emtypageinsideco
English 6 Čeština 14 Eesti 21 Hrvatski 28 Latviešu 36 Lietuviškai 44 Magyar 52 Polski 60 Română 69 Shqip 77 Slovenščina 85 Slovensky 93 Srpski 101 Български 109 Македонски 118 Українська 127
English Introduction Thanks for buying this Philips product! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/register-speedpro-aqua Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference. The accessories supplied may vary for different products. Danger - Never vacuum up water or any other liquid.
English - 7 Keep product and batteries away from fire and do not expose them to direct sunlight or high temperatures. If the product becomes abnormally hot or smelly, changes color or if charging takes longer than usual, stop using and charging the product and contact Philips. Do not place products and their batteries in microwave ovens or on induction cookers. If batteries are damaged or leaking, avoid contact with the skin or eyes. If this occurs, immediately rinse well with water and seek medical care.
- - English Do not clean the metal wetting strip with a sharp object, as this may damage the strip. Only clean the wetting strip by rinsing it under the tap. Replace the wetting strip when you can no longer clean it. Replace the wetting strip only with an original strip. For ordering a new strip, see chapter 'Ordering accessories'. Clean the water tank according to the instructions. The water tank is not dishwasher-proof. Do not use aggressive cleaning agents or tools to clean the Aqua Boost pedal.
English 9 To empty the water tank, hold the water tank over a sink, remove the cap and tilt the water tank to the side of the filling hole. Then turn the water tank over to let the water flow into the sink. To remove the remaining water from the water tank, turn the water tank on its long side with the filling hole pointing towards the sink. Then tilt the water tank forwards to let the remaining water flow out of the water tank. Note: Always store the water tank with the cap removed from the filling hole.
English 9 Remove the battery from the appliance and dispose of it according to the rules (Fig. 11). Operating time Using the appliance with Turbo power mode (Setting 2) 22 minutes* Using the appliance with regular power mode (Setting 1) 50 minutes* * Based on use of the appliance with the Aqua Nozzle Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.
English 11 Problem Possible cause Solution If dust falls out of the dust container, the dust container lid is probably not attached properly to the dust container. Empty the dust container and attach the dust container lid correctly. The appliance does not move smoothly across the floor when cleaning a carpet. You selected a too high suction power. Reduce the suction power by choosing setting 1. The brush does not turn anymore. The brush encounters too much resistance.
English Problem Possible cause Solution When I use my vacuum cleaner I sometimes feel static electricity shocks. Your vacuum cleaner builds up static electricity. The lower the air humidity, the more static electricity the appliance builds up. Discharge the appliance by frequently holding the tube against other metal objects in the room (for example the legs of a table or chair, etc.). You can also raise the air humidity level in the room.
English 13 Problem Possible cause The output of water is faster If the water tank produces an and larger than normal. uncontrolled and too large amount of water, the cap of the tank is probably not closed properly. Solution Check the cap and make sure it is fully and properly closed. The strip is not placed properly Check the strip and make sure that it is in the bottom of the water fitted properly in the bottom plate of the tank. water tank. The floor dries with stripes when I use the water tank.
Čeština Úvod Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku Philips. Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/register-speedpro-aqua Důležité bezpečnostní informace Před použitím přístroje a jeho příslušenství si pečlivě přečtěte tuto příručku s důležitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití. Dodané příslušenství se může pro různé výrobky lišit. Nebezpečí - Nikdy nevysávejte vodu ani jinou tekutinu.
Čeština 15 - - Pokud se výrobek nenormálně zahřeje, vydává zápach, změní barvu nebo pokud nabíjení trvá mnohem déle než obvykle, přestaňte výrobek používat nebo nabíjet a obraťte se na společnost Philips. Nedávejte výrobky ani jejich baterie do mikrovlnné trouby ani na indukční sporáky. Pokud jsou baterie poškozené nebo z nich uniká jakákoli látka, vyhněte se kontaktu takové baterie s kůží nebo očima. Pokud by k něčemu takovému došlo, příslušné místo oplachujte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
- - Čeština Nádržku na vodu čistěte podle pokynů. Nádržku na vodu nelze mýt v myčce na nádobí. K čištění pedálu Aqua Boost nepoužívejte agresivní čističe ani pomůcky. Po mopování podlah neukládejte přístroj s připojenou nádržkou do nabíjecí stanice. Pokud to uděláte, mokrý mopovací polštářek se bude dotýkat stěny a může ji tím poničit. Před uložením přístroje vždy odstraňte nádržku na vodu.
Čeština 17 Objednávání příslušenství Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní díly, navštivte adresu www.philips.com/parts-andaccessories nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips. Můžete se také obrátit na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (kontaktní údaje naleznete na mezinárodním záručním listu). Záruka a podpora Potřebujete-li další informace či podporu, navštivte web www.philips.com/support nebo si prostudujte záruční list s mezinárodní platností.
Čeština * Podle použití přístroje s Aqua hubicí. Řešení problémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, navštivte web www.philips.com/support, kde najdete odpovědi na nejčastější dotazy. Případně kontaktujte středisko péče o zákazníky ve své zemi. Problém Možná příčina Řešení Přístroj se po stisknutí vypínače nespustí.
Čeština 19 Problém Možná příčina Řešení Kartáč se může přestat otáčet, pokud vlákna koberce s dlouhým vlasem kladou příliš velký odpor. Vypněte přístroj a poté ho znovu zapněte. Rotační kartáč jste po vyčištění nevložili zpět do hubice správným způsobem. Rotační kartáč správně zasuňte do hubice podle pokynů v kapitole čištění v uživatelské příručce a zajistěte ho na místě zacvaknutím upínací páky. LED světla v hubici se nerozsvítí. Hubici jste k přístroji nebo k ručnímu vysavači nepřipojili správně.
Čeština Problém Možná příčina Řešení Všechny segmenty displeje rychle blikají. Došlo k chybě. Zkontrolujte, zda není trubice nebo hubice ucpaná. Nejprve zkuste přístroj znovu nabít, vyprázdněte prachovou nádobu a vyčistěte filtr. Pokud tyto kroky nepomohou, obraťte se na naše servisní středisko nebo centrum péče o zákazníky prostřednictvím webu www.philips.com/support. Střední segment displeje bliká bíle a spodní segment displeje bliká červeně.
Eesti 21 Sissejuhatus Täname teid selle Philipsi toote ostmise eest! Philipsi tugiteenuse võimalikult tõhusaks kasutamiseks registreerige oma toode veebilehel www.philips.com/register-speedpro-aqua. Tähtis ohutusteave Enne seadme ja selle tarvikute kasutamist lugege antud oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks alles. Toote juurde kuuluvad tarvikud võivad olenevalt tootest erineda. Oht - Ärge kunagi imege seadme sisse vett ega mõnda muud vedelikku.
- Eesti Kui toode läheb ebatavaliselt kuumaks või eritab ebatavalist lõhna, muudab värvi või kui laadimine võtab tavapärasest kauem aega, lõpetage toote kasutamine ja laadimine ning võtke ühendust Philipsiga. Ärge pange tooteid ja nende akusid mikrolaineahju või induktsioonpliitidele. Kahjustunud või lekkivate akude korral vältige nende kokkupuudet naha või silmadega. Kui see peaks juhtuma, siis loputage viivitamata rohke veega ja pöörduge arsti poole. Toode sisaldab laetavat akut.
Eesti 23 - - Veepaagi puhastamisel järgige juhiseid. Veepaaki ei tohi pesta nõudepesumasinas. Pedaali Aqua Boost puhastamiseks ärge kasutage agressiivse toimega puhastusaineid ega töövahendeid. Pärast põranda puhastamist ei tohi veepaagiga seadet panna laadimisjaama. Vastasel juhul puutub märg puhastuslapp seinaga kokku ja see võib seina kahjustada. Enne seadme hoiulepanemist eemaldage alati veepaak.
