English 6 Bahasa Melayu 12 Tiếng Việt 18 ภาษาไทย 24 简体中文 29 繁體中文 35 한국어 40 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ46 ﻓﺎرﺳﯽ51
6 English Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference. The accessories supplied may vary for different products. Danger - Never vacuum up water or any other liquid. Never vacuum up flammable substances and do not vacuum up ashes until they are cold. - Never immerse the appliance or the adapter in water or any other liquid, nor rinse it under the tap.
English 7 - During charging, the adapter becomes warm to the touch. This is normal. - Do not plug in, unplug or operate the appliance with wet hands. - Do not remove the adapter from the wall socket by pulling at the cord (Fig. 1). When you do not use the charging station for charging, always unplug the appliance by first detaching the magnetic charging disc from the underside of the appliance (Fig. 2). - Always switch off the appliance after use and before you charge it.
8 English Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.
English 9 Problem Possible cause Solution The appliance does not work when I push the button. When the battery is empty, '00' flashes on the display. To charge the battery, connect the appliance to the charging base or attach the handheld vacuum cleaner directly to the magnet on the charging base. You have to push the slider forward to switch on the appliance. Push the slider forward to setting 1 to switch on.
10 English Problem Possible cause Solution You have not installed the roller brush in the nozzle properly after cleaning. Follow the instructions in the cleaning chapter of the user manual to slide the roller brush into the nozzle properly and secure it inside the nozzle by snapping home the locking lever. The LEDs in the nozzle do not come on. You have not attached the nozzle to the appliance or handheld properly. Attach the nozzle to the appliance or handheld properly.
English 11 Error codes Error code Meaning E1 The appliance is stored or charged at a temperature below 5°C. Move the appliance to a warmer room. Do not store or charge the appliance at a temperature below 5°C or above 40°C. E4 The roller brush in the motorized floor nozzle or in the mini turbo brush has become blocked and cannot turn freely. Switch off the appliance and check the roller brush for obstructions. E6 No current passes through the adapter.
12 Bahasa Melayu Maklumat keselamatan penting Baca maklumat penting ini dengan teliti sebelum anda menggunakan perkakas dan aksesorinya dan simpan untuk rujukan pada masa hadapan. Aksesori yang dibekalkan mungkin berbeza-beza untuk berlainan produk. Bahaya - Jangan memvakum air atau sebarang cecair lain. Jangan sekali-kali sedut bahan mudah bakar dan jangan sedut abu selagi abu itu belum sejuk.
Bahasa Melayu 13 - Pembersih vakum ini direka untuk penggunaan di rumah sahaja. Jangan gunakan pembersih vakum ini untuk menyedut sampah bangunan, habuk simen, abu, pasir halus, kapur dan bahan yang serupa. Jangan sekali-kali menggunakan pembersih vakum tanpa sebarang penuras. Ini akan merosakkan motor dan memendekkan hayat pembersih vakum. Sentiasa bersihkan semua bahagian pembersih vakum seperti ditunjukkan dalam manual pengguna.
14 Bahasa Melayu - Produk ini mengandungi bateri boleh cas semula yang tidak boleh diganti. Jangan buka produk untuk menggantikan bateri boleh cas semula. - Apabila anda mengendalikan bateri, pastikan tangan anda, produk dan bateri kering. - Untuk mengelakkan bateri daripada memanas atau melepaskan bahan toksik atau berbahaya, jangan ubah suai, tebuk atau rosakkan produk dan bateri serta jangan tanggalkan, litar pintas, terlebih cas atau mengecas terbalik bateri.
Bahasa Melayu 15 Lakukan sebarang langkah berjaga-jaga yang perlu apabila anda mengendalikan alat untuk membuka produk dan apabila anda membuang bateri boleh cas semula. Untuk mengeluarkan bateri boleh cas semula, ikut arahan di bawah. 1 Cabut perkakas daripada salur kuasa dinding dan biarkan perkakas berjalan sehingga motornya berhenti. 2 Tanggalkan bekas habuk daripada perkakasan (Raj. 3). 3 Tanggalkan tiga skru yang memasang pemegang bateri pada rerumah perkakasan (Raj. 4).
16 Bahasa Melayu Masalah Punca yang berkemungkinan Penyelesaian Ada sesuatu yang menyekat siklon. Periksa siklon untuk objek yang tersangkut di dalam dan keluarkan sebarang objek yang menyekat siklon. Jika habuk keluar daripada bekas habuk, penutup bekas habuk mungkin tidak dipasang dengan betul pada bekas habuk. Kosongkan bekas habuk dan pasangkan penutup bekas habuk dengan betul. Perkakas tidak bergerak dengan lancar di atas lantai semasa membersihkan karpet.
Bahasa Melayu 17 Masalah Punca yang berkemungkinan Penyelesaian FC6827, FC6826, FC6823, FC6814, FC6813: Berus turbo mini tidak berfungsi dengan betul. Berus golek tersumbat. Keluarkan bulu daripada berus menggunakan sepasang gunting (lihat manual). Berus guling dihalang oleh fabrik atau permukaan semasa pembersihan. Sejajarkan berus turbo mini dengan permukaan dan jangan tolak berus turbo ke dalam permukaan lembut. Berus turbo mini tidak ditutup dengan sepenuhnya.
18 Tiếng Việt Thông tin quan trọng về an toàn Đọc kỹ thông tin quan trọng này trước khi sử dụng thiết bị cùng phụ kiện và cất giữ để tiện tham khảo sau này. Phụ kiện đi kèm có thể khác nhau cho những sản phẩm khác nhau. Nguy hiểm - Không hút nước hoặc bất kỳ chất lỏng nào khác. Không hút những chất dễ cháy và không hút tro khi còn nóng. Không nhúng thiết bị hoặc bộ nguồn vào nước hoặc bất kỳ chất lỏng nào khác, hay rửa chúng dưới vòi nước.
