User Manual
Table Of Contents
- Contents
- Machine overview (Fig. A)
- Control panel (Fig. B)
- Introduction
- Before first use
- Brewing drinks
- Adjusting machine settings
- Removing and inserting the brew group
- Cleaning and maintenance
- AquaClean water filter
- Setting the water hardness
- Descaling procedure (30 min.)
- Ordering accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Contenido
- Descripción general de la máquina (Fig. A)
- Panel de control (Fig. B)
- Introducción
- Antes del primer uso
- Preparación de bebidas
- Cambio de los ajustes de la máquina
- Retirada e inserción del grupo de preparación del café
- Limpieza y mantenimiento
- Filtro de agua AquaClean
- Establecer la dureza del agua
- Procedimiento de eliminación de los depósitos de cal (30 minutos)
- Pedido de accesorios
- Solución de problemas
- Especificaciones técnicas
- Table des matières
- Vue d’ensemble de la machine (fig. A)
- Panneau de commande (fig. B)
- Introduction
- Avant la première utilisation
- Infusion de boissons
- Étapes générales
- Personnalisation des boissons
- Préparation d’un café à partir de grains
- Préparation des boissons à base de lait avec le LatteGo (récipient à lait)
- Production de mousse de lait avec le mousseur à lait classique
- Infuser du café avec du café prémoulu
- Préparation du café glacé (certains modèles uniquement)
- Distribution d’eau chaude
- Réglage des paramètres de la machine
- Retrait et insertion du groupe de percolation
- Nettoyage et entretien
- Filtre à eau AquaClean
- Réglage de la dureté de l’eau
- Procédure de détartrage (30 min.)
- Commande d'accessoires
- Résolution des problèmes
- Caractéristiques techniques
61
Français (Canada)
Français (Canada)
Problème Cause Solution
L’icône indiquant de vider
le bac à marc de café
demeure allumée.
Vous avez vidé le bac à marc de
café alors que l’appareil était
éteint.
Videz toujours le bac à marc de café
pendant que l’appareil est allumé. Retirez
le bac à marc de café et patientez au
moins cinqsecondes avant de l’insérer de
nouveau.
La machine vous signale
qu’il faut vider le récipient
à marc de café même s’il
n’est pas plein.
La machine n’a pas réinitialisé le
compteur la dernière fois que
vous avez vidé le récipient à marc
de café.
Patientez toujours environ cinqsecondes
lorsque vous replacez le récipient à marc
de café. De cette manière, le compteur de
marc de café se remettra à zéro.
Videz toujours le bac à marc de café
pendant que l’appareil est allumé. Si vous
videz le récipient à marc de café lorsque la
machine est éteinte, le compteur de marc
de café ne sera pas réinitialisé.
Le récipient à marc de
café est bien plein, mais le
voyant indiquant de vider
le bac à marc de café ne
s’est pas allumé.
Vous avez retiré le plateau
égouttoir sans vider le bac à marc
de café.
Quand vous retirez le plateau égouttoir,
videz le bac à marc de café même s’il
contient peu de marc de café. De cette
manière, le compteur de marc de café se
remettra à zéro, ce qui permettra
d’évaluer correctement la quantité de
marc de café.
Je ne peux pas retirer le
groupe de percolation.
Le groupe de percolation n’est
pas positionné correctement.
Réinitialisez la machine de la manière
suivante: fermez la porte d’accès et
remettez en place le réservoir d’eau.
Éteignez la machine, puis rallumez-la.
Réessayez de retirer le groupe de
percolation. Reportez-vous à la section
«Retrait et insertion du groupe de
percolation» pour obtenir les instructions
étape par étape.
Je ne peux pas insérer le
groupe de percolation.
Le groupe de percolation n’est
pas positionné correctement.
Réinitialisez la machine de la manière
suivante: fermez la porte d’accès et
remettez en place le réservoir d’eau.
Laissez le groupe de percolation à
l’extérieur. Éteignez la machine et
débranchez-la. Patientez 30secondes,
puis rebranchez la machine et rallumez-la.
Placez ensuite le groupe de percolation
dans la bonne position et réinsérez-le
dans la machine. Reportez-vous à la
section «Retrait et insertion du groupe de
percolation» pour obtenir les instructions
étape par étape.