Eesti Tarvikute tellimine Tarvikute või varuosade ostmiseks minge veebilehele www.philips.com/parts-and-accessories või külastage Philipsi müügiesindust. Samuti võite pöörduda oma riigi Philipsi klienditoe keskusesse (vt kontaktandmeid rahvusvahelise garantii lehelt). Garantii ja tootetugi Kui vajate lisateavet või abi, külastage Philipsi veebilehte www.philips.com/support või lugege läbi üleilmne garantiileht.
Eesti 25 * Põhineb seadme kasutamisel koos Aqua otsakuga Veaotsing Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid, mis teil seadmega tekkida võivad. Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada, külastage veebilehte www.philips.com/support, kus on loetelu korduma kippuvatest küsimustest, või võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega. Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seade ei hakka nupuvajutusega tööle. Kui aku on tühi, vilgub näidiku alumine sektor punaselt.
Eesti Probleem Võimalik põhjus Lahendus Hari võib lõpetada pöörlemise, kui pika karvaga vaip avaldab liiga suurt takistust. Lülitage seade välja ja seejärel uuesti sisse. Pöörlev hari ei ole pärast puhastamist õigesti otsaku külge kinnitatud. Järgige kasutusjuhendis puhastamise peatükis toodud juhiseid. Lükake pöörlev hari õigesti otsakusse ja kinnitage see fikseerimishoovaga oma kohale. Otsakus olevad märgutuled ei sütti. Otsak ei ole õigesti seadme või käsitolmuimeja külge kinnitatud.
Eesti 27 Probleem Võimalik põhjus Lahendus Näidiku alumine sektor vilgub punaselt. Aku on tühi. Laadige aku, ühendades seadme laadimisjaamaga. Samuti saate seadet otse laadida, sisestades adapteri seinakontakti ja pannes magnetilise laadimisketta seame alla. Kõik näidiku sektorid vilguvad kiiresti. Ilmnenud on viga. Kontrollige, et torus või otsakus ei oleks ummistusi. Proovige seadet uuesti laadida pärast tolmukambri tühjendamist ja filtri puhastamist.
Hrvatski Uvod Zahvaljujemo na kupnji proizvoda tvrtke Philips. Kako biste u potpunosti iskoristili potporu koju pruža Philips, registrirajte svoj proizvod na web-mjestu www.philips.com/register-speedpro-aqua. Važne sigurnosne informacije Pažljivo pročitajte te važne informacije prije nego li se budete koristili uređajem i njegovim dodacima te ih pohranite za buduću upotrebu. Isporučeni dodaci mogu se razlikovati za različite proizvode.
Hrvatski 29 - Proizvod i baterije držite podalje od vatre i ne izlažite ih izravnoj sunčevoj svjetlosti ili visokim temperaturama. Ako se proizvod neuobičajeno zagrijava ili neuobičajeno miriše, mijenja boju ili ako punjenje traje dulje nego inače, prekinite uporabu i punjenje proizvoda i obratite se tvrtki Philips. Proizvode i njihove baterije ne stavljajte u mikrovalne pećnice ili na indukcijske štednjake. Ako su baterije oštećene ili cure, izbjegavajte njihov kontakt s kožom ili očima.
- - Hrvatski Nemojte podizati ili naginjati mlaznicu kad je spremnik za vodu nagnut i pun, jer voda može prsnuti van iz spremnika za vodu. Nemojte čistiti metalnu traku za vlaženje oštrim predmetom, jer to može oštetiti traku. Traku za vlaženje čistite samo ispiranjem pod pipom. Zamijenite traku za vlaženje kad je više ne možete čistiti. Traku za vlaženje zamijenite samo originalnom trakom. Za naručivanje nove trake, pogledajte poglavlje „Naručivanje pribora”. Očistite spremnik za vodu prema uputama.
Hrvatski 31 Oprez: Iz spremnika za vodu će tijekom čišćenja curiti voda, neovisno je li traka za vlaženje pričvršćena na mlaznicu ili nije. Kako biste ispraznili spremnik za vodu, držite ga iznad sudopera, uklonite poklopac i nagnite na stranu na kojoj se nalazi otvor za punjenje. Preokrenite spremnik za vodu kako bi voda istekla u sudoper. Kako biste uklonili ostatak vode iz spremnika, okrenite ga na njegovu dulju stranu tako da otvor za punjenje bude usmjeren prema sudoperu.
Hrvatski 8 Odvijte vijke (sl. 10) okvira za bateriju. 9 Izvadite bateriju iz uređaja i odložite je u skladu s propisima (sl. 11). Vrijeme rada Uporaba uređaja u načinu rada s Turbo snagom (postavka 2). 22 minuta* Uporaba uređaja na uobičajenoj razini snage (postavka 1) 50 minuta* * Na temelju uporabe uređaja s mlaznicom za vodu. Rješavanje problema U ovom je poglavlju sažetak većine osnovnih problema s uređajem s kojima se možete susresti.
Hrvatski 33 Problem Mogući uzrok Rješenje Ako iz spremnika za prašinu ispada prašina, poklopac spremnika za prašinu vjerojatno nije pravilno pričvršćen za spremnik za prašinu. Ispraznite spremnik za prašinu i pravilno pričvrstite poklopac. Tijekom čišćenja tepiha Odabrali ste prejaku usisnu aparat se ne kreće glatko po snagu. podu. Četka se više ne okreće. Smanjite usisnu snagu odabirom postavke 1. Četka nailazi na previše otpora. Očistite četku škarama ili rukom.
Hrvatski Problem Mogući uzrok Rješenje Kad se koristim svojim usisavačem, ponekad osjećam statički elektricitet. U usisavaču se nakuplja statički elektricitet. Što je razina vlage u zraku niža, to se u aparatu nakuplja više statičkog elektriciteta. Praznite aparat četo držeći cijev prislonjenu uz druge metalne predmete u prostoriji (na primjer, noge stola ili stolice itd.). Možete i povećati razinu vlage zraka u prostoriji.
Hrvatski 35 Problem Voda istječe brže i jače no što je to uobičajeno. Mogući uzrok Rješenje Koristite jastučić za brisanje čiji dobavljač nije Philips. Koristite samo originalni Philipsov jastučić za brisanje od mikrovlakana. Ove jastučiće za čišćenje možete kupiti u mrežnoj trgovini na tvrtke Philips na web-mjestu www.shop.philips.com/parts-andaccessories ili se obratite trgovcu proizvodima tvrtke Philips.
Latviešu Ievads Paldies, ka iegādājāties šo Philips produktu! Lai pilnvērtīgi izmantotu Philips piedāvātās atbalsta iespējas, reģistrējiet produktu vietnē www.philips.com/register-speedpro-aqua Svarīga informācija par drošību Pirms ierīces un tās piederumu lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo informāciju un saglabājiet to turpmākām uzziņām. Komplektā iekļautie piederumi dažādiem produktiem var atšķirties. Bīstami - Nekad neuzsūciet ūdeni vai kādu citu šķidrumu.
Latviešu 37 - Nenovietojiet produktu un baterijas uguns tuvumā, kā arī nepakļaujiet tos tiešu saules staru vai augstas temperatūras iedarbībai. Ja produkts pārlieku sakarst vai izdala smaku, maina krāsu vai uzlāde notiek ilgāk nekā parasti, pārtrauciet produkta lietošanu un uzlādi, un sazinieties ar vietējo Philips izplatītāju. Izstrādājumus un to baterijas nedrīkst likt mikroviļņu krāsnīs vai uz indukcijas plītīm.
- - Latviešu Netīriet metāla mitrināšanas loksni ar asu priekšmetu, jo tādā veidā loksni var sabojāt. Mitrināšanas loksni tīriet, tikai skalojot to zem krāna. Nomainiet mitrināšanas loksni, ja to vairs nevar notīrīt. Mitrināšanas loksni nomainiet tikai ar oriģinālo loksni. Lai pasūtītu jaunu loksni, skatiet sadaļu “Piederumu pasūtīšana”. Ūdens tverti tīriet atbilstoši instrukcijām. Ūdens tvertni nevar mazgāt trauku mazgājamajā mašīnā.
