User Manual
Table Of Contents
- Contents
- Machine overview (Fig. A)
- Control panel (Fig. B)
- Introduction
- Before first use
- Brewing drinks
- Adjusting machine settings
- Removing and inserting the brew group
- Cleaning and maintenance
- AquaClean water filter
- Setting the water hardness
- Descaling procedure (30 min.)
- Ordering accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Contenido
- Descripción general de la máquina (Fig. A)
- Panel de control (Fig. B)
- Introducción
- Antes del primer uso
- Preparación de bebidas
- Cambio de los ajustes de la máquina
- Retirada e inserción del grupo de preparación del café
- Limpieza y mantenimiento
- Filtro de agua AquaClean
- Establecer la dureza del agua
- Procedimiento de eliminación de los depósitos de cal (30 minutos)
- Pedido de accesorios
- Solución de problemas
- Especificaciones técnicas
- Table des matières
- Vue d’ensemble de la machine (fig. A)
- Panneau de commande (fig. B)
- Introduction
- Avant la première utilisation
- Infusion de boissons
- Étapes générales
- Personnalisation des boissons
- Préparation d’un café à partir de grains
- Préparation des boissons à base de lait avec le LatteGo (récipient à lait)
- Production de mousse de lait avec le mousseur à lait classique
- Infuser du café avec du café prémoulu
- Préparation du café glacé (certains modèles uniquement)
- Distribution d’eau chaude
- Réglage des paramètres de la machine
- Retrait et insertion du groupe de percolation
- Nettoyage et entretien
- Filtre à eau AquaClean
- Réglage de la dureté de l’eau
- Procédure de détartrage (30 min.)
- Commande d'accessoires
- Résolution des problèmes
- Caractéristiques techniques
57
Français (Canada)
Français (Canada)
Remplacez le filtre à eau AquaClean au moins tous les troismois, même si la machine n’indique pas
encore que c’est nécessaire.
Réglage de la dureté de l’eau
Pour obtenir un résultat optimal et prolonger la durée de vie de la machine, nous vous conseillons de
régler votre machine selon la dureté de l’eau dans votre région. Cela réduit également le besoin de détartrer
la machine. Le réglage par défaut de la dureté de l’eau est4: eau dure.
Utilisez la bandelette de test de dureté de l’eau fournie dans l’emballage pour
déterminer la dureté de l’eau dans votre région:
1 Immergez la bande de mesure de la dureté de l’eau dans l’eau du robinet pendant uneseconde (fig. 45).
2 Attendez uneminute. Le nombre de carrés rouges sur la bandelette de test indique la dureté de l’eau
(fig. 46).
Réglez la machine selon la dureté de l’eau mesurée:
1 Appuyez sur le bouton de marche/arrêt pour éteindre la machine.
2 Une fois la machine éteinte, appuyez de manière prolongée sur l’icône d’intensité de l’arôme jusqu’à ce
que tous les voyants de l’icône s’allument (fig. 2).
3 Appuyez sur l’icône d’intensité de l’arôme une, deux, trois ou quatrefois. Le nombre de voyants allumés
doit être identique au nombre de carrés rouges sur la bandelette de test (fig. 47). Si aucun carré rouge
n’apparaît sur la bandelette (tous les carrés sont verts), sélectionnez unvoyant.
4 Une fois que vous avez correctement réglé la dureté de l’eau sur la machine, appuyez sur le bouton de
marche/arrêt .
5 Appuyez sur le bouton de marche/arrêt pour allumer la machine.
La fonction d’intensité de l’arôme est utilisée pour régler la dureté de l’eau sur la machine une fois
seulement. Cela ne modifiera pas l’intensité de l’arôme des boissons que vous préparerez ensuite.
Procédure de détartrage (30min.)
Veuillez utiliser uniquement le détartrant Philips. Vous ne devriez en aucun cas utiliser un détartrant à base
d’acide sulfurique, d’acide chlorhydrique, d’acide sulfamique ou acétique (vinaigre) puisque cela pourrait
endommager le circuit d’eau de votre machine et l’empêcher de dissoudre correctement le calcaire. Le fait
de ne pas utiliser le détartrant Philips entraîne l’annulation de votre garantie. Le fait d’omettre de détartrer
l’appareil entraîne également l’annulation de votre garantie. Vous pouvez vous procurer la solution de
détartrage Philips dans la boutique en ligne www.philips.com/coffee-care.
Le voyant de nettoyage anti-calcaire se met à clignoter lentement lorsque la machine nécessite un
détartrage.
1 Assurez-vous que la machine est allumée.
2 Le cas échéant, retirez le LatteGo ou le mousseur à lait.
3 Retirez le plateau égouttoir et le récipient à marc de café, videz-les et replacez-les dans la machine.
4 Retirez le réservoir d’eau et videz-le. Retirez ensuite le filtre à eau AquaClean.
5 Versez le contenu d’une bouteille complète de détartrant Philips dans le réservoir d’eau et ajoutez de
l’eau jusqu’à l’indication de nettoyage anti-calcaire (fig. 48). Puis replacez le réservoir d’eau dans la
machine.
6 Placez un grand récipient (1,5litre) sous la buse de distribution du café et sous la buse de distribution
d’eau.