Tiếng Việt - - - 19 Không cắm, rút phích cắm hoặc vận hành thiết bị bằng tay ướt. Không rút bộ nguồn khỏi ổ cắm trên tường bằng cách kéo dây điện (Hình 1). Khi không dùng đế sạc để sạc, hãy luôn rút dây cắm thiết bị bằng cách tháo rời đĩa sạc từ khỏi mặt dưới của thiết bị (Hình 2) trước tiên. Luôn tắt thiết bị sau khi sử dụng và trước khi sạc. Không che các lỗ thông hơi trong khi hút bụi. Không rửa ngăn chứa bụi và nắp ngăn chứa bụi trong máy rửa chén. Các bộ phận này không an toàn với máy rửa chén.
20 Tiếng Việt Đặt mua phụ kiện Để mua phụ kiện hoặc các bộ phận thay thế, truy cập www.philips.com/parts-and-accessories hoặc tới đại lý Philips của bạn. Bạn cũng có thể liên hệ với Trung tâm Chăm sóc Khách hàng của Philips tại quốc gia của mình (xem tờ bảo hành quốc tế để biết chi tiết liên hệ). Bảo hành và hỗ trợ Nếu bạn cần thông tin hoặc hỗ trợ, vui lòng truy cập vào www.philips.com/support hoặc đọc tờ bảo hành quốc tế.
Tiếng Việt Sự cố Thiết bị có công suất hút thấp hơn bình thường. 21 Nguyên nhân dự đoán Giải pháp Bạn cần đẩy thanh trượt về phía trước để bật thiết bị. Đẩy thanh trượt về phía mức 1 để bật thiết bị. Tăng lực hút mạnh hơn bằng cách đẩy thanh trượt lên mức 2 hoặc chọn mức tuabin để hút sạch những chỗ quá bẩn bằng công suất hút sao nhất. Bộ lọc và hệ thống gió xoáy bị bẩn. Làm sạch bộ lọc và hệ thống gió xoáy. Đèn bộ lọc sẽ sáng lên sau vài giờ sử dụng để thông báo bạn cần phải rửa bộ lọc xốp.
22 Tiếng Việt Sự cố Nguyên nhân dự đoán Giải pháp Thiết bị không sạc. Đầu nối nam châm không được kết nối đúng cách với đĩa sạc hoặc bộ nguồn chưa được cắm đúng cách vào ổ điện trên tường. Hãy đảm bảo đầu nối nam châm đã được kết nối đúng cách với đế sạc và bộ nguồn đã được lắp đúng cách vào ổ điện trên tường. Bạn chưa kết nối đúng bộ nguồn và dây điện. Hãy đảm bảo bạn sử dụng đúng bộ nguồn và dây điện của thiết bị.
Tiếng Việt 23 Mã lỗi Ý nghĩa E6 Không có dòng điện chạy qua bộ nguồn. Hãy kiểm tra xem bộ nguồn đã được cắm đúng cách vào ổ điện trên tường chưa. Nếu cả bộ nguồn và đĩa sạc (nam châm) đã được cắm vào đúng cách mà thiết bị vẫn không sạc, bộ nguồn có thể đã bị lỗi. Trong trường hợp đó, vui lòng liên hệ Trung tâm Chăm sóc Khách hàng, hoặc mang thiết bị đến trung tâm dịch vụ đã được ủy quyền của Philips. E7 Bạn đang dùng sai bộ nguồn. Hãy dùng đúng bộ nguồn của thiết bị.
24 ภาษาไทย ข้อมูลความปลอดภัยที่สำคัญ โปรดอ่านข้อมูลที่สำคัญอย่างละเอียดก่อนใช้งานเครื่องรวมทั้งอุปกรณ์เสริมและเก็บคู่มือไว้เพื่อใช้อ้างอิงต่อไป อุปกรณ์เสริมที่ให้มาอาจแตกต่างกันไปตามผลิตภัณฑ์ อันตราย - ห้ามดูดน้ำหรือของเหลวอื่นๆ ห้ามใช้ดูดวัตถุที่ติดไฟง่าย และห้ามดูดขี้เถ้าที่ยังมีความร้อน ห้ามจุ่มเครื่องหรืออะแดปเตอร์ลงในน้ำหรือของเหลวอื่นๆ หรือล้างใต้ก๊อกน้ำ คำเตือน - ก่อนใช้งานโปรดตรวจสอบแรงดันไฟที่ระบุบนอะแดปเตอร์ว่าตรงกับแรงดันไฟที่ใช้ภายในบ้านหรือไม่ ตรวจสอบเครื่องก่อนการใช้งานเสมอ ห้ามใช้เครื่
ภาษาไทย - - ห้ามทำความสะอาดภาชนะเก็บฝุ่นและฝาภาชนะเก็บฝุ่นในเครื่องล้างจาน ส่วนประกอบเหล่านี้ไม่สามารถใช้กับเครื่องล้างจานได้ ห้ามทำความสะอาดวัสดุสีขาวของแผ่นกรองด้วยเครื่องดูดฝุ่นทั่วไปหรือแปรงเพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายที่อาจเกิดต่อวัสดุ ใช้งานเครื่องดูดฝุ่นที่ประกอบแผ่นกรองฝุ่นเรียบร้อยแล้วเท่านั้น เมื่อคุณล้างแผ่นกรองฟองน้ำแบบล้างได้ด้วยน้ำ ตรวจดูให้แน่ใจว่าแผ่นกรองแห้งสนิทแล้วก่อนที่คุณจะใส่กลับลงไปในที่ใส่แผ่นกรองและภาชนะเก็บฝุ่น ห้ามนำแผ่นกรองฟองน้ำไปตากแดด วางไว้บนเครื่องทำความร้อน หรือวางไว้ในเครื
26 ภาษาไทย การรับประกันและสนับสนุน หากคุณต้องการข้อมูลหรือการสนับสนุน โปรดเข้าชมเว็บไซต์ www.philips.