Latviešu 39 Lai iztukšotu ūdens tvertni, turiet ūdens tvertni virs izlietnes, noņemiet vāciņu un sasveriet ūdens tvertni uz uzpildes atveres pusi. Tad apgrieziet ūdens tvertni otrādi, lai ūdens ieplūstu izlietnē. Lai no ūdens tvertnes izlietu atlikušo ūdeni, pagrieziet ūdens tvertni uz tās garākās malas tā, lai uzpildes atvere būtu vērsta pret izlietni. Tad sasveriet ūdens tvertni uz priekšu un izlejiet no ūdens tvertnes atlikušo ūdeni. Piezīme.
Latviešu 8 Atskrūvējiet akumulatora rāmja skrūves (10. att.). 9 Izņemiet akumulatoru no ierīces un izmetiet to saskaņā ar noteikumiem (11. att.). Darbības laiks Ierīces lietošana turbo jaudas režīmā (2. iestatījums) 22 minūtes* Ierīces lietošana parastā jaudas režīmā (1. iestatījums) 50 minūtes* * Izmantojot ierīci ar Aqua sprauslu Traucējummeklēšana Šajā nodaļā ir apkopotas izplatītākās problēmas, kas var rasties, izmantojot šo ierīci.
Latviešu 41 Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Ja putekļi krīt ārā no putekļu tvertnes, putekļu tvertnes vāks var nebūt pareizi pievienots putekļu tvertnei. Iztukšojiet putekļu tvertni un pareizi pievienojiet putekļu tvertnes vāku. Ierīce paklāja tīrīšanas laikā negriežas pa grīdu vienmērīgi. Ir izraudzīts pārāk augsts sūkšanas jaudas iestatījums. Samaziniet sūkšanas jaudu, izvēloties 1. iestatījumu. Birste vairs negriežas. Birstei radusies pārāk liela pretestība.
Latviešu Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Lietojot putekļsūcēju, ir jūtami elektriskās strāvas triecieni. Putekļsūcējs uzkrāj statisko elektrību. Jo zemāks gaisa mitruma līmenis, jo vairāk statiskās elektrības ierīce uzkrāj. Izlādējiet ierīci, laiku pa laikam pieskaroties ar cauruli pie citiem telpā esošiem metāla priekšmetiem (piemēram, galda vai krēsla kājām u. c. priekšmetiem). Varat arī paaugstināt telpas mitruma līmeni.
Latviešu 43 Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Jūs izmantojat mikrošķiedras Izmantojiet tikai Philips oriģinālo tīrīšanas paliktni, ko nav ražojis mikrošķiedras tīrīšanas paliktni. Varat Philips. iegādāties tīrīšanas paliktņus tiešsaistē Philips veikalā, kas pieejams vietnē www.philips.com/parts-and-accessories, vai pie vietējā Philips izplatītāja. Varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī (kontaktinformāciju skatiet starptautiskās garantijas brošūrā).
Lietuviškai Įvadas Ačiū, kad pirkote šį „Philips“ gaminį! Norėdami pasinaudoti visa „Philips“ siūloma pagalba, savo gaminį užregistruokite adresu www.philips.com/register-speedpro-aqua Svarbi saugos informacija Prieš pradėdami naudoti prietaisą ir jo priedus atidžiai perskaitykite šią svarbią informaciją ir saugokite ją, nes jos gali prireikti ateityje. Skirtingiems gaminiams tiekiami priedai gali būti skirtingi. Pavojus - Niekada nesiurbkite vandens arba kitų skysčių.
Lietuviškai 45 - - Neatidarykite, nemodifikuokite, nepjaustykite, nesugadinkite ir neišrinkite produkto ar baterijos, kad išvengtumėte baterijų perkaitimo arba toksinių ir pavojingų medžiagų paskleidimo. Užtikrinkite, kad naudojant akumuliatorius nebūtų trumpojo jungimo, perkrovimo arba atvirkštinio krovimo. Laikykite produktą ir akumuliatorius toliau nuo ugnies bei vietose, kur nėra tiesioginės saulės šviesos ar aukštos temperatūros.
- - - Lietuviškai Nevalykite metalinės drėkinančios juostos aštriu daiktu, nes taip galite apgadinti juostą. Valykite drėkinančią juostą tik skalaudami po vandentiekio čiaupu. Pakeiskite drėkinančią juostą, kai jos nebepavyksta nuvalyti. Keiskite drėkinančią juostą tik originalia juosta. Norėdami užsakyti naują juostą, žr. skyrių „Priedų užsakymas“. Valykite vandens baką pagal instrukcijas. Vandens bako negalima plauti indaplovėje.
Lietuviškai 47 Norėdami ištuštinti vandens baką, laikykite jį virš plautuvės, nuimkite gaubtą ir pakreipkite vandens baką į pildymo kiaurymės pusę. Tada apverskite vandens baką, kad vanduo galėtų tekėti į plautuvę. Norėdami pašalinti likusį vandenį iš vandens bako, apverskite vandens baką ant jo ilgosios pusės, pildymo angą nukreipę į plautuvę. Tada pakreipkite vandens baką pirmyn, kad likęs vanduo galėtų ištekėti iš vandens bako. Pastaba. Visada laikykite vandens baką, nuėmę dangtį nuo pildymo angos.
Lietuviškai 8 Atsukite baterijos rėmo sraigtus (pav. 10). 9 Išimkite bateriją iš prietaiso ir šalinkite ją pagal taisykles (pav. 11). Veikimo laikas Prietaiso naudojimas „Turbo” galios režimu (2 nustatymas) 22 minučių* Prietaiso naudojimas reguliarios galios režimu (1 nustatymas) 50 minučių* * Remiantis prietaiso naudojimu su „Aqua” antgaliu Trikčių diagnostika ir šalinimas Šiame skirsnyje apibendrintos dažniausios problemos, su kuriomis galite susidurti naudodami prietaisą.
Lietuviškai 49 Problema Galima priežastis Sprendimas Jei dulkės krinta iš dulkių talpyklos, tikriausiai dulkių talpyklos dangtis netinkamai uždėtas ant dulkių talpyklos. Ištuštinkite dulkių talpyklą ir tinkamai uždėkite dulkių talpyklos dangtį. Prietaisas sklandžiai nejuda grindimis valant kilimą. Pasirinkote per didelę siurbimo Sumažinkite siurbimo galią, pasirinkdami 1 galią. nustatymą. Šepetys nebesisuka. Per didelis pasipriešinimas šepečiui. Išvalykite šepetį žirklėmis arba ranka.
Lietuviškai Problema Galima priežastis Sprendimas Kai naudoju dulkių siurblį, kartais pajuntu statinės elektros šokus. Jūsų dulkių siurblys sukuria statinį elektros krūvį. Kuo mažesnis oro drėgnumas, tuo daugiau statinio elektros krūvio sukuria prietaisas. Iškraukite prietaisą, dažnai palaikydami vamzdį prie kitų metalinių daiktų patalpoje (pvz., stalo ar kėdės kojų ir t. t.). Taip pat galite padidinti oro drėgnumo lygį patalpoje.
Lietuviškai 51 Problema Vanduo sunaudojamas greičiau ir daugiau nei normaliai. Grindys džiūsta juostomis, kai naudoju vandens baką. Galima priežastis Sprendimas Naudojate ne „Philips“ tiekiamą mikropluošto valymo servetėlę. Naudokite tik originalią „Philips“ mikropluošto valymo servetėlę. Šias valymo servetėles galite pirkti „Philips“ internetinėje parduotuvėje adresu www.philips.com/parts-and-accessories arba iš jūsų „Philips“ platintojo.
Magyar Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja gépét a www.philips.com/register-speedpro-aqua címen. Fontos biztonsági tudnivalók A készülék és a tartozékai első használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a tájékoztatót, és őrizze meg későbbi használatra. A különböző termékek esetében a velük szállított tartozékok eltérhetnek. Veszély - Soha ne szívjon fel vizet vagy bármilyen más folyadékot.
