EXP201/17 eng 27/7/01 15:23 Page 1 Audio Portable MP3-CD Player 201 203 ES T C O T E A IP EC TRONIC SK SEA RC PR H TLE US E SP E PA B BB DB D P33 E EA RC Y• MP M S PL H A S TO P EL E M P3 -C D PL B AY AC K D M N RA O OG C PR •TI E LE ITL TIT T TL M OD UM ALB UM •TI D BB LB T AT EA LLL PE EP A AL M RE R AM RA GR OG RO PR P M UM BU ALLB A P N EXP IO EXP S 4 E 5 20 0 se rie s Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea d
EXP201/17 eng 27/7/01 15:23 Page 2 Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you’re entitled to. • Once your Philips purchase is registered, • So complete and return the Warranty you’re eligible to receive all the privileges Registration Card enclosed with your of owning a Philips product. purchase at once, and take advantage of these important benefits.
EXP201/17 eng 27/7/01 15:23 Page 3 3 4 2 1 5 15 6 14 V 13 O PE N O L 7 8 12 OFF RE SU ME 11 HO LD 9 LINE OUT / 10 16 4.
English Safety instructions .........................2 & 4 Controls/Quick start ...........................6-7 Power supply/Line out ......................8–9 Headphones/sound options ................10 General information ............................11 In-car connection.................................12 Features.........................................13–17 CD play ..........................................18–19 MP3-CD playback..........................20–23 Troubleshooting.............................
EXP201/17 spa 27/7/01 15:30 Page 52 Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía para recibir todas las ventajas correspondientes. • Una vez que se registre la compra de • Sírvase llenar y devolver en seguida su aparato Philips, Ud. tiene derecho a la Tarjeta de Registro de la Garantía todas las ventajas correspondientes al empacada con su aparato y saque dueño de un producto Philips. provecho de estas ventajas importantes.
EXP201/17 spa 27/7/01 15:30 Page 53 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD s. 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Lea todos los avisos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco. 7. _ _ l- No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8.
EXP201/17 spa 27/7/01 15:30 Page 54 CONTROLES, ver ilustración de página 3 Español 1 ..........................visualizador 2 + .......................MP3 : salta un álbum o busca títulos (hacia arriba) 3 ESP....................ELECTRONIC SKIP PROTECTION asegura una reproducción continua a pesar de que se produzcan vibraciones o golpes 4 ¢ ..................CD Audio : salta pistas o las busca rápidamente hacia delante MP3 : salta títulos hacia delante 5 38...................
EXP201/17 spa 27/7/01 15:30 Page 55 DESCRIPCIÓN RÁPIDA 1 2 OPEN 1. AA LR6 UM3 2. OFF RE SU ME HO LD L VO LINE OUT / OPE CD 4 LINE 5 HOLD➟OFF OUT/ OFF RE SU ME LIN E OU HO LD T/ 6 PLAY 7 VOLUME Español 3 N 1. 2. L VO LIN E OU T/ OPE N !!! ATENCIÓN El uso de mandos o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.
EXP201/17 spa 27/7/01 15:30 Page 56 SUMINISTRO ELÉCTRICO Pilas (suministradas o disponibles de forma opcional) Con este equipo podrá usted utilizar: • pilas alcalinas (tipo LR6, UM3 o AA) Introducción de las pilas 1 Abrir el compartimento de las pilas e introducir o bien 2 pilas alcalinas. Notas: – No deberán utilizarse mezcladas pilas nuevas con pilas descargadas, ni pilas de diferentes tipos.
EXP201/17 spa 27/7/01 15:30 Page 57 SUMINISTRO ELÉCTRICO/SALIDA DE LÍNEA Adaptador de red (suministrado o disponible de forma opcional) 4. 5V DC Utilizar exclusivamente el adaptador de red AY 3160 (4,5 V/400mA corriente continua, polo positivo en la clavija central). Cualquier otro producto puede ocasionar daños en el equipo. 1 Asegurarse de que la tensión de red local se corresponde con la tensión del adaptador. 2 Conectar el adaptador de red a la toma de 4.
EXP201/17 spa 27/7/01 15:30 Page 58 AURICULARES Y OPCIONES DEL SONIDO Auriculares (HL 350) Conexión de los auriculares • Conectar los auriculares suministrados a la conexión LINE OUT / p. OFF RE LINE OUT / SU ME Adjuste de volumen y sonido HO LD • Ajustar el volumen utilizando VOL E. L IN E O UT/ L VO OPEN DBB - Potenciación dinámica de bajos e indicación sonora (pitido) Español • Pulse el botón DBB una o más veces para seleccionar su opción DBB.
