Super automatic espresso machine 5000 series EP5315, EP5314 EP5313, EP5311 EP5310 EN USER MANUAL DA BRUGERVEJLEDNING DE BENUTZERHANDBUCH ES MANUAL DEL USUARIO FR MODE D’EMPLOI IT MANUALE UTENTE NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKERHÅNDBOK PT MANUAL DO UTILIZADOR FI KÄYTTÖOPAS SV ANVÄNDARHANDBOK EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ 4219.460.4336.1 PHI5000 CMF BKLT SMPL FRONT-BACKCOVER BW_WE.
1 3 4 5 1 2 8 7 6 9 10 11 28 12 27 13 29 26 30 25 14 15 23 24 22 16 21 17 20 18 19
2 3 4 5 0% 5 sec. AQUA CLEAN FILTER NEW? 30 sec.
26 27 28 29 START CALC CLEAN 30 31 2 1 REMOVE FILTER XAM CLAC C NAEL CALC CLEAN
English 6 Dansk 21 Deutsch 36 Español 53 Français 70 Italiano 87 Nederlands 104 Norsk 120 Português 135 Suomi 152 Svenska 167 Ελληνικα 183
70 Français Sommaire Présentation de la machine (Fig.
Français 15 Réservoir à grains 30 71 Bande de test de la dureté de l’eau Introduction Félicitations pour votre achat d’une machine à café Philips entièrement automatique ! Pour bénéficier pleinement de l’assistance Philips, veuillez enregistrer votre produit sur le site www.philips.com/coffee-care. Lisez attentivement le livret de sécurité distinct avant d’utiliser la machine pour la première fois, et conservez-le pour un usage ultérieur.
72 Français 3 Poussez le filtre dans le raccordement du filtre au niveau le plus bas (Fig. 4) possible. Activation du filtre AquaClean Vous devez activer chaque nouveau filtre AquaClean utilisé. En activant le filtre AquaClean, la machine surveille la capacité du filtre AquaClean et le nombre de filtres utilisés. Vous pouvez activer le filtre AquaClean de trois manières différentes. 1.
Français 73 1 Immergez la bandelette de test de dureté de l'eau dans l'eau du robinet pendant 1 seconde. Attendez une minute. 2 Vérifiez combien de carrés sont devenus rouges. 3 Sélectionnez le réglage de dureté de l'eau approprié et appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Nombre de carrés rouges : Valeur à définir 1 2 3 4 Utilisation du panneau de commande Vous trouverez ci-dessous une présentation et une description du panneau de commande de la machine. Certains des boutons ont deux fonctions.
74 Français Préparation de boissons au café Préparation du café avec des grains 1 Remplissez le réservoir avec de l'eau du robinet et le bac à grains avec des grains de café. 2 Pour préparer un café, appuyez sur l'un des boutons de boissons à simple pression. Pour choisir un autre type de café, appuyez sur le bouton MENU, sélectionnez DRINKS, faites défiler la liste jusqu'à la boisson désirée et appuyez sur le bouton OK. Pour arrêter de verser du café, appuyez sur le bouton OK.
Français 75 - La machine entre dans la phase de programmation et commence à préparer la boisson sélectionnée. 2 Appuyez sur le bouton OK lorsque la tasse contient la quantité d'espresso souhaitée. - La case cochée sur l'écran indique que le bouton est programmé : chaque fois que vous appuyez dessus, la machine prépare le volume d'espresso souhaité.
76 Français 4 Appuyez sur le bouton PUSH (Fig. 19) et tirez le groupe de percolation pour l’enlever de la machine (Fig. 20). 5 Retirez le tiroir (Fig. 21) à résidus de café. Réinsertion du groupe de percolation Avant de faire glisser le groupe de percolation dans la machine, vérifiez qu’il est dans la bonne position. 1 Vérifiez que la flèche située sur le cylindre jaune sur le côté du groupe de percolation est alignée sur la flèche noire et N.