ภาษาไทย 27 ปัญหา สาเหตุที่เป็นไปได้ การแก้ปัญหา เครื่องมีพลังการดูดต่ำกว่าปกติ แผ่นกรองและระบบหมุนเวียนอากาศส- ทำความสะอาดแผ่นกรองและตัวหมุน กปรก ไฟที่แผ่นกรองจะสว่างขึ้นหลังจากใช้งานหลายชั่วโมงเพื่อแสดงว่าคุณจำเป็นต้องล้างแผ่นกรองฟองน้ำ ตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณล้างแผ่นกรองฟองน้ำอย่างน้อยเดือนละครั้งหากคุณใช้เครื่องเป็นประจำ คุณยังไม่ได้ติดฝาภาชนะเก็บฝุ่นเข้ากั- ตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณได้ติดฝาภาชนะเก็บฝุ่นเข้ากับภบภาชนะเก็บฝุ่นอย่างถูกต้อง าชนะเก็บฝุ่น คุณยังไม่ได้ติดถังเก็บฝุ่นเข้ากับเครื่องอ- และติดภาชนะเก
28 ภาษาไทย ปัญหา สาเหตุที่เป็นไปได้ การแก้ปัญหา ผ้าหรือพื้นผิวอุดตันแปรงลูกกลิ้งขณะก- จับแปรงพลังเทอร์โบขนาดเล็กให้ขนานกับพื้นผิว ำลังทำความสะอาด และห้ามกดแปรงพลังเทอร์โบลงในพื้นผิวที่นุ่ม ขณะที่ใช้เครื่องดูดฝุ่น ในบางครั้งฉันรู้สึกว่าถูกกระแสไฟฟ้าสถิตย์ดูด แปรงพลังเทอร์โบขนาดเล็กปิดไม่สนิท ตรวจสอบให้แน่ใจว่าส่วนบนสุดและส่วนฐานของแปรงพลังเทอร์โบขนาดเล็กเชื่อมต่อกันเข้าที่แล้ว และไม่มีช่องว่างระหว่างทั้งสองส่วน ตรวจดูว่าวงแหวนสำหรับล็อคอยู่ในตำแหน่งปิด (โปรดดูคู่มือการใช้งาน) เครื่องดูดฝุ่นสร้างกระแ
简体中文 29 重要安全信息 使用本产品及其附件之前,请仔细阅读本重要信息,并妥善保管以供日后参考。 随 附的附件可能因产品而异。 危险 - 切勿吸入水或其他任何液体。 切勿吸入易燃物质,也不要吸入未冷却的灰烬。 切勿将本产品或适配器浸入水或其他任何液体中,也不要将它们放在水龙头下冲 洗。 警告 - - 在将本产品连接电源前,务必检查当地的电压是否与电源适配器所标电压一致。 使用前,请务必检查产品。 如果产品或适配器受损,请停止使用。 请务必用原 装型号更换损坏的部件。 适配器中包含一个变压器。 请勿剪下适配器更换其他插头,否则将导致严重后 果。 产品不建议由有肢体、感官或精神能力缺陷或缺少使用经验和知识的人(包括儿 童)使用,除非有负责他们安全的人对他们进行与产品使用有关的监督或指导。 请照看好儿童,本产品不能用于玩耍。 务必将磁性充电圆盘放置到儿童接触不到的地方。 清洁或维护产品之前,必须先从插座拔掉插头。 如果在一段时期内不使用本产品,请拔下适配器插头。 将产品存放超过一个月(不使用或不充电)时,请确保电池至少有 50% 的电 量。 如果在电池电量耗尽的情况下存放产品,可能会对电池造成不可
30 简体中文 注意 - - - 只能用随附的适配器为本产品充电。只能使用 25V 适配器 ZD12D250050 或 30V 适配器 ZD12D300050。 充电期间,适配器会有微热。 这是正常现象。 切勿用湿手插入、拔下或操作产品。 切勿以拉拔电源线 (图 1)的方式将适配器从电源插座上拔下。 如果没有使用充电 座充电,在断开产品的电源连接时,务必先从产品的底部取下磁性充电圆盘 (图 2)。 使用后和充电前,请务必关闭产品。 吸尘时切勿阻塞排气口。 切勿在洗碗机中清洗集尘盒及集尘盒盖。 这些部件不可在洗碗机中清洗。 切勿用普通吸尘器或刷子清洁滤网的白色材料部分,以免对该造成材料损坏。 使用吸尘器时,请确保装上过滤网。 当用水清洁可水洗海绵滤网时,确保其完全干燥后再放回过滤网架和集尘盒中。 切勿在直射的阳光下、散热器上或滚筒式烘干机中干燥海绵滤网。 切勿用水清 洁过滤网架。 该部件不可水洗。 如果无法再洗净过滤网或其已损坏 (请参见 '订购配件'),请予以更换。 在安装本产品时,确保按照用户手册中的说明将充电座安装到墙上。 在墙上钻孔安装充电座时应多加小心,以防发生触电危险。 电池安全说明 -
简体中文 - - 31 为避免电池拆卸后发生意外短路,切勿让电池端子接触金属物体(例如硬币、发 夹、戒指)。 切勿用铝箔包裹电池。在丢弃之前,请用胶带将电池端子粘住或 将电池放在塑料袋中。 如果电池损坏或出现泄漏,请避免与皮肤或眼睛接触。 如果不慎接触,请立即 用清水冲洗并就医。 电磁场 (EMF) 本 Philips 产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标准和法规。 订购配件 如需购买附件或备件,请访问 www.philips.com/parts-and-accessories 或联系您的 飞利浦经销商。 您还可以联系所在国家/地区的飞利浦客户服务中心(请参阅保修卡 了解详细联系信息)。 保修和支持 如需信息或支持,请访问 www.philips.
