Register your product and get support at 1 www.philips.com/welcome Important Information FC7020 5 4222.003.3690.
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger -- Never immerse the appliance in water or any other liquid, nor rinse it under the tap, except for the parts that can be removed for cleaning according to the instructions.
-- Ret aldrig den varme damp fra mundstykket mod personer eller kæledyr (fig. 3). Forsigtig -- Apparatet må kun sluttes til en stikkontakt med jordforbindelse. -- Lad ikke apparatet køre samme sted i for lang tid, da det kan beskadige gulvet. -- Brug ikke dampfunktionen på træ- eller laminatgulve uden vandtæt overflade, eller hvis den vandtætte overflade er beskadiget. Dampen kan fjerne blankheden på voksbehandlede trægulve.
-- Sie können ein Set mit einem neuen Filter und zwei neuen Polstern unter der Typennummer FC8056 bestellen (Abb. 4). -- Μην στρέφετε ποτέ τον καυτό ατμό που βγαίνει από το στόμιο προς το μέρος ανθρώπων ή κατοικιδίων (Εικ. 3). Umwelt -- Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise tragen Sie zum Umweltschutz bei (Abb. 5). Προσοχή -- Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε πρίζα με γείωση.
Peligro -- No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos, ni lo enjuague bajo el grifo, excepto las piezas que se pueden desmontar para limpiarlas según las instrucciones. -- Tenga cuidado con el vapor caliente que sale del aparato. El vapor puede provocar quemaduras (fig. 1). -- No arrastre el aparato sobre su propio cable de alimentación ni sobre los cables de alimentación de otros aparatos para evitar situaciones de peligro.
-- Älä käytä höyrytoimintoa puu- tai laminaattilattioilla, joiden pintakerros ei ole vesitiivis tai joiden vesitiivis pintakerros on vahingoittunut. Höyry voi poistaa vahattujen puulattioiden kiillon. Varmista, että lattia soveltuu höyrypuhdistukseen kokeilemalla laitetta lattiapinnalla, joka ei ole näkyvissä. Suosittelemme tarkistamaan myös lattiavalmistajan antamat hoito-ohjeet. -- Sulje laitteen virta aina käytön jälkeen ja anna sen jäähtyä vähintään 60 minuuttia.
Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, faire réparer l’appareil ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com/support ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale. S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignezvous auprès de votre revendeur Philips local.
-- Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen. -- Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het op netspanning is aangesloten.
-- Hvis du vil ha optimale rengjøringsresultater, bruker du destillert vann. -- Ikke ha rengjøringsmidler, parfyme, eddik, stivelse, avkalkingsmidler, strykemidler eller andre kjemikalier i vannbeholderen, siden dette apparatet ikke er utviklet for å brukes sammen med disse kjemikaliene. -- Hvis du vil forlenge levetiden til apparatet, må du skifte avkalkingsfilteret hver 6. måned. Elektromagnetiske felt (EMF) Dette Philipsapparatet overholder alle standarder som gjelder elektromagnetiske felt (EMF).
Svenska Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Viktigt Läs den här viktiga informationen noggrant innan du använder apparaten och spara sedan häftet för framtida bruk. Fara -- Sänk aldrig ned apparaten i vatten eller någon annan vätska. Skölj den inte heller under kranen, bortsett från de delar som kan tas bort för rengöring enligt instruktionerna.
Dikkat -- Cihazı sadece topraklı prize takın. -- Cihazın uzun süre aynı alanda çalıştırılması zeminin zarar görmesine neden olabilir. -- Buhar özelliğini, su geçirmez kaplamaya sahip olmayan veya su geçirmez kaplaması zarar görmüş olan ahşap veya lamine zeminlerde kullanmayın. Buhar, cilalı ahşap zeminin parlaklığını yok edebilir. Zeminin doğrudan görülmeyen bir alanında cihazı test ederek zeminin sıcak buharla temizlenmeye uygun olduğundan emin olun.