FC8219 - FC8200
23
1 1 21 2 3 4 5 23 22 6 8 7 9 10 11 12 14 13 24 17 15 16 25 26 27 18 19 20
English 6 Dansk 11 Deutsch 16 Ελληνικα 21 Español 27 Suomi 32 Français 37 Italiano 42 Nederlands 47 Norsk 52 Português 57 Svenska 62 FC8219-FC8200 Türkçe 67
English General description (Fig.
English Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. Before first use You can remove the stickers from the plastic storage container (specific types only). Preparing for use Hose 1 To connect the hose, push it into the appliance (1) and turn it clockwise (2) (Fig. 2).
English Using the appliance Vacuum cleaning - You can carry the vacuum cleaner by the handle at the front or on top of the appliance (Fig. 9). 1 Pull the cord out of the appliance and insert the mains plug into the wall socket. - 2 Press the on/off button on top of the appliance with your foot to switch on the appliance. If you want to pause for a moment, insert the ridge on the nozzle into the parking slot to park the tube in a convenient position (Fig. 10).
English 4 Put the filter grille back into the appliance (1) and turn it clockwise (2) (Fig. 19). Motor Protection Filter Replace the Motor Protection Filter once a year. 1 Open the cover and pull the filter holder out of the appliance. 2 Insert a new filter into the holder (Fig. 21). 3 Put the filter holder back into the appliance (‘click’) (Fig. 22). Cleaning Always switch off and and unplug the appliance before you clean any parts. Do not clean any part of the vacuum cleaner in the dishwasher.
English Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. The storage box is not covered by the terms of the international guarantee.
Dansk 11 Generel beskrivelse (fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Dæksel Papirstøvpose Motorbeskyttelsesfilter Støvposeholder Åbning til tilslutning af slangen Slangetilslutning Indikator for fuld støvpose Tophåndtag Knap til ledningsoprul Elektronisk sugestyrkekontrol (kun nogle modeller).
Dansk Elektromagnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende, ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. Før apparatet tages i brug første gang Du kan fjerne klistermærkerne fra plasticopbevaringsboksen (kun nogle modeller).
Dansk 13 1 Træk netledningen ud af apparatet og sæt stikket i en stikkontakt. - 2 Tænd støvsugeren ved at trykke på on/off-knappen oven på støvsugeren med foden. Ønsker du at holde pause et øjeblik, kan røret parkeres i en praktisk stilling ved at sætte rillen på mundstykket ned i parkeringsbeslaget (fig. 10). Justering af sugestyrke Sugestyrken kan reguleres med: - skydekontakten til sugestyrke på håndtaget eller (fig. 11) - knappen til regulering af sugestyrke på støvsugeren (kun nogle modeller) (fig.
Dansk 1 Åbn dækslet og træk filterholderen ud af apparatet. 2 Sæt et nyt filter i holderen (fig. 21). 3 Sæt filterholderen tilbage i apparatet (‘klik’) (fig. 22). Rengøring Sluk altid for apparatet, og tag stikket ud af kontakten, før du rengør en eller flere dele. Hverken dele eller tilbehør til støvsugeren må kommes i opvaskemaskine. Brug om nødvendigt en fugtig klud. 1 Rengør apparatet med en fugtig klud. Opbevaring (fig. 23) 1 Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikkontakten.
Dansk 15 Fejlfinding 1 Sugeeffekten er ikke tilstrækkelig. - Måske er støvposen fuld. Udskift om nødvendigt støvposen. - Måske skal filtrene udskiftes. Udskift filtrere, hvis det er nødvendigt. - Måske står skydekontakten til sugestyrke på håndtaget åben. Luk skydekontakten. - Måske er den elektroniske sugestyrkekontrol (kun nogle modeller) sat for lavt. Sæt kontrollen højere. - Kontