Fully automatic espresso machine 4300 series 5400 series EN USER MANUAL ES MANUAL DEL USUARIO PT MANUAL DO USUÁRIO www.philips.com/coffee-care www.philips.
A A1 A2 A3 A4 A6 A7 A8 A5 A13 A9 A14 A10 A15 A11 A16 A17 A12 A18 A19 A20 A21 A22 A23 A24 A25 B A18 A17 A16 A14 A25 A24 A22 A15 A9 A4 A12
C C1 C8 C7 C6 D C5 C4 D1 D2 C3 E E1 Espresso Clean C2 Americano E2 Cappuccino Latte Macchiato Cafe au lait Settings F A20 Series 4300 Series 5400 Classic Milk Frother EP4327 EP4324 EP4321 LatteGo EP5447 EP5446 EP5444 EP5443 EP5441 EP5144 EP4349 EP4346 EP4343 EP4341 A21 A22 A23 A24 A25 More Drinks
English 7 Machine overview (Fig.
8 English Refer to figure C, D and E for an overview of all buttons and icons. Below you find the description. Use the up and down arrows to scroll through the display and tap the OK icon to select or confirm your choices. All types (Fig. C/D/E) C1/D1/E1 One-touch drink icons C3. Navigation icons (up, down, back, ok) C6. Cleaning menu C2. Start/stop C4. Display C7. Personal profiles C5. Machine settings C8. On/off button button D2/E2 Menu with More Drinks EP4327, EP4324, EP4321 only (Fig.
English 9 English Before first use
10 English Assembling LatteGo (specific types only) Assembling the classic milk frother (specific types only) Brewing drinks General steps 1 Fill the water tank with tap water and fill the bean hopper with beans. 2 Insert the small plug into the socket located on the back of the machine. Insert the mains plug into the wall socket. 3 Press the on/off button to switch on the machine. - The machine starts heating up and performs the automatic rinsing cycle.
1 To assemble LatteGo, first insert the top of the milk container under the hook at the top of the frame (Fig. 8). Then press home the bottom part of the milk container. You hear a click when it locks into place (Fig. 9). Note: Make sure that the milk container and the frame are clean before you connect them. 2 Slightly tilt LatteGo and put it on the hot water spout (Fig. 10). Then press it home until it locks into place (Fig. 11). 3 Fill LatteGo with milk (Fig. 12).
12 English 2 Tap one of the one-touch drinks icons to select a drink or tap the 'More Drinks' icon (specific types only) to select a drink. 3 Use the up arrow to set the strength to the top level and then select the ExtraShot function (Fig. 18). 4 Tap the OK icon if you want to personalize the other settings. Then press the start/stop icon to start brewing the drink. 5 To stop dispensing the drink before the machine has finished, press the start/stop icon again.
English 13 Select a profile You can select a profile and store a recipe using My coffee choice profiles (My Coffee Choice Profiles). 1 Tap the profiles icon repeatedly to select one of the colored profiles. All profiles have a different color. 2 Select a drink by tapping one of the one-touch drink icons or by tapping the 'More Drinks' icon (specific types only). 3 Adjust the drink settings to your favorite taste.
14 English You can only adjust the grind settings when the machine is grinding coffee beans. You need to brew 2 to 3 drinks before you can taste the full difference. Do not turn the grind setting knob more than one notch at a time to prevent damage to the grinder. 1 2 3 4 Place a cup under the coffee dispensing spout. Open the lid of the coffee bean hopper. Tap the espresso icon and then press the start/stop button.
English 15 Before you slide the brew group back into the machine, make sure it is in the correct position. 1 Check if the brew group is in the correct position. The arrow on the yellow cylinder on the side of the brew group has to be aligned with the black arrow and N (Fig. 30). - If they are not aligned, push down the lever until it is in contact with the base of the brew group (Fig. 31). 2 Slide the brew group back into the machine along the guiding rails on the sides (Fig.
16 English Detachable parts When to clean How to clean Drip tray Empty the drip tray daily or as soon as the red 'drip tray full' indicator pops up through the drip tray (Fig. 35). Clean the drip tray weekly. Remove the drip tray (Fig. 36) and rinse it under the tap with some washing-up liquid. You can also clean the drip tray in the dishwasher. The front panel of the coffee grounds container (Fig. A15) is not dishwasher-safe.
