User manual
Table Of Contents
- Contents
- Machine overview (Fig. A)
- Control panel
- Introduction
- Before first use
- Brewing drinks
- Personalizing drinks
- Adjusting machine settings
- Removing and inserting the brew group
- Cleaning and maintenance
- AquaClean water filter
- Descaling procedure (30 min.)
- Ordering accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Indhold
- Oversigt over maskinen (fig. A)
- Betjeningspanel
- Introduktion
- Før apparatet tages i brug
- Brygning af drikke
- Personlige indstillinger af drikke
- Justering af maskinens indstillinger
- Udtagning og isætning af bryggeenheden
- Rengøring og vedligeholdelse
- AquaClean-vandfilter
- Afkalkning (30 min.)
- Bestilling af tilbehør
- Fejlfinding
- Tekniske specifikationer
- Inhalt
- Geräteüberblick (Abb. A)
- Bedienfeld
- Einführung
- Vor dem ersten Gebrauch
- Brühen von Getränken
- Getränke personalisieren
- Einstellungen der Kaffeemaschine anpassen
- Die Brühgruppe herausnehmen und einsetzen
- Reinigung und Wartung
- AquaClean-Wasserfilter
- Entkalkungsvorgang (30 Minuten)
- Bestellen von Zubehör
- Fehlerbehebung
- Technische Daten
- Contenido
- Descripción general del aparato (Fig. A)
- Panel de control
- Introducción
- Antes de utilizarlo por primera vez
- Preparación de bebidas
- Personalización de bebidas
- Cambio de los ajustes de la máquina
- Retirada e inserción del grupo de preparación del café
- Limpieza y mantenimiento
- Filtro de agua AquaClean
- Procedimiento de eliminación de los depósitos de cal (30 minutos)
- Solicitud de accesorios
- Resolución de problemas
- Especificaciones técnicas
- Sommaire
- Présentation de la machine (Fig. A)
- Panneau de commande
- Introduction
- Avant la première utilisation
- Préparation de boissons
- Étapes générales
- Préparation du café avec des grains
- Préparation de boissons à base de lait avec le LatteGo (réservoir de lait)
- Production de mousse ou chauffage du lait avec le mousseur à lait classique
- Jet supplémentaire ExtraShot (certains modèles uniquement)
- Préparation d’un café avec du café prémoulu
- Verser l’eau chaude
- Personnalisation des boissons
- Réglage des paramètres de la machine
- Retrait et insertion du groupe de percolation
- Nettoyage et entretien
- Filtre à eau AquaClean
- Procédure de détartrage (30 min.)
- Commande d'accessoires
- Dépannage
- Caractéristiques techniques
- Sommario
- Panoramica della macchina (Fig. A)
- Pannello di controllo
- Introduzione
- Primo utilizzo
- Preparazione di bevande
- Passaggi generali
- Preparazione del caffè con caffè in grani
- Preparazione di bevande a base di latte con LatteGo (recipiente del latte)
- Come montare o riscaldare il latte con il pannarello classico
- Extra shot (ExtraShot) (solo modelli specifici)
- Preparazione del caffè con caffè pre-macinato
- Erogazione di acqua calda
- Personalizzazione delle bevande
- Regolazione delle impostazioni della macchina
- Rimozione e inserimento del gruppo infusore
- Pulizia e manutenzione
- Filtro dell'acqua AquaClean
- Procedura di rimozione del calcare (30 min.)
- Ordinazione degli accessori
- Risoluzione dei problemi
- Specifiche tecniche
- Inhoud
- Apparaatoverzicht (afb. A)
- Bedieningspaneel
- Introductie
- Vóór het eerste gebruik
- Dranken bereiden
- Dranken aan uw voorkeur aanpassen
- Apparaatinstellingen aanpassen
- De zetgroep plaatsen en verwijderen
- Schoonmaken en onderhoud
- AquaClean-waterfilter
- Ontkalkingsprocedure (30 min.)
- Accessoires bestellen
- Problemen oplossen
- Technische gegevens
- Innhold
- Maskinoversikt (fig. A)
- Kontrollpanel
- Innledning
- Før bruk første gang
- Brygge drikker
- Tilpass drikkene dine
- Justere maskininnstillinger
- Fjerne og sette inn bryggeenheten
- Rengjøring og vedlikehold
- AquaClean-vannfilter
- Fremgangsmåte for avkalkning (30 min.)
- Bestille tilbehør
- Feilsøking
- Tekniske spesifikasjoner
- Conteúdo
- Descrição geral da máquina (Fig. A)
- Painel de controlo
- Introdução
- Antes da primeira utilização
- Preparar bebidas
- Personalizar as bebidas
- Ajustar as definições da máquina
- Retirar e colocar o grupo de preparação
- Limpeza e manutenção
- Filtro de água AquaClean
- Procedimento de descalcificação (30 min.)
