Electric Sweeper FC6125
1
English 8 Български 17 Čeština 27 Eesti 36 Hrvatski 45 Magyar 54 Қазақша 64 Lietuviškai 74 Latviešu 83 Polski 92 Română 102 Русский 111 FC6125 Slovensky 122 Slovenščina 131 Srpski 140 Українська 149
English General description (Fig.
English - Keep the appliance out of the reach of children. Never use the appliance and the charging base outdoors. Never use the appliance on wet surfaces. Never pick up water, liquids or wet food substances. Never pick up flammable substances and do not pick up ashes until they are cold. Never immerse the appliance and the charging base in water or any other liquid, nor rinse them under the tap. Do not use the appliance without the dirt tray or roller brush.
English Preparing for use 1 Connect the upper handle to the telescopic part of the stick. 2 Connect the telescopic part of the stick to the bottom part of the stick (‘click’). (Fig. 3) 3 Connect the stick to the lower handle of the sweeper base (‘click’) (Fig. 4). - To remove the stick, press the button on the lower handle (1) and pull the stick upwards (2). (Fig. 5) Charging You need to charge the appliance when the charging light flashes. Charge the appliance for 16-18 hours.
English 2 Press the on/off button to switch on the appliance. (Fig. 9) To switch off the appliance, press the on/off button again. 3 To adjust the length of the stick during use, press the slide on the telescopic part (1). At the same time, move the top or bottom part of the stick upwards or downwards (2) (Fig. 10). 4 To use the sweeper as a handheld appliance, remove the stick and hold the sweeper by the lower handle. (Fig.
English The dirt tray door closes automatically when you put the dirt tray back into the sweeper base (‘click’). Cleaning the roller brush 1 Switch off the appliance before you clean the roller brush. 2 Remove the transparent front cover from the sweeper base. Grab the bottom edge of the cover with both hands, pull it outwards (1) and upwards (2) firmly until it is released from the slots (Fig. 16). 3 Rotate the roller brush until the cutting groove faces you.
English 11 3 Put the retainer back into the slot (1) and slide the release slide to the original position (‘click’) (2) (Fig. 22) If the roller brush is not properly inserted, you cannot move the release slide to locked position. 4 Reattach the transparent front cover to the sweeper base. Grab the cover with both hands, push it downwards (1) and inwards (2) firmly until it snaps back into the slots (‘click’). (Fig. 23) Cleaning the wheels 1 Switch off the appliance.
English Storage You can store the appliance in three ways: 1 To store the appliance in horizontal position, place it on the charging base (Fig. 26). Do not connect the charging base to the mains if the battery of the appliance does not need to be recharged. 2 To store the appliance in vertical position, tilt the side of the sweeper base with the roller brush towards the stick (‘click’). Then park the appliance against a wall (Fig. 27).
English 13 Only remove the battery pack if it is completely empty. 2 Let the appliance run until it stops. 3 Undo the screws and remove the lid of the battery compartment (Fig. 30). 4 Disconnect the terminals one by one and remove the battery pack (Fig. 31). Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
English Problem The appliance does not pick up dirt effectively. The appliance has a short operating time. Possible cause Solution You have not inserted the small plug properly into the appliance or into the charging base. Insert the small plug properly into the appliance or into the charging base. The dirt tray is full. Empty the dirt tray (see chapter ‘Cleaning’). The roller brush is clogged. Clean the roller brush (see chapter ‘Cleaning’). The battery pack has developed a memory effect.
Български 15 Общо описание (фиг. 1) A Горна ръкохватка B Ухо за закачване C Телескопична част на дръжката с плъзгач за регулиране на D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X дължината Долна част на дръжката Долна ръкохватка Плъзгаща се вратичка на отделението за смет Въртящ се шарнир Въртяща се четка Прозрачен преден капак Основа Отделение за смет Зареждаща основа Гнездо за малък жак Малък жак Адаптер Бутон on/off (вкл./изкл.
- Български зареждащата основа се повредят, винаги трябва да осигурявате замяната им с такива от оригиналния тип, за да се избегне опасност. Дръжте уреда извън обсега на деца. Не използвайте уреда и зареждащата основа на открито. Не използвайте уреда върху мокри повърхности. Никога не обирайте вода, течности или храни с водно съдържание. Не обирайте запалими вещества и неизстинала пепел. Не потапяйте във вода и други течности и не мийте на чешмата уреда и зареждащата основа.
Български 17 Преди първата употреба 1 Завъртете долната ръкохватка на 180° от ляво на дясно (1). След това издърпайте ръкохватката нагоре, докато застане в изправено положение (2). (фиг. 2) 2 Оставете уреда да се зарежда в продължение на поне 16-18 часа, преди да го използвате за пръв път (вж. раздел “Зареждане”). Подготовка за употреба 1 Монтирайте горната ръкохватка на телескопичната част на дръжката. 2 Съединете телескопичната част към долната част на дръжката (с щракване). (фиг.
, Български По време на зареждането и при напълно заредена батерия индикаторът за зареждане свети непрекъснато. Индикаторът изгасва, когато изключите уреда от електрическата мрежа. Използване на уреда 1 За да освободите дръжката от положението й за прибиране, натиснете с крак горната част на основата, за да не се накланя. След това издърпайте ръкохватката към себе си (с щракване). (фиг. 8) Внимавайте да не натиснете с крака си бутона за вкл./изкл. или бутона за освобождаване на отделението за смет.
Български 19 Изпразване на отделението за смет 1 Винаги след употреба изпразвайте отделението за смет. 2 Поставете дръжката в изправено положение (с щракване) (фиг. 6). 3 Натиснете плъзгача за регулиране на дължината (1) и сгънете телескопичната част на дръжката в крайно долно положение (2) (фиг. 12). 4 Натиснете бутона за освобождаване на отделението за смет (1) и повдигнете отделението от основата (2) (фиг. 13). 5 Дръжте отделението за смет над кофа за смет.
Български 2 Обърнете основата наопаки, натиснете плъзгача за освобождаване по посока на стрелката (1) и извадете фиксатора (2) (фиг. 18). 3 Откачете ремъка от края на въртящата се четка (1) и извадете четката от основата (2) (фиг. 19). 4 Почистете въртящата се четка и прореза от пуха, космите и другите нечистотии. Поставяне на въртящата се четка 1 Нахлузете ремъка върху зъбчатия край на въртящата се четка. Вкарайте другия край на четката в срещуположния на ремъка процеп (фиг. 20).
Български 21 4 Вмъкнете плоска отвертка под едно от колелата. Завъртете отвертката, за да разхлабите колелото и оста от прореза (фиг. 24). Не поставяйте ръката си на колелото. За да не удари колелото вас или околните, не дръжте лицето си близо до основата и не я насочвайте към други хора. 5 Повторете стъпки 4 и 5, за да откачите и останалите колела. 6 Почистете колелата, осите и прорезите от пуха, космите и другите нечистотии. 7 Поставете осите в колелата.
Български Опазване на околната среда - - След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци, а го предайте в официален пункт за събиране, където да бъде рециклиран. По този начин вие помагате за опазването на околната среда (фиг. 29). Ако по-продължително време няма да използвате уреда, извадете адаптера от контакта, за да пестите енергия.
Български 23 Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от информация или имате проблем, посетете Интернет сайта на Philips на адрес www.philips.com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна (телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта).
Български Проблем Възможна причина Решение Въртящата се четка е задръстена. Почистете въртящата се четка (вж. раздел “Почистване”). Този уред не може да работи продължително. Батерията е проявила ефекта “памет”. Разредете напълно батерията, като оставите уреда да работи, докато спре. След това заредете батерията в продължение на 16-19 часа. Повторете този цикъл на разреждане и зареждане 3 до 5 пъти. Уредът изпуска прах. Отделението за смет е препълнено. Изпразнете отделението за смет (вж.
Čeština 25 Všeobecný popis (Obr.
- Čeština základna poškozena, vyměňte je za originální součásti, abyste předešli možnému nebezpečí. Přístroj neponechávejte v dosahu dětí. Přístroj a nabíjecí základnu nepoužívejte venku. Přístroj nepoužívejte na mokrém povrchu. Nikdy nevysávejte vodu, kapaliny nebo jiné mokré části potravin. Nikdy nevysávejte hořlavé látky a popel, dokud nevychladne. Přístroj a nabíjecí základnu neponořujte do vody ani jiných kapalin. Přístroj neoplachujte pod tekoucí vodou.
Čeština 27 2 Před prvním použitím nabíjejte akumulátory vysavače po dobu alespoň 16-18 hodin (viz kapitola „Nabíjení“). Příprava k použití 1 Horní rukojeť připojte k teleskopické části nástavce. 2 Teleskopickou část nástavce připojte ke spodní části nástavce („klapnutí“). (Obr. 3) 3 Připojte nástavec k dolní rukojeti základny vysavače. („klapnutí“) (Obr. 4). - Nástavec vyjměte stisknutím tlačítka na spodní rukojeti (1) a tahem nástavce směrem nahoru (2). (Obr.
Čeština naklonění. Potom zatáhněte rukojeť směrem k sobě („klapnutí“). (Obr. 8) Nohu nepokládejte na tlačítko pro zapnutí/vypnutí přístroje nebo na tlačítko uvolnění nádobky na nečistoty. 2 Stisknutím vypínače přístroj zapněte. (Obr. 9) Pokud chcete přístroj vypnout, stiskněte tlačítko pro zapnutí/vypnutí přístroje znovu.