32 简体中文 故障处理方法 本章归纳了使用本产品时最常见的一些问题。 如果您无法根据以下信息解决问题, 请访问 www.philips.
简体中文 问题 可能的原因 解决方法 滚刷不再旋转。 滚刷遇到的阻力太大。 用剪刀或用手清洁滚刷。 滚刷在长毛绒地毯上遇 到太大阻力时,可能会 停止转动。 关闭产品,然后将其重新打开。 您没有在清洗滚刷后将 其正确安装到吸嘴上。 请按照本用户手册“清洁”一章 中的说明,将滚刷正确滑入吸 嘴,并将锁定杆扣合到位,以便 将滚刷固定到吸嘴内。 吸嘴中的 LED 指示灯 您未将吸嘴正确安装到 不亮。 产品上,或未正确手 持。 将吸嘴正确安装到产品上,或采 用正确的手持方式。 产品未充电。 磁性连接器未正确连接 到充电圆盘,或适配器 未正确插入电源插座。 请确保磁性连接器正确连接到充 电圆盘,且适配器正确插入电源 插座。 您没有连接正确的适配 器和电源线。 请确保使用正确的适配器和电源 线。 33 如果已执行上述检查但产品依然 无法充电,请将其送往飞利浦维 修中心,或联系客户服务中心。 FC6827、FC6826、 滚刷被阻塞。 FC6823、FC6814、 FC6813: 迷你涡轮刷 无法正常工作。 有时,在使用吸尘器 时会有触静电的感 觉。 用剪刀清除刷子上的毛发(请参 见用
34 简体中文 问题 可能的原因 解决方法 您使用本产品清理细 请清空集尘盒,并按照用户手册 沙、石灰或类似的物 中的说明清洁滤网。 质。 这还会引发静电。 错误代码 错误代码 含义 E1 本产品在温度低于 5°C 的环境中存放或充电。 将产品移至较暖 和的房间。 切勿将产品存放于温度低于 5°C 或高于 40°C 的 环境,或在该环境中充电。 E4 电动地板吸嘴或迷你涡轮刷中的滚刷被阻塞,不能自由转动。 关 闭产品并检查滚刷是否被阻塞。 E6 没有电流通过适配器。检查适配器是否正确插入电源插座。 如果 适配器已正确插入且充电圆盘(磁体)已正确连接,但产品并未 开始充电,则适配器可能损坏。 在这种情况下,请联系客户服务 中心,或将产品送至授权的飞利浦维修中心。 E7 您使用了错误的适配器。 连接正确的适配器。 如果正确的适配 器不工作,请联系客户服务中心,或将产品送至授权的飞利浦维 修中心。 SE 请将产品送至授权的飞利浦维修中心。
繁體中文 35 重要安全資訊 使用本產品與其配件前,請先仔細閱讀此重要資訊,並保留說明以供日後參考。 提供的配件可能隨產品而 異。 危險 - 請勿用來吸水或任何其他液體。 請勿吸取易燃性物質,並且請勿吸取未完全冷卻的灰燼。 切勿將本產品或電源轉換器浸泡在水中或任何其他液體中,也不可置於水龍頭下沖洗。 警示 - 在您連接電源之前,請先檢查轉換器上所標示的電壓是否與您當地的電源系統電壓一致。 使用前請務必檢查本產品。 產品或電源轉換器如有損壞,請勿使用。 零件如有受損,請務必以原型號更 換之。 電源轉換器內含一個變壓器。請勿切斷電源轉換器而以其他的插頭取代,否則會造成危險。 本產品不適合供下列人士 (包括孩童) 使用:身體官能或心智能力退化者,或是經驗與使用知識缺乏者。 他們需要有負責其安全的人員在旁監督,或指示產品的使用方法,方可使用。 孩童使用本產品須有人監督,以免孩童將本產品當成玩具。 請務必避免幼童拿取磁性充電盤。 清潔或維修本產品前,請先從插座拔除電源插頭。 如果您長時間不使用本產品,請拔掉電源轉換器。 存放本產品超過一個月 (未使用或未充電) 時,請確保電池已充電達至少 50%。 存放產品
36 - 繁體中文 當您用水清潔可洗式海綿濾網時,請確保濾網完全乾燥後,再裝回濾網座和集塵盒。 請勿將海綿濾網直 接曝曬在陽光下、放在暖器上或置於滾筒式烘乾機中烘乾。 請勿以清水清洗濾網座, 此零件不可水洗。 當濾網已經無法確實清潔乾淨或損壞 (見 '訂購配件')時,請加以更換。 安裝本產品時,請確定根據使用手冊的指示將充電座安裝到牆上。 在牆上鑽孔架設充電座時請小心,以免發生觸電危險。 電池安全說明 - 請僅按照預定用途使用本產品,並遵循本使用手冊中所述的一般說明和電池安全說明。 凡不當使用均可 能導致觸電、燒傷、火災,以及其他危險或傷害。 如需為電池充電,僅可使用本產品隨附的可拆式電源供應裝置 (ZD12D250050/ZD12D300050)。 請勿使 用延長線。 請於室溫 5 °C 到 40 °C 間充電、使用並存放本產品。 產品充滿電後,請務必拔下產品的電源插頭。 請勿燃燒產品及其電池,也請勿將產品及其電池暴露在直射的陽光或高溫下 (例如在高溫的車輛中或發熱 的爐子附近)。 如果電池過熱,可能會爆炸。 如果產品異常發熱、散發異味、變色或充電時間比平時長,請停止使用產品或為其充電,並與當地的 P
繁體中文 37 取出充電式電池 棄置本產品前,才能取出充電式電池。 取出電池前,請確認已從牆上插座拔出產品插頭,且電池 電力已完全耗盡。 使用工具打開產品或棄置充電式電池時,請採取任何必要的安全預防措施。 若要取出充電式電池,請遵照下列指示操作。 1 將產品從電源插座拔除,讓其一直運作直到馬達停止。 2 從本產品 (圖 3)取出集塵盒。 3 轉開將電池固定座固定在本產品 (圖 4)外殼的三個螺絲。 4 從本產品 (圖 5)拉出電池固定座。 疑難排解 本章概述了使用本產品最常遇到的問題。 如果無法利用以下資訊解決遇到的問題,請造訪 www.philips.
