inside back page
Page appears only if there are more than 24 figures
www.philips.