Čeština 29 5 Nádobku na nečistoty umístěte nad odpadkový koš. Potom posuňte posuvné tlačítko na spodní rukojeti směrem dolů a otevřete nádobku na nečistoty a tuto nádobku vyprázdněte (Obr. 14). 6 Nádobku na nečistoty umístěte zpět do základny vysavače a zatlačte ji do své polohy. (Obr. 15) Dvířka nádobky na nečistoty se automaticky uzavřou, jakmile nádobku na nečistoty umístíte zpět do základny vysavače („klapnutí“). Čištění rotačního kartáče 1 Před čištěním rotačního kartáče přístroj vypněte.
Čeština Rotační kartáč do otvoru netlačte silou. Rotačním kartáčem otáčejte, dokud výčnělek na straně s páskem směřuje nahoru. 3 Zarážku vložte zpět do otvoru (1) a posuňte uvolňovacího jezdce do své původní polohy („klapnutí“) (2) (Obr. 22). Pokud není rotační kartáč správně umístěn, uvolňovacího jezdce nelze posunout zpět do zajištěné polohy. 4 Průhledný čelní kryt vložte zpět na základnu vysavače.
Čeština 31 Skladování Přístroj je možno skladovat třemi způsoby: 1 Pokud jej chcete skladovat v horizontální poloze, vložte jej do nabíjecí základny (Obr. 26). Pokud baterie přístroje nepotřebují dobít, nabíjecí základnu nepřipojujte k síti. 2 Pokud chcete přístroj skladovat ve vertikální poloze, nakloňte stranu základny vysavače s rotačním kartáčem směrem k nástavci („klapnutí“). Potom přístroj opřete ke zdi (Obr. 27).
Čeština Akumulátory vyjměte jen když jsou zcela vybité. 2 Nechte přístroj v provozu tak dlouho, dokud se nezastaví. 3 Z přihrádky na baterie odmontujte šrouby a sejměte její víko (Obr. 30). 4 Odpojte koncovky jednu po druhé a vyjměte sadu baterií (Obr. 31). Záruka a servis Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci, navštivte webovou stránku společnosti Philips www.philips.
Čeština 33 Problém Možná příčina Řešení Rotační kartáč je ucpaný. Vyčistěte rotační kartáč (viz kapitola „Čištění“). Přístroj má krátkou dobu provozu. Na sadě baterií se projevil paměťový efekt. Baterie úplně vybijte tak, že necháte přístroj běžet, až se zastaví. Potom sadu baterií dobíjejte 16-19 hodin. Tento cyklus vybití-dobití opakujte 35krát. Z přístroje unikají nečistoty. Nádobka na nečistoty je plná. Vyprázdněte nádobku na nečistoty (viz kapitola „Čištění“).
Eesti Üldine kirjeldus (Jn 1) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Ülemine käepide Riputuspilu Varre teleskoobilise osa pikkuse reguleerimise liugnupp Varre alumine osa Alumine käepide Prügikambri luugi liugnupp Pöördliigend Pöörlev hari Läbipaistev esikate Elektriharja alus Prügikamber Laadimisalus Väikese pistiku pesa Väike pistik Adapter Sisse/välja nupp Laadimise märgutuli Prügikambri vabastusnupp Fiksaator Rihm Fiksaatori vabastamise liugnupp Akupesa kate Lõikesoon Rattad Tähelepanu!
Eesti 35 - Ärge kunagi kasutage seadet ja laadimisalust ruumist väljas. Ärge kunagi kasutage seadet märgade pindade puhastamiseks. Ärge kunagi koristage vett, vedelikke või märgi toiduaineid. Ärge kunagi koristage kergestisüttivaid aineid ja tuhka, enne kui see pole jahtunud. Ärge kunagi kastke seadet ja laadimisalust vette ega loputage neid veekraani all. Ärge kasutage seadet ilma prügikambri või pöörleva harjata.
Eesti Ettevalmistus kasutamiseks 1 Ühendage ülemine käepide varre teleskoobilise osaga. 2 Ühendage varre teleskoobiline osa klõpsuga varre alumise osa külge. (Jn 3) 3 Ühendage vars klõpsuga elektriharja aluse alumise käepideme külge (Jn 4). - Varre lahtiühendamiseks vajutage alumise käepideme nupule (1) ja tõmmake vart ülespoole (2). (Jn 5) Laadimine Seadet on vaja laadida, kui laadimise märgutuli hakkab vilkuma. Seadet tuleb laadida 16–18 tundi.
Eesti 37 Seadme väljalülitamiseks vajutage uuesti sisse/välja nupule. 3 Kasutamise ajal varre pikkuse muutmiseks vajutage teleskoobilise osa liugnupule (1). Samal ajal lükake varre ülemist või alumist osa üles- või allapoole (2) (Jn 10). 4 Elektriharja kasutamiseks käeshoitava tööriistana eemaldage vars ja hoidke elektriharja alumisest käepidemest kinni. (Jn 11) Paremaks kinnihoidmiseks lükake käepide ettepoole, kuni see on aluse suhtes 45-kraadise nurga all (kuulete klõpsatust).
Eesti Pöörleva harja puhastamine 1 Enne pöörleva harja puhastamist lülitage seade välja. 2 Eemaldage läbipaistev esikate elektriharja aluselt. Haarake katte alumistest äärtest kahe käega, tõmmake seda väljapoole (1) ja tugevasti ülespoole (2), kuni see pesadest välja tuleb (Jn 16). 3 Keerake pöörlevat harja seni, kuni lõikesoon on teie poole suunatud. Kasutage pöörleva harja ümber kogunenud juuste, niidiotste jne katki lõikamiseks kääre (Jn 17).
Eesti 39 4 Pange läbipaistev kate elektriharja alusele tagasi. Selleks haarake kahe käega kattest, lükake seda allapoole (1) ja tugevasti sissepoole (2), kuni see pesadesse sulgub (kuulete klõpsatust). (Jn 23) Rataste puhastamine 1 Lülitage seade välja. 2 Eemaldage läbipaistev esikate elektriharja aluselt. Haarake katte alumistest äärtest kahe käega, tõmmake seda väljapoole (1) ja tugevasti ülespoole (2), kuni see pesadest välja tuleb (Jn 16). 3 Pöörake elektrihari põhjaga ülespoole.
Eesti 2 Seadme hoidmiseks vertikaalasendis, kallutage pöörleva harjaga elektriharja aluse külg varre poole (kuulete klõpsatust). Seejärel toetage seade vastu seina (Jn 27). 3 Seadme riputamiseks seinale, kallutage pöörleva harjaga elektriharja aluse külg varre poole (kuulete klõpsatust). Seejärel riputage seade ülemise käepideme taga oleva riputuspilu abil naelale (Jn 28). Keskkonnakaitse - Tööea lõpus ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata.
Eesti 41 Garantii ja hooldus Kui vajate infot või on teil mõni probleem, külastage Philipsi veebisaiti aadressil www.philips.com või võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega (telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge kohaliku Philipsi toodete edasimüüja poole või võtke ühendust Philips Domestic Appliances and Personal Care BV teenindusosakonnaga. Veaotsing Häire Võimalik põhjus Kõrvaldamine Seade ei tööta. Te pole seadet laadinud.
Eesti Häire Võimalik põhjus Kõrvaldamine Prügi tuleb seadmest välja. Prügikamber on täis. Tühjendage prügikamber (vt pt „Puhastamine”). Prügikambri luuk ei ole korralikult lukustunud. Enne kui panete prügikambri tagasi seadmesse, veenduge et prügikambri luuk oleks lukustunud (vt pt „Puhastamine”).
Hrvatski 43 Opći opis (Sl.
- Hrvatski Aparat i bazu za punjenje nemojte nikada koristiti na otvorenom. Aparat nemojte nikada koristiti na mokrim površinama. Nemojte nikada sakupljati vodu, druge tekućine ili mokru hranu. Zapaljive tvari i pepeo nemojte nikada sakupljati dok se ne ohlade. Aparat i bazu za punjenje nemojte nikada uranjati u vodu ili neku drugu tekućinu niti ih ispirati pod mlazom vode. Aparat nemojte koristiti bez ladice za prljavštinu ili valjkaste četke.
Hrvatski 45 2 Teleskopski dio cijevi spojite na donji dio cijevi (“klik”). (Sl. 3) 3 Cijev spojite na donju ručku baze čistača poda (“klik”) (Sl. 4). - Kako biste odvojili cijev, pritisnite gumb na donjoj ručki (1) i povucite cijev prema gore (2). (Sl. 5) Punjenje Aparat trebate napuniti kada treperi indikator napajanja. Aparat punite 16-18 sati. Aparat punite samo kada je komplet baterija pri kraju kako biste izbjegli pretjerano punjenje. 1 Aparat isključite prije punjenja.
Hrvatski 3 Kako biste podesili duljinu cijevi tijekom korištenja, pritisnite klizač na teleskopskom dijelu (1). Istovremeno pomaknite gornji ili donji dio cijevi prema gore ili dolje (2) (Sl. 10). 4 Kako biste koristili čistač poda kao ručni aparat, odvojite cijev i držite čistač za donju ručku. (Sl. 11) Ako želite bolje uhvatiti aparat, gurajte ručku prema prednjem dijelu aparata dok se ne nađe pod kutom od 45 stupnjeva u odnosu na bazu (“klik”).
