operation manual
Table Of Contents
- Obsah
- Přehled přístroje (obr. A)
- Ovládací panel (obrázek B)
- Úvod
- Před prvním použitím
- Vaření nápojů
- Úprava nastavení přístroje
- Vyjmutí a vložení varné sestavy
- Čištění a údržba
- Vodní filtr AquaClean
- Nastavení tvrdosti vody
- Odstranění vodního kamene (30 min)
- Objednávání příslušenství
- Řešení problémů
- Technické specifikace
- Sisukord
- Masina ülevaade (joonis A)
- Juhtpaneel (joonis B)
- Sissejuhatus
- Enne esmakordset kasutamist
- Jookide valmistamine
- Masina seadistuste reguleerimine
- Kohvimooduli eemaldamine ja tagasipanemine
- Puhastamine ja hooldus
- AquaClean-veefilter
- Vee kareduse seadistamine
- Katlakivi eemaldamine (30 minutit)
- Tarvikute tellimine
- Veaotsing
- Tehnilised andmed
- Sadržaj
- Pregled uređaja (slika A)
- Upravljačka ploča (slika B)
- Uvod
- Prije prve uporabe
- Kuhanje napitaka
- Prilagodba postavki uređaja
- Vađenje i umetanje sklopa za kuhanje
- Čišćenje i održavanje
- Filtar vode AquaClean
- Postavljanje tvrdoće vode
- Postupak uklanjanja kamenca (30 min)
- Naručivanje dodataka
- Rješavanje problema
- Tehničke specifikacije
- Saturs
- Ierīces pārskats (A att.)
- Vadības panelis (B att.)
- Ievads
- Pirms pirmās lietošanas reizes
- Dzērienu gatavošana
- Ierīces iestatījumu pielāgošana
- Gatavošanas vienības izņemšana un ievietošana
- Tīrīšana un kopšana
- Ūdens filtrs „AquaClean”
- Ūdens cietības iestatīšana
- Atkaļķošanas procedūra (30 min)
- Piederumu pasūtīšana
- Traucējummeklēšana
- Tehniskie rādītāji
- Turinys
- Mašinos apžvalga (A pav.)
- Valdymo skydelis (B pav.)
- Įvadas
- Prieš naudojant pirmą kartą
- Gėrimų virimas
- Mašinos nustatymų reguliavimas
- Virimo grupės išėmimas ir įstatymas
- Valymas ir priežiūra
- „AquaClean“ vandens filtras
- Vandens kietumo nustatymas
- Nuovirų šalinimo procedūra (30 min.)
- Priedų užsakymas
- Trikčių diagnostika ir šalinimas
- Techninės specifikacijos
- Tartalom
- A készülék bemutatása („A” ábra)
- Kezelőpanel („B” ábra)
- Bevezetés
- Teendők az első használat előtt
- Italok főzése
- A készülék beállítása
- A főzőegység eltávolítása és behelyezése
- Tisztítás és karbantartás
- AquaClean vízszűrő
- A vízkeménység beállítása
- Vízkőmentesítés (30 perc)
- Tartozékok rendelése
- Hibaelhárítás
- Műszaki jellemzők
- Spis treści
- Opis urządzenia (Rys. A)
- Panel sterowania (Rys. B)
- Wprowadzenie
- Przed pierwszym użyciem
- Parzenie napojów
- Dostosowywanie ustawień urządzenia
- Wyjmowanie i wkładanie jednostki zaparzającej
- Czyszczenie i konserwacja
- Filtr wody AquaClean
- Ustawianie twardości wody
- Procedura odwapniania (30 min)
- Zamawianie akcesoriów
- Rozwiązywanie problemów
- Dane techniczne
- Cuprins
- Prezentarea generală a aparatului (Fig. A)
- Panou de control (Fig. B)
- Introducere
- Înainte de prima utilizare
- Prepararea băuturilor
- Reglarea setărilor aparatului
- Scoaterea și introducerea unității de infuzare
- Curăţare şi întreţinere
- Filtru de apă AquaClean
- Setarea durității apei
- Procedura de detartrare (30 de minute)
- Comandarea accesoriilor
- Depanare
- Specificații tehnice
- Kazalo
- Predstavitev aparata (sl. A)
- Nadzorna plošča (sl. B)
- Uvod
- Pred prvo uporabo
- Priprava napitkov
- Prilagajanje nastavitev aparata
- Odstranjevanje in vstavljanje kuhalnega sklopa
- Čiščenje in vzdrževanje
- Vodni filter AquaClean
- Nastavitev trdote vode
- Postopek odstranjevanja vodnega kamna (30 minut)
- Naročanje dodatne opreme
- Odpravljanje težav
- Tehnični podatki
- Obsah
- Prehľad zariadenia (obr. A)
- Ovládací panel (obr. B)
- Úvod
- Pred prvým použitím
- Príprava nápojov
- Úprava nastavení zariadenia
- Vyberanie a vkladanie varnej zostavy
- Čistenie a údržba
- Vodný filter AquaClean
- Výber tvrdosti vody
- Proces odstraňovania vodného kameňa (30 minút)
- Objednávanie príslušenstva
- Riešenie problémov
- Technické parametre
- Sadržaj
- Prikaz aparata (slika A)
- Upravljačka ploča (slika B)
- Uvod
- Pre prvog korišćenja
- Kuvanje napitaka
- Prilagođavanje podešavanja aparata
- Uklanjanje i umetanje bloka za kuvanje
- Čišćenje i održavanje
- Filter za vodu AquaClean
- Podešavanje tvrdoće vode
- Postupak uklanjanja kamenca (30 min.)
