Super automatic espresso machine 5000 series EP5934, EP5930, EP5346 EP5345, EP5340, EP5335 EP5334, EP5333, EP5331 EP5330, EP5045, EP5040 EP5035, EP5034, EP5030 CS ET HR LV LT HU PL RO SL SK SR BG RU UK KK UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KASUTUSJUHEND KORISNIČKI PRIRUČNIK LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA NAUDOTOJO VADOVAS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE UPORABNIŠKI PRIROČNIK NÁVOD NA POUŽITIE УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ПАЙДАЛАНУШ
1 3 4 5 1 2 8 7 6 9 10 11 30 31 12 29 13 32 28 33 14 25 24 15 27 16 26 23 19 22 21 17 18 20
2 3 4 5 0% 5 sec. AQUA CLEAN FILTER NEW? 30 sec.
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 START CALC CLEAN 2 max 1 38 39 2 1 REMOVE FILTER XAM CLAC C NAEL CALC CLEAN
74 Lietuviškai Turinys Mašinos apžvalga (1 pav.
Lietuviškai 15 Virimo grupė 32 Dozavimo kaušelis 16 Priežiūros durelių vidinė pusė su kontaktine informacija 33 Vandens kietumo testo juostelė 17 Kavos ištekėjimo vamzdelis 75 Įvadas Sveikiname įsigijus visiškai automatinę „Philips“ kavos mašiną! Norėdami pasinaudoti visa „Philips“ siūloma parama, užregistruokite savo produktą adresu www.philips.com/welcome. Prieš naudodami mašiną pirmą kartą atidžiai perskaitykite atskirą saugos bukletą ir išsaugokite jį ateičiai.
76 Lietuviškai 1 2 Espresso 3 Coffee 4 5 Cappuccino Latte Macchiato 6 Menu Aroma strength 1. Įjungimo ir išjungimo mygtukas 5. CAPPUCCINO/aukštyn ( ) mygtukas 2. ESPRESSO/atgal ( ) mygtukas 6. Mygtukas „LATTE MACCHIATO“ (Pienas su espresu) 3. COFFEE mygtukas 7. MENU/žemyn ( ) mygtukas 7 4.
Lietuviškai 77 Patarimas. Patariame pirkti naują filtrą, kai talpa sumažėja iki 10 % ir filtro piktograma ima retai mirksėti. Taip būsite užtikrinti, kad galėsite pakeisti filtrą, kai jo talpa sumažės iki 0 %. 1 Paspauskite mygtuką MENU (Meniu), slinkite iki AQUACLEAN FILTER (AQUACLEAN filtras) ir paspauskite mygtuką OK (Gerai) ( ), kad patvirtintumėte. - Ekrane pateikiamas klausimas, ar norite aktyvinti naują filtrą (pav. 5). 2 Norėdami patvirtinti, paspauskite mygtuką OK (Gerai) ( ).
78 Lietuviškai - Paslinkite išpylimo snapelį aukštyn ar žemyn, kad sureguliuotumėte jo aukštį pagal naudojamo (pav. 11) puodelio ar stiklinės dydį. Kavos gėrimų virimas Kavos virimas iš kavos pupelių 1 Užpildykite vandens baką vandentiekio vandeniu ir pripildykite bunkerį pupelių. 2 Norėdami išvirti kavos, paspauskite vieną iš gėrimų vienu palietimu mygtukų.
Lietuviškai 79 Pastaba. Naudodami iš anksto sumaltą kavą, vienu metu galite išvirti vieną kavos gėrimą. Karšto vandens išpylimas 1 Jei uždėta, nuimkite „LatteGo“ nuo mašinos. 2 Paspauskite „MENU“ („MENIU“) mygtuką. Pasirinkite DRINKS (Gėrimai), patvirtinkite ir slinkite, kad pasirinktumėte HOT WATER (Karštas vanduo). 3 Norėdami patvirtinti, paspauskite mygtuką OK (Gerai) ( ). Mašina pradeda pilti karštą vandenį. 4 Paspauskite mygtuką OK (Gerai) () , kad sustabdytumėte karšto vandens išpylimą.
80 Lietuviškai Malūnėlio nustatymų reguliavimas Galite reguliuoti malūnėlio nustatymus, naudodami malimo nustatymo ratuką pupelių talpykloje. Yra 5 skirtingi malimo nustatymai, iš kurių galite pasirinkti. Kuo mažesnis nustatymas, tuo stipresnė kava. Pastaba. Galite reguliuoti malimo nustatymus tik mašinai malant kavos pupeles. Jums reikės išvirti nuo 2 iki 3 gėrimų, kad pajustumėte visą skirtumą.
Lietuviškai 81 Kada ir kaip valyti visas atjungiamas mašinos dalis žr. lentelėje. Išsamesnę informaciją ir vaizdo įrašų su instrukcijomis rasite www.philips.com/coffee-care. Valymo lentelė Dalies aprašymas Kada valyti Kaip valyti Virimo grupė Kas savaitę Išimkite virimo grupę ir išskalaukite po vandentiekio čiaupu. Kas mėnesį Valykite virimo grupę, naudodami „Philips“ kavos aliejaus šalinimo tabletę. Eikite į www.philips.com/coffee-care, ten pateikiamas vaizdo įrašas su išsamiomis instrukcijomis.