Hrvatski 47 Vrata ladice za sakupljanje prljavštine se automatski zatvaraju kada ladicu vratite u bazu čistača poda (“klik”). Čišćenje valjkaste četke 1 Prije čišćenja valjkaste četke isključite aparat. 2 Skinite prozirni prednji poklopac baze čistača poda. Uhvatite donji rub poklopca objema rukama, izvucite ga (1) i čvrsto vucite prema gore (2) dok se ne odvoji (Sl. 16). 3 Okrećite valjkastu četku dok žlijeb za rezanje ne bude okrenut prema vama. Pomoću škara odrežite dlake, niti itd.
Hrvatski 4 Ponovno pričvrstite prozirni prednji poklopac na bazu čistača poda. Uhvatite poklopac objema rukama, čvrsto ga gurajte prema dolje (1) i unutra (2) dok ne sjedne u otvore (“klik”). (Sl. 23) Čišćenje kotača 1 Isključite aparat. 2 Skinite prozirni prednji poklopac baze čistača poda. Uhvatite donji rub poklopca objema rukama, izvucite ga (1) i čvrsto vucite prema gore (2) dok se ne odvoji (Sl. 16). 3 Bazu čistača poda stavite naopako.
Hrvatski 49 Ako baterije aparata nije potrebno ponovno napuniti, nemojte priključivati bazu za punjenje na napajanje. 2 Kako biste spremili aparat u okomitom položaju, nagnite stranu baze čistača poda s valjkastom četkom okrenutom prema cijevi (“klik”). Zatim stavite aparat uz zid (Sl. 27). 3 Kako biste aparat stavili na zid, nagnite stranu baze čistača poda s valjkastom četkom okrenutom prema cijevi (“klik”).
Hrvatski 4 Odvojite terminale za napajanje jedan po jedan i izvadite komplet baterija (Sl. 31). Jamstvo i servis Ako vam je potrebna informacija ili imate problem, posjetite web-stranicu www.philips.com ili se obratite Philips centru za korisnike u svojoj državi (broj se nalazi u međunarodnom jamstvenom listu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike, obratite se lokalnom prodavaču Philips proizvoda ili servisnom odjelu Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Hrvatski 51 Problem Mogući uzrok Rješenje Aparat kratko radi. Komplet baterija ima memorijski efekt. Komplet baterija potpuno ispraznite tako da ostavite aparat da radi dok se ne zaustavi. Zatim komplet baterija punite 16-19 sati. Ciklus pražnjenja i punjenja ponovite 3-5 puta. Iz aparata izlazi prljavština. Ladica za sakupljanje prljavštine je puna. Ispraznite ladicu za sakupljanje prljavštine (pogledajte poglavlje “Čišćenje”). Vrata ladice za sakupljanje prljavštine nisu ispravno zaključana.
Magyar Általános leírás (ábra 1) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Felső fogantyú Akasztó Nyél teleszkópos része hosszbeállítóval Nyél alsó része Alsó fogantyú Porgyűjtő tálca ajtónyitója Minden irányban forgatható és dönthető csatlakozás Forgókefe Átlátszó elülső fedél Szőnyegseprő-alap Porgyűjtő tálca Töltőalap Aljzat kis méretű dugaszhoz Kisméretű csatlakozódugasz Adapter Be/kikapcsoló gomb Töltésjelző fény Porgyűjtő tálca kioldógombja Rögzítő Ékszíj Rögzítőkioldó Akkumulátortartó fed
Magyar 53 - Tartsa a készüléket biztonságos távolságban gyermekektől. Soha ne használja a készüléket és a töltőalapot kültéren. Soha ne használja a készüléket vizes felületeken! A készülékkel soha ne szívjon fel vizet, egyéb folyadékokat vagy folyékony élelmiszereket. A készülékkel soha ne szívjon fel gyúlékony anyagokat, vagy hamut, amíg az ki nem hűlt. Soha ne merítse a készüléket vagy a töltőalapot vízbe vagy egyéb folyadékba, és ne öblítse le azokat a csap alatt.
Magyar 2 A készüléket az első használat előtt legalább 16-18 óra hosszat kell tölteni (lásd a „Töltés” c. részt). Előkészítés 1 Csatlakoztassa a felső fogantyút a nyél teleszkópos részéhez. 2 Csatlakoztassa a nyél teleszkópos részét a nyél alsó részéhez (kattanásig). (ábra 3) 3 Csatlakoztassa a szőnyegseprő-alapon található alsó fogantyúhoz (kattanásig) (ábra 4). - A nyél kihúzásához nyomja meg az alsó fogantyún található gombot (1), majd húzza felfelé a nyelet (2).
Magyar 55 A készülék használata 1 A nyél tárolási pozícióból való kimozdításához helyezze a lábát a szőnyegseprő-alapra, hogy megakadályozza a felborulását. Majd húzza a nyelet maga felé (kattanásig). (ábra 8) Ne lépjen a bekapcsoló gombra vagy a porgyűjtő tálca kioldógombjára. 2 A bekapcsoló gombbal kapcsolja be a készüléket. (ábra 9) A készülék kikapcsolásához nyomja meg újra a be/kikapcsoló gombot.
Magyar 4 Nyomja meg a porgyűjtő tálca kioldógombját (1), majd emelje ki a porgyűjtő tálcát a szőnyegseprő alapból (2) (ábra 13). 5 Tartsa a porgyűjtő tálcát szemetes fölé. Majd nyomja az alsó fogantyún található csúszkát lefelé a porgyűjtő tálca kinyitásához és ürítse ki a porgyűjtő tálcát (ábra 14). 6 Helyezze vissza a porgyűjtő tálcát a szőnyegseprő-alapba, majd tolja be a helyére.
Magyar 57 A forgókefe visszahelyezése 1 Csúsztassa fel az ékszíj bordázott felét a forgókefére. A forgókefe másik végét helyezze be az ékszíjjal szemben lévő nyílásba (ábra 20). 2 Helyezze a fogókefe szíjjal ellátott végét a másik nyílásba. (ábra 21) Ne erőltesse forgókefét a nyílásba. Fordítsa el a forgókefét úgy, hogy az ékszíj oldalán lévő él felfelé mutasson.
Magyar 7 Helyezze a tengelyeket a kerekekbe. 8 Helyezze vissza a tengelyes kerekeket a bemélyedésekbe, majd pattintsa helyre őket. (ábra 25) 9 Helyezze vissza a szőnyegseprő-alap átlátszó elülső fedelét. Fogja meg mindkét kézzel a fedelet, és tolja határozottan lefelé (1) és befelé (2), amíg a helyére nem pattan. (ábra 23) Tárolás A készülék három különböző módon tárolható: 1 A készülék vízszintes helyzetben történő tárolásához helyezze azt a töltőalapra (ábra 26).
Magyar 59 1 A készülék selejtezésekor vegye ki a készülékből az akkumulátorcsomagot. - A leselejtezett akkumulátorcsomag szelektív lakossági hulladékként kezelendő, hivatalos gyűjtőpontnál szolgáltassa be azt. - Elviheti készülékét valamelyik Philips szervizbe is, ahol szakember távolítja el az akkumulátorcsomagot és gondoskodik annak környezeti szempontból biztonságos leselejtezéséről.
Magyar Hibaelhárítás Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék nem működik. Nem töltötte fel a készüléket. Töltse fel a készüléket (lásd a „Töltés” c. részt). Az adaptert nem megfelelően csatlakoztatta a fali aljzatba. Csatlakoztassa megfelelően az adaptert a fali aljzatba. A kisméretű csatlakozót nem megfelelően csatlakoztatta a készülékbe vagy a töltőalapba. Csatlakoztassa a kisméretű csatlakozót megfelelően a készülékbe vagy a töltőalapba. A porgyűjtő tálca megtelt.
Magyar 61 Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülékből kijutnak a szennyeződések. A porgyűjtő tálca megtelt. Ürítse ki a porgyűjtő tálcát (lásd a „Tisztítás” c. részt). A porgyűjtő tálca ajtaja Mielőtt visszahelyezné a nincs rendesen bezárva. porgyűjtő tálcát a készülékbe, ellenőrizze, hogy a porgyűjtő tálca ajtaja zárt állapotban legyen (lásd a „Tisztítás” c. részt).
Қазақша Жалпы сипаттама (Cурет 1) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Жоғарғы тұтқа Ілуге арналған слот Ұзақтықты өзгерту слайдымен колонканың оптикалық бөлігі Колонканың төменгі бөлігі Төменгі тұтқа Қалдықтарды астауға ашатын слайд Басты өзек Айналғыш щетка Алдыңғы мөлдір қалпақ Қырғыштың табаны Қалдықтарға арналған астау Зарядтайтын негіз Кішкене шанышқыға арналған розетка Кішкене шанышқы Адаптор Қосу/өшіру түймесі Зарядталып жатыр дегенді білдіретін жарық Ласты аулағыш опциясы Бекіткіш
Қазақша 63 - Құралды балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз Адаптерді немесе аспапты ашық ауада пайдаланбаңыз. Аспапты ылғалды немесе сулы жерлерде пайдаланбаңыз. Суды, сұйықтықты немесе сулы тамақ өнімдерін пайдаланбаңыз. Тұтанғыш заттарды немесе күлдің ылғалды кезінде пайдаланбаңыз. Адаптерді немесе аспапты суға немесе кез-келген сұйықтыққа салмаңыз және сумен жумаңыз. Аспапты лас аулағышсыз немесе айналғыш щеткасыз пайдаланбаңыз.
