User manual
Table Of Contents
- Contents
- Machine overview (Fig. A)
- Control panel
- Introduction
- Before first use
- Brewing drinks
- Personalizing drinks
- Adjusting machine settings
- Removing and inserting the brew group
- Cleaning and maintenance
- AquaClean water filter
- Descaling procedure (30 min.)
- Ordering accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Indhold
- Oversigt over maskinen (fig. A)
- Betjeningspanel
- Introduktion
- Før apparatet tages i brug
- Brygning af drikke
- Personlige indstillinger af drikke
- Justering af maskinens indstillinger
- Udtagning og isætning af bryggeenheden
- Rengøring og vedligeholdelse
- AquaClean-vandfilter
- Afkalkning (30 min.)
- Bestilling af tilbehør
- Fejlfinding
- Tekniske specifikationer
- Inhalt
- Geräteüberblick (Abb. A)
- Bedienfeld
- Einführung
- Vor dem ersten Gebrauch
- Brühen von Getränken
- Getränke personalisieren
- Einstellungen der Kaffeemaschine anpassen
- Die Brühgruppe herausnehmen und einsetzen
- Reinigung und Wartung
- AquaClean-Wasserfilter
- Entkalkungsvorgang (30 Minuten)
- Bestellen von Zubehör
- Fehlerbehebung
- Technische Daten
- Contenido
- Descripción general del aparato (Fig. A)
- Panel de control
- Introducción
- Antes de utilizarlo por primera vez
- Preparación de bebidas
- Personalización de bebidas
- Cambio de los ajustes de la máquina
- Retirada e inserción del grupo de preparación del café
- Limpieza y mantenimiento
- Filtro de agua AquaClean
- Procedimiento de eliminación de los depósitos de cal (30 minutos)
- Solicitud de accesorios
- Resolución de problemas
- Especificaciones técnicas
- Sommaire
- Présentation de la machine (Fig. A)
- Panneau de commande
- Introduction
- Avant la première utilisation
- Préparation de boissons
- Étapes générales
- Préparation du café avec des grains
- Préparation de boissons à base de lait avec le LatteGo (réservoir de lait)
- Production de mousse ou chauffage du lait avec le mousseur à lait classique
- Jet supplémentaire ExtraShot (certains modèles uniquement)
- Préparation d’un café avec du café prémoulu
- Verser l’eau chaude
- Personnalisation des boissons
- Réglage des paramètres de la machine
- Retrait et insertion du groupe de percolation
- Nettoyage et entretien
- Filtre à eau AquaClean
- Procédure de détartrage (30 min.)
- Commande d'accessoires
- Dépannage
- Caractéristiques techniques
- Sommario
- Panoramica della macchina (Fig. A)
- Pannello di controllo
- Introduzione
- Primo utilizzo
- Preparazione di bevande
- Passaggi generali
- Preparazione del caffè con caffè in grani
- Preparazione di bevande a base di latte con LatteGo (recipiente del latte)
- Come montare o riscaldare il latte con il pannarello classico
- Extra shot (ExtraShot) (solo modelli specifici)
- Preparazione del caffè con caffè pre-macinato
- Erogazione di acqua calda
- Personalizzazione delle bevande
- Regolazione delle impostazioni della macchina
- Rimozione e inserimento del gruppo infusore
- Pulizia e manutenzione
- Filtro dell'acqua AquaClean
- Procedura di rimozione del calcare (30 min.)
- Ordinazione degli accessori
- Risoluzione dei problemi
- Specifiche tecniche
- Inhoud
- Apparaatoverzicht (afb. A)
- Bedieningspaneel
- Introductie
- Vóór het eerste gebruik
- Dranken bereiden
- Dranken aan uw voorkeur aanpassen
- Apparaatinstellingen aanpassen
- De zetgroep plaatsen en verwijderen
- Schoonmaken en onderhoud
- AquaClean-waterfilter
- Ontkalkingsprocedure (30 min.)
- Accessoires bestellen
- Problemen oplossen
- Technische gegevens
- Innhold
- Maskinoversikt (fig. A)
- Kontrollpanel
- Innledning
- Før bruk første gang
- Brygge drikker
- Tilpass drikkene dine
- Justere maskininnstillinger
- Fjerne og sette inn bryggeenheten
- Rengjøring og vedlikehold
- AquaClean-vannfilter
- Fremgangsmåte for avkalkning (30 min.)
- Bestille tilbehør
- Feilsøking
- Tekniske spesifikasjoner
- Conteúdo
- Descrição geral da máquina (Fig. A)
- Painel de controlo
- Introdução
- Antes da primeira utilização
- Preparar bebidas
- Personalizar as bebidas
- Ajustar as definições da máquina
- Retirar e colocar o grupo de preparação
- Limpeza e manutenção
- Filtro de água AquaClean
- Procedimento de descalcificação (30 min.)