Magyar 53 - - Ne dobja tűzbe se a terméket, se az akkumulátort, és ne tegye ki őket közvetlen napfénynek vagy magas hőmérsékletnek. Ha a termék abnormálisan felforrósodik, szokatlan szagot bocsát ki, vagy ha a töltés a szokásosnál sokkal hosszabb ideig tart, akkor ne használja és ne töltse tovább, hanem forduljon a Philips helyi szaküzletéhez. Ne tegye a termékeket vagy az elemet/akkumulátort mikrohullámú sütőbe vagy indukciós főzőlapokra.
- - Magyar Ne tisztítsa a fém nedvesítőlemezt éles tárggyal, mivel az így megsérülhet. Csak a csap alatt leöblítve tisztítsa a fém nedvesítőlemezt. Cserélje ki a nedvesítőlemezt, amikor már nem lehet tisztítani. Csak eredetire cserélje a nedvesítőlemezt. Új lemez rendelésével kapcsolatban lásd a „Tartozékok rendelése” című fejezetet. A víztartályt az előírt módon tisztítsa. A víztartály mosogatógépben nem tisztítható.
Magyar 55 A víztartály kiürítéséhez tartsa a víztartályt egy mosogató fölé, vegye le a kupakját, és döntse a tartályt a töltőnyílás felőli oldalára. Utána fordítsa meg a víztartályt, hogy víz a mosogatóba folyhasson. A víztartályban maradt víz kiürítéséhez fordítsa a víztartályt a hosszú oldalára úgy, hogy a töltőnyílás a mosogató felé nézzen. Utána döntse előre a víztartályt, hogy kifolyhasson belőle a maradék víz. Megjegyzés: Mindig a töltőnyílásról levett kupakkal tárolja a víztartályt.
Magyar 6 Szerelje ki a csavarokat az alsó burkolat mindkét oldaláról (1). Ezt követően távolítsa el az alsó burkolatot (2) (8. ábra). 7 Válassza le az akkumulátor és a kezelőfelület csatlakozóját a nyomtatott áramköri lapról (9. ábra). 8 Szerelje ki a csavarokat (10. ábra) az akkumulátortartó keretből. 9 Távolítsa el az akkumulátort a készülékből, és az előírásoknak (11. ábra) megfelelően ártalmatlanítsa. Működési idő A készülék használata Turbo üzemmódban (2.
Magyar 57 Probléma Lehetséges ok Megoldás Nincsen szűrő a készülékben. Ügyeljen arra, hogy legyen egy megfelelően összeszerelt szűrő a készülékben. Valami blokkolja a körkörös kamrát. Ellenőrizze, hogy beragadtak-e tárgyak a körkörös kamrába, és távolítsa el ezeket. Ha a portartályból por hullik, akkor valószínűleg a portartály fedele nincs megfelelően csatlakoztatva a portartályhoz. Ürítse ki a portartályt, és csatlakoztassa megfelelően a portartály fedelét.
Magyar Probléma Lehetséges ok Megoldás A mini turbókefe nincs teljesen Ellenőrizze, hogy a mini turbókefe felső és lezárva. alsó része megfelelően csatlakozik, és nincs rés a kettő között. Ellenőrizze, hogy a zárógyűrű a zárt helyzetben van-e (lásd a felhasználói kézikönyvet). A porszívó használatakor A porszívó sztatikus néha kisebb elektrosztatikus elektromossággal töltődik föl. áramütéseket érzek.
Magyar 59 Probléma A szokásosnál gyorsabban és nagyobb mennyiségben áramlik ki a víz. A padló csíkosan szárad meg, amikor használom a víztartályt. Lehetséges ok Megoldás Nem a Philipstől származó mikroszálas felmosólapot használ. Csak eredeti Philips mikroszálas felmosólapot használjon. Ezek a felmosólapok megvásárolhatók a Philips online boltban a www.philips.com/partsand-accessories címen vagy a Philips márkakereskedőjénél.
Polski Wprowadzenie Dziękujemy za zakup produktu firmy Philips! Aby móc w pełni korzystać z pomocy oferowanej przez firmę Philips, zarejestruj zakupiony produkt na stronie www.philips.com/register-speedpro-aqua Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem urządzenia i jego akcesoriów zapoznaj się dokładnie z broszurą informacyjną i zachowaj ją na przyszłość. Akcesoria w zestawie mogą się różnić w zależności od produktu.
Polski 61 - - - Ładuj, używaj i przechowuj produkt w temperaturze od 5 °C do 40 °C. Nie należy otwierać, modyfikować, przekłuwać, uszkadzać ani demontować urządzenia oraz jego baterii lub akumulatorów, aby nie dopuścić do nagrzewania się baterii lub akumulatorów i uwalniania przez nie toksycznych lub niebezpiecznych substancji. Nie wolno doprowadzać do zwarć i przeładowywać akumulatorów ani ładować ich w odwrotny sposób.
- - - - - Polski Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, nigdy nie wolno wlewać do zbiornika wody wosku, oleju ani płynnych środków do czyszczenia podłogi, które nie rozpuszczają się w wodzie. Aby zapobiec uszkodzeniu, nie wolno wlewać olejków eterycznych ani podobnych substancji do zbiornika wody. Nie można też pozwolić, by urządzenie je zbierało. Nie należy mieszać różnych rodzajów środków do czyszczenia podłóg.
Polski 63 Wkład mopujący i pasek rozprowadzający wodę Urządzenie jest wyposażone w jeden pasek rozprowadzający wodę i dwa identyczne wkłady mopujące z mikrofibry. Podłogi można czyścić przy użyciu zbiornika na wodę, paska rozprowadzającego wodę i wkładu mopującego z mikrofibry przymocowanego do standardowej nasadki do podłóg.
- Polski Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu, zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne. Usuwanie wbudowanego akumulatora Po wyrzuceniu urządzenia wbudowany akumulator może zostać wyjęty wyłącznie przez wykwalifikowanego specjalistę.
Polski 65 Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa po naciśnięciu przycisku. Gdy akumulator jest rozładowany, dolna część wyświetlacza miga na czerwono. Aby naładować akumulator, podłącz urządzenie do stacji ładowania lub podłącz magnetyczny dysk ładowania stacji ładowania bezpośrednio do odkurzacza ręcznego. Aby włączyć urządzenie, przesuń włącznik do przodu. Aby włączyć urządzenie, przesuń włącznik do przodu na ustawienie 1.
Polski Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Szczotka może przestać się obracać, jeśli napotka zbyt duży opór ze strony grubego dywanu. Wyłącz urządzenie i włącz je ponownie. Szczotka obrotowa nie została poprawnie zamocowana w ssawce po czyszczeniu. Postępuj według instrukcji zawartych w rozdziale instrukcji obsługi dotyczącym czyszczenia, aby poprawnie zamontować szczotkę obrotową w ssawce i zabezpieczyć ją poprzez przełączenie dźwigni blokującej. Światła LED w ssawce nie zapaliły się.
Polski 67 Problem Dolna część wyświetlacza miga na czerwono. Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Urządzenie zebrało piasek, wapno lub podobną substancję. Powoduje to gromadzenie się ładunków elektrostatycznych. Opróżnij pojemnik na kurz i wyczyść filtr zgodnie z instrukcją obsługi. Akumulator jest rozładowany. Naładuj akumulator, podłączając urządzenie do stacji ładowania.
Polski Problem Zużycie wody jest szybsze i większe niż zwykle. Na umytej, suchej podłodze są widoczne smugi. Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Używasz wkładu mopującego z mikrofibry, który nie został dostarczony przez firmę Philips. Używaj wyłącznie oryginalnego wkładu mopującego z mikrofibry firmy Philips. Wkłady mopujące można kupić w sklepie internetowym firmy Philips pod adresem: www.philips.com/parts-and-accessories lub u lokalnego dystrybutora firmy Philips.
Română 69 Introducere Vă mulțumim că ați cumpărat acest produs Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistența oferită de Philips, înregistrați-vă produsul la www.philips.com/register-speedpro-aqua Informaţii importante privind siguranţa Citiţi cu atenţie aceste informaţii importante înainte de a utiliza aparatul şi accesoriile sale şi păstraţi-le pentru consultare ulterioară. Accesoriile furnizate pot varia pentru produse diferite. Pericol - Nu aspira niciodată apă sau alte lichide.