38 繁體中文 問題 可能原因 解決方法 清潔刷在厚度高的地毯上使用 時可能會遇到太多阻力而停止 轉動。 請關閉產品電源,然後重新開啟電源。 您在清理後並未將動力刷毛正 確安裝在吸頭上。 請依照使用手冊的清理章節中的指示,將動 力刷毛正確滑入吸頭中,並將鎖定桿卡入定 位,以便將動力刷毛固定在吸頭中。 吸頭中的 LED 不亮。 您並未將吸頭正確連接到本產 品或手提式吸塵器。 請將吸頭正確連接到本產品或手提式吸塵 器。 本產品未充電。 磁性接頭未正確連接到充電盤 或是電源轉換器未正確插入牆 上插座。 請確定磁性接頭已正確連接到充電盤,而且 電源轉換器已正確插入牆上插座。 您並未連接正確的電源轉換器 和電線。 請務必使用正確的電源轉換器和電線。 如果您已做了上述檢查但是本產品還是無法 充電,請將產品送到飛利浦服務中心,或是 聯絡客戶服務中心。 FC6827、FC6826、 動力刷毛阻塞。 FC6823、FC6814、 FC6813: 迷你渦輪旋轉刷毛 無法正確運作。 使用吸塵器時,偶爾會被靜 電電到。 使用剪刀清除刷毛上的頭髮 (請參閱使用手 冊)。 清潔時動力刷毛被纖維或表
繁體中文 39 錯誤碼 意義 E7 您使用錯誤的電源轉換器。 請連接正確的電源轉換器。 如果正確的電源轉換器無法 運作,請聯絡客戶服務中心,或是將產品送到授權的飛利浦服務中心。 SE 請將產品送到授權的飛利浦服務中心。
40 한국어 중요 안전 정보 본 제품과 해당 액세서리를 사용하기 전에 이 중요 정보를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오. 제공되는 액세서리는 제품에 따라 다를 수 있습니다. 주의 - 물이나 기타 액체를 절대 흡입하지 마십시오. 가연성 물질은 절대 흡입 시키지 마시고 식지 않은 재도 흡입시키지 마십시오. 제품 또는 어댑터를 물이나 기타 용액에 담그거나 수돗물로 헹구지 마십시오. 경고 - - - 전원을 연결하시기 전에 어댑터에 표시된 전압과 해당 지역의 전압이 일치하는지 확인하십시오. 사용하기 전에 제품을 항상 확인하십시오. 제품이나 어댑터가 손상되었다면 사용하지 마십시오. 손상된 부품은 반드시 정품으로 교체하여 사용하십시오. 어댑터에는 변압기가 내장되어 있습니다. 위험할 수 있으므로, 어댑터를 잘라내고 다른 플러그로 교체하지 마십시오.
한국어 - - - 41 코드 (그림 1)를 잡아당기면서 벽면 콘센트에서 어댑터를 분리하지 마십시오. 충전용 충전 스테이션을 사용하지 않을 때는 항상 먼저 자성 충전 디스크를 제품 (그림 2)의 아래에서 분리하여 제품의 플러그를 뽑으십시오. 사용 후 그리고 충전 전에는 항상 진공 청소기의 전원을 끄십시오. 청소할 때 공기 배출구가 막히지 않도록 하십시오. 식기 세척기로 먼지통 또는 먼지통 뚜껑을 세척하지 마십시오. 이러한 것은 식기세척기에서 세척할 수 없습니다. 재료가 손상되지 않도록 일반 진공 청소기 또는 브러시로 필터의 흰색 재료를 청소하지 마십시오. 항상 필터를 부착한 상태에서 진공 청소기를 사용하십시오. 물 세척이 가능한 스폰지 필터를 물로 세척한 경우 항상 완전히 말린 후 필터 홀더와 먼지통에 다시 장착하십시오. 직사광선이나 라디에이터 또는 회전식 건조기로 스폰지 필터를 건조시키지 마십시오. 물로 필터 홀더를 세척하지 마십시오. 이 부품은 물로 세척할 수 없습니다.