Қазақша Қолдануға дайындық 1 Жоғарғы тұтқаны колонканың оптикалық бөлігіне қосыңыз. 2 Колонканың оптикалық бөлігін оның төменгі бөлігіне қосыңыз (“шырт”). (Cурет 3) 3 Колонканы қырғыштың табанындағы төменгі бөлігіне қосыңыз (“шырт”) (Cурет 4). - Колонканы шешу үшін, төменгі тұтқадағы түймені басыңыз (1) және колонканы жоғарыға бұрыңыз (2). (Cурет 5) Зарядтау Егер зарядканың индикаторы күйіп жатса, аспапты зарядтау керек. Аспапты 16-18 сағат бойы зарядтаңыз.
Қазақша 65 2 Құралды қосу үшін оның қосу/өшіру түймесін басыңыз. (Cурет 9) Аспапты өшіру үшін өшіретін түймені қайталап басыңыз. 3 Пайдаланып жатқан кезде колонканың ұзақтығын өзгерту үшін, (1) оптикалық бөліктегі слайдты басыңыз, және (2) бірдегеннен колонканың жоғарғы немесе төменгі бөлігін жоғары немесе төмен бұрыңыз. (Cурет 10) 4 Қырғышты қол аспап есебінде пайдалану үшін колонканы шешіңіз және қырғыштың төменгі тұтқасынан ұстаңыз.
Қазақша 5 Лас аулағышты ыбырсықтар жәшігінің үстіне орнатыңыз. Сосын лас аулағыштың есігін ашу үшін төменгі тұтқадағы слайдты бұрыңыз да оны босатыңыз (Cурет 14). 6 Лас аулағышты қайтадан қырғыштың табанына орнатыңыз. (Cурет 15) Лас аулағыш қырғыштың табанына орнатылса оның есігі автоматты түрде жабылады (“шырт”). Айналмалы қылшақты тазалау 1 Айналғыш щетканы тазарту алдында аспапты өшіріңіз. 2 Қырғыштың табанынан алдыңғы мөлдір қақпақты шығарыңыз.
Қазақша 67 Айналғыш щетканы қосу 1 Айналғыш щетканың қырлы шетіндегі белдікті шешіңіз. Щетканың басқа шетін белдікке қарсы тесікке тығыңыз (Cурет 20). 2 Шетканың белдігі бар шетін басқа тесікке салыңыз. (Cурет 21) Айналғыш щетканы тесікке итермеңіз. Щетканы айналдырғанда белдік жағындағы қыры төбеге қарап тұрсын. 3 (1) Бекіткішті қайтадан тесікке қойыңыз және (2) слайдты алғашқы бағытына бұрыңыз (“шырт”) (Cурет 22).
Қазақша 6 Астаудан және дөңгелектен, шпиндельден қылшықтар мен шаштарды алыңыз. 7 Шпиндельді дөңгелекке салыңыз. 8 Шпиндельдерді және дөңгелектерді қайта орнына тесігіне салып оларды орнатыңыз (“шырт”). (Cурет 25) 9 Қырғыштың табанына қалпақты қайта орнына қойыңыз . Қалпақтан екі қолдап ұстап, оны (1) төменге және (2) ішке қарай тесігіне кіргенше бұрыңыз (“шырт”). (Cурет 23) Сақтау Аспапты келесі үлгімен сақтауға болады: 1 Аспапты жатқызып сақтау үшін, оны зарядтауға арналған табанға салыңыз.
Қазақша 69 Батареяны пайдалану NiCd/NiMH батареялары қоршаған айналаға зақым тигізуі мүмкін, әрі жоғары температурада олар жарылуы мүмкін. 1 Ұстараны тастар алдында, аккумулятор батареясын ішінен шығарыңыз. - Батареяны алыңыз. Оны күнделікті үй қоқыстарымен бірге тастауға болмайды, оны арнайы ресми жинайтын жерге апарып тапсырыңыз. - Philips қызмет көрсету орталығына өтініш жасауыңызға болады. Ондағы адамдар батареяны сіз үшін алып, оны қоршаған ортаға зияны тимейтін жағдайда оның көзін жояды.
Қазақша Ақаулықтарды табу Келелі мәселе Ықтимал себептер Шешім Құрал жұмыс жасамайды. Сіз аспапты зарядтай алмадыңыз. Құралды зарядтаңыз («Зарядтау» тармағын қараңыз). Сіз адаптерді розеткаға дұрыс салмадыңыз. Адапторды қабырғадағы розеткаға дұрыстап қосыңыз. Сіз кіші айырғышты аспапқа немесе зарядтауға арналған табанға дұрыс қоймадыңыз. Кіші айырғышты аспапқа немесе зарядтауға арналған табанға үлгіге сай қойыңыз. Лас аулағыш толып кеткен. Лас аулағышты босатыңыз. (“Тазалау” бөлімін қара).
Қазақша 71 Келелі мәселе Ықтимал себептер Шешім Кір аспатан ағып кетеді. Лас аулағыш толып кеткен. Лас аулағышты босатыңыз. (“Тазалау” бөлімін қара). Лас аулағыш тиісті үлгідегідей жабылмаған. Лас аулағыштың есігін лас аулағышты қайтадан аспапқа салмай тұрып жабыңыз. (“Тазалау” бөлімін қара).
Lietuviškai Bendrasis aprašas (Pav.
Lietuviškai 73 - Niekada nenaudokite prietaiso ir įkroviklio stovo lauke. Niekada nenaudokite prietaiso ant drėgnų paviršių. Niekada nebandykite surinkti vandens, skysčių ar drėgno maisto. Nebandykite surinkti degių medžiagų ir pelenų, kol jie neatvėso. Prietaiso ir įkroviklio stovo niekada nemerkite į vandenį ar bet kokį kitą skystį ir neplaukite jų po tekančio vandens srove. Nenaudokite prietaiso be nešvarumų dėklo ar sukamojo šepečio.
Lietuviškai Paruošimas naudoti 1 Sujunkite viršutinę rankeną su sustumiama vamzdžio dalimi. 2 Sujunkite sustumiamą vamzdžio dalį su apatine vamzdžio dalimi (pasigirs spragtelėjimas). (Pav. 3) 3 Sujunkite vamzdį su apatine šluojamosios mašinos rankena (pasigirs spragtelėjimas) (Pav. 4). - Norėdami nuimti vamzdį, paspauskite ant apatinės rankenos esantį mygtuką (1) ir traukite vamzdį aukštyn (2). (Pav. 5) Įkrovimas Prietaisą reikia krauti tol, kol mirksi įkrovos lemputė.
Lietuviškai 75 Nestatykite kojos ant įjungimo / išjungimo mygtuko ar nešvarumų dėklo atlaisvinimo mygtuko. 2 Prietaisui įjungti paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. (Pav. 9) Prietaisą išjungsite vėl paspausdami įjungimo / išjungimo mygtuką. 3 Norėdami keisti vamzdžio ilgį naudojimo metu, spauskite ant sustumiamos dalies esantį slankiklį (1). Tuo pačiu metu stumkite viršutinę ar apatinę prietaiso dalį aukštyn arba žemyn (2) (Pav. 10).
Lietuviškai 6 Įstatykite nešvarumų dėklą atgal į šluojamosios mašinos pagrindą ir įstumkite į vietą. (Pav. 15) Nešvarumų dėklo durelės, įdedant nešvarumų dėklą į šluojamosios mašinos pagrindą, užsidaro automatiškai (pasigirs spragtelėjimas). Sukamojo šepečio valymas 1 Prieš valydami sukamąjį šepetį, išjunkite prietaisą. 2 Nuo šluojamosios mašinos pagrindo nuimkite permatomą priekinį dangtį.
Lietuviškai 77 Nespauskite sukamojo šepečio į plyšį. Pasukite sukamąjį šepetį, kad rumbelis toje pusėje, kurioje uždėtas diržas, būtų nukreiptas žemyn. 3 Į plyšį vėl įstatykite laikiklį (1) ir paslinkite atlaisvinimo slankiklį į pradinę padėtį (pasigirs spragtelėjimas) (2) (Pav. 22) Jei sukamasis šepetys nėra tinkamai įstatytas, negalėsite užfiksuoti atlaisvinimo slankiklio. 4 Ant šluojamosios mašinos vėl uždėkite permatomą priekinį dangtį.
Lietuviškai prietaiso link (2), kol jis tvirtai užsifiksuos plyšiuose (pasigirs spragte lėjimas). (Pav. 23) Laikymas Prietaisą galite laikyti trimis būdais: 1 Norėdami saugoti prietaisą horizontalioje padėtyje, padėkite jį ant įkroviklio stovo (Pav. 26). Jei prietaiso akumuliatoriaus nereikia įkrauti, įkroviklio stovo neprijunkite prie elektros tinko.
Lietuviškai 79 - Jūs taip pat galite pristatyti prietaisą į „Philips“ techninės priežiūros centrą. Šio centro darbuotojai išims akumuliatorių ir utilizuos jį aplinkai nekenksmingu būdu. Prieš išimdami akumuliatorių, būtinai išjunkite prietaisą ir išjunkite jį iš elektros tinklo. Akumuliatorių išimkite tik tada, kai jis yra visiškai išeikvotas. 2 Palikite prietaisą veikti, kol variklis visiškai sustos. 3 Atsukite varžtus ir nuo akumuliatoriaus skyriaus nuimkite dangtelį (Pav. 30).
