User Manual
Table Of Contents
- Obsah
- Přehled přístroje (obr. A)
- Ovládací panel
- Úvod
- Před prvním použitím
- Vaření nápojů
- Přizpůsobování nápojů
- Úprava nastavení přístroje
- Vyjmutí a vložení varné sestavy
- Čištění a údržba
- Vodní filtr AquaClean
- Odstranění vodního kamene (30 min)
- Objednávání příslušenství
- Řešení problémů
- Technické specifikace
- Sisukord
- Masina ülevaade (joonis A)
- Juhtpaneel
- Sissejuhatus
- Enne esmakordset kasutamist
- Jookide valmistamine
- Jookide oma maitsele kohandamine
- Masina seadistuste reguleerimine
- Kohvimooduli eemaldamine ja tagasipanemine
- Puhastamine ja hooldus
- AquaClean-veefilter
- Katlakivi eemaldamine (30 minutit)
- Tarvikute tellimine
- Veaotsing
- Tehnilised andmed
- Sadržaj
- Pregled uređaja (slika A)
- Upravljačka ploča
- Uvod
- Prije prve uporabe
- Kuhanje napitaka
- Prilagođeni napitci
- Prilagodba postavki uređaja
- Vađenje i umetanje sklopa za kuhanje
- Čišćenje i održavanje
- Filtar vode AquaClean
- Postupak uklanjanja kamenca (30 min)
- Naručivanje dodataka
- Rješavanje problema
- Tehničke specifikacije
- Saturs
- Ierīces pārskats (A att.)
- Vadības panelis
- Ievads
- Pirms pirmās lietošanas reizes
- Dzērienu gatavošana
- Dzērienu personalizēšana
- Ierīces iestatījumu pielāgošana
- Gatavošanas vienības izņemšana un ievietošana
- Tīrīšana un kopšana
- Ūdens filtrs „AquaClean”
- Atkaļķošanas procedūra (30 min)
- Piederumu pasūtīšana
- Traucējummeklēšana
- Tehniskie rādītāji
- Turinys
- Mašinos apžvalga (A pav.)
- Valdymo pultas
- Įvadas
- Prieš naudojant pirmą kartą
- Gėrimų virimas
- Bendrieji veiksmai
- Kavos virimas iš kavos pupelių
- Gėrimų pieno pagrindu virimas naudojant „LatteGo“ (pieno talpyklą)
- Pieno putų plakimas arba pieno pašildymas naudojant klasikinį pieno putų plakiklį
- Papildoma dozė („ExtraShot“) (tik tam tikriems modeliams)
- Kavos virimas iš maltos kavos
- Karšto vandens išpylimas
- Gėrimų suasmeninimas
- Mašinos nustatymų reguliavimas
- Virimo grupės išėmimas ir įstatymas
- Valymas ir priežiūra
- „AquaClean“ vandens filtras
- Nuovirų šalinimo procedūra (30 min.)