Français 77 Description de la pièce Quand nettoyer Comment nettoyer Mousseur à lait classique Après chaque utilisation Rincez à l'eau claire (voir le chapitre « Nettoyage quotidien du mousseur à lait classique ») Toutes les semaines Démontez le mousseur à lait classique et nettoyez tous les éléments sous le robinet (voir le chapitre « Nettoyage hebdomadaire du mousseur à lait classique et de la buse à vapeur ») Plateau égouttoir Videz le plateau égouttoir dès que le voyant rouge « Plateau égoutto
78 Français Nettoyage du groupe de percolation à l'aide de tablettes de dégraissage pour café Utilisez uniquement des tablettes de dégraissage pour café Philips Saeco. Suivez les instructions figurant dans le mode d'emploi qui accompagne les tablettes de dégraissage pour café. Lubrification du groupe de percolation Lubrifiez régulièrement le groupe de percolation afin que ses pièces en mouvement puissent continuer à bouger correctement.
Français 79 Avertissement : Évitez de boire la solution de détartrage ou l'eau versée pendant la procédure de détartrage. 1 Retirez le plateau égouttoir et le bac à marc de café, videz-les et replacez-les dans la machine. 2 Retirez la partie externe du mousseur à lait classique. 3 Placez un grand récipient (1,5 l) tant sous la buse de distribution du café que sous le mousseur à lait classique. 4 Lorsque l'écran affiche START CALC CLEAN (Fig.
80 Français 2 Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche jusqu’à l’indication CALC CLEAN (Détartrage), puis remettez la machine en marche. La machine chauffera et effectuera un cycle de rinçage automatique. 3 Avant de préparer une boisson, effectuez un cycle de rinçage manuel. Pour effectuer un cycle de rinçage manuel, versez d’abord la moitié d’un réservoir d’eau chaude, puis préparez deux tasses de café prémoulu sans ajouter de café moulu.
Français 81 Code d’erreur Problème Solution possible 01 L’entonnoir à café est bloqué par du café moulu ou un corps étranger. Mettez la machine hors tension et débranchez-la. Retirez le groupe de percolation. Soulevez ensuite le couvercle du compartiment du café prémoulu. Insérez le manche d’une cuillère et agitez-le pour faire tomber (Fig. 26) le bouchon de café moulu. Si un corps étranger bloque l’entonnoir à café, retirez-le. Visitez le site : www.philips.com/coffee-care.
82 Français - Nettoyeur du circuit à lait CA6705 - Kit d’entretien CA6707 Dépannage Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec la machine. Des vidéos d’assistance et la liste complète des questions fréquemment posées sont disponibles sur le site www.philips.com/coffee-care. Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, veuillez contacter le Service Consommateurs de votre pays. Vous trouverez ses coordonnées dans le dépliant de garantie.
Français 83 Problème Cause Solution Je ne peux pas insérer le groupe de percolation. Le groupe de percolation n’est pas positionné correctement. Réinitialisez la machine à café de la manière suivante : remettez en place le plateau égouttoir et le bac à marc de café. Laissez le groupe de percolation à l’extérieur. Fermez le portillon destiné à l’entretien, puis allumez et éteignez la machine. Puis positionnez correctement le groupe de percolation et réinsérez-le dans la machine.
84 Français Problème Cause Solution Le café ne s’écoule pas ou s’écoule lentement. Le filtre AquaClean n’a pas été correctement préparé avant l’installation ou il est obstrué. Retirez le filtre AquaClean, puis essayez de préparer à nouveau un café. Si cela fonctionne, assurez-vous que le filtre AquaClean a été correctement préparé avant de le remettre en place. Remettez le filtre préparé en place. Si cela ne fonctionne toujours pas, le filtre est bouché et doit être remplacé.
Français Problème Cause 85 Solution La machine n’est pas placée sur Placez la machine sur une surface une surface horizontale. horizontale afin que le voyant « Plateau égouttoir plein » fonctionne correctement. Je ne peux pas activer le filtre AquaClean et la machine demande un détartrage. Le filtre n’a pas été remplacé quand l’icône du filtre AquaClean a clignoté, et la capacité a atteint 0 %. Détartrez d’abord votre machine, puis installez le filtre AquaClean.
86 Français Pression de la pompe 15 bars Chaudière Chaudière en acier inoxydable Dispositifs de sécurité fusible thermique Mode d’économie d’énergie < 1 Wh Tension nominale - Puissance nominale Alimentation électrique Se reporter aux données à l’intérieur de la porte destinée à l’entretien
START DESCALING? 23 MIN Appliance overview 2
www.philips.com/coffee-care 4219.460.4336.2 PHI5000 CMF BKLT SMPL FRONT-BACKCOVER BW_WE.