EXP201/17 spa 27/7/01 15:30 Page 59 INFORMACIÓN GENERAL Manejo del Reproductor de CD y de los discos CD • No tocar la lente A del reproductor de CD. • No exponer el equipo, pilas o CDs a la humedad, lluvia, polvo o excesivo calor (ya sea causado por el calentamiento del propio equipo como por la exposición directa al sol). A • Se puede limpiar el reproductor de CD con un paño suave ligeramente húmedo y que no forme hilos. No utilizar agentes limpiadores ya que pueden tener efectos corrosivos.
EXP201/17 spa 27/7/01 15:30 Page 60 CONEXIÓN PARA EL AUTOMÓVIL Utilización en el vehículo (conexiones suministradas o disponibles de forma opcional) Utilizar exclusivamente el convertidor de tensión para batería AY 3545 (4,5 V corriente continua, polo positivo en la clavija central), y el adaptador de cinta para automóvil AY 3501. Cualquier otro producto puede ocasionar daños en el equipo. 12 V DC 1 Colocar el reproductor de CD sobre una superficie horizontal, libre de 4.5 V DC vibraciones y estable.
EXP201/17 spa 27/7/01 15:30 Page 61 CARACTERÍSTICAS Selección de una pista / un título y búsqueda (CD y MP3) T IO UM •TI TLE RC H A LB S Y• PA E US TL E SEA ALBU M•TI Selección de una pista / un título durante la reproducción • Pulse ligeramente 4 o ¢ una o varias veces para pasar al inicio de la pista /título actual, anterior o posterior. y Continúa la reproducción con la pista / el título seleccionado y el visualizador muestra su número.
EXP201/17 spa 27/7/01 15:30 Page 62 CARACTERÍSTICAS Programación de los números de pista/titulo Se pueden seleccionar hasta 32 sy almacenarlas en la memoria en la secuencia deseada. Se puede almacenar cualquier pista más de una vez. M OD 1 Mientras la reproducción se encuentra detenida, seleccionar una pista/titulo con 4 o ¢. 2 Pulsar PROGRAM para almacenar la pista/el titulo.
EXP201/17 spa 27/7/01 15:30 Page 63 CARACTERÍSTICAS Almacenamiento de la última posición reproducida – RESUME Puede almacenar la última posición reproducida. Cuando reanude la reproducción, ésta continúa desde el mismo punto en que se paró, de acuerdo con la reproducción de CD de audio o MP3. 1 Colocar el deslizador en la posición de RESUME durante la reproducción, para activar la función RESUME. y Se muestra RESUME. OFF R ES U M E HO LD LIN E OU T/ 2 Pulsar 7 cuando se desee detener la reproducción.
EXP201/17 spa 27/7/01 15:30 Page 64 CARACTERÍSTICAS ESP ES •TI TLE Español Cuando Vd. enciende su reproductor, la función ESP aparece visualizada y queda automáticamente activada. • Pulse el botón ESP una o más veces para activar o desactivar ESP. y ESP desaparece del visualizador: ESP está desactivado. y OOPS aparece brevemente: empiezan a producirse saltos durante la reproducción indicándole que Vd. ha excedido el tiempo máximo ESP, durante la activación de ESP.
EXP201/17 spa 27/7/01 15:30 Page 65 CARÁCTERÍSTICAS Selección de distintas opciones de reproducción - MODE Durante la reproducción del CD o MP3, Vd. puede cambiar las opciones de reproducción. Vd. también puede combinar las opciones con pistas o títulos programados. DB M B OD ALBUM PLAYLIST E REPEAT ALL SHUFFLE TITLE ESP DBB MP3 CD RESUME PROGRAM 2 Para volver a la reproducción normal, pulse MODE repetidamente hasta que desaparezca el indicador de la opción de función.
EXP201/17 spa 27/7/01 15:30 Page 66 REPRODUCCIÓN DE CD Reproducción de un CD Este reproductor de CD puede utilizar todo tipo de discos de audio, tales como los CD-Grabables, MP3 CD-ROM y los CD-Reescribibles. No intentar utilizar un CDi, CDV, VCD o CD de ordenador. L VO OP E US 2 Introducir un disco CD de audio, colocando la cara impresa hacia arriba, empujando suavemente sobre el centro del disco de forma que se introduzca en el eje central.