- Naručivanje dodataka
- Rešavanje problema
- Tehničke specifikacije
- Съдържание
- Общ преглед на машината (Фиг. А)
- Контролен панел (фиг. B)
- Въведение
- Преди първата употреба
- Приготвяне на напитки
- Регулиране на настройките на машината
- Изваждане и поставяне на блока за приготвяне
- Почистване и поддръжка
- Воден филтър AquaClean
- Настройване на твърдостта на водата
- Процедура по премахване на накип (30 мин)
- Поръчване на аксесоари
- Отстраняване на неизправности
- Технически спецификации
- Зміст
- Огляд машини (рис. A)
- Панель керування (рис. В)
- Вступ
- Перед першим використанням
- Приготування напоїв
- Налаштування кавомашини
- Виймання та встановлення блоку заварювання
- Чищення та догляд
- Фільтр для води AquaClean
- Налаштування жорсткості води
- Процедура видалення накипу (30 хв.)
- Замовлення приладдя
- Усунення несправностей
- Технічні характеристики
3 Pozostaw jednostkę zaparzającą do wyschnięcia przed ponownym zamontowaniem. Nie osuszaj
jednostki zaparzającej szmatką, aby wewnątrz niej nie zbierały się włókienka.
Czyszczenie jednostki zaparzającej przy użyciu tabletek do czyszczenia
Do czyszczenia używaj tylko specjalnych tabletek Philips.
1 Podstaw filiżankę pod kranik. Nalej świeżej wody do zbiornika.
2 Włóż tabletkę do czyszczenia do pojemnika na kawę mieloną.
3 Aby wybrać funkcję kawy mielonej, naciśnij ikonę kawy, a następnie naciśnij i przytrzymaj ikonę
mocy aromatu przez 3 sekundy (rys. 2).
4 Nie wsypuj kawy mielonej. Naciśnij przycisk uruchomienia/zatrzymania
, aby rozpocząć cykl
parzenia. Po zaparzeniu połowy filiżanki wody wyłącz ekspres i wyjmij wtyczkę z gniazdka
elektrycznego.
5 Pozostaw roztwór tabletki na co najmniej 15 minut.
6 Włóż wtyczkę z powrotem do gniazdka i włącz ekspres, aby dokończyć cykl parzenia. Opróżnij
filiżankę.
7 Wyjmij zbiornik na wodę i otwórz klapkę serwisową. Wyjmij jednostkę zaparzającą, a następnie
opłucz ją dokładnie pod bieżącą wodą.
8 Włóż ponownie do urządzenia jednostkę zaparzającą i zbiornik na wodę oraz podstaw filiżankę
pod dozownik kawy.
9 Aby wybrać funkcję kawy mielonej, naciśnij ikonę kawy, a następnie naciśnij i przytrzymaj ikonę
mocy aromatu przez 3 sekundy (rys. 2). Nie wsypuj kawy mielonej. Naciśnij przycisk
uruchomienia/zatrzymania
, aby rozpocząć cykl parzenia. Powtórz czynność dwukrotnie. Opróżnij
filiżankę.
Smarowanie jednostki zaparzającej
Aby ruchome części jednostki zaparzającej mogły się płynnie poruszać, należy ją co 2 miesiące
smarować.
1 Nałóż cienką warstwę smaru na tłok (szary element) jednostki zaparzającej (rys. 31).
2 Nałóż cienką warstwę smaru na wałek (szary element) w dolnej części jednostki zaparzającej (rys.
32).
3 Nałóż cienką warstwę smaru na prowadnice po obu stronach (rys. 33).
Czyszczenie dzbanka LatteGo (pojemnik na mleko)
Czyszczenie dzbanka LatteGo po każdym użyciu
1 Zdejmij dzbanek LatteGo z urządzenia (rys. 34).
2 Wylej resztkę mleka.
3 Naciśnij przycisk zwalniający izdejmij pojemnik na mleko z ramy dzbanka LatteGo (rys. 35).
4 Wymyj wszystkie części w zmywarce lub pod letnią bieżącą wodą z odrobiną środka do mycia
naczyń.
Czyszczenie klasycznego spieniacza do mleka
Czyszczenie klasycznego spieniacza do mleka po każdym użyciu
Spieniacz do mleka należy myć po każdym użyciu z powodów higienicznych oraz aby uniknąć
gromadzenia się osadów z mleka.
1 Umieść filiżankę pod spieniaczem do mleka.
2 Naciśnij ikonę pary, a następnie naciśnij przycisk uruchomienia/zatrzymania
, aby rozpocząć
dozowanie pary oraz usunąć wszelkie resztki mleka, które mogły pozostać wewnątrz spieniacza.
141
Polski
Polski