- Encomendar acessórios
- Resolução de problemas
- Especificações técnicas
- Sisältö
- Laitteen yleiskuvaus (kuva A)
- Ohjauspaneeli
- Johdanto
- Käyttöönotto
- Juomien valmistaminen
- Yleiset vaiheet
- Kahvin valmistaminen kahvipavuista
- Maitopohjaisten juomien valmistaminen LatteGo-yksikön (maitosäiliön) avulla
- Maidon vaahdottaminen tai lämmittäminen perinteisellä maidonvaahdottimella
- Lisäannos (ExtraShot) (vain tietyissä malleissa)
- Kahvin valmistus esijauhetusta kahvista
- Kuuman veden annostelu
- Juomien mukauttaminen
- Laitteen asetusten säätäminen
- Kahviyksikön poistaminen ja asettaminen paikalleen
- Puhdistus ja huolto
- AquaClean-vesisuodatin
- Kalkinpoisto (30 min)
- Lisävarusteiden tilaaminen
- Vianmääritys
- Tekniset tiedot
- Innehåll
- Översikt över bryggaren (bild A)
- Kontrollpanel
- Inledning
- Före första användningen
- Brygga drycker
- Anpassa dina drycker
- Ändra maskininställningar
- Ta ur och sätta i bryggruppen
- Rengöring och underhåll
- AquaClean-vattenfilter
- Avkalkningsprocess (30 min.)
- Beställa tillbehör
- Felsökning
- Tekniska specifikationer
Ongelma Syy Ratkaisu
LatteGo-yksikön
maitosäiliön pohjasta
vuotaa maitoa.
Kehystä ja maitosäiliötä ei ole
koottu oikein.
Aseta ensin maitosäiliön yläosa kehikon
yläosassa olevan koukun alle. Paina
sitten maitosäiliön alaosa sisään. Kuulet
napsahduksen, kun se lukkiutuu
paikalleen.
LatteGo-yksikön maitosäiliö
ja/tai kehys ovat likaisia.
Pura LatteGo-yksikkö ja huuhtele
molemmat osat juoksevalla vedellä tai
pese ne astianpesukoneessa.
Laite vaikuttaa
vuotavan.
Laite käyttää vettä
sisäjärjestelmän ja kahviyksikön
huuhteluun. Vesi virtaa
sisäisestä järjestelmästä
suoraan tippa-alustaan. Tämä
on normaalia.
Tyhjennä tippa-alusta joka päivä tai
heti, kun punainen täyden tippa-alustan
ilmaisin ponnahtaa tippa-alustan
kannen läpi. Vinkki: Kerää huuhteluvesi
ja vähennä tippa-alustalla olevan veden
määrää asettamalla kuppi suuttimen
alle.
Tippa-alusta on liian täynnä ja
vuosi yli. Tämän vuoksi näyttää
siltä, että laite vuotaa.
Tyhjennä tippa-alusta joka päivä tai
heti, kun punainen täyden tippa-alustan
ilmaisin ponnahtaa tippa-alustan
kannen läpi.
Vesisäiliötä ei ole asetettu
kokonaan paikalleen,
vesisäiliöstä vuotaa vettä, ja
laite imee sisäänsä ilmaa.
Varmista, että vesisäiliö on oikeassa
asennossa: irrota se ja aseta se takaisin
paikalleen, työntämällä sen
mahdollisimman syvälle.
Kahviyksikkö on likainen tai
tukkeutunut.
Huuhtele kahviyksikkö.
Laitetta ei ole asetettu
vaakasuoralle pinnalle.
Aseta laite vaakasuoralle pinnalle siten,
että tippa-alusta ei ylivuoda ja että
täyden tippa-alustan ilmaisin toimii
oikein.
En pysty aktivoimaan
AquaClean-
vesisuodatinta, ja laite
pyytää kalkinpoistoa.
Suodatinta ei ole asennettu tai
vaihdettu ajoissa sen jälkeen,
kun näyttöön on tullut
AquaClean-muistutus. Tämä
tarkoittaa, että laitteessa on
jonkin verran kalkkia.
Tee laitteessa ensin kalkinpoisto ja
asenna AquaClean-vesisuodatin sen
jälkeen.
Uusi vesisuodatin ei sovi
paikalleen.
Yrität asentaa jonkin muun kuin
Philips AquaClean
‑vesisuodattimen.
Vain Philips AquaClean ‑vesisuodatin
sopii laitteeseen.
AquaClean-vesisuodattimen
kumirengas ei ole paikallaan.
Aseta AquaClean-vesisuodattimen
kumirengas takaisin paikalleen.
Laitteesta kuuluu
voimakasta melua.
On täysin normaalia, että
laitteesta kuuluu käytön aikana
jonkin verran ääniä.
Jos laitteesta alkaa kuulua muunlaisia
ääniä, puhdista kahviyksikkö ja voitele
se (katso 'Kahviyksikön voiteleminen').
217
Suomi
Suomi