- - - Română Pentru a preveni încălzirea bateriilor sau eliberarea de substanțe toxice sau periculoase, nu deschideți, nu modificați, nu perforați, nu deteriorați și nu dezasamblați produsul sau bateria. Nu scurtcircuitați, nu supraîncărcați și nu încărcați invers bateriile. Păstrați produsul și bateriile la distanță de foc și nu le expuneți la lumina directă a soarelui sau la temperaturi ridicate.
Română 71 - - - - - Pentru a împiedica deteriorarea, nu puneţi niciodată uleiuri eterice sau substanţe asemănătoare în rezervorul de apă şi nu lăsaţi aparatul să le aspire. Nu amestecaţi diferite tipuri de lichid pentru curăţat podele. Atunci când aţi utilizat o soluţie lichidă de curăţare pentru podea, mai întâi goliţi şi clătiţi rezervorul de apă înainte de a adăuga o altă soluţie lichidă de curăţare pentru podea în apa din rezervorul de apă.
Română Utilizarea soluției lichide de curățare a podelelor în rezervorul de apă Dacă doriți să adăugați o soluție lichidă de curățare pentru podea în rezervorul de apă, asigurați-vă că utilizați o soluție lichidă de curățare pentru podea cu spumă redusă sau fără spumă, care poate fi diluată în apă. Deoarece rezervorul de apă are o capacitate de 200 ml, trebuie să adăugați doar câteva picături de lichid de curățare în apă. Curățarea rezervorului de apă Pentru a curăța rezervorul de apă.
Română 73 Atunci când manipulați baterii, asigurați-vă că mâinile dvs., produsul și bateriile sunt uscate. Pentru a evita scurtcircuitarea accidentală a bateriilor după îndepărtare, nu permiteți fișelor bateriilor să intre în contact cu obiecte metalice (de exemplu: monede, agrafe, inele). Nu înfășurați bateriile în folie din aluminiu. Acoperiți cu bandă adezivă fișele bateriilor sau introduceți bateriile într-o pungă din plastic înainte de a le elimina.
Română Problemă Cauză posibilă Soluție Nu ați atașat corespunzător capacul recipientului pentru praf la recipientul pentru praf. Nu ați atașat corespunzător recipientul pentru praf la aparat. În ambele cazuri, va exista o reducere a puterii de aspirare. Asigurați-vă că atașați corect capacul la recipientul pentru praf și pe acesta din urmă la aparat. Este posibil ca un obiect să fie blocat în interiorul tubului. Scoateți tubul și verificați existența blocajelor. Filtrul este murdar.
Română 75 Problemă Cauză posibilă Soluție Dacă ați verificat cele anterioare și aparatul continuă să nu se încarce, duceți-l la un centru de service Philips sau contactați centrul de asistență pentru clienți prin intermediul site-ului web www.philips.com/support. FC6729: Peria mini turbo nu Peria rotativă este blocată. funcționează corespunzător. Îndepărtați părul de pe perie cu un foarfece (consultați manualul de utilizare). Peria rotativă este blocată de țesături sau suprafețe în cursul curățării.
Română Problemă Cauză posibilă Soluție Segmentul din mijloc al afișajului clipește alb și segmentul din partea inferioară a afișajului clipește roșu. Aparatul este depozitat sau încărcat la temperaturi mai mici de 5 °C. Duceți aparatul într-o cameră mai călduroasă. Nu depozitați sau încărcați aparatul la temperaturi mai mici de 5 °C sau mai mari de 40 °C. Debitul de apă din Banda de umezire este blocată Demontați banda de umezire și curățați-o. rezervorul de apă este redus.
Shqip 77 Hyrje Faleminderit për blerjen e këtij produkti "Philips"! Për të përfituar plotësisht nga mbështetja që ofron "Philips", regjistrojeni produktin në www.philips.com/register-speedpro-aqua Informacion i rëndësishëm sigurie Lexojeni me kujdes këtë informacion të rëndësishëm përpara përdorimit të pajisjes dhe të aksesorëve të saj dhe ruajeni për referencë në të ardhmen. Aksesorët e dhënë mund të ndryshojnë sipas produkteve të ndryshme.
- - Shqip Për të shmangur mbinxehjen e baterive ose çlirimin e substancave toksike apo të rrezikshme, mos e hapni, modifikoni, shponi, dëmtoni apo çmontoni produktin ose baterinë. Mos shkaktoni qark të shkurtër, mos i mbingarkoni dhe mos i karikoni në drejtim të kundërt bateritë. Mbajeni produktin dhe bateritë larg zjarrit dhe mos i ekspozoni ato në dritën e drejtpërdrejtë të diellit apo ndaj temperaturave të larta.
Shqip 79 - - - - - Mos kombinoni lloje të ndryshme solucionesh pastrimi për dysheme. Nëse keni përdorur një solucion të lëngshëm pastrimi për dysheme, fillimisht zbrazeni dhe shpëlajeni depozitën e ujit përpara se të shtoni një tjetër solucion pastrimi të lëngshëm për dysheme në depozitë. Mos i tejkaloni asnjëherë sasitë maksimale të përmendura në shishe kur përdorni solucion të lëngshëm pastrimi për dysheme.
Shqip ka një kapacitet prej 200ml, ju duhet të shtoni në ujë vetëm disa pika solucioni të lëngshëm pastrimi për dysheme. Pastrimi i depozitës së ujit Për të pastruar depozitën e ujit, kombinoni uthull me ujë në raportin një me tre. Derdheni këtë përzierje në depozitën e ujit dhe mbyllni kapakun. Shkundeni depozitën e ujit dhe vendoseni atë në një sipërfaqe rezistente ndaj ujit. Lëreni përzierjen ujë-uthull në depozitën e ujit gjatë natës.
Shqip 81 bateritë me fletë alumini. Mbrojuani kontaktet me ngjitëse ose vendosini bateritë në një qese plastike përpara se t'i hidhni. 1 2 3 4 5 6 Hiqeni pajisjen nga priza dhe lëreni të punojë derisa të ndalojë motori. Hiqeni enën e pluhurit nga pajisja. Tërhiqni kapakun e ekranit nga pjesa e sipërme e dorezës (Fig. 5). Zhvidhosni vidën e kapakut të dorezës dhe tërhiqeni këtë të fundit nga pajisja (Fig. 6). Zhvidhosni vidën e kapakut të poshtëm (1) dhe më pas hiqni panelet anësore. (Fig.
Shqip Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Brenda tubit mund të ketë ngecur një send. Hiqni tubin dhe kontrolloni për bllokime. Filtri është i papastër. Pastroni filtrin. Nuk ka filtër në pajisje. Sigurohuni që pajisja të ketë filtër dhe të jetë montuar siç duhet. Diçka bllokon ciklonin. Kontrollojeni ciklonin për objekte të ngecura dhe hiqni çdo objekt që e bllokon atë. Nëse del pluhur nga ena e pluhurit, ka mundësi që kapaku të mos jetë vendosur siç duhet në enën e pluhurit.
Shqip 83 Problemi Kur përdor fshesën me korrent, ndonjëherë ndiej goditje elektriciteti statik. Shkaku i mundshëm Zgjidhja Furça rrotulluese bllokohet me pëlhura ose sipërfaqe gjatë pastrimit. Mbajeni furçën e vogël "Turbo" të puthitur me sipërfaqen dhe mos e shtyni drejt sipërfaqeve të buta. Furça e vogël "Turbo" nuk është mbyllur plotësisht. Sigurohuni që pjesët e sipërme dhe të poshtme të furçës së vogël "Turbo" të jenë lidhur siç duhet dhe që të mos ketë hapësirë mes dy pjesëve.