Lietuviškai Triktis Galima priežastis Prietaisas veiksmingai nerenka nešvarumų. Nešvarumų dėklas pilnas. Ištuštinkite nešvarumų dėklą (žr. skyrių „Valymas“). Apsivėlė sukamasis šepetys. Akumuliatoriuje susidarė Prietaisu atminties efektas. galima naudotis tik trumpą laiką. Iš prietaiso sklinda nešvarumai. Sprendimas Išvalykite sukamąjį šepetį (žr. skyrių „Valymas“). Visiškai iškraukite akumuliatorių leisdami prietaisui veikti, kol sustos. Tada akumuliatorių kraukite 16–19 valandų.
Latviešu 81 Vispārējs apraksts (Zīm.
- Latviešu Glabājiet ierīci bērniem nepieejamā vietā. Nekad nelietojiet ierīci vai lādēšanas statīvu ārpus telpām. Nekad nelietojiet ierīci uz mitrām virsmām. Nekad nesavāciet ūdeni, šķidrumus vai mitras ēdiena substances. Nekad nesavāciet uzliesmojošas vielas un pelnus līdz tie nav auksti. Nekad neiemērciet ierīci vai lādēšanas statīvu ūdenī vai kādā citā šķidrumā, kā arī neskalojiet tās zem krāna. Nelietojiet ierīci bez netīrumu nodalījuma vai rullīšu birstes.
Latviešu 83 Sagatavošana lietošanai 1 Piestipriniet augšējo rokturi pie kāta teleskopiskās daļas. 2 Piestipriniet kāta teleskopisko daļu pie kāta apakšējās daļas (atskan klikšķis). (Zīm. 3) 3 Piestipriniet kātu pie tīrītāja pamata apakšējā roktura (atskan klikšķis) (Zīm. 4). - Lai noņemtu kātu, nospiediet pogu uz apakšējā roktura (1), un pavelciet kātu uz augšu (2). (Zīm. 5) Lādēšana Ierīce ir jāuzlādē, kad mirgo lādēšanas signāllampiņa. Uzlādējiet ierīci 16-18 stundas.
Latviešu 2 Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, lai ieslēgtu ierīci. (Zīm. 9) Lai izslēgtu ierīci, atkārtoti nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. 3 Lai regulētu kāta garumu lietošanas laikā, nospiediet bīdāmo slēdzi uz kāta teleskopiskās daļas (1). Tajā pašā laikā, pavirziet kāta augšējo daļu augšup vai lejup (2) (Zīm. 10). 4 Lai lietotu tīrītāju kā rokas ierīci, noņemiet kātu un turiet tīrītāju aiz apakšējā roktura. (Zīm.
Latviešu 85 Rullīšu birstes tīrīšana 1 Izslēdziet ierīci pirms tīrāt rullīšu birsti. 2 Noņemiet caurspīdīgo priekšējo vāku no tīrītāja pamata. Satveriet vāka apakšējo malu ar abām rokām, droši pavelciet uz āru (1) un uz augšu (2) līdz tas ir izņemts no turošajām spraugām (Zīm. 16). 3 Pagrieziet rullīšu birsti līdz griešanas rieva ir pagriezta pret Jums. Lietojiet šķēres, lai apgrieztu matus, diegus u.c. , kas savākušies ap rullīšu birsti (Zīm. 17).
Latviešu 4 Piestipriniet caurspīdīgo priekšējo vāku pie tīrītāja pamata. Satveriet vāku ar abām rokām, droši pastumiet uz leju (1) un iekšu (2) līdz tas nostiprinās turošajās spraugās (atskan klikšķis). (Zīm. 23) Riteņu tīrīšana 1 Izslēdziet ierīci. 2 Noņemiet caurspīdīgo priekšējo vāku no tīrītāja pamata. Satveriet vāka apakšējo malu ar abām rokām, droši pavelciet uz āru (1) un uz augšu (2) līdz tas ir izņemts no turošajām spraugām (Zīm. 16). 3 Novietojiet tīrītāja pamatu ar apakšu uz augšu.
Latviešu 87 Nepievienojiet lādēšanas statīvu pie elektrotīkla, ja ierīces baterijai nav nepieciešama uzlādēšana. 2 Lai uzglabātu ierīci vertikālā pozīcijā, pielieciet tīrītāja pamata pusi ar rullīšu birsti pie kāta (atskan klikšķis). Tad novietojiet ierīci atbalstītu pret sienu (Zīm. 27). 3 Lai pakārtu ierīci pie sienas, pielieciet tīrītāja pamata pusi ar rullīšu birsti pie kāta (atskan klikšķis). Tad pakariet ierīci aiz pakāršanas spraugas augšējā roktura aizmugurē (Zīm. 28).
Latviešu Garantija un apkalpošana Ja nepieciešama palīdzība vai informācija, lūdzu, izmantojiet Philips tīmekļa vietni www.philips.com vai sazinieties ar savas valsts Philips Pakalpojumu centru (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī nav Philips Pakalpojumu centra, lūdziet palīdzību Philips preču tirgotājiem vai Philips Sadzīves un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienestam. Kļūmju novēršana Problēma Iespējamais iemesls Atrisinājums Ierīce nedarbojas.
Latviešu 89 Problēma Iespējamais iemesls Atrisinājums Ierīcei ir īss darbības laika. Baterijām ir izstrādājies atmiņas efekts. Pilnībā izlādējiet bateriju ļaujiet ierīcei darboties līdz tā apstājas. Tad uzlādējiet baterijas 16-19 stundas. Atkārtojiet šo izlādēšanas-uzlādēšanas ciklu 3-5 reizes. Netīrumi izkļūst no ierīces. Netīrumu nodalījums ir pilns. Iztukšojiet netīrumu nodalījumu (skatīt nodaļu ‘Tīrīšana’). Netīrumu nodalījuma durvis nav pareizi noslēgtas.
Polski Opis ogólny (rys.
Polski 91 - zasilacza lub podstawy ładującej zawsze należy je wymienić na nowe tego samego typu. Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nigdy nie używaj urządzenia ani podstawy ładującej na wolnym powietrzu. Nigdy nie używaj urządzenia na mokrych powierzchniach. Nigdy nie usuwaj za pomocą urządzenia wody, płynów ani mokrego pożywienia. Nigdy nie sprzątaj substancji łatwopalnych ani popiołu, dopóki nie ostygną.
Polski Przed pierwszym użyciem 1 Obróć uchwyt dolny o 180° w lewo lub w prawo (1). Następnie pociągnij uchwyt do góry (2), dopóki nie znajdzie się w pozycji pionowej. (rys. 2) 2 Przed pierwszym użyciem urządzenie należy ładować co najmniej przez 16–18 godzin (patrz rozdział „Ładowanie”). Przygotowanie do użycia 1 Podłącz uchwyt górny do teleskopowej części rury. 2 Podłącz teleskopową część rury do dolnej części rury (usłyszysz „kliknięcie”). (rys.
Polski 93 Zasady używania 1 Aby odblokować rurę z pozycji przechowywania, postaw stopę na górze podstawy szczotki elektrycznej, co zapobiegnie jej odchylaniu. Następnie pociągnij uchwyt do siebie (usłyszysz „kliknięcie”). (rys. 8) Nie stawiaj stopy na wyłączniku ani na przycisku zwalniającym pojemnik na kurz. 2 Naciśnij wyłącznik, aby włączyć urządzenie. (rys. 9) Aby wyłączyć urządzenie, ponownie naciśnij wyłącznik.
Polski 4 Naciśnij przycisk zwalniający pojemnik na kurz (1) i wysuń pojemnik na kurz z podstawy szczotki elektrycznej (2) (rys. 13). 5 Umieść pojemnik na kurz nad koszem na śmieci. Następnie przesuń w dół suwak na uchwycie dolnym, aby otworzyć pojemnik, i opróżnij go (rys. 14). 6 Umieść pojemnik na kurz z powrotem w podstawie szczotki elektrycznej i dociśnij go, aby znalazł się w odpowiedniej pozycji. (rys.
Polski 95 4 Usuń kłaczki kurzu, włosy i inne zabrudzenia ze szczotki obrotowej i z rowka. Wkładanie szczotki obrotowej 1 Wsuń pasek na karbowaną końcówkę szczotki obrotowej. Włóż drugi koniec szczotki obrotowej do otworu na przeciwko paska (rys. 20). 2 Wsuń koniec szczotki obrotowej z paskiem do drugiego otworu. (rys. 21) Nie wpychaj na siłę szczotki obrotowej do otworu. Obróć szczotkę w taki sposób, aby krawędź z boku z paskiem wskazywała w górę.
Polski 5 Powtórz czynności od 4 do 5, aby zdjąć pozostałe kółka. 6 Usuń kłaczki kurzu, włosy i inne zabrudzenia z kółek, osiek i rowków. 7 Włóż ośki do kółek. 8 Włóż kółka i ośki z powrotem do rowków i dociśnij mocno, aby znalazły się w odpowiedniej pozycji (usłyszysz „kliknięcie”). (rys. 25) 9 Z powrotem zamocuj przezroczystą osłonę przednią do podstawy szczotki elektrycznej.