82 Lietuviškai Virimo grupės valymas Reguliariai valant virimo grupę užkertamas kelias kavos liekanoms užkimšti vidinius kontūrus. Aplankykite www.philips.com/coffee-care, čia pateikiama palaikymo vaizdo įrašų apie tai, kaip išimti, įdėti ir valyti virimo grupę. Virimo grupės valymas po vandentiekio čiaupu 1 Išimkite virimo grupę ir kavos liekanų stalčių. 2 Kruopščiai vandeniu išskalaukite kavos liekanų stalčių ir virimo grupę. Kruopščiai išvalykite viršutinį virimo grupės filtrą (pav. 31).
Lietuviškai 83 3 Paspauskite atlaisvinimo mygtuką ir nuimkite pieno talpyklą nuo „LatteGO“ (pav. 34) rėmo. 4 Išplaukite visas dalis indaplovėje arba po vandentiekio čiaupu drungnu vandeniu. Taip pat galite naudoti šiek tiek plovimo skysčio. Kasmėnesinis „LatteGo“ valymas Šiam valymo ciklui naudokite tik „Philips“ pieno kontūro valiklį. 1 Įsitikinkite, kad „LatteGo“ tinkamai surinkta. 2 Supilkite pieno kontūro valiklio maišelio turinį į LatteGo (pav. 35).
84 Lietuviškai 8 Prasideda pirmas nuovirų šalinimo procedūros etapas. Nuovirų šalinimo procedūra užtrunka apie 30 minučių, ją sudaro nuovirų šalinimo ciklas ir skalavimo ciklas. 9 Leiskite mašinai išpilti tirpalą nuoviroms šalinti, kol ekrane jums bus priminta, kad vandens bakas tuščias. 10 Ištuštinkite vandens baką, išskalaukite jį ir įpilkite šviežio vandens iki CALC CLEAN lygio. 11 Ištuštinkite talpyklą ir padėkite ją atgal po kavos ir pieno išpylimo snapeliu.
Lietuviškai Mašinoje nėra virimo grupės arba ji netinkamai įstatyta. Įstatykite virimo grupę. 10 xx Kavos tirščių talpykla pilna. Patikrinkite, ar mašina įjungta. Tada išimkite ir ištuštinkite kavos tirščių talpyklą. 85 Jei ekrane rodomas klaidos kodas, žr. skirsnį „Klaidos kodų reikšmė“, kad nustatytumėte, ką reiškia ekrane rodomas kodas ir ką galite padaryti. Kai ekrane rodoma ši piktograma, mašinos naudoti negalima.
86 Lietuviškai Klaidos kodas Problema Galimas sprendimas 14 Mašina perkaito. Išjunkite mašiną ir vėl ją įjunkite po 30 minučių. Priedų užsakymas Mašinai valyti ir nuoviroms šalinti naudokite tik „Philips“ priežiūros produktus. Šių produktų galima nusipirkti iš jūsų vietos mažmenininko, įgaliotuose priežiūros centruose arba internetu www.shop.philips.com/service.
Lietuviškai Problema Pilnos kavos tirščių talpyklos piktograma rodoma, net talpyklai esant neužpildytai. 87 Priežastis Sprendimas Kavos tirščių talpyklą atgal įdėjote per anksti. Mašina neaptinka kavos tirščių talpyklos ištuštinimo, jei kavos tirščių talpyklą įdedate atgal per greitai. Nedėkite kavos tirščių talpyklos atgal, kol ekrane nebūsite paraginti įdėti ją atgal. Mašina neatkūrė skaitiklio paskutinį kartą jums ištuštinus kavos tirščių talpyklą.
88 Lietuviškai Problema Kava nepakankamai karšta. Kava teka iš kavos išpylimo snapelio. Priežastis Sprendimas Virimo grupė nešvari arba ją reikia sutepti. Išvalykite ir sutepkite virimo grupę. Jūs naudojate šaltus puodelius. Pašildykite puodelius, skalaudami juos karštu vandeniu. Nustatyta per žema temperatūra. Patikrinkite meniu nustatymus. Meniu nustatykite aukštą temperatūrą. Įpylėte pieno. Įpylus šilto ar šalto pieno visada šiek tiek sumažėja kavos temperatūra.
Lietuviškai Problema Priežastis 89 Sprendimas Naudojamo pieno rūšis netinka Iš skirtingų rūšių pieno gaunamas putoms daryti. skirtingas putų tūris ir skirtinga putų kokybė. Mes patikrinome tolesnių rūšių pieną ir nustatėme, kad iš jo gaunamos geros pieno putos: pusiau nugriebtą ir nenugriebtą karvės pieną ir pieną be laktozės. Kava taškosi. Atstumas tarp puodelio ir snapelio per didelis. Padėkite espreso padėklą ant nuvarvėjimo padėklo, po snapeliu. Pienas taškomas.
90 Lietuviškai Problema Priežastis Sprendimas Naujo vandens filtro įstatyti nepavyksta. Bandote įstatyti kitą filtrą, ne „AquaClean“. Mašinai tinka tik „AquaClean“ filtras. Mašina kelia triukšmą. Normalu, kad naudojant jūsų mašina kelia triukšmą. Jei mašina pradeda skleisti kitokios rūšies triukšmą, išvalykite virimo grupę ir sutepkite ją. „AquaClean“ filtras tinkamai neparuoštas ir dabar oras traukiamas į mašiną. Nuimkite „AquaClean“ filtrą nuo vandens bako. Pakratykite filtrą apie 5 sekundes.
Milk circuit cleaner START DESCALING? 23 MIN
www.philips.com/coffee-care 421945004021_PHI5000 LatteGo_BACK_A5_CEE.