User manual
Table Of Contents
- Contents
- Machine overview (Fig. A)
- Control panel
- Introduction
- Before first use
- Brewing drinks
- Personalizing drinks
- Adjusting machine settings
- Removing and inserting the brew group
- Cleaning and maintenance
- AquaClean water filter
- Descaling procedure (30 min.)
- Ordering accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Indhold
- Oversigt over maskinen (fig. A)
- Betjeningspanel
- Introduktion
- Før apparatet tages i brug
- Brygning af drikke
- Personlige indstillinger af drikke
- Justering af maskinens indstillinger
- Udtagning og isætning af bryggeenheden
- Rengøring og vedligeholdelse
- AquaClean-vandfilter
- Afkalkning (30 min.)
- Bestilling af tilbehør
- Fejlfinding
- Tekniske specifikationer
- Inhalt
- Geräteüberblick (Abb. A)
- Bedienfeld
- Einführung
- Vor dem ersten Gebrauch
- Brühen von Getränken
- Getränke personalisieren
- Einstellungen der Kaffeemaschine anpassen
- Die Brühgruppe herausnehmen und einsetzen
- Reinigung und Wartung
- AquaClean-Wasserfilter
- Entkalkungsvorgang (30 Minuten)
- Bestellen von Zubehör
- Fehlerbehebung
- Technische Daten
- Contenido
- Descripción general del aparato (Fig. A)
- Panel de control
- Introducción
- Antes de utilizarlo por primera vez
- Preparación de bebidas
- Personalización de bebidas
- Cambio de los ajustes de la máquina
- Retirada e inserción del grupo de preparación del café
- Limpieza y mantenimiento
- Filtro de agua AquaClean
- Procedimiento de eliminación de los depósitos de cal (30 minutos)
- Solicitud de accesorios
- Resolución de problemas
- Especificaciones técnicas
- Sommaire
- Présentation de la machine (Fig. A)
- Panneau de commande
- Introduction
- Avant la première utilisation
- Préparation de boissons
- Étapes générales
- Préparation du café avec des grains
- Préparation de boissons à base de lait avec le LatteGo (réservoir de lait)
- Production de mousse ou chauffage du lait avec le mousseur à lait classique
- Jet supplémentaire ExtraShot (certains modèles uniquement)
- Préparation d’un café avec du café prémoulu
- Verser l’eau chaude
- Personnalisation des boissons
- Réglage des paramètres de la machine
- Retrait et insertion du groupe de percolation
- Nettoyage et entretien
- Filtre à eau AquaClean
- Procédure de détartrage (30 min.)
- Commande d'accessoires
- Dépannage
- Caractéristiques techniques
- Sommario
- Panoramica della macchina (Fig. A)
- Pannello di controllo
- Introduzione
- Primo utilizzo
- Preparazione di bevande
- Passaggi generali
- Preparazione del caffè con caffè in grani
- Preparazione di bevande a base di latte con LatteGo (recipiente del latte)
- Come montare o riscaldare il latte con il pannarello classico
- Extra shot (ExtraShot) (solo modelli specifici)
- Preparazione del caffè con caffè pre-macinato
- Erogazione di acqua calda
- Personalizzazione delle bevande
- Regolazione delle impostazioni della macchina
- Rimozione e inserimento del gruppo infusore
- Pulizia e manutenzione
- Filtro dell'acqua AquaClean
- Procedura di rimozione del calcare (30 min.)
- Ordinazione degli accessori
- Risoluzione dei problemi
- Specifiche tecniche
- Inhoud
- Apparaatoverzicht (afb. A)
- Bedieningspaneel
- Introductie
- Vóór het eerste gebruik
- Dranken bereiden
- Dranken aan uw voorkeur aanpassen
- Apparaatinstellingen aanpassen
- De zetgroep plaatsen en verwijderen
- Schoonmaken en onderhoud
- AquaClean-waterfilter
- Ontkalkingsprocedure (30 min.)
- Accessoires bestellen
- Problemen oplossen
- Technische gegevens
- Innhold
- Maskinoversikt (fig. A)
- Kontrollpanel
- Innledning
- Før bruk første gang
- Brygge drikker
- Tilpass drikkene dine
- Justere maskininnstillinger
- Fjerne og sette inn bryggeenheten
- Rengjøring og vedlikehold
- AquaClean-vannfilter
- Fremgangsmåte for avkalkning (30 min.)
- Bestille tilbehør
- Feilsøking
- Tekniske spesifikasjoner
- Conteúdo
- Descrição geral da máquina (Fig. A)
- Painel de controlo
- Introdução
- Antes da primeira utilização
- Preparar bebidas
- Personalizar as bebidas
- Ajustar as definições da máquina
- Retirar e colocar o grupo de preparação
- Limpeza e manutenção
- Filtro de água AquaClean
- Procedimento de descalcificação (30 min.)