42 한국어 액세서리 주문 액세서리 또는 예비 부품을 구입하려면 www.philips.com/parts-and-accessories를 방문하거나 필립스 대리점에 문의하십시오. 또한 해당 국가의 필립스 고객 상담실에 문의하셔도 됩니다(연락처 정보는 국제 보증서 참조). 품질 보증 및 지원 보다 자세한 정보나 지원이 필요한 경우에는 필립스 웹사이트(www.philips.com/support)를 방문하거나 국제 보증 리플릿을 참조하십시오. 재활용 - - 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 말고 지정된 재활용품 수거 장소에 버리십시오. 이를 준수함으로써 환경 보호에 동참할 수 있습니다. 본 제품에는 가정용 쓰레기와 함께 폐기하면 안 되는 충전식 배터리가 포함되어 있습니다. 제품을 지정된 재활용 수거 장소 또는 필립스 서비스 센터에 가져가 충전식 배터리를 전문적으로 처리하는 것이 좋습니다. 전기 및 전자 제품과 충전식 배터리의 분리 수거에 대한 해당 국가의 규정을 준수하십시오.
한국어 문제점 제품 흡입력이 평소보다 떨어집니다. 제품에서 먼지가 나옵니다. 43 예상 원인 해결책 슬라이더를 앞으로 밀어 제품 전원을 켜야 합니다. 슬라이더를 앞으로 설정 1로 밀어 전원을 켜십시오. 슬라이더를 설정 2로 밀어 흡입력을 더 높이거나 터보 설정을 선택하여 가장 높은 흡입력으로 매우 더러운 섬유를 청소하십시오. 필터 및 싸이클론이 지저분합니다. 필터 및 싸이클론을 청소하십시오. 몇 시간 사용 후 스폰지 필터를 세척해야 한다는 표시로 필터 표시등이 켜집니다. 제품을 정기적으로 사용하는 경우 스폰지 필터를 최소 한 달에 한 번 세척해야 합니다. 먼지통 뚜껑이 먼지통에 제대로 연결되지 않았습니다. 먼지통이 제품에 제대로 연결되지 않았습니다. 두 경우 모두 흡입력이 떨어지게 됩니다. 먼지통 뚜껑을 먼지통에, 먼지통을 제품에 제대로 연결했는지 확인하십시오. 필터가 지저분합니다. 필터를 청소하십시오. 제품에 필터가 없습니다.
44 한국어 문제점 예상 원인 해결책 제품이 충전되지 않습니다. 자성 커넥터가 충전 디스크에 올바르게 연결되지 않았거나 어댑터가 벽면 콘센트에 제대로 꽂혀 있지 않습니다. 자성 커넥터가 충전 디스크에 제대로 연결되어 있고 어댑터가 벽면 콘센트에 꽂혀 있는지 확인하십시오. 올바른 어댑터와 코드가 연결되지 않았습니다. 올바른 어댑터와 코드를 사용했는지 확인하십시오. 위 사항을 확인했지만 제품이 여전히 충전되지 않을 경우 필립스 서비스 센터에 가져오시거나 필립스 고객 상담실에 문의하십시오. FC6827, FC6826, FC6823, FC6814, FC6813: 미니 터보 브러시가 제대로 작동하지 않습니다. 진공 청소기를 사용할 때 가끔 정전기가 일어납니다. 롤러 브러시가 막혔습니다. 가위를 사용하여 브러시에서 체모를 제거하십시오(자세한 정보는 사용 설명서 참조). 청소하는 동안 옷감 또는 그 표면 때문에 롤러 브러시가 막혀 있습니다.
한국어 45 오류 코드 의미 E6 전류가 어댑터에 흐르지 않습니다. 벽면 콘센트에 어댑터를 제대로 꽂았는지 확인하십시오. 어댑터가 올바로 꽂혀 있고 충전 디스크(자석)이 제대로 연결되어 있는데도 제품이 충전되지 않는 경우 어댑터에 결함이 있을 수 있습니다. 이 경우 필립스 고객 상담실에 문의하시거나 지정된 필립스 서비스 센터에 제품을 가져오십시오. E7 잘못된 어댑터를 사용하셨습니다. 올바른 어댑터를 연결하십시오. 올바른 어댑터가 작동하지 않는 경우 필립스 고객 상담실에 문의하시거나 지정된 필립스 서비스 센터에 제품을 가져오십시오. SE 지정된 필립스 서비스 센터에 제품을 가져오십시오.
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 46 ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﻬﻤﺔ ﻣﻌﻨﻴﺔ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻗﺮﺃ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻬﻤﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﻣﻠﺤﻘﺎﺗﻪ ﻭﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﻬﺎ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ .ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﻤﺪﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ. ﺧﻄﺮ ﻻ ﺗﻨﻈﻒ ﺑﺎﻟﻤﻜﻨﺴﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻤﺎء ﺃﻭ ﺃﻱ ﺳﺎﺋﻞ ﺁﺧﺮ .ﻭﻻ ﺗﻨﻈﻒ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ ﻭﻻ ﺍﻟﺮﻣﺎﺩ ﺣﺘﻰ ﻳﺒﺮﺩ. -ﻻ ﺗﻐﻤﺲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﻣﻄﻠﻘﹱﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎء ﺃﻭ ﻓﻲ ﺃﻱ ﺳﺎﺋﻞ ﺁﺧﺮ ،ﻭﻻ ﺗﺸﻄﻔﻬﻤﺎ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ.