- Encomendar acessórios
- Resolução de problemas
- Especificações técnicas
- Sisältö
- Laitteen yleiskuvaus (kuva A)
- Ohjauspaneeli
- Johdanto
- Käyttöönotto
- Juomien valmistaminen
- Yleiset vaiheet
- Kahvin valmistaminen kahvipavuista
- Maitopohjaisten juomien valmistaminen LatteGo-yksikön (maitosäiliön) avulla
- Maidon vaahdottaminen tai lämmittäminen perinteisellä maidonvaahdottimella
- Lisäannos (ExtraShot) (vain tietyissä malleissa)
- Kahvin valmistus esijauhetusta kahvista
- Kuuman veden annostelu
- Juomien mukauttaminen
- Laitteen asetusten säätäminen
- Kahviyksikön poistaminen ja asettaminen paikalleen
- Puhdistus ja huolto
- AquaClean-vesisuodatin
- Kalkinpoisto (30 min)
- Lisävarusteiden tilaaminen
- Vianmääritys
- Tekniset tiedot
- Innehåll
- Översikt över bryggaren (bild A)
- Kontrollpanel
- Inledning
- Före första användningen
- Brygga drycker
- Anpassa dina drycker
- Ändra maskininställningar
- Ta ur och sätta i bryggruppen
- Rengöring och underhåll
- AquaClean-vattenfilter
- Avkalkningsprocess (30 min.)
- Beställa tillbehör
- Felsökning
- Tekniska specifikationer
Du trenger ikke å flytte melkekannen under melkeskumming for å få best mulig kvalitet på
melkeskummet.
Ekstra shot (ExtraShot) (kun spesifikke typer)
Maskinen gir deg mulighet til å tilsette et ekstra shot med ristretto i kaffe- og melkedrikkene dine, for
eksempel hvis du vil ha sterkere kaffe.
1 Plasser en kopp under tuten
2 Velg ønsket drikk ved å trykke enten på ett av ikonene for drikker med ett trykk eller ikonet "Flere
drikker" (kun spesifikke typer).
3 Bruk opp-pilen for å stille inn høyeste styrke og velg deretter funksjonen ExtraShot (Fig. 18).
4 Trykk på OK-ikonet hvis du vil justere de andre innstillingene. Trykk deretter på start/stopp-ikonet
for å begynne å lage drikken.
5 Hvis du vil stoppe dispensering av drikken før maskinen er ferdig, trykker du en gang til på
start/stopp-ikonet .
Når ExtraShot-funksjonen er valgt, kan du kun lage én kopp kaffe om gangen.
Kaffebrygging med forhåndsmalt kaffe
Du kan velge å bruke forhåndsmalt kaffe i stedet for bønner, for eksempel hvis du foretrekker en
annen kaffetype eller koffeinfri kaffe.
1 Åpne lokket på kammeret for forhåndsmalt kaffe og tilsett én strøken måleskje av ferdigmalt kaffe i
kammeret (Fig. 19). Lukk deretter lokket.
2 Velg en annen drikk ved å trykke enten på ett av ikonene for drikker med ett trykk eller ikonet "Flere
drikker" (kun spesifikke typer).
3 Velg funksjonen for forhåndsmalt kaffe. Du kan gjøre dette på to ulike måter:
-
Bruk ned-pilen for å stille inn laveste styrke og velg deretter funksjonen for forhåndsmaling.
-
Trykk på Innstillinger-ikonet og bruk ned-pilen for å velge funksjonen for forhåndsmaling.
4 Hvis du vil stoppe dispensering av kaffe før maskinen er ferdig, trykker du en gang til på
start/stopp-knappen .
Hvis du har valgt funksjonen for forhåndsmalt kaffe:
– Lagring gjøres automatisk.
– Du kan kun lage én kopp kaffe om gangen.
– Du kan ikke velge en annen aromastyrke.
Tappe varmt vann
1 Fjern LatteGo eller melkeskummeren hvis den er påmontert.
2 Plasser en kopp under varmtvannstuten.
3 Velg varmt vann ved å trykke enten på ikonet "Varmt vann" (kun spesifikke typer) eller ikonet "Flere
drikker" (kun (Fig. 4) spesifikke typer).
4 Bruk opp- og ned-pilene for å justere ønsket mengde varmt vann og/eller temperatur.
5 Trykk på start/stopp- knappen.
-
Varmtvann dispenseres fra varmtvannstuten (Fig. 20).
6 Hvis du vil stoppe dispensering av varmtvann før maskinen er ferdig, trykker du på start/stopp
-
knappen igjen.
162
Norsk