Shqip Problemi Uji del më shpejtë dhe më shumë se zakonisht. Dyshemeja thahet me vija kur unë përdor depozitën e ujit. Shkaku i mundshëm Zgjidhja Sfungjeri me mikrofibër për larje nuk është vendosur siç duhet dhe për rrjedhojë bllokon shiritin për njomje. Kjo e ndalon ujin të rrjedhë nga shiriti për njomje. Sigurohuni që ta vendosni sfungjerin për larje siç duhet. Kontrolloni manualin e përdorimit për vendosjen e duhur. Depozita e ujit është bosh ose pothuajse bosh. Mbushni depozitën e ujit.
Slovenščina 85 Uvod Hvala, ker ste se odločili za nakup tega izdelka Philips. Če želite izkoristiti vse ugodnosti podpore, ki jo ponuja Philips, izdelek registrirajte na spletnem mestu www.philips.com/register-speedpro-aqua Pomembne varnostne informacije Pred uporabo aparata in dodatne opreme natančno preberite te pomembne informacije in jih shranite za poznejšo uporabo. Priložena dodatna oprema se lahko razlikuje glede na izdelek. Nevarnost - Ne sesajte vode ali drugih tekočin.
- Slovenščina Če se izdelek nenavadno močno segreje, ima močan vonj ali spremeni barvo oziroma če polnjenje traja dlje kot običajno, ga nehajte uporabljati in polniti ter se obrnite na družbo Philips. Izdelkov in baterij ne dajajte v mikrovalovno pečico ali na indukcijska kuhališča. Če so baterije poškodovane ali puščajo, pazite, da ne pridejo v stik z očmi ali kožo. Če se to zgodi, prizadeto mesto nemudoma izperite z veliko vode in poiščite zdravniško pomoč. Ta izdelek ima akumulatorsko baterijo.
Slovenščina 87 - - Zbiralnik za vodo čistite v skladu z navodili. Zbiralnik za vodo ni primeren za pomivanje v pomivalnem stroju. Pedala za izpust vode ne čistite z agresivnim čistilnim sredstvom ali orodjem. Po čiščenju tal aparata ne shranjujte na polnilni postaji s pritrjenim zbiralnikom za vodo. Če to storite, se bo mokra vpojna blazinica dotikala stene in jo lahko poškoduje. Pred pospravljanjem aparata vedno odstranite zbiralnik za vodo.
Slovenščina Opomba: Zbiralnik za vodo vedno shranjujte tako, da je čep odstranjen z odprtine za polnjenje. Naročanje dodatne opreme Dodatno opremo ali rezervne dele lahko kupite na www.philips.com/parts-and-accessories ali pri Philipsovem prodajalcu. Lahko se tudi obrnete na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi (podatki za stik so na mednarodnem garancijskem listu). Jamstvo in podpora Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite www.philips.
Slovenščina 89 Uporaba aparata v načinu običajne moči (nastavitev 1). 50 minute* *Na podlagi uporabe aparata z vodnim nastavkom. Odpravljanje težav V tem poglavju je povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če težave ne morete odpraviti s spodnjimi nasveti, na strani www.philips.com/support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi. Težava Možni vzrok Rešitev Ko pritisnem gumb, aparat ne deluje.
Slovenščina Težava Možni vzrok Rešitev Krtača se lahko neha vrteti, če je preveč trenja s preproge z dolgimi vlakni. Aparat izklopite in ga spet vklopite. Po čiščenju niste pravilno namestili krtačnega valja v nastavek. Upoštevajte navodila v poglavju o čiščenju v uporabniškem priročniku in pravilno potisnite krtačni valj v nastavek ter ga pritrdite v nastavek, tako da se bo zaklepni vzvod pravilno namestil. Lučke v nastavku se ne prižgejo.
Slovenščina 91 Težava Možni vzrok Rešitev Spodnji segment zaslona utripa rdeče. Baterija je prazna. Aparat priključite na polnilno postajo, da napolnite baterijo. Aparat lahko polnite tudi tako, da napajalnik vstavite neposredno v zidno vtičnico in magnetni polnilni disk pritrdite na spodnjo stran aparata. Vsi segmenti zaslona hitro utripajo. Prišlo je do napake. Preverite, ali sta cev ali nastavek morda zamašena. Poskusite napolniti aparat, izprazniti posodo za prah in očistiti filter.
Slovenščina Težava Možni vzrok Rešitev Kadar uporabljam zbiralnik za vodo, se na posušenih tleh poznajo proge. V vodo ste dodali preveč tekočega čistila. Dodajte samo nekaj kapljic ali pa uporabite čistilno sredstvo, ki se manj peni.
Slovensky 93 Úvod Ďakujeme vám za kúpu tohto výrobku značky Philips. Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/register-speedpro-aqua. Dôležité bezpečnostné informácie Pred použitím zariadenia a jeho príslušenstva si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie. Dodané príslušenstvo sa môže pre rôzne výrobky líšiť. Nebezpečenstvo - Nikdy nevysávajte vodu ani inú kvapalinu.
- Slovensky Výrobok a batérie chráňte pred ohňom a nevystavujte ich priamemu slnečnému svetlu ani vysokým teplotám. Ak sa výrobok nadmerne zahreje, zapácha, zmení farbu alebo nabíjanie trvá dlhšie než zvyčajne, prestaňte ho používať a nabíjať a obráťte sa na spoločnosť Philips. Výrobky a ich batérie neklaďte do mikrovlnnej rúry ani na indukčný varič. Ak sú batérie poškodené alebo z nich uniká kvapalina, zabráňte kontaktu s pokožkou alebo očami.
Slovensky 95 - - Nezdvíhajte ani nenakláňajte hubicu, keď je nádržka na vodu správne nasadená a plná, pretože voda by mohla z nádržky na vodu vystreknúť. Nečistite kovový zvlhčovací pásik ostrým predmetom, pretože by to mohlo pásik poškodiť. Zvlhčovací pásik čistite len opláchnutím pod tečúcou vodou. Vymeňte ho, keď už sa nedá dobre vyčistiť. Vymeňte zvlhčovací pásik len za originálny pásik. Ak si chcete objednať nový pásik, pozrite si kapitolu „Objednávanie príslušenstva“.
Slovensky Výstraha: Pri čistení bude z nádržky unikať voda bez ohľadu na to, či je k hubici pripevnený zvlhčovací pásik. Ak chcete nádržku na vodu vyprázdniť, podržte ju nad umývadlom, odstráňte uzáver a nádržku nakloňte na stranu s plniacim otvorom. Potom otočte nádržku na vodu a vodu nechajte vytiecť do umývadla. Ak chcete z nádržky na vodu odstrániť zvyšok vody, natočte nádržku na vodu na jej dlhú stranu tak, aby plniaci otvor smeroval do umývadla.
Slovensky 97 6 7 8 9 Demontujte skrutky spodného krytu na ľavej a pravej strane (1). Potom zložte spodný kryt (2) (Obr. 8). Odpojte konektor batérie a konektor displeja od dosky plošných spojov (Obr. 9). Uvoľnite skrutky z rámu batérie (Obr. 10). Vyberte batériu zo zariadenia a zlikvidujte ju v súlade s pravidlami (Obr. 11).
Slovensky Problém Možná príčina Riešenie Cyklónovú komoru niečo blokuje. Skontrolujte, či v cyklónovej komore nie sú zaseknuté predmety, a odstráňte všetky predmety, ktoré by ju mohli blokovať. Ak zo zásobníka na prach vypadáva prach, veko zásobníka na prach pravdepodobne nie je správne pripojené. Zásobník na prach vyprázdnite a pripojte k nemu veko správne. Zariadenie sa pri vysávaní koberca po podlahe nepohybuje plynule. Zvolili ste príliš vysoké nastavenie sacieho výkonu.
Slovensky 99 Problém Možná príčina Riešenie Malá turbokefa nie je úplne uzatvorená. Uistite sa, že vrchná a spodná časť malej turbokefy sú správne pripojené a že medzi nimi nie je medzera. Skontrolujte, či je uzamykací krúžok v uzatvorenej polohe (pozrite si návod na používanie). Vysávač vytvára statickú elektrinu. Čím je vlhkosť vzduchu nižšia, tým viac statickej elektriny spotrebič vytvorí.