Polski 97 - Jeśli nie zamierzasz używać urządzenia przez dłuższy czas, wyjmij zasilacz z gniazdka elektrycznego w celu zaoszczędzenia energii. Usuwanie akumulatorów i baterii Akumulatory NiCd lub NiMH są szkodliwe dla środowiska naturalnego. Mogą też wybuchnąć pod wpływem wysokiej temperatury lub ognia. 1 Przed wyrzuceniem zużytego urządzenia wyjmij z niego akumulatory. - Nie wyrzucaj akumulatorów z odpadami gospodarstwa domowego, lecz oddaj je do oficjalnego punktu zbiórki surowców wtórnych.
Polski Rozwiązywanie problemów Problem Prawdopodobna przyczyna Urządzenie nie działa. Urządzenie nie zostało Naładuj urządzenie (patrz naładowane. rozdział „Ładowanie”). Urządzenie nie zbiera kurzu skutecznie. Urządzenie ma krótki czas pracy. Rozwiązanie Zasilacz został nieprawidłowo podłączony do gniazdka elektrycznego. Podłącz prawidłowo zasilacz do gniazdka elektrycznego. Mała wtyczka została nieprawidłowo podłączona do urządzenia lub do podstawy ładującej.
Polski 99 Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Kurz wydostaje się z urządzenia. Pojemnik na kurz jest zapełniony. Opróżnij pojemnik na kurz (patrz rozdział „Czyszczenie”). Drzwiczki pojemnika na kurz są niewłaściwie zamknięte. Przed włożeniem pojemnika na kurz z powrotem do urządzenia upewnij się, że drzwiczki pojemnika są zamknięte (patrz rozdział „Czyszczenie”).
Română Descriere generală (fig.
Română 101 - Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor. Nu utilizaţi niciodată aparatul sau baza de încărcare în aer liber. Nu utilizaţi niciodată aparatul pe suprafeţe umede. Nu aspiraţi niciodată apă, lichide sau hrană umedă. Nu aspiraţi niciodată substanţe inflamabile sau cenuşă (înainte de a se răci). Nu scufundaţi niciodată aparatul sau baza de încărcare în apă sau în orice alt lichid. Nu utilizaţi niciodată aparatul fără tava colectoare sau fără peria rotativă.
Română Pregătirea pentru utilizare 1 Conectaţi mânerul superior la partea telescopică a tijei. 2 Conectaţi partea telescopică a tijei la partea inferioară a acesteia (‘clic’). (fig. 3) 3 Conectaţi tija la mânerul inferior al aparatului (‘clic’) (fig. 4). - Pentru a îndepărta tija, apăsaţi butonul de pe mânerul inferior (1) şi trageţi tija în sus (2). (fig. 5) Încărcare Aparatul trebuie încărcat când ledurile de încărcare luminează intermitent. Încărcaţi aparatul timp de 16-18 ore.
Română 103 Pentru a opri aparatul, apăsaţi din nou butonul Pornit/Oprit. 3 Pentru a ajusta lungimea tijei în timpul utilizării, apăsaţi siguranţa culisantă (1). În acelaşi timp, împingeţi sau trageţi partea culisantă a tijei (2) (fig. 10). 4 Pentru a manevra aparatul cu mâna, scoateţi tija şi ţineţi aparatul de mânerul inferior. (fig. 11) Pentru o prindere fermă, împingeţi mânerul spre partea frontală a aparatului, până la fixarea acestuia la un unghi de 45° faţă de bază (‘clic’).
Română Curăţarea periei rotative 1 Opriţi aparatul înainte de a curăţa peria rotativă. 2 Îndepărtaţi capacul transparent de pe aparat. Apucaţi marginea inferioară a capacului cu ambele mâini şi trageţi înspre afară (1) şi în sus (2) până la desprindere (fig. 16). 3 Răsuciţi peria rotitoare până când crestătura pentru tăiere este orientată spre dvs. Utilizaţi o foarfecă pentru a tăia firele de păr, aţă etc. strânse în jurul periei rotative (fig. 17).
Română 105 Dacă peria rotativă nu este introdusă corect, nu puteţi deplasa siguranţa de eliberarea în poziţia de blocare. 4 Montaţi la loc capacul transparent frontal pe baza aparatului. Apucaţi capacul cu ambele mâini, împingeţi-l în jos (1) şi în interior (2) puternic până se fixează înapoi în elementele de fixare (‘clic’). (fig. 23) Curăţarea roţilor 1 Opriţi aparatul. 2 Îndepărtaţi capacul transparent de pe aparat.
Română Depozitarea Puteţi depozita aparatul în trei moduri: 1 Pentru a depozita aparatul în poziţie orizontală, aşezaţi-l în baza de încărcare (fig. 26). Nu conectaţi baza de încărcare la reţeaua electrică dacă bateria aparatului nu necesită încărcare. 2 Pentru a depozita aparatul în poziţie verticală, răsuciţi baza în prelungirea tijei (‘clic’). Apoi plasaţi aparatul lângă un perete (fig. 27). 3 Pentru a agăţa aparatul pe un perete, răsuciţi baza în prelungirea tijei (‘clic’).
Română 107 Scoateţi bateria doar când este complet descărcată. 2 Lăsaţi aparatul să funcţioneze până la oprire. 3 Desfaceţi şuruburile şi îndepărtaţi capacul compartimentului bateriei (fig. 30). 4 Deconectaţi bornele una câte una şi extrageţi bateria (fig. 31). Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips www.philips.com sau să contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs.
Română Problemă Cauză posibilă Soluţie Peria rotativă este murdară. Curăţaţi peria rotativă (vezi capitolul Curăţarea). Aparatul are o durată de funcţionare scurtă. Bateria a dobândit Descărcaţi bateria complet lăsând un efect de aparatul să funcţioneze până când memorie. se opreşte. Apoi reîncărcaţi bateria timp de 16-19 ore. Repetaţi acest ciclu de descărcare-încărcare de 3-5 ori. Praful şi mizeria ies din aparat. Tava colectoare este plină. Goliţi tava colectoare (vezi capitolul Curăţarea).
Русский 109 Общее описание (Рис.
Русский - повреждении адаптера или зарядной базы заменяйте их только оригинальными изделиями, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора. Храните прибор в недоступном для детей месте. Не используйте прибор и зарядную базу вне помещений. Не используйте прибор на мокрых поверхностях. Не убирайте с помощью прибора воду, жидкости или жидкие продукты. Не убирайте воспламеняющиеся вещества и неостывший пепел.
Русский 111 Перед первым использованием 1 Поверните нижнюю ручку на 180° влево или вправо (1). Затем поднимите ручку до установки ее в вертикальное положение (2). (Рис. 2) 2 Перед первым использованием прибора аккумуляторы необходимо заряжать не менее 16 - 18 часов (см. главу “Зарядка”). Подготовка прибора к работе 1 Подсоедините верхнюю ручку к телескопической части трубки. 2 Подсоедините телескопическую часть трубки к нижней части трубки (должен прозвучать щелчок). (Рис.
Русский , Во время зарядки и после полной зарядки аккумуляторов индикатор зарядки горит ровно. После отключения прибора от электросети индикатор зарядки отключается. Использование прибора 1 Чтобы освободить трубку из фиксированного положения для хранения, поставьте ногу на верхнюю часть основания электрощетки, удерживая ее от наклона. Затем потяните ручку на себя (должен прозвучать щелчок). (Рис. 8) Не ставьте ногу на кнопку включения/выключения или на кнопку открывания отсека для мусора.
Русский 113 Очистка отсека для мусора 1 После использования прибора следует очистить отсек для мусора. 2 Установите трубку в вертикальное положение (должен прозвучать щелчок) (Рис. 6). 3 Нажмите регулятор длины (1) и сдвиньте телескопическую часть трубки в самое нижнее положение (2) (Рис. 12). 4 Нажмите кнопку открывания отсека для мусора (1) и снимите отсек для мусора с основания электрощетки (2) (Рис. 13).
Русский Извлечение роликовой щетки 1 Снимите трубку, нажав кнопку на нижней ручке (1) и потянув трубку вверх (2) (Рис. 5). 2 Переверните основание электрощетки, сдвиньте кнопку освобождения фиксатора в направлении, указанном стрелкой (1) и снимите фиксатор (2) (Рис. 18). 3 Снимите приводной ремень с края роликовой щетки (1) и извлеките щетку из основания прибора (2) (Рис. 19). 4 Освободите роликовую щетку и прорезь от пыли, волос и другого мусора.
Русский 115 2 Снимите с основания электрощетки прозрачную переднюю крышку. Возьмитесь за край крышки двумя руками и с усилием потяните ее на себя (1) и вверх (2), пока она не освободится от креплений (Рис. 16). 3 Переверните основание электрощетки. 4 Подденьте шлицевой отверткой одно из колес. Извлеките колесо и ось из паза, надавливая на отвертку (Рис. 24). Не придерживайте колесо рукой. Во избежание травм, не приближайте лицо к основанию электрощетки и не направляете основание на других.
Русский 3 Чтобы закрепить прибор на стене наклоните сторону основания электрощетки с роликовой щеткой в сторону трубки до щелчка. Затем повесьте прибор на гвоздь за крепление для подвешивания на задней части верхней ручки (Рис. 28). Защита окружающей среды - - После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить окружающую среду (Рис. 29).
Русский 117 4 Поочередно отсоедините контакты и извлеките блок аккумуляторов (Рис. 31). Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб-сайт www.philips.com или обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне).