4 Tap the OK icon to confirm and then follow the instructions on the screen to remove any milk that may be left inside the milk system. - Small jets of hot water will be dispensed by the milk system. 5 Store LatteGo with the remaining milk in the fridge. Thoroughly cleaning LatteGo 1 2 3 4 Remove LatteGo from the machine (Fig. 41). Pour out any remaining milk. Press the release button and remove the milk container from the frame of LatteGo (Fig. 42).
18 English When the machine stops showing the filter activation message, you can still activate an AquaClean water filter, but you will need to descale the machine first. Your machine has to be completely limescale-free before you start using the AquaClean water filter. Before activating the AquaClean water filter, it has to be prepared by soaking it in water as described below.
6 Pour the whole bottle of Philips descaler in the water tank and then fill it with water up to the Calc / Clean indication (Fig. 48). Then place it back into the machine. 7 Place a large container (1.5 l) under the coffee dispensing spout and the water spout. 8 Press the start/stop button to start the descaling procedure. The descaling procedure lasts approximately 30 minutes and consists of a descaling cycle and a rinsing cycle. 9 Wait until the machine stops dispensing water.
20 English Warning icons Warning icon Solution The 'water tank empty' icon pops up on the display. - The water tank is almost empty. Fill the water tank with fresh water to the maximum level indication. - The water tank is not in place. Place back the water tank. The 'add beans' icons pops up on the display. - Fill the bean hopper with coffee beans. The 'empty coffee ground container' icon pops up on the display. - The coffee grounds container is full.
Error code Problem Possible solution 11 Machine needs to adjust to room temperature Allow some time for the machine to adjust from transport/outdoor temperature to room temperature. Switch off the machine for 30 minutes and switch it on again. If this does not work, contact the Consumer Care Center in your country. For contact details, see the warranty leaflet. 14 The machine is overheated. Switch the machine off and switch it back on again after 30 minutes.
22 English Problem Cause Solution The coffee grounds container is too full and the 'empty coffee grounds container' icon did not appear on the display. You removed the drip tray without emptying the grounds container. When you remove the drip tray, also empty the coffee grounds container even if it contains only a few coffee pucks. This ensures that the coffee pucks counter is reset to zero and that the number of coffee pucks is counted correctly.
Problem Cause Solution Adding milk reduces the temperature of the drink. Regardless of whether you add hot or cold milk, adding milk always reduces the temperature of the coffee. Preheat the cups by rinsing them with hot water. Coffee does not come out The AquaClean water filter was or coffee comes out not prepared properly for slowly. installation. Remove the AquaClean filter and dispense some hot water. If this works, the AquaClean filter was not installed properly.
24 English Problem Milk is leaking from the bottom of the LatteGo milk container. The machine seems to be leaking. Cause Solution The type of milk used is not suitable for frothing. Different types of milk result in different amounts of froth and different froth qualities. We have tested the following milk types which proved to deliver a good milk froth result: semi-skimmed or full-fat cow's milk and lactose-free milk. The frame and the milk container are not assembled properly.
Problem Cause Solution The machine is making a loud noise. It is normal that your machine makes some noise during use. If the machine starts to make a different kind of noise, clean the brew group and lubricate it (see 'Lubricating the brew group'). The AquaClean water filter was not prepared properly and air is now drawn into the machine. Remove the AquaClean water filter from the water tank and properly prepare it for use before you place it back.
26 Español Contenido Descripción general del aparato (Fig.
Español 27 Panel de control Consulte la vista general de todos los botones e iconos en las figuras C, D y E. A continuación encontrará la descripción. Utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para desplazarse por la pantalla y toque el icono OK (Aceptar) para seleccionar o confirmar las selecciones. Todos los tipos (Fig. C/D/E) C1/D1/E1 Iconos de bebidas con un solo toque C3. Iconos de navegación (arriba, abajo, atrás, aceptar) C6. Menú de limpieza C2. Inicio/parada C4. Pantalla C7.
28 Español Esta máquina se ha probado con café. Aunque se ha limpiado cuidadosamente, es posible que quede algún residuo de café. Le garantizamos, no obstante, que la máquina es absolutamente nueva. La máquina ajusta automáticamente la cantidad de café molido que se utiliza para hacer un café con el mejor sabor. Debe preparar 5 cafés al principio para permitir que la máquina complete su ajuste automático.
