Important Information Manual
Table Of Contents
- Důležité bezpečnostní informace
- Varování
- Upozornění
- Přístroje s klasickým napěňovačem mléka
- Přístroje s nádržkou LatteGo
- Vodní filtr AquaClean
- Elektromagnetická pole (EMP)
- Recyklace
- Záruka a podpora
- Tähtis ohutusteave
- Hoiatus
- Ettevaatust
- Klassikalise piimavahustajaga masinad
- LatteGo'ga varustatud seadmed
- AquaClean-veefilter
- Elektromagnetväljad (EMF)
- Ringlussevõtt
- Garantii ja tootetugi
- Važne sigurnosne informacije
- Upozorenje
- Oprez
- Aparati s klasičnom pjenilicom za mlijeko
- Uređaji s opcijom LatteGo
- Filtar za vodu AquaClean
- Elektromagnetska polja (EMF)
- Recikliranje
- Jamstvo i podrška
- Svarīga informācija par drošību
- Brīdinājums
- Ievērībai
- Ierīces ar klasisko piena putotāju
- Ierīces ar „LatteGo”
- Ūdens filtrs „AquaClean”
- Elektromagnētiskie lauki (EML)
- Otrreizējā pārstrāde
- Garantija un atbalsts
- Svarbi saugos informacija
- Įspėjimas
- Dėmesio!
- Mašinos su klasikiniu pieno putų plakikliu
- Mašinos su „LatteGo“
- „AquaClean“ vandens filtras
- Elektromagnetiniai laukai (EML)
- Perdirbimas
- Garantija ir pagalba
- Fontos biztonságossági tudnivalók
- Vigyázat!
- Figyelem!
- Klasszikus tejhabosítóval felszerelt gépek
- LatteGo egységgel felszerelt készülékek
- AquaClean vízszűrő
- Elektromágneses mezők (EMF)
- Újrahasznosítás
- Garancia és terméktámogatás
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Ostrzeżenie
- Uwaga
- Ekspresy z klasycznym spieniaczem do mleka
- Ekspresy z dzbankiem LatteGo
- Filtr wody AquaClean
- Pola elektromagnetyczne (EMF)
- Ochrona środowiska
- Gwarancja i pomoc techniczna
- Informaţii importante privind siguranţa
- Avertisment
- Atenţie
- Aparate cu dispozitiv clasic de spumare a laptelui
- Aparate cu LatteGo
- Filtru de apă AquaClean
- Câmpuri electromagnetice (EMF)
- Reciclarea
- Garanţie şi asistenţă
- Pomembne varnostne informacije
- Opozorilo
- Pozor
- Aparati s klasičnim penilnikom mleka
- Aparati s sklopom LatteGo
- Vodni filter AquaClean
- Elektromagnetna polja (EMF)
- Recikliranje
- Garancija in podpora
- Dôležité bezpečnostné informácie
- Varovanie
- Výstraha
- Zariadenia s klasickým peničom mlieka
- Zariadenia s príslušenstvom LatteGo
- Vodný filter AquaClean
- Elektromagnetické polia (EMF)
- Recyklácia
- Záruka a podpora
- Važne bezbednosne informacije
- Upozorenje
- Oprez
- Mašine sa klasičnim dodatkom za pravljenje mlečne pene
- Aparati koji imaju LatteGo
- Filter za vodu AquaClean
- Elektromagnetna polja (EMF)
- Reciklaža
- Garancija i podrška
- Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια
- Προειδοποίηση
- Προσοχή
- Μηχανές με κλασικό εξάρτημα για αφρόγαλα
- Μηχανές με LatteGo
- Φίλτρο νερού AquaClean
- Ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF)
- Ανακύκλωση
- Εγγύηση και υποστήριξη
- Важна информация за безопасност
- Предупреждение
- Внимание
- Машини с класическа приставка за разпенване на мляко
- Машини с LatteGo
- Воден филтър AquaClean
- Електромагнитни полета (EMF)
- Рециклиране
- Гаранция и поддръжка
- Важные сведения о безопасности - Дополнение к эксплуатационной документации
- Предупреждение
- Внимание!
- Кофемашины с классическим вспенивателем молока
- Кофемашины с LatteGo
- Фильтр для очистки воды AquaClean
- Электромагнитные поля (ЭМП)
- Утилизация
- Гарантия и поддержка
- Важлива інформація з техніки безпеки
- Обережно
- Увага
- Машини з класичним спінювачем молока
- Машини з LatteGo
- Фільтр для води AquaClean
- Електромагнітні поля (ЕМП)
- Утилізація
- Гарантія та підтримка
- Маңызды қауіпсіздік ақпараты - Қосымша пайдалану құжаттамасын
- Абайлаңыз
- Абайлаңыз
- Классикалық сүт көпірткіші бар құрылғылар
- LatteGo құралы бар құрылғылар
- AquaClean су сүзгісі
- Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
- Өңдеу
- Кепілдік және қолдау көрсету
Eesti
Tähtis ohutusteave
See masin on varustatud ohutusfunktsioonidega. Sellele vaatamata lugege ja järgige hoolikalt
ohutusjuhiseid ja kasutage masinat ainult nii nagu nendes juhistes kirjeldatud, et vältida juhuslikke
vigastusi või kahjustusi masina ebaõige kasutamise tõttu. Hoidke see ohutusbrošüür tuleviku tarbeks
alles.
Hoiatus
Üldteave
-
Enne seadme sisselülitamist kontrollige, kas masinale märgitud
pinge vastab vooluvõrgu pingele.
-
Ühendage masin maandatud seinakontakti.
-
Ärge laske toitejuhtmel rippuda üle laua või tööpinna serva ega
kokku puutuda kuumade pindadega.
-
Elektrilöögiohu vältimiseks ärge kunagi kastke masinat, toitejuhet
ega toitejuhtme pistikut vette või muusse vedelikku.
-
Ärge kunagi valage vedelikke toitejuhtme ühenduse lähedal.
-
Põletusohu vältimiseks hoidke kehaosad eemal masinast
väljuvatest kuumadest veepritsmetest.
-
Ärge puudutage kuumi pindu. Kasutage käepidemeid ja nuppe.
-
Lülitage masin selle tagaküljel asuvast pealülitist (kui olemas)
välja ja eemaldage pistik seinakontaktist:
-
kui tekib tõrge.
-
kui te ei kavatse seadet pikema aja jooksul kasutada.
-
enne masina puhastamist.
-
Tõmmake alati pistikust, mitte toitejuhtmest.
-
Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega.
-
Ärge kasutage masinat, kui selle pistik, toitejuhe või masin ise on
kahjustatud.
-
Kui toitejuhe on kahjustunud, tuleb see ohu vältimiseks lasta
asendada Philipsil, Philipsi volitatud hoolduskeskuses või
samaväärse kvalifikatsiooniga isikul.
-
Ärge tehke muudatusi masinale ega selle toitejuhtmele.
-
Selleks, et vältidaohtu, laske remonditöid teostada vaid Philipsi
poolt volitatud hoolduskeskustel.
9
Eesti