- Priedų užsakymas
- Trikčių diagnostika ir šalinimas
- Techninės specifikacijos
- Tartalom
- A készülék bemutatása („A” ábra)
- Kezelőpanel
- Bevezetés
- Teendők az első használat előtt
- Italok főzése
- Az italok testreszabása
- A készülék beállítása
- A főzőegység eltávolítása és behelyezése
- Tisztítás és karbantartás
- AquaClean vízszűrő
- Vízkőmentesítés (30 perc)
- Tartozékok rendelése
- Hibaelhárítás
- Műszaki jellemzők
- Spis treści
- Opis urządzenia (Rys. A)
- Panel sterowania
- Wprowadzenie
- Przed pierwszym użyciem
- Parzenie napojów
- Instrukcje ogólne
- Zaparzanie kawy z ziaren kawy
- Zaparzanie napojów na bazie mleka z użyciem dzbanka LatteGo (pojemnik na mleko)
- Spienianie lub podgrzewanie mleka za pomocą klasycznego spieniacza
- Dodatkowa porcja kawy (ExtraShot) (tylko wybrane modele)
- Zaparzanie kawy z kawy mielonej
- Podawanie gorącej wody
- Personalizowanie napojów
- Dostosowywanie ustawień urządzenia
- Wyjmowanie i wkładanie jednostki zaparzającej
- Czyszczenie i konserwacja
- Filtr wody AquaClean
- Procedura odwapniania (30 min)
- Zamawianie akcesoriów
- Rozwiązywanie problemów
- Dane techniczne
- Cuprins
- Prezentarea generală a aparatului (Fig. A)
- Panou de comandă
- Introducere
- Înainte de prima utilizare
- Prepararea băuturilor
- Pași generali
- Prepararea cafelei cu boabe de cafea
- Prepararea băuturilor pe bază de lapte cu LatteGo (recipient pentru lapte)
- Spumarea sau încălzirea laptelui cu dispozitivul clasic de spumare a laptelui
- Doză suplimentară (ExtraShot) (numai la anumite modele)
- Prepararea cafelei cu cafea premăcinată
- Distribuirea apei fierbinți
- Personalizarea băuturilor
- Reglarea setărilor aparatului
- Scoaterea și introducerea unității de infuzare
- Curăţare şi întreţinere
- Filtru de apă AquaClean
- Procedura de detartrare (30 de minute)
- Comandarea accesoriilor
- Depanare
- Specificații tehnice
- Kazalo
- Predstavitev aparata (sl. A)
- Nadzorna plošča
- Uvod
- Pred prvo uporabo
- Priprava napitkov
- Prilagajanje napitkov
- Prilagajanje nastavitev aparata
- Odstranjevanje in vstavljanje kuhalnega sklopa
- Čiščenje in vzdrževanje
- Vodni filter AquaClean
- Postopek odstranjevanja vodnega kamna (30 minut)
- Naročanje dodatne opreme
- Odpravljanje težav
- Tehnični podatki
- Obsah
- Prehľad zariadenia (obr. A)
- Ovládací panel
- Úvod
- Pred prvým použitím
- Príprava nápojov
- Prispôsobenie nápojov
- Úprava nastavení zariadenia
- Vyberanie a vkladanie varnej zostavy
- Čistenie a údržba
- Vodný filter AquaClean
- Proces odstraňovania vodného kameňa (30 minút)
- Objednávanie príslušenstva
- Riešenie problémov
- Technické parametre
- Sadržaj
- Prikaz aparata (slika A)
- Upravljačka tabla
- Uvod
- Pre prvog korišćenja
- Kuvanje napitaka
- Personalizovanje napitaka
- Prilagođavanje podešavanja aparata
- Uklanjanje i umetanje bloka za kuvanje
- Čišćenje i održavanje
- Filter za vodu AquaClean
- Postupak uklanjanja kamenca (30 min.)
- Naručivanje dodataka
- Rešavanje problema
- Tehničke specifikacije
- Περιεχόμενα
- Επισκόπηση μηχανής (Εικ. Α)
- Πίνακας ελέγχου
- Εισαγωγή
- Πριν από την πρώτη χρήση
- Παρασκευή ροφημάτων
- Εξατομίκευση των ροφημάτων
- Προσαρμογή των ρυθμίσεων της μηχανής
- Αφαίρεση και τοποθέτηση της ομάδας παρασκευής
- Καθαρισμός και συντήρηση
- Φίλτρο νερού AquaClean
- Διαδικασία αφαίρεσης αλάτων (30 λεπτά)
- Παραγγελία παρελκόμενων
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Τεχνικές προδιαγραφές
- Съдържание
- Общ преглед на машината (Фиг. А)
- Контролен панел
- Въведение
- Преди първата употреба
- Приготвяне на напитки
- Общи стъпки
- Приготвяне на кафе на зърна
- Приготвяне на напитки на основата на мляко с LatteGo (съд за мляко)
- Разпенване или стопляне на мляко с класическата приставка за разпенване на мляко
- Допълнителна доза (ExtraShot) (само за определени модели)
- Приготвяне на кафе от предварително смляно кафе
- Пускане на гореща вода
- Персонализиране на напитки
- Регулиране на настройките на машината
- Изваждане и поставяне на блока за приготвяне
- Почистване и поддръжка
- Воден филтър AquaClean
- Процедура по премахване на накип (30 мин)
- Поръчване на аксесоари
- Отстраняване на неизправности
- Технически спецификации
- Зміст
- Огляд машини (рис. A)
- Панель керування
- Вступ
- Перед першим використанням
- Приготування напоїв
- Створення власних напоїв
- Налаштування кавомашини
- Виймання та встановлення блоку заварювання
- Чищення та догляд
- Фільтр для води AquaClean
- Процедура видалення накипу (30 хв.)