Español Español 29 Montaje de LatteGo (solo en modelos específicos) Montaje del espumador de leche clásico (solo en modelos específicos) Preparación de bebidas Pasos generales 1 Llene el depósito de agua con agua del grifo y la tolva de granos, con granos. 2 Inserte la clavija pequeña en la toma situada en la parte posterior de la cafetera. Enchufe el aparato a la red. 3 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato.
30 Español Preparación de café con granos de café 1 Para preparar un café, toque el icono de bebida que elija (Fig. 3) o toque el icono (Fig. 4) "Más bebidas" (solo tipos específicos). - Ahora puede ajustar la bebida según sus preferencias (Fig. 5). Utilice las flechas (Fig. 6) arriba y abajo para ajustar la intensidad del café. Toque el icono Ok (Aceptar) para configurar más ajustes (Fig. 7). 2 Pulse el botón de inicio/parada en cualquier momento para empezar a preparar la bebida seleccionada.
Español 31 Espumar o calentar leche con el espumador de leche clásico 1 Incline el asa negra de silicona del aparato hacia la izquierda y deslice el espumador de leche hacia ella (Fig. 13). 2 Llene una jarra de leche con unos 100 ml de leche para un capuchino y unos 150 ml de leche para un latte macchiato. 3 Inserte el espumador de leche en la leche aproximadamente 1 cm. 4 Toque el icono (Fig. 14) de vapor. 5 Gire la perilla del espumador de leche clástico a la posición del icono (Fig.
32 Español - Utilice la flecha hacia abajo para ajustar la intensidad en el nivel mínimo y, a continuación, seleccione la función de molido. - Pulse el icono de ajustes y utilice la flecha hacia abajo para seleccionar la función de molido. 4 Para detener la dispensación de café antes de que el aparato haya terminado, pulse otra vez el botón de inicio/parada . Al seleccionar la función de café molido previamente: - Se almacena automáticamente. - Solo se puede preparar un café a la vez.
Español 33 Siempre puede restablecer los ajustes de fábrica de la cafetera (consulte 'Restablecimiento de los ajustes de fábrica'). El aparato dispone de un perfil de invitado. Al seleccionar el perfil de invitado, el icono de perfil se desactiva. Al seleccionar este perfil, todavía es posible personalizar la configuración según sus preferencias, pero las recetas que se preparen no se almacenarán.
34 Español 4 Cuando el molinillo empiece a moler, pulse la rueda de configuración del molinillo y gírela hacia la izquierda o la derecha. (Fig. 26) Cambio de otros ajustes del aparato Tocando el icono de ajustes puede realizar los ajustes siguientes en el aparato: - Dureza del agua: es posible seleccionar entre 5 niveles según la dureza del agua en su región; - Tiempo en modo de espera: es posible seleccionar 15, 30, 60 o 180 min - Brillo de la pantalla: las opciones disponibles son: bajo, medio y alto.
Español 35 2 Vuelva a colocar el grupo de preparación del café en la máquina a lo largo de los raíles de guía de los laterales (Fig. 32) hasta que encaje en su posición y se oiga un clic (Fig. 33). No pulse el botón PUSH. 3 Cierre la puerta de mantenimiento y vuelva a colocar el depósito de agua. La limpieza y el mantenimiento periódicos contribuyen a mantener la máquina en condiciones óptimas y garantizan un café con sabor inmejorable durante mucho tiempo con un flujo de café estable.
36 Español Piezas desmontables Cuándo se debe limpiar Cómo se debe limpiar Bandeja de goteo Vacíe la bandeja de goteo a diario en cuanto el indicador de "bandeja de goteo llena" rojo sobresalga de la bandeja de goteo (Fig. 35). Limpie la bandeja de goteo semanalmente. Quite la bandeja (Fig. 36) de goteo y enjuáguela bajo el grifo con un poco de detergente líquido. También puede lavar la bandeja de goteo en el lavavajillas. El panel frontal del recipiente de posos de café (Fig.
Español 37 Limpieza de LatteGo (recipiente de leche) (solo tipos específicos) Limpieza rápida de LatteGo 1 Asegúrese de que LatteGo esté bien colocado en la cafetera (Fig. 10). 2 Coloque una taza debajo de la boquilla de agua. 3 Toque el icono Limpiar y utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el programa "Limpieza rápida de leche".
38 Español acumulación de cal en el aparato. El filtro de gua AquaClean se puede adquirir en un distribuidor local, en los centros de servicio autorizados o en línea en www.philips.com/parts-and-accessories. Indicación del estado del filtro AquaClean Cuando AquaClean está activo, el estado del filtro AquaClean siempre está visible en la pantalla en forma de porcentaje.