- Encomendar acessórios
- Resolução de problemas
- Especificações técnicas
- Sisältö
- Laitteen yleiskuvaus (kuva A)
- Ohjauspaneeli
- Johdanto
- Käyttöönotto
- Juomien valmistaminen
- Yleiset vaiheet
- Kahvin valmistaminen kahvipavuista
- Maitopohjaisten juomien valmistaminen LatteGo-yksikön (maitosäiliön) avulla
- Maidon vaahdottaminen tai lämmittäminen perinteisellä maidonvaahdottimella
- Lisäannos (ExtraShot) (vain tietyissä malleissa)
- Kahvin valmistus esijauhetusta kahvista
- Kuuman veden annostelu
- Juomien mukauttaminen
- Laitteen asetusten säätäminen
- Kahviyksikön poistaminen ja asettaminen paikalleen
- Puhdistus ja huolto
- AquaClean-vesisuodatin
- Kalkinpoisto (30 min)
- Lisävarusteiden tilaaminen
- Vianmääritys
- Tekniset tiedot
- Innehåll
- Översikt över bryggaren (bild A)
- Kontrollpanel
- Inledning
- Före första användningen
- Brygga drycker
- Anpassa dina drycker
- Ändra maskininställningar
- Ta ur och sätta i bryggruppen
- Rengöring och underhåll
- AquaClean-vattenfilter
- Avkalkningsprocess (30 min.)
- Beställa tillbehör
- Felsökning
- Tekniska specifikationer
1 Montera LatteGo genom att först sätta i mjölkbehållaren under kroken högst upp på ramen (Bild 8).
Tryck sedan dit nederdelen av mjölkbehållaren. Du hör ett klick när den låser fast på plats (Bild 9).
Obs! Se till att mjölkbehållaren och ramen är rena innan du sätter ihop dem.
2 Luta lite på LatteGo och sätt den på varmvattenmunstycket (Bild 10). Tryck sedan tills den låses på
plats (Bild 11).
3 Fyll LatteGo med mjölk (Bild 12). Fyll inte på mjölkbehållaren över maxnivån.
Om du har anpassat mjölkmängden kan du behöva fylla mjölkbehållaren med mer eller mindre
mjölk än den mängd som indikeras för denna dryck i LatteGo.
Vi rekommenderar att du alltid använder mjölk som kommer direkt från kylen för bästa möjliga
resultat.
4 Ställ en kopp på droppbrickan.
5 Tryck på valfri symbol för mjölkbaserad dryck eller på symbolen för fler drycker (endast vissa
modeller) för att välja en annan dryck (se 'Anpassa dina drycker').
-
Du kan nu justera drycken efter dina önskemål.
6 Tryck på start/stopp-knappen
.
-
När du brygger cappuccino, flat white eller latte macchiato pumpar bryggaren först ut mjölk och
sedan kaffe. När du brygger caffè latte eller café au lait pumpar bryggaren först ut kaffe och
sedan mjölk.
-
Tryck på start/stopp-knappen
om du vill avbryta upphällningen av drycken innan maskinen
har pumpat ut den förinställda mängden.
7 Håll start/stopp-knappen intryckt om du vill avbryta upphällningen av hela drycken (mjölk och
kaffe) innan maskinen är klar.
Skumma eller värma mjölk med klassisk mjölkskummare
Vi rekommenderar att du alltid använder mjölk som kommer direkt från kylen för bästa möjliga
skum.
1 Luta det svarta silikonhandtaget på maskinen åt vänster och skjut fast mjölkskummaren på den
(Bild 13).
2 Fyll en mjölkkanna med ca 100ml mjölk för cappuccino eller ca 150 ml mjölk för latte macchiato.
3 Håll kannan så att mjölkskummaren är nedsänkt i mjölken ca 1 cm.
4 Tryck på ångikonen (Bild 14).
5 Vrid vredet på den klassiska mjölkskummaren till symbolen (Bild 15) för mjölkskumning om du vill
skumma mjölk. Vrid vredet på den klassiska mjölkskummaren till symbolen (Bild 16) för varm mjölk
för att värma upp mjölken.
6 Se till att symbolen på den klassiska mjölkskummarens vred passas in mot den svarta pilen.
7 Tryck på start/stopp-knappen för att starta (Bild 17).
-
Bryggaren börjar värmas upp, ånga trycks in i mjölken och mjölken skummas eller värms upp.
8 När mjölken i mjölkkannan har uppnått önskad skumvolym eller värme, tryck på start/stopp-
knappen
igen för att avsluta skumningen eller uppvärmningen av mjölken.
Ånga aldrig mjölk i mer än 90 sekunder. Ångfunktionen stängs av automatiskt efter 90 sekunder.
Du behöver inte flytta mjölkkannan under skumningen för att få den bästa
mjölkskumningskvaliteten.
223
Svenska
Svenska