Slovensky Problém Možná príčina Riešenie Používate mopovaciu podušku Používajte len originálnu mopovaciu z mikrovláken, ktorú nedodáva podušku z mikrovláken od spoločnosti spoločnosť Philips. Philips. Tieto mopovacie podušky si môžete zakúpiť v online obchode Philips na adrese www.philips.com/parts-and-accessories alebo u predajcu výrobkov značky Philips.
Srpski 101 Uvod Hvala vam što ste kupili ovaj Philips proizvod! Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju nudi kompanija Philips, registrujte proizvod na veb-stranici www.philips.com/register-speedpro-aqua Važne bezbednosne informacije Pre korišćenja aparata i njegovih dodataka, pažljivo pročitajte ove važne informacije i sačuvajte ih za buduću upotrebu. Dodaci koje ste dobili u kompletu mogu da se razlikuju od proizvoda do proizvoda.
Srpski - - Da biste sprečili zagrevanje baterija ili ispuštanje otrovnih ili opasnih supstanci, nemojte da otvarate, menjate, bušite, oštetite ili rastavljate proizvod ili bateriju. Nemojte da izazivate kratak spoj, da prepunjavate baterije ili da ih obrnuto punite. Proizvod i baterije držite dalje od vatre i ne izlažite ih direktnoj sunčevoj svetlosti ili previsokim temperaturama.
Srpski 103 - - - Kada koristite tečno sredstvo za čišćenje poda nikada nemojte da sipate više od maksimalne količine navedene na flaši. Nemojte da dodajete više od nekoliko kapi u vodu u rezervoaru, pošto ovaj rezervoar ima kapacitet od 200 ml. Nemojte da podižete ni naginjete mlaznicu dok je rezervoar za vodu postavljen i pun jer može početi da prska voda iz rezervoara. Nemojte da čistite metalnu vlažnu traku oštrim predmetima, pošto to može da ošteti traku.
Srpski Ostavite mešavinu vode i sirćeta u rezervoaru za vodu preko noći. Zatim ispraznite rezervoar, temeljno ga isperite svežom vodom i ponovo ga normalno koristite. Oprez: Tokom čišćenja će iz posude curiti voda bilo da je mokra traka postavljena na mlaznicu ili nije. Da biste ispraznili posudu za vodu, stavite je iznad sudopere, uklonite poklopac i nagnite je na stranu na kojoj se nalazi otvor za punjenje. Onda nakrenite posudu za vodu kako bi voda iscurela u sudoperu.
Srpski 105 5 6 7 8 9 Odvrnite zavrtanj donjeg poklopca (1) i skinite bočne ploče (Sl. 7). Skinite zavrtnje donjeg poklopca sa leve i desne strane (1). Zatim skinite donji poklopac (2) (Sl. 8). Iskopčajte priključak baterije i priključak displeja sa štampane ploče (Sl. 9). Skinite zavrtnje (Sl. 10) okvira baterije. Izvadite bateriju iz uređaja i odložite je u otpad u skladu sa pravilima (Sl. 11).
Srpski Problem Mogući uzrok Rešenje Nešto je blokiralo ciklon. Proverite da li se neki predmet zaglavio u ciklonu i uklonite svaki predmet koji blokira ciklon. Ukoliko prašina ispada iz Ispraznite posudu za prašinu i pravilno posude za prašinu, poklopac prikačite poklopac na nju. posude je verovatno nepravilno prikačen na posudu za prašinu. Aparat se ne kreće glatko po Izabrali ste suviše visok nivo podu kada čisti tepih. usisne snage. Četka se više ne okreće.
Srpski 107 Problem Mogući uzrok Rešenje Ponekad kada koristim usisivač osetim statičke strujne udare. Usisivač stvara statički elektricitet. Što je vlažnost vazduha niža, to će aparat stvarati veći statički elektricitet. Oslobodite elektricitet iz aparata tako što ćete cev češće postavljati uz druge metalne predmete u sobi (npr. noge stola ili stolice itd.). Možete i da povećate nivo vlažnosti vazduha u sobi. Usisali ste fini pesak, kreč ili sličnu supstancu. To takođe izaziva statički elektricitet.
Srpski Problem Mogući uzrok Voda na izlazu brže protiče i Ako rezervoar za vodu ispušta u većoj količini od normalne. nekontrolisanu ili suviše veliku količinu vode, verovatno poklopac rezervoara nije ispravno zatvoren. Rešenje Proverite poklopac i uverite se da je potpuno i ispravno zatvoren. Traka nije ispravno postavljena Proverite traku i uverite se da je ispravno na dnu rezervoara za vodu. pričvršćena za donju ploču rezervoara za vodu.
Български 109 Въведение Благодарим ви, че закупихте този продукт на Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www.philips.com/register-speedpro-aqua Важна информация за безопасност Преди да използвате уреда и аксесоарите към него, прочетете внимателно тази важна информация и я запазете за бъдеща справка. Включените в комплекта аксесоари може да са различни за отделните продукти. Опасност - Никога не всмуквайте вода или друга течност.
Български - - Зареждайте, използвайте и съхранявайте продукта при температура между 5 °C и 40 °C. Не отваряйте, не променяйте, не пробивайте, не повреждайте, нито разглобявайте продукта или батерията, за да не предизвикате нагряване на батериите или отделяне на токсични или опасни вещества. Батериите да не се свързват на късо, да не се зареждат прекомерно, нито да се зареждат обратно. Пазете продукта и батериите далече от огън и не ги излагайте на пряка слънчева светлина или високи температури.
Български 111 - - - - - - За да избегнете повреди, никога не поставяйте восък, масла или продукти за поддръжка на подови повърхности или течни почистващи препарати за под, които не са водоразтворими, във водния резервоар. За да избегнете повреди, никога не поставяйте етерични масла или подобни вещества в резервоара за чиста вода и не допускайте уредът да събира такива, за да предотвратите повреда. Не комбинирайте различни видове течен почистващ препарат за под.
Български Почистващ накрайник и навлажняваща лента Уредът се предлага с една навлажняваща лента и два идентични микрофибърни почистващи накрайника. Ако прикрепите водния резервоар, навлажняващата лента и микрофибърния почистващ накрайник към стандартния накрайник за под, можете да почиствате твърди подови настилки. Използване на течен почистващ препарат за подове във водния резервоар.
Български 113 Изваждане на вградена акумулаторна батерия Вградената акумулаторна батерия трябва да бъде извадена само от квалифициран специалист, когато уредът се изхвърля. Преди да извадите батерията, се уверете, че уредът е изключен от контакта и батерията е изтощена напълно. Вземете всички необходими мерки за безопасност, когато боравите с инструменти за отваряне на уреда и когато изхвърляте акумулаторната батерия. Когато боравите с батериите, се погрижете ръцете ви, продукта и батериите да бъдат сухи.
Български Проблем Възможна причина Решение Уредът не работи, когато натисна бутона. Когато батерията е изтощена, най-долният сегмент от дисплея мига в червено. За да заредите батерията, свържете уреда към зарядната станция или прикрепете магнитния зареждащ диск на зарядната станция директно към ръчната прахосмукачка. Трябва да избутате плъзгача напред, за да включите уреда. Избутайте плъзгача напред, до настройка 1, за да включите уреда.
Български 115 Проблем Възможна причина Решение Възможно е четката да спре да се върти, когато срещне твърде голямо съпротивление при килим с дълъг косъм. Изключете уреда и след това го включете отново. След почистване не сте поставили правилно въртящата се четка в накрайника. Следвайте инструкциите от раздела за почистване в ръководството за потребителя, за да поставите правилно въртящата се четка в накрайника и я затегнете в накрайника, като поставите блокиращия лост в правилното положение.
Български Проблем Възможна причина Решение Когато използвам прахосмукачката, понякога усещам удари от статично електричество. По прахосмукачката се натрупва статично електричество. Колкото пониска е влажността на въздуха, толкова повече статично електричество се натрупва по уреда. Разреждайте уреда с често допиране на тръбата до други метални предмети в стаята (например краката на маса или стол и други). Можете също да увеличите влажността на въздуха в стаята.