Español 39 2 instale un filtro nuevo y actívelo como se describe en el capítulo "Activación del filtro de agua AquaClean (5 min)". Procedimiento de eliminación de los depósitos de cal (30 minutos) Utilice solo descalcificador Philips. No utilice en ningún caso descalcificadores a base de ácido sulfúrico, ácido clorhídrico, ácido sulfámico o acético (vinagre), ya que pueden dañar el circuito de agua del aparato y no disolver correctamente la cal.
40 Español Solicitud de accesorios Para limpiar y descalcificar el aparato, utilice solamente productos de mantenimiento de Philips. Estos productos se pueden adquirir en su distribuidor local, en los centros de servicio autorizados o en línea en www.philips.com/parts-and-accessories. Para encontrar la lista completa de repuestos en línea, introduzca el número de modelo de la máquina. Puede encontrar el número de modelo en el interior de la puerta de mantenimiento.
Código de error Problema Posible solución 01 La abertura de café está obstruida. Apague la máquina y desenchúfela. Extraiga el grupo de preparación del café. Luego abra la tapa del compartimento de café molido e introduzca el mango de una cuchara. Mueva el mango arriba y abajo hasta que caiga el café molido que está atascado. Visite www.philips.com/coffee-care para ver el vídeo de instrucciones detalladas. 03 El grupo de preparación de café está sucio o no está bien engrasado. Apague la máquina.
42 Español Problema Causa Solución Hay algunos residuos de café dentro de la cafetera nueva. Este aparato se ha probado con café. Aunque se ha limpiado cuidadosamente, es posible que quede algún residuo de café. Sin embargo, la cafetera es absolutamente nueva. La bandeja de goteo se llena rápidamente/siempre hay algo de agua en la bandeja de goteo. Esto es normal. El aparato utiliza agua para enjuagar el circuito interno y el grupo de preparación del café.
Problema Causa Solución No puedo insertar el grupo de preparación de café. El grupo de preparación de café no está en la posición correcta. Restablezca el aparato de la siguiente manera: cierre la puerta de mantenimiento y vuelva a colocar el depósito de agua. Deje fuera el grupo de preparación del café. Apague la máquina y desenchúfela. Espere 30 segundos, luego vuelva a conectar la cafetera, enciéndala y espere a que se enciendan las luces de los iconos de bebidas.
44 Español Problema Causa Solución No sale café o sale con mucha lentitud. El filtro de agua AquaClean no se Quite el filtro AquaClean y dispense un ha preparado correctamente para poco de agua caliente. Si esto funciona, su instalación. significa que el filtro AquaClean no estaba bien instalado. Vuelva a instalar y activar el filtro AquaClean y siga todos los pasos del capítulo 'Filtro de agua AquaClean'.
Problema Sale leche de la parte inferior del depósito de leche de LatteGo. Causa Solución El tipo de leche utilizado no es adecuado para producir espuma. Los diferentes tipos de leche producen como resultado cantidades y calidades diferentes de espuma. Hemos probado los siguientes tipos de leche que han demostrado producir espuma de leche con buenos resultados: leche de vaca semidesnatada o entera, y leche sin lactosa.
46 Español Problema Causa Solución El filtro nuevo del agua no Está intentado instalar un filtro El aparato solamente admite el filtro de encaja. diferente del filtro de agua Philips agua Philips AquaClean. AquaClean. El aparato hace mucho ruido. La junta de goma del filtro de agua AquaClean no está en su lugar. Vuelva a colocar la junta de goma en el filtro de agua AquaClean. Es normal que el aparato haga algún ruido durante el uso.
Português do Brasil 47 Visão geral da cafeteira (Fig.
48 Português do Brasil Painel de controle Existem várias versões desta máquina de espresso, com diferentes painéis de controle. Cada versão tem seu próprio número de modelo. Você encontra o número do modelo na etiqueta de dados na parte interna da porta de manutenção (Fig. A11). O número do tipo também pode ser encontrado ao tocar no ícone "Configurações" e selecionar "Suporte". Consulte as Figuras C, D e E para ter uma visão geral de todos os botões e ícones. Veja a descrição a seguir.