- Замовлення приладдя
- Усунення несправностей
- Технічні характеристики
Kod
błędu
Problem Możliwe rozwiązanie
03 Blok zaparzający jest
brudna lub nie jest
odpowiednio
nasmarowana.
Wyłącz urządzenie. Opłucz jednostkę zaparzającą świeżą
wodą, pozostaw ją do wyschnięcia, a następnie nasmaruj.
Zapoznaj się z rozdziałem „Czyszczenie jednostki zaparzającej”
lub odwiedź stronę www.philips.com/coffee-care aby
zapoznać się z filmem instruktażowym. Włącz urządzenie
ponownie.
04 Blok zaparzający nie
jest ustawiona
prawidłowo.
Wyłącz urządzenie. Wyjmij jednostkę zaparzającą i włóż ją
ponownie. Zanim włożysz na miejsce jednostkę zaparzającą,
upewnij się, że jej zaczep blokujący znajduje się w prawidłowej
pozycji. Zapoznaj się z rozdziałem „Obsługa jednostki
zaparzającej” lub odwiedź stronę www.philips.com/coffee-
care aby zapoznać się z filmem instruktażowym. Włącz
urządzenie ponownie.
05 W obiegu wody
znajduje się powietrze.
Zrestartuj urządzenie, wyłączając je i włączając ponownie. Jeśli
to zadziała, nalej 2–3 filiżanki gorącej wody. Przeprowadź
odkamienianie, jeśli nie było wykonywane przez dłuższy czas.
Filtr AquaClean nie
został prawidłowo
przygotowany przed
instalacją lub jest
zapchany.
Wyjmij filtr AquaClean i spróbuj ponownie zaparzyć kawę. Jeśli
to zadziała, sprawdź, czy filtr AquaClean został prawidłowo
przygotowany przed ponownym włożeniem. Umieść filtr
AquaClean z powrotem w zbiorniku na wodę. Jeśli to nie
pomogło, być może filtr jest zapchany i trzeba go wymienić.
11 Urządzenie musi
dostosować się do
temperatury pokojowej
Odczekaj chwilę, aż urządzenie dostosuje się do temperatury
pokojowej po przechowywaniu w niskiej/wysokiej
temperaturze podczas transportu lub na zewnątrz. Wyłącz
urządzenie na 30 minut i włącz je ponownie. Jeśli ten zabieg
nie zadziałał, należy skontaktować się z centrum obsługi
klienta w danym kraju. Informacje kontaktowe znajdziesz na
ulotce gwarancyjnej.
14 Urządzenie jest
przegrzane.
Wyłącz urządzenie i włącz je ponownie po 30 minutach.
Tabela rozwiązywania problemów
W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, które mogą wystąpić podczas używania urządzenia.
Filmy z instrukcjami i pełna lista często zadawanych pytań znajdują się na stronie
www.philips.com/coffee-care. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, skontaktuj się z Centrum Obsługi
Klienta w swoim kraju. Informacje kontaktowe znajdziesz na ulotce gwarancyjnej.
Problem
Przyczyna Rozwiązanie
Wewnątrz nowego
ekspresu znajdują się
resztki kawy.
To urządzenie zostało
przetestowane przy użyciu
kawy.
Wprawdzie zostało gruntowanie
oczyszczone, ale w środku mogły
pozostać resztki kawy. Jednak
urządzenie jest całkowicie nowe.
142
Polski