47 - ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻻ ﺗﻨﻈﻒ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ﺍﻟﺐﯾﺿﺎء ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ﺑﺎﻟﻤﻜﻨﺴﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﻋﺎﺩﯾﺓ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ. ﻗﻢ ﺩﺍﺋﻤﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻜﻨﺴﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻊ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ. ﻋﻨﺪ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ ﺍﻹﺳﻔﻨﺠﻲ ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﻐﺴﻞ ﺑﺎﻟﻤﺎء ،ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺟﻔﺎﻓﻪ ﺗﻤﺎﻣﹱﺎ ﻗﺒﻞ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻭﺿﻌﻪ ﻓﻲ ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ ﻭﺣﺎﻭﻳﺔ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ .ﻻ ﺗﺠﻔﻒ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ ﺍﻷﺳﻔﻨﺠﻲ ﻓﻲ ﺿﻮء ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﻣﺪﻓﺄﺓ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺁﻟﺔ ﺗﺠﻔﻴﻒ ﺩﻭﺍﺭﺓ .ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ ﺑﺎﻟﻤﺎء .ﻓﻬﺬﻩ ﺍﻟﻘﻄﻌﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻐﺴﻞ.
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 48 ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺪﻣﺠﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻭﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺨﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ .ﻳﺮﺟﻰ ﺃﺧﺬ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺇﻟﻰ ﻧﻘﻄﺔﺗﺠﻤﻴﻊ ﺭﺳﻤﻴﺔ ﺃﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﺣﺘﺮﺍﻓﻴﺔ. ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﻌﻤﻮﻝ ﺑﻬﺎ ﻓﻲ ﺑﻠﺪﻙ ﻭﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻭﺍﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ .ﻳﺴﺎﻋﺪ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﻊ ﺣﺪﻭﺙ ﻋﻮﺍﻗﺐ ﺳﻠﺒﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻭﺻﺤﺔ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ.
49 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺍﻟﺤﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﺷﻲء ﻋﺎﺋﻖ ﺃﻣﺎﻡ ﺍﻟﻔﺎﺻﻞ ﺍﻟﺪﻭﺍﻣﻲ. ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺎﺻﻞ ﺍﻟﺪﻭﺍﻣﻲ ﺑﺤﺜﹱﺎ ﻋﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻋﺎﻟﻘﺔ ﻓﻴﻪ ﻭﺇﺯﺍﻟﺔ ﺃﻱ ﻛﺎﺋﻦ ﻳﻌﻴﻖ ﺍﻟﻔﺎﺻﻞ ﺍﻟﺪﻭﺍﻣﻲ. ﺇﺫﺍ ﺧﺮﺝ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻣﻦ ﺣﺎﻭﻳﺔ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ،ﻓﻤﻦ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺃﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﻏﻄﺎء ﺣﺎﻭﻳﺔ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻣﺘﺼﻼﹰ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺎﻟﺤﺎﻭﻳﺔ. ﻗﻢ ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ ﺣﺎﻭﻳﺔ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻭﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺤﺎﻭﻳﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ. ﻻ ﻳﺘﺤﺮﻙ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺴﻼﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺴﺠﺎﺩ. ﻟﻘﺪ ﺍﺧﺘﺮﺕ ﻗﻮﺓ ﺳﺤﺐ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺟﺪﹰﺍ. ﻗﻠﻞ ﻗﻮﺓ ﺍﻟﺴﺤﺐ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ .
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺍﻟﺤﻞ ﻗﻤﺖ ﺑﺸﻔﻂ ﺭﺧﺎﻡ ﻧﺎﻋﻢ ﺃﻭ ﺟﻴﺮ ﺃﻭ ﻣﺎﺩﺓ ﻣﺸﺎﺑﻬﺔ .ﻫﺬﺍ ﻳﺴﺒﺐ ﺃﻳﻀﺎ ﻛﻬﺮﺑﺎء ﺳﺎﻛﻨﺔ. ﻗﻢ ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ ﺣﺎﻭﻳﺔ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻭﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ ﻭﻓﻘﹱﺎ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ. 50 ﺃﻛﻮﺍﺩ ﺍﻟﺨﻄﺄ ﻛﻮﺩ ﺍﻟﺨﻄﺄ ﺍﻟﻤﻌﻨﻰ E1 ﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻨﺪ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ 5ﺩﺭﺟﺎﺕ ﻣﺌﻮﻳﺔ .ﻗﻢ ﺑﻨﻘﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﻟﻰ ﻏﺮﻓﺔ ﺃﻛﺜﺮ ﺩﻓﺌﹱﺎ .ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﺃﻭ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻨﺪ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ 5ﺩﺭﺟﺎﺕ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺃﻭ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻦ 40ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ.
51 ﻓﺎرﺳﯽ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻣﻨﯿﺘﯽ ﻣﻬﻢ ﺍﯾﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻗﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﻭﺳﺎﯾﻞ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺑﺨﻮﺍﻧﯿﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﺎی ﺑﻌﺪی ﻧﺰﺩ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ .ﻭﺳﺎﯾﻞ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ. ﺧﻄﺮ ﻫﺮﮔﺰ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﺭﺍ ﺭﻭی ﺁﺏ ﯾﺎ ﻣﺎﯾﻌﺎﺕ ﺩﯾﮕﺮ ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ .ﻫﺮﮔﺰ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﺭﺍ ﺭﻭی ﻣﻮﺍﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺷﺘﻌﺎﻝ ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ ﻭ ﺧﺎﮐﺴﺘﺮی ﮐﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺧﻨﮏ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖﻧﮕﯿﺮﯾﺪ. -ﻫﺮﮔﺰ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﯾﺎ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺏ ﯾﺎ ﻫﺮ ﻣﺎﯾﻊ ﺩﯾﮕﺮی ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﯿﺪ ﯾﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺯﯾﺮ ﺷﯿﺮ ﺁﺏ ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ.