Русский Неисправность Возможная причина Способы решения Прибор работает неэффективно. Отсек для мусора заполнен. Очистите отсек для мусора (см. главу “Очистка”). Роликовая щетка заблокирована мусором. Очистите роликовую щетку (см. главу “Очистка”). Прибор работает непродолжительное время. Возник эффект “памяти” аккумуляторов. Полностью разрядите аккумуляторы, дождавшись прекращения работы включенного прибора. Затем, в течение 16-19 часов выполните полную зарядку аккумуляторов.
Русский 119 Неисправность Возможная причина Способы решения Неплотно закрыта крышка отсека для мусора. Перед установкой отсека для мусора в прибор убедитесь, что крышка отсека для мусора закрыта (см. главу “Очистка”).
Slovensky Opis zariadenia (Obr.
Slovensky 121 - Zariadenie odkladajte mimo dosahu detí. Zariadenie a stojan na nabíjanie nikdy nepoužívajte v exteriéri. Zariadenie nikdy nepoužívajte na mokrých povrchoch. Nikdy nezametajte vodu, kvapaliny alebo mokré potraviny. Nikdy nezametajte horľavé látky ani popol, kým nevychladne. Zariadenie a stojan na nabíjanie nikdy neponárajte do vody alebo akejkoľvek kvapaliny, ani ich neoplachujte tečúcou vodou. Zariadenie nepoužívajte bez podnosu na nečistoty alebo valcovej kefy.
Slovensky 2 Pred prvým použitím zariadenia nechajte akumulátorovú batériu dobíjať aspoň 16-18 hodín (pozrite kapitolu „Nabíjanie“). Príprava na použitie 1 Hornú rukoväť pripojte k teleskopickej časti rúčky. 2 Teleskopickú časť pripojte k spodnej časti rúčky („kliknutie“). (Obr. 3) 3 Rúčku pripojte k spodnej rukoväti základne mechanickej metly („kliknutie“) (Obr. 4). - Aby ste odpojili rúčku, zatlačte tlačidlo na spodnej rukoväti (1) a rúčku potiahnite smerom nahor (2). (Obr.
Slovensky 123 nakloneniu. Potom pritiahnite rukoväť smerom k sebe („kliknutie“). (Obr. 8) Nohu nepoložte na vypínač ani na poistku podnosu na zachytené nečistoty. 2 Stlačením vypínača zapnite zariadenie. (Obr. 9) Ak chcete zariadenie vypnúť, znova stlačte vypínač. 3 Ak chcete nastaviť dĺžku rúčky počas použitia metly, stlačte poistku na teleskopickej časti rúčky (1). Súčasne pohnite hornú alebo dolnú časť rúčky nahor alebo nadol (2) (Obr. 10).
Slovensky 5 Podnos na nečistoty podržte nad smetným košom. Potom posuňte poistku na spodnej rukoväti smerom nadol, aby sa otvorili dvierka podnosu na zachytené nečistoty a vysypal sa jeho obsah (Obr. 14). 6 Podnos na nečistoty vložte späť do základne mechanickej metly a zatlačte ho nadol na jeho miesto. (Obr. 15) Dvierka podnosu na nečistoty sa zatvoria automaticky, keď ho vložíte späť do základne mechanickej metly („kliknutie“). Čistenie rotujúcej kefy 1 Pred čistením valcovej kefy zariadenie vypnite.
Slovensky 125 Valcovú kefu netlačte do otvoru nasilu. Otočte ju tak, aby zadná časť na strane remeňa smerovala nahor. 3 Upevňovací prvok zasuňte späť do otvoru (1) a jeho poistku vráťte do pôvodnej polohy („kliknutie“) (2) (Obr. 22). Ak valcová kefa nie je správne vložená, nebudete môcť zasunúť upevňovací prvok do uzamknutej polohy. 4 Priehľadný predný kryt vráťte späť na základňu mechanickej metly.
Slovensky Odkladanie Zariadenie môžete odložiť troma spôsobmi: 1 Ak chcete zariadenie odložiť v horizontálnej polohe, postavte ho na nabíjací stojan (Obr. 26). Ak nie je potrebné nabiť batériu, stojan na nabíjanie nepripájajte do siete. 2 Ak chcete zariadenie uložiť vo vertikálnej polohe, zohnite bočnú stranu jeho základne s valcovou kefou smerom ku rúčke („kliknutie“). Potom zariadenie postavte tak, že sa bude opierať o stenu (Obr. 27).
Slovensky 127 Batériu vyberte len vtedy, ak je úplne vybitá. 2 Mixér nechajte pracovať, až kým sa nezastaví. 3 Odskrutkujte skrutky a odmontujte kryt priečinka na batériu (Obr. 30). 4 Postupne po jednom poodpájajte póly a akumulátorovú batériu vyberte (Obr. 31). Záruka a servis Ak potrebujete informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips na adrese www.philips.
Slovensky Problém Možná príčina Zariadenie nezachytáva efektívne špinu. Podnos na Vyprázdnite podnos na zachytené zachytené nečistoty nečistoty (pozrite si kapitolu je plný. „Čistenie“). Valcová kefa je zanesená. Akumulátorová Prevádzkový batéria si vytvorila čas metly je pamäťový efekt. krátky. Zo zariadenia unikajú nečistoty. Riešenie Očistite valcovú kefu (pozrite si kapitolu „Čistenie“). Akumulátorovú batériu nechajte úplne vybiť, t.j. nechajte ju pracovať, kým nezastane.
Slovenščina 129 Splošni opis (Sl.
Slovenščina - poškodovan, ga lahko zamenjate le z originalnim in se tako izognete nevarnosti. Aparat hranite izven dosega otrok. Aparata in napajalnega podstavka ne uporabljajte na prostem ali na mokrih površinah. Ne sesajte vode, tekočin ali mokrih delcev hrane. Ne sesajte vnetljivih snovi in pepela, dokler se ta ne ohladi. Aparata in napajalnega podstavka ne potapljate v vodo ali katerokoli drugo tekočino in ju ne spirajte pod tekočo vodo.
Slovenščina 131 2 Aparat pred prvo uporabo polnite vsaj 16-18 ur (oglejte si poglavje “Polnjenje”). Priprava pred uporabo 1 Zgornji ročaj priklopite na teleskopski del palice. 2 Teleskopski del palice priklopite na spodnji del palice (“klik”). (Sl. 3) 3 Palico priklopite na spodnji ročaj podstavka za metlo (“klik”) (Sl. 4). - Za odstranitev palice pritisnite gumb na spodnjem ročaju (1) in palico potegnite navzgor (2). (Sl. 5) Polnjenje Če lučka za polnjenje utripa, je potrebno aparat napolniti.
Slovenščina 2 Za vklop aparata pritisnite gumb za vklop/izklop. (Sl. 9) Za izklop aparata ponovno pritisnite gumb za vklop/izklop. 3 Za prilagoditev dolžine palice med uporabo pritisnite drsnik na teleskopskem delu (1). Hkrati zgornji ali spodnji del palice premaknite gor ali dol (2) (Sl. 10). 4 Če želite metlo uporabljati ročno, odstranite palico in primite metlo pri spodnjem ročaju. (Sl.
Slovenščina 133 Čiščenje krtače valja 1 Pred čiščenjem krtačnega valja aparat izključite iz omrežja. 2 S podstavka za metlo odstranite prosojni sprednji pokrov. Spodnji rob pokrova primite z obema rokama, ga močno potegnite navzven (1) in navzgor (2), dokler se ne sprosti iz rež (Sl. 16). 3 Krtačni valj obrnite tako, da je rezalni žlebič obrnjen proti vam. Za odstranitev dlak, vlaken in ostale umazanije, ki se je nabrala okrog krtačnega valja, uporabite škarje (Sl. 17).
Slovenščina 4 Prosojni sprednji pokrov ponovno namestite na podstavek za metlo. Pokrov primite z obema rokama, ga močno potisnite navzdol (1) in navznoter (2), dokler se ne zaskoči v reže (“klik”). (Sl. 23) Čiščenje kolesc 1 Aparat izklopite. 2 S podstavka za metlo odstranite prosojni sprednji pokrov. Spodnji rob pokrova primite z obema rokama, ga močno potegnite navzven (1) in navzgor (2), dokler se ne sprosti iz rež (Sl. 16). 3 Podstavek za metlo obrnite navzdol.
Slovenščina 135 2 Za shranjevanje aparata v navpičnem položaju nagnite podstavek za metlo s krtačnim valjem proti palici (“klik”). Nato aparat postavite ob steno (Sl. 27). 3 Da bi aparat obesili na steno, nagnite podstavek za metlo s krtačnim valjem proti palici (“klik”). Nato aparat z režo za obešanje na zadnji strani zgornjega ročaja obesite na žebelj (Sl. 28).
Slovenščina Garancija in servis Za informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com oziroma se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca ali Philipsov oddelek za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego. Odpravljanje težav Težava Možni vzrok Rešitev Aparat ne deluje.
Slovenščina 137 Težava Možni vzrok Rešitev Aparat ima kratek čas delovanja. Baterije so razvile pomnilniški učinek. Baterijo popolnoma izpraznite tako, da pustite aparat delovati, dokler se ne izprazni. Nato polnite baterije 16 do 19 ur. Postopek praznjenja in polnjenja ponovite tri- do petkrat. Iz aparata uhaja umazanija. Pladenj za umazanijo je poln. Izpraznite pladenj za umazanijo (oglejte si poglavje “Čiščenje”).