Português do Brasil 49 Esta cafeteira foi testada com café. Embora ela tenha sido cuidadosamente limpa, pode haver alguns resíduos de café. No entanto, garantimos que esta cafeteira é absolutamente nova. A cafeteira ajusta automaticamente a quantidade de pó usada para preparar o café de melhor sabor. Para permitir que a cafeteira complete o ajuste automático, é preciso preparar cinco cafés. Lave o LatteGo (recipiente para leite) ou o vaporizador de leite antes de usá-lo pela primeira vez.
50 Português do Brasil Montagem do LatteGo (somente alguns modelos) Montagem do vaporizador de leite (somente alguns modelos) Preparo de bebidas Etapas gerais 1 Encha o reservatório com água da torneira e o funil com grãos. 2 Insira o plugue pequeno no soquete localizado na parte traseira da cafeteira. Insira o plugue na tomada elétrica. 3 Pressione o botão liga/desliga para ligar a cafeteira. - A cafeteira começa o aquecimento e executa o ciclo de lavagem automático.
Português do Brasil 51 Preparação de café com grãos Para preparar dois cafés ao mesmo tempo, toque no ícone da bebida duas vezes ou selecione o ícone "2x" ao rolar a barra dedicada. Não use grãos de café caramelizados nem aromatizados. Preparação de bebidas à base de leite com LatteGo (recipiente para leite) O LatteGo consiste em um recipiente para leite, uma estrutura e uma tampa de armazenamento.
52 Português do Brasil 1 Incline o cabo de silicone preto da cafeteira para a esquerda e encaixe o vaporizador de leite sobre ele (fig. 13). 2 Encha uma jarra com aproximadamente 100 ml de leite (para cappuccino) ou aproximadamente 150 ml de leite (para latte macchiato). 3 Insira o vaporizador cerca de 1 cm dentro do leite. 4 Toque no ícone (fig. 14) de vapor. 5 Gire o botão do vaporizador para o ícone (fig. 15) de vaporização do leite, caso você deseje leite espumado.
Português do Brasil 53 Ao selecionar a função de café pré-moído: - ela é automaticamente armazenada. - você só poderá preparar um café por vez. - você não poderá selecionar uma intensidade de aroma diferente. 1 Se o LatteGo ou o vaporizador de leite estiverem encaixados, remova-os. 2 Coloque uma xícara sob o bico de água quente. 3 Toque no ícone de "Água quente" (somente alguns modelos) ou toque no ícone "Mais bebidas" ( somente (fig. 4) alguns modelos) para selecionar água quente.
54 Português do Brasil Ajuste das configurações da cafeteira Determinação da dureza da água Recomendamos ajustar a configuração de dureza da água conforme o nível da sua região, de modo a obter o melhor desempenho e aumentar a vida útil da cafeteira. Isso também evita que você tenha que fazer a descalcificação da cafeteira com muita frequência. O ajuste padrão de dureza da água é 4: água dura.
Português do Brasil 55 - Iluminação frontal (somente alguns modelos): selecione "sempre ligada", "ligada durante a preparação" ou "sempre desligada". Unidade de medida: escolha entre ml ou oz. A cafeteira oferece a possibilidade de restaurar as configurações de fábrica a qualquer momento. 1 Toque no ícone "Configurações" . 2 Use os ícones para cima e para baixo para selecionar "Configurações de fábrica". Confirme ao tocar no ícone "OK".
56 Português do Brasil Peças removíveis Quando limpar Como limpar Conjunto de preparação Semanalmente Remova o conjunto de preparação da cafeteira (consulte 'Remoção e inserção do conjunto de preparo'). Enxágue sob água corrente (consulte 'Limpeza do conjunto de preparação em água corrente'). Mensalmente Limpe o conjunto de preparação com a pastilha removedora de óleo de café da Philips (consulte 'Limpeza do conjunto de preparo com as pastilhas removedoras de óleo de café').
Peças removíveis Quando limpar Como limpar Lubrificação do conjunto de preparação A cada 2 meses Consulte a tabela e lubrifique o conjunto de preparação com o lubrificante da Philips (consulte 'Lubrificação do conjunto de preparo'). Reservatório de água Semanalmente Lave o reservatório d'água sob água corrente. Parte frontal da cafeteira Semanalmente Limpe com um pano não abrasivo.
58 Português do Brasil 5 Guarde o LatteGo com o leite restante dentro da geladeira. Limpeza completa do LatteGo 1 2 3 4 Retire o LatteGo da cafeteira (fig. 41). Descarte o leite restante. Pressione o botão de liberação e remova o recipiente para leite da estrutura do LatteGo (fig. 42). Limpe todas as peças na lava-louças ou sob água corrente, com água morna e um pouco de detergente.
