User Guide
Table Of Contents
- Contents
- Machine overview (Fig. A)
- Control panel (Fig. B)
- Introduction
- Before first use
- Brewing drinks
- Adjusting machine settings
- Removing and inserting the brew group
- Cleaning and maintenance
- AquaClean water filter
- Setting the water hardness
- Descaling procedure (30 min.)
- Ordering accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Contenido
- Descripción general de la máquina (Fig. A)
- Panel de control (Fig. B)
- Introducción
- Antes del primer uso
- Preparación de bebidas
- Cambio de los ajustes de la máquina
- Retirada e inserción del grupo de preparación del café
- Limpieza y mantenimiento
- Filtro de agua AquaClean
- Establecer la dureza del agua
- Procedimiento de eliminación de los depósitos de cal (30 minutos)
- Pedido de accesorios
- Solución de problemas
- Especificaciones técnicas
- Table des matières
- Vue d’ensemble de la machine (fig. A)
- Panneau de commande (fig. B)
- Introduction
- Avant la première utilisation
- Infusion de boissons
- Étapes générales
- Personnalisation des boissons
- Préparation d’un café à partir de grains
- Préparation des boissons à base de lait avec le LatteGo (récipient à lait)
- Production de mousse de lait avec le mousseur à lait classique
- Infuser du café avec du café prémoulu
- Préparation du café glacé (certains modèles uniquement)
- Distribution d’eau chaude
- Réglage des paramètres de la machine
- Retrait et insertion du groupe de percolation
- Nettoyage et entretien
- Filtre à eau AquaClean
- Réglage de la dureté de l’eau
- Procédure de détartrage (30 min.)
- Commande d'accessoires
- Résolution des problèmes
- Caractéristiques techniques
44
Español
Problema Causa Solución
La bandeja de goteo se
llena rápidamente.
Esto es normal. La máquina usa
agua para enjuagar el circuito
interno y el grupo de café. Cierta
cantidad de agua fluye a través
del sistema interno directamente
a la bandeja de goteo.
Vacíe la bandeja de goteo a diario en
cuanto el indicador de "bandeja de goteo
llena" rojo sobresalga de la tapa de la
bandeja de goteo. Sugerencia: Coloque
una taza debajo de la salida para recoger
el agua del enjuague que sale.
El piloto "vaciar recipiente
de posos de café" sigue
encendido.
Ha vaciado el recipiente de posos
de café mientras el aparato
estaba apagado.
Vacíe siempre el recipiente de posos de
café con el aparato encendido. Retire el
recipiente de posos de café, espere al
menos 5segundos y luego vuelva a
insertarlo.
La máquina solicita que se
vacíe el recipiente de
posos de café aunque no
esté lleno.
El contador de la máquina no se
ha puesto a cero la última vez que
se ha vaciado el recipiente de
posos de café.
Espere siempre aproximadamente 5
segundos cuando vuelva a colocar el
recipiente de posos de café. De esta
forma, el contador de posos de café se
pondrá a cero.
Vacíe siempre el recipiente de posos de
café con el aparato encendido. Si vacía el
recipiente de posos de café con el aparato
apagado, el contador de posos de café no
se restablecerá.
El recipiente de posos de
café está demasiado lleno
y el piloto "vaciar
recipiente de posos de
café" no se ilumina.
Ha quitado la bandeja de goteo
sin vaciar el recipiente de posos.
Cuando quite la bandeja de goteo, vacíe
también el recipiente de posos de café,
incluso si solo contiene unos cuantos
posos de café. De esta forma, el contador
de posos de café se restablecerá a cero y
se reiniciará para hacer un recuento
correcto de los posos del café.
No puedo quitar el grupo
de café.
El grupo de café no está en la
posición correcta.
Restablezca la máquina de la siguiente
manera: cierre la puerta de
mantenimiento y vuelva a colocar el
depósito de agua. Apague la máquina y
enciéndala de nuevo. Intente sacar el
grupo de café de nuevo. Consulte el
capítulo "Retirada e inserción del grupo de
preparación del café" para obtener
instrucciones paso a paso.