ﻓﺎرﺳﯽ - - ﻓﺎرﺳﯽ 52 ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺷﺎﺭﮊ ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ ،ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﯿﺪ. ﻫﺮﮔﺰ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ،ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎی ﺧﺮﻭﺝ ﻫﻮﺍ ﺭﺍ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﻧﮑﻨﯿﺪ. ﺍﺯ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﺳﻄﻞ ﺁﺷﻐﺎﻝ ،ﯾﺎ ﺳﺮﭘﻮﺵ ﺳﻄﻞ ﺁﺷﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻇﺮﻓﺸﻮﯾﯽ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ .ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻇﺮﻓﺸﻮﯾﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ. ﻣﻮﺍﺩ ﺳﻔﯿﺪ ﺭﻧﮓ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﯾﮏ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﻋﺎﺩی ﯾﺎ ﺑﺮﺱ ﺗﻤﯿﺰ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺁﺳﯿﺐ ﺭﺳﯿﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﮐﻨﯿﺪ. ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺟﺎﺭﻭﺑﺮﻗﯽ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺭﺍ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ.
53 ﻓﺎرﺳﯽ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﯾﺎ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭﯾﺪ ،ﻟﻄﻔﺎً ﺍﺯ www.philips.com/supportﺩﯾﺪﻥ ﮐﻨﯿﺪ ﯾﺎ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺿﻤﺎﻧﺖﻧﺎﻣﻪ ﺑﯿﻦﺍﻟﻤﻠﻠﯽ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧﯿﺪ. ﺑﺎﺯﯾﺎﻓﺖ ﺍﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺎﯾﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺎ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﻫﺎی ﺧﺎﻧﮕﯽ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺩﻭﺭ ﻧﯿﻨﺪﺍﺯﯾﺪ ،ﺑﻠﮑﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺟﻬﺖ ﺑﺎﺯﯾﺎﻓﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﮐﺰ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭی ﺑﺎﺯﯾﺎﻓﺖ ﺗﺤﻮﯾﻞﺩﻫﯿﺪ .ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﯾﻦ ﮐﺎﺭ ،ﺑﻪ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﯿﻂ ﺯﯾﺴﺖ ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ. ﺍﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺍﺭﺍی ﺑﺎﺗﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎﺭﮊ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎی ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺧﺎﻧﮕﯽ ﺩﻭﺭ ﺑﯿﻨﺪﺍﺯﯾﺪ .
ﻓﺎرﺳﯽ ﻓﺎرﺳﯽ 54 ﻣﺸﮑﻞ ﺩﻟﯿﻞ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﯽ رﺍﻫﮑﺎر ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻗﺒﻞ ﻗﺪﺭﺕ ﻣﮑﺶ ﮐﻤﺘﺮی ﺩﺍﺭﺩ. ﻓﯿﻠﺘﺮ ﻭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﮐﺜﯿﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ. ﻓﯿﻠﺘﺮ ﻭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺭﺍ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ .ﭼﺮﺍﻍ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﯽﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺍﺳﻔﻨﺠﯽ ﺭﺍ ﺑﺸﻮﺭﯾﺪ .ﺩﻗﺖ ﮐﻨﯿﺪ ،ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﻣﺮﺗﺐ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯿﮑﻨﯿﺪ ،ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺍﺳﻔﻨﺠﯽ ﺭﺍ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﯾﮑﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺑﺸﻮﺭﯾﺪ. ﺩﺭﭘﻮﺵ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﮔﺮﺩ ﻭ ﺧﺎک ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﯽ ﺑﻪ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﮔﺮﺩﻭﺧﺎک ﻭﺻﻞ ﻧﮑﺮﺩﻩﺍﯾﺪ. ﻣﺤﻔﻈﻪ ﮔﺮﺩ ﻭ ﺧﺎک ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﯽ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺻﻞ ﻧﮑﺮﺩﻩﺍﯾﺪ .
55 ﻓﺎرﺳﯽ ﻣﺸﮑﻞ ﺩﻟﯿﻞ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﯽ رﺍﻫﮑﺎر ،FC6823 ،FC6826 ،FC6827 :FC6813 ،FC6814ﺑﺮﺱ ﻣﯿﻨﯽ ﺗﻮﺭﺑﻮ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﯽ ﮐﺎﺭ ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ. ﺑﺮﺱ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﻣﻮﻫﺎی ﮔﯿﺮ ﮐﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﺱ ﺭﺍ ﺑﺎ ﮐﻤﮏ ﻗﯿﭽﯽ ﯾﺎ ﺑﺎ ﺩﺳﺖ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ )ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﮐﺎﺭﺑﺮ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ(. ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ،ﭘﺎﺭﭼﻪ ﯾﺎ ﺳﻄﺢ ﺯﻣﯿﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﺷﺪﻥ ﺑﺮﺱ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﺑﺮﺱ ﻣﯿﻨﯽ ﺗﻮﺭﺑﻮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﻄﺢ ﺗﺮﺍﺯ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﺑﺮﺱ ﺗﻮﺭﺑﻮ ﺭﺍ ﺭﻭی ﺳﻄﻮﺡ ﻧﺮﻡ ﻓﺸﺎﺭ ﻧﺪﻫﯿﺪ.
fillpage std
inside back page
1 2 3 2 1 4 2 1 5
© 2020 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 4222.003.4313.