EXP201/17 spa 27/7/01 15:30 Page 67 REPRODUCCIÓN DE CD Informatión acerca de la reproducción • Si no se ha grabado adecuadamente un CD-Reescribible (CD-Grabable), la indicación nF dISC aparece en la pantalla. Para CD de audio, utilice la función FINALIZE de su grabador de CD para terminar la grabación. Nota : es posible reproducir los discos MP3 de multisesión sin finalizar. Sin embargo, asegúrese de cerrar cada sesión.
EXP201/17 spa 27/7/01 15:30 Page 68 REPRODUCCIÓN MP3-CD ESPECIFICACIONES IMPORTANTES Formatos compatibles Este aparato es compatible con: – La utilización de formatos de disco ISO 9660 durante la grabación en CD-ROM. – Formato de disco: ISO9660, Joliet, Multisesión. – Formatos MP3 para ficheros musicales. – índice de bits MP3 (índice de información): 32-320 kbps e índice de bits variable.
EXP201/17 spa 27/7/01 15:30 Page 69 REPRODUCCIÓN MP3-CD Cómo organizar los ficheros MP3 Este aparato puede almacenar un máximo de 400 pistas en un CD-MP3. • Con objeto de encontrarlos fácilmente, Vd. puede organizarlos en carpetas (“álbumes”), álbum está situado, por ejemplo, el álbum VERDI ALBUM en CLASSIC tiene el nombre de álbum CLASSIC\MOZART\VERDI TITLE (por ejemplo correspondiente a Expanium ALBUM número 3).
EXP201/17 spa 27/7/01 15:30 Page 70 REPRODUCCIÓN MP3-CD Información general sobre los Formatos de Escritura Existen 3 formatos para la grabación de información en un disco: 1 DAO (Todo el Disco en Una Vez) Toda la información que se desea grabar debe ser preparada y escrita en un disco desde el principio hasta el final en una sola grabación (sesión única) y quedará 'cerrado' o finalizado. Vd. no podrá añadir más información en su CD.
EXP201/17 spa 27/7/01 15:30 Page 71 REPRODUCCIÓN MP3-CD Para reproducir CDs-MP3 1 Coloque un CD-ROM MP3 con la cara de la etiqueta hacia arriba. Empuje ligeramente el centro del CD para colocarlo en su lugar. Antes de iniciar la reproducción, el visualizador muestra el número total de álbumes (máximo 40), y títulos (máximo 400). ALBUM TITLE ESP MP3 2 Pulse 38 para iniciar la reproducción.
EXP201/17 spa 27/7/01 15:30 Page 72 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA Bajo ninguna circunstancia deberá intentar el usuario reparar por sí mismo el equipo, ya que esto invalidará la garantía. Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntos listados a continuación antes de llevar el equipo a reparar. Si no es Usted capaz de resolver un problema mediante el seguimiento de estas ayudas, consulte a su comercio distribuidor o centro de servicio.
EXP201/17 spa 27/7/01 15:30 Page 73 Problema Causa posible Solución nF dISC indicación El CD-RW (CD-R) no se ha grabado correctamente. La reproducción no empieza en la primera pista No hay sonido o el sonido es de mala calidad La función RESUME o PROGRAM está activada? Utilice la función FINALIZE del grabador de CD para completar la grabación. Desactivar la función ESUME o salir del programa. Comprobar todas las conexiones.
EXP201/17 spa 27/7/01 15:30 Page 74 GARANTIA LIMITADA TOCADISCOS DE CD PORTATIL Cambio gratis por un año Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo. ¿QUIEN TIENE PROTECCION? Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el producto. Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compró el producto se considera un comprobante de venta. Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo a la mano.
EXP201/17 spa 27/7/01 15:30 Page 75 PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES… Comuníquese con su distribuidor para concertar el cambio.También, usted puede enviar el producto con el seguro y transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante de venta y enviándolo a la dirección a continuación: Small Product Service Center Philips Service Company 907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6 Greeneville,TN 37743 USA (En los EE.UU.
EXP201/17 spa 76 27/7/01 15:30 Page 76
EXP201/17 spa 27/7/01 15:30 Page 77 77
EXP201/17 spa 27/7/01 15:30 Page 78 PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY English A Division of Philips Electronics North America Corporation Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A. Français Meet Philips at the Internet http://www. philipsusa.