Srpski Opšti opis (Sl.
Srpski 139 - Aparat čuvajte van domašaja dece. Nikada ne koristite aparat i postolje za punjenje napolju. Nikada ne koristite aparat na vlažnim površinama. Nemojte aparatom skupljati vodu, tečnosti ili vlažnu hranu. Nemojte skupljati zapaljive supstance i nemojte skupljati pepeo dok se ne ohladi. Nikada ne uranjajte aparat i postolje za punjenje u vodu ili bilo koju drugu tečnost i nemojte ih ispirati pod mlazom vode. Ne koristite aparat bez posude za nečistoću ili rotirajuće četke.
Srpski Pre upotrebe 1 Povežite gornju dršku na teleskopski nastavak. 2 Povežite teleskopski nastavak na donji deo nastavka (‘klik’). (Sl. 3) 3 Povežite nastavak na donju ručku koja se nalazi na postolju čistača poda (‘klik’) (Sl. 4). - Za uklanjanje nastavka, pritisnite dugme na donjoj ručki (1) i povucite nastavak nagore (2). (Sl. 5) Punjenje Aparat treba da napunite kada indikator punjenja trepće. Aparat punite 16-18 sati.
Srpski 141 2 Pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje da biste uključili aparat. (Sl. 9) Za isključivanje aparata, ponovo pritisnite dugme za uključivanje/ isključivanje. 3 Za podešavanje dužine nastavka u toku upotrebe, pritisnite klizni prekidač na teleskopskom delu (1). Istovremeno, pomerajte gornji ili donji deo nastavka nagore ili nadole (2) (Sl. 10). 4 Ako želite da čistač podova koristite kao ručni aparat, uklonite nastavak i držite čistač za donju ručku. (Sl.
Srpski 6 Vratite posudu za nečistoću u postolje čistača poda i gurnite nadole u ležište. (Sl. 15) Otvor posude za nečistoću se automatski zatvara kada vratite posudu u postolje čistača (‘klik’). Čišćenje valjka četke 1 Isključite aparat pre nego što počnete da čistite rotirajuću četku. 2 Sklonite providni prednji poklopac sa postolja čistača. Uhvatite donju ivicu poklopca sa obe ruke, jače ga povucite prema napolje (1) i nagore (2) dok ne izađe iz proreza (Sl. 16).
Srpski 143 3 Vratite osigurač u prorez (1) i vratite klizni prekidač u prvobitan položaj (‘klik’) (2) (Sl. 22) Ako rotirajuća četka nije dobro postavljena, nećete moći da pomerite klizni prekidač u zaključan položaj. 4 Ponovo stavite providni prednji poklopac na postolje čistača. Uhvatite poklopac sa obe ruke, jače ga gurnite nadole (1) unutra (2) dok ne legne u proreze (‘klik’). (Sl. 23) Čišćenje točkova 1 Isključite aparat. 2 Sklonite providni prednji poklopac sa postolja čistača.
Srpski Odlaganje Aparat možete odlagati na tri načina: 1 Ako ga odlažete u horizontalnom položaju, stavite ga na postolje za punjenje (Sl. 26). Nemojte uključivati postolje za punjenje na električnu mrežu ako baterije ne treba da se pune. 2 Ako ga odlažete u vertikalnom položaju, okrenite stranu postolja sa četkom prema nastavku (‘klik’). Zatim naslonite aparat na zid (Sl. 27). 3 Ako želite da aparat visi na zidu, okrenite stranu postolja sa četkom prema nastavku (‘klik’).
Srpski 145 3 Odvijačem odvrnite zavrtnje i skinite poklopac odeljka za baterije (Sl. 30). 4 Isključite spojeve jedan po jedan i izvadite baterije (Sl. 31). Garancija i servis Ako su vam potrebne informacije ili imate neki problem, posetite Philips web-stranicu na adresi www.philips.com ili se obratite Philips korisničkoj podršci u svojoj zemlji (broj telefona pronaći ćete na međunarodnom garantnom listu).
Srpski Problem Mogući uzrok Rešenje Aparat ima kratko vreme rada. Komplet baterija je razvio memorijski efekat. Pustite aparat da radi dok se baterije skroz ne isprazne. Zatim ih ponovo punite 16-19 sati. Ponovite postupak pražnjenja 3 do 5 puta. Nečistoća izlazi iz uređaja. Posuda za nečistoću je puna. Ispraznite posudu za nečistoću (pogledajte poglavlje ‘Čišćenje’). Otvor posude za nečistoću nije dobro zatvoren.
Українська 147 Загальний опис (Мал. 1) A Верхня ручка B Виїмка для підвішування C Телескопічна частина трубки з перемикачем для регулювання D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X довжини Нижня частина трубки Нижня ручка Повзунок відкриття кришки лотка для бруду Поворотний шарнір Обертова щітка Прозора передня кришка Платформа електровіника Лоток для бруду Зарядна платформа Роз’єм для малої вилки Мала вилка Адаптер Кнопка Увімк./Вимк.
Українська - адаптер або зарядну платформу, для уникнення небезпеки їх слід замінювати лише оригінальними деталями. Зберігайте пристрій подалі від дітей. Не використовуйте пристрій і зарядну платформу надворі. Не використовуйте пристрій на вологих поверхнях. Не збирайте воду, рідини чи вологі продукти. Не збирайте займисті речовини та попіл, доки він не охолоне. Ніколи не занурюйте пристрій і зарядну платформу у воду чи іншу рідину та не мийте їх під краном.
Українська 149 Перед першим використанням 1 Поверніть нижню ручку на 180° ліворуч або праворуч (1). Після цього потягніть ручку вгору до крайнього вертикального положення (2). (Мал. 2) 2 Перед першим використанням заряджайте пристрій щонайменше 16-18 годин (див. розділ “Зарядка пристрою”). Підготовка до використання 1 Під’єднайте верхню ручку до телескопічної частини трубки. 2 Під’єднайте телескопічну частину трубки до нижньої частини до клацання. (Мал.
Українська Застосування пристрою 1 Щоб розблокувати трубку із положення зберігання, поставте ногу на верхню частину платформи електровіника так, щоб вона не перехилялась. Після цього потягніть ручку на себе до клацання. (Мал. 8) Не ставте ногу на кнопку “увімк./вимк.” або кнопку вивільнення лотка для бруду. 2 Натисніть кнопку “увімк./вимк.”, щоб увімкнути пристрій. (Мал. 9) Щоб вимкнути пристрій, натисніть кнопку “увімк./вимк.” ще раз.
Українська 151 3 Натисніть повзунок регулювання довжини (1) і встановіть телескопічну частину трубки у найнижче положення (2) (Мал. 12). 4 Натисніть кнопку вивільнення лотка для бруду (1) і зніміть лоток з платформи електровіника (2) (Мал. 13). 5 Тримайте лоток над смітником. Після цього натисніть повзунок на нижній ручці, щоб відкрити кришку лотка для бруду і спорожнити його (Мал. 14). 6 Встановіть лоток для бруду назад на платформу електровіника і притисніть його донизу до фіксації. (Мал.
Українська Встановлення обертової щітки на місце 1 Натягніть ремінець на ребристий кінець обертової щітки. Вставте інший кінець щітки у паз навпроти ременя (Мал. 20). 2 Вставте кінець обертової щітки з ремінцем у інший паз. (Мал. 21) Не застосовуйте силу, вставляючи обертову щітку у паз. Поверніть щітку так, щоб виступ з того боку, де ремінець, був спрямований вгору. 3 Встановіть фіксатор назад у паз (1) і поверніть повзунок вивільнення фіксатора у попереднє положення до клацання (2) (Мал.
Українська 153 5 Повторіть кроки 4 та 5, щоб зняти інші коліщатка. 6 Видаліть пух, волосся та інший бруд із коліщаток, осей та виїмок. 7 Вставте осі у коліщатка. 8 Встановіть коліщатка та осі назад у виїмки і натисніть на них до клацання. (Мал. 25) 9 Знову під’єднайте прозору передню кришку до платформи електровіника. Візьміть кришку обома руками, посуньте її донизу (1) та досередини (2) і встановіть назад у пази до клацання. (Мал.
Українська - Якщо пристрій не буде використовуватися протягом тривалого часу, для економії електроенергії радимо вийняти адаптер із розетки. Утилізація батарей Батареї NiCd/NiMH можуть завдати шкоду навколишньому середовищу, а під дією високої температури або полум’я можуть вибухнути. 1 Позбавляючись пристрою, вийміть батареї. Не викидайте батареї зі звичайними побутовими відходами, а здайте її в офіційний пункт прийому.
Українська 155 Усунення несправностей Проблема Можлива причина Вирішення Пристрій не працює. Ви не зарядили пристрій. Зарядіть пристрій (див. розділ “Зарядка пристрою”). Ви не під’єднали адаптер до настінної розетки належним чином. Вставте адаптер у розетку належним чином. Ви не вставити Вставте малу вилку у пристрій малу вилку у чи зарядну платформу пристрій чи належним чином. зарядну платформу належним чином. Пристрій не ефективно збирає бруд. Лоток для бруду повний.
Українська Проблема Можлива причина Вирішення Кришка лотка для бруду не закрита належним чином. Перед тим, як встановити лоток для бруду назад у пристрій, перевірте, чи закрита кришка (див. розділ “Чищення”).
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
www.philips.com u 4222.003.3311.