operation manual
Table Of Contents
- Contents
- Machine overview
- Introduction
- First installation
- AquaClean filter
- Control panel and display
- Brewing coffee
- Frothing milk
- Hot water
- Adjusting volume and taste
- Cleaning and maintenance
- Warning icons and error codes
- Troubleshooting
- Inhalt
- Übersicht über die Maschine
- Einführung
- Inbetriebnahme
- AquaClean-Filter
- Bedienfeld und Display
- Kaffee brühen
- Frothing milk
- Hot water
- Menge und Geschmack einstellen
- Reinigung und Wartung
- Warnsymbole und Fehlercodes
- Fehlerbehebung
- Contenido
- Descripción general del aparato
- Introducción
- Primera instalación
- Filtro AquaClean
- Paneles de control y pantalla
- Cómo hacer café
- Espuma de leche
- Agua caliente
- Ajuste del volumen y del sabor
- Limpieza y mantenimiento
- Iconos de advertencia y códigos de error
- Resolución de problemas
- Table des matières
- Présentation de la machine
- Introduction
- Première installation
- Filtre AquaClean
- Panneaux de commande et afficheurs
- Pour faire du café
- Production de mousse de lait
- Eau chaude
- Régler le volume et le goût
- Nettoyage et entretien
- Icônes d'alerte et codes d'erreur
- Dépannage
- Indice
- Panoramica della macchina
- Introduzione
- Prima installazione
- Filtro AquaClean
- Pannello di controllo e display
- Preparazione del caffè
- Come montare il latte
- Acqua calda
- Regolazione di volume e gusto
- Pulizia e manutenzione
- Icone di avvertenza e codici di errore
- Risoluzione dei problemi
- Inhoudsopgave
- Overzicht van het apparaat
- Introductie
- Eerste installatie
- AquaClean-filter
- Bedieningspaneel en display
- Koffiezetten
- Melk opschuimen
- Heet water
- De hoeveelheid en smaak aanpassen
- Reiniging en onderhoud
- Waarschuwingspictogrammen en foutcodes
- Problemen oplossen
2 Retirez le groupe de percolation et rincez-le soigneusement sous l’eau
tiède du robinet (voir 'Nettoyage du groupe de percolation sous l'eau').
Puis, laissez-le sécher à l’air libre.
3 Appliquez une fine couche de graisse autour de l'axe dans le fond du
groupe de percolation.
4 Appliquez une fine couche de graisse sur les rails des deux côtés (se
reporter à l'image).
5 Réinsérez le groupe (voir 'Réinsertion du groupe de percolation') de
percolation.
Vous pouvez utiliser le tube de graisse plusieurs fois.
Nettoyage du mousseur à lait classique
Après la dernière utilisation de la journée
1 Retirez le mousseur à lait classique de la buse à vapeur et rincez-le à
l’eau fraîche.
2 Nettoyez la buse à vapeur à l’aide d’un chiffon humide.
3 Réassemblez toutes les parties du mousseur à lait classique.
Procédure de détartrage
Lorsque l'écran affiche START CALC CLEAN, la machine nécessite un
détartrage. Si vous ne détartrez pas la machine lorsque ce message s’affiche
à l’écran, elle risque de ne plus fonctionner correctement. Les réparations ne
seront alors plus couvertes par la garantie.
Utilisez uniquement la solution de détartrage Philips/Saeco pour détartrer la
machine. L’utilisation d’autres produits pourrait endommager la machine et
laisser des résidus dans l’eau. Vous pouvez acheter la solution de détartrage
dans la boutique en ligne www.philips.com/coffee-care.
La procédure de détartrage dure 30 minutes et consiste en un cycle de
détartrage et un cycle de rinçage. Vous pouvez mettre le cycle de détartrage
82
Français