Български 117 Проблем Водният поток е по-бърз и по-голям от обикновено. Подът изсъхва на линии, когато използвам водния резервоар. Възможна причина Решение Използвате микрофибърен почистващ накрайник, който не е произведен от Philips. Използвайте само оригинален микрофибърен почистващ накрайник Philips. Можете да закупите тези почистващи подложки в онлайн магазина на www.philips.com/parts-andaccessories или при вашия търговец на Philips.
Македонски Вовед Ви благодариме што го купивте овој производ на Philips! За целосно да ја искористите поддршката која ја нуди Philips, регистрирајте го вашиот производ на www.philips.com/register-speedpro-aqua Важни безбедносни информации Внимателно прочитајте ги овие важни информации пред да ги користите уредот и неговите додатоци и зачувајте ги за во иднина. Испорачаните додатоци може да се разликуваат за различни производи. Опасност - Никогаш не смукајте вода или други течности.
Македонски 119 - - - Немојте да го отворате, изменувате, продупчувате, оштетувате или расклопувате производот или батеријата за да спречите батериите да се загреваат или да испуштаат токсични или опасни супстанции. Немојте да правите краток спој, премногу да ги наполнувате или обратно да ги полните батериите. Чувајте ги производот и батериите подалеку од оган и немојте да ги изложувате на директна сончева светлина или високи температури.
Македонски - - - - - - За да се спречи оштетување, никогаш не ставајте восок, масло или производи за одржување подови или течни средства за чистење подови што не се растворливи во вода во резервоарот за вода. За да се спречи оштетување, никогаш не ставајте етерични масла или слични супстанции во резервоарот за вода и не дозволувајте уредот да ги смука. Не користете различни типови течни средства за чистење заедно.
Македонски 121 Влошка за бришење и лента за навлажнување Уредов е опремен со лента за навлажнување и две идентични влошки за бришење од микрофибер. Кога резервоарот за вода, лентата за навлажнување и микрофибер влошката за бришење се прикачени на стандардната млазница за под, може да чистите цврсти подови.
Македонски Отстранување на вградена батерија на полнење Вградената батерија на полнење мора да се отстранува само од страна на квалификуван професионалец кога се фрла производот. Пред да ја отстранувате батеријата, проверете дали уредот е исклучен од ѕидниот штекер и дали батеријата е целосно празна. Преземете ги сите неопходни мерки на претпазливост кога ракувате со алати за отворање на уредот и кога ја фрлате батеријата на полнење.
Македонски 123 Проблем Можна причина Решение Уредот не работи кога ќе го притиснам копчето. Кога батеријата е празна, долниот дел на дисплејот трепка црвено. За да ја наполните батеријата, поврзете го уредот со станицата за полнење или прикачете го магнетниот диск за полнење од станицата за полнење директно на рачната правосмукалка. Треба да го турнете лизгачот нанапред за да го вклучите уредот. Турнете го лизгачот нанапред на поставката 1 за да вклучите.
Македонски Проблем Можна причина Решение Не сте ја монтирале четката во млазницата правилно по чистењето. Следете ги упатствата во поглавјето за чистење од прирачникот за корисникот за да ја вметнете четката во млазницата правилно и прицврстете ја четката во млазницата, така што ќе ја поставите рачката за заклучување на своето место. LED-светлата во млазницата не се вклучуваат. Не сте ја прикачиле правилно млазницата на уредот или рачниот уред.
Македонски 125 Проблем Можна причина Решение Долниот дел на дисплејот трепка црвено. Батеријата е празна. Наполнете ја батеријата, така што ќе го поврзете уредот со станицата за полнење. Може да го наполните уредот и директно со ставање на адаптерот во штекерот и прикачување на магнетниот диск за долната страна на уредот. Сите делови на дисплејот брзо трепкаат. Настанала грешка. Проверете дали е блокирана цевката или млазницата.
Македонски Проблем Можна причина Решение Излезот на вода е побрз и поголем од нормалниот. Ако резервоарот за вода произведува неконтролирана и премногу голема количина на вода, капачето на резервоарот веројатно не е правилно затворено. Проверете го капакот и осигурете се дека е целосно и правилно затворен. Лентата не е поставена правилно на дното од резервоарот за вода. Проверете ја лентата и осигурете се дека е поставена правилно во долната плоча од резервоарот за вода.
Українська 127 Вступ Дякуємо за те, що придбали цей виріб Philips! Щоб скористатися всіма можливостями підтримки компанії Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/register-speedpro-aqua Важлива інформація з техніки безпеки Перш ніж використовувати пристрій і його приладдя, уважно прочитайте цей буклет із важливою інформацією та зберігайте його для довідки в подальшому. Комплекти приладдя можуть відрізнятися для різних пристроїв.
Українська - - - Щоб запобігти нагріванню батарей і витоку токсичних або небезпечних речовин, не нагрівайте, не змінюйте, не проколюйте гострими предметами, не пошкоджуйте та не розбирайте пристрій або батарею. Не перезаряджайте, не закорочуйте батареї та завжди розташовуйте їх полюси правильно. Зберігайте пристрій і батареї подалі від вогню та не піддавайте їх впливу прямих сонячних променів або високої температури.
Українська 129 - - - - - Щоб запобігти пошкодженню, у жодному разі не додавайте в резервуар для води воску, олії, засобів догляду за підлогою чи рідких засобів для чищення підлоги, які не розчиняються у воді. Щоб запобігти пошкодженню, у жодному разі не наливайте в резервуар для води ефірних олій чи подібних рідин і не прибирайте їх пристроєм. Не використовуйте одночасно різні рідкі засоби для чищення підлоги.
Українська для волого прибирання з мікрофібри, приєднаних до стандартної насадки для підлоги, ви можете чистити тверді підлогові покриття. Використання рідкого засобу для чищення підлоги в резервуарі для води Якщо ви бажаєте додати до води в резервуарі рідкий засіб для чищення підлоги, використовуйте такий рідкий засіб для чищення підлоги, який утворює мало піни чи взагалі її не утворює й розводиться у воді.
Українська 131 Під час роботи з батареями руки, пристрій і батареї повинні бути сухими. Щоб уникнути короткого замикання батарей після виймання, слідкуйте, щоб металеві предмети (наприклад, монети, шпильки для волосся, каблучки) не торкалися клем батарей. Не загортайте батареї в алюмінієву фольгу. Перед утилізацією батарей обмотайте клеми батареї ізоляційною стрічкою або покладіть батареї в пластиковий пакет.
Українська Проблема Можлива причина Рішення Ви неправильно під’єднали кришку контейнера для пилу до самого контейнера. Ви неправильно під’єднали контейнер для пилу до пристрою. В обох випадках потужність всмоктування знизиться. Переконайтеся, що правильно приєднали кришку контейнера для пилу до самого контейнера, а контейнер – до пристрою. У трубці можуть застрягати предмети. Від’єднайте трубку та перевірте, чи не заблокована вона. Фільтр забруднився. Почистьте фільтр.
Українська 133 Проблема Можлива причина Рішення Якщо ви спробували вищевказані варіанти вирішення, але пристрій усе одно не заряджається, відвезіть його в сервісний центр Philips або зверніться до відповідного центру обслуговування клієнтів через веб-сайт www.philips.com/support. FC6729: міні-турбощітка не Обертову щітку заблоковано. Очистьте щітку від волосся за працює належним чином. допомогою ножиць (див. посібник користувача). Обертову щітку блокує тканина чи поверхня.
Українська Проблема Можлива причина Рішення Середній сегмент дисплея блимає білим, а нижній – червоним. Пристрій зберігався або заряджався за температур нижче 5 °C. Перенесіть пристрій до теплішого приміщення. Не зберігайте та не заряджайте пристрій за температур нижче 5 °C або вище 40 °C. Потік води з резервуара зменшився. Зволожувальна стрічка забруднилася. Зніміть і почистьте зволожувальну стрічку. Накладку для вологого прибирання з мікрофібри не встановлено належним чином.
fillpage std
fillpage std
inside back page
© 2022 Philips Domestic Appliances Holding B.V. All rights reserved 3000.062.6820.