Português do Brasil 59 Antes de ativar o filtro AquaClean, prepare-o ao encharcá-lo em água, conforme descrito abaixo. Se você não fizer isso, pode entrar ar em vez de água na cafeteira, o que faz muito barulho e impede que a cafeteira prepare o café. 1 Toque no ícone "Limpar" e use as setas para cima e para baixo para selecionar "AquaClean". 2 Toque no ícone "OK" para confirmar. 3 Toque novamente no ícone "OK" quando a tela de ativação for exibida. Siga as instruções na tela.
60 Português do Brasil 5 Remova o reservatório de água e esvazie-o. Em seguida, remova o filtro d'água AquaClean. 6 Despeje o frasco inteiro do descalcificador da Philips no reservatório d'água e, em seguida, encha-o com água até a indicação Autolimpeza (fig. 48). Em seguida, coloque-o de novo na cafeteira. 7 Coloque um recipiente grande (1,5 l) sob os bicos de saída do café e de água. 8 Pressione o botão Iniciar/Parar para iniciar o processo de descalcificação.
Português do Brasil 61 Solução de problemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir com a utilização da cafeteira. Você pode encontrar vídeos de ajuda e uma lista completa de perguntas frequentes em www.philips.com.br/suporte. Se você não conseguir resolver o problema, entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente do seu país. Para ver detalhes do contato, confira o folheto de garantia. Ícones de aviso Solução O ícone "Reservatório d'água vazio" se acende no visor.
62 Português do Brasil Código de erro Problema Possível solução 04 O conjunto de preparação não está corretamente posicionado. Desligue a cafeteira. Remova o conjunto de preparação e reinsirao. Antes de inserir o conjunto de preparação, verifique se ele está na posição correta. Consulte o capítulo "Manipulação do conjunto de preparação" ou acesse www.philips.com/coffee-care para obter instruções detalhadas em vídeo. Em seguida, religue a cafeteira. 05 Há ar no circuito de água.
Problema Causa Solução O ícone "Reservatório de borra de café vazio" permanece aceso. Você esvaziou o reservatório de borra de café enquanto a cafeteira estava desligada ou o colocou de volta muito rapidamente. Sempre esvazie o reservatório de borra de café enquanto a cafeteira estiver ligada. Remova o reservatório de borra de café, aguarde pelo menos 5 segundos e, em seguida, insira-o novamente. A cafeteira pede para esvaziar o reservatório de borra de café mesmo que não esteja cheio.
64 Português do Brasil Problema Causa Solução O café está aguado. O conjunto de preparação está sujo ou precisa ser lubrificado. Remova o conjunto (consulte 'Remoção do conjunto de preparo da cafeteira') de preparação, lave-o sob água corrente e deixe-o secar. Em seguida, lubrifique as peças móveis (consulte 'Lubrificação do conjunto de preparo'). A cafeteira está realizando um Inicialmente, prepare cinco xícaras de café, procedimento de autoajuste.
Português do Brasil 65 Problema Causa Solução O conjunto de preparação está sujo. Retire o conjunto de preparação e enxágue-o sob água corrente (consulte 'Limpeza do conjunto de preparação em água corrente'). O leite não espuma. O leite está vazando pela parte inferior do recipiente do LatteGo. O compartimento de café moído está entupido Desligue a cafeteira e remova o conjunto de preparação. Abra a tampa do compartimento de café moído e insira o cabo da colher.
66 Português do Brasil Problema Causa Solução A cafeteira parece estar vazando. A cafeteira usa água para lavar o circuito interno e o conjunto de preparação. Um pouco de água flui através do sistema interno diretamente para a bandeja de gotejamento. Isso é comum. Esvazie a bandeja de gotejamento diariamente ou assim que o indicador vermelho "Bandeja de gotejamento cheia" surgir na tampa da bandeja de gotejamento.
Português do Brasil 67 Problema Causa Solução O reservatório d'água não está devidamente encaixado e entrou ar na cafeteira. Verifique se o reservatório d'água está na posição correta: remova-o e insira-o novamente, pressionando-o tanto quanto possível. O fabricante reserva-se o direito de melhorar as especificações técnicas do produto. Todas as quantidades predefinidas são aproximadas.
fillpage Saeco
fillpage Saeco
inside back page
inside back page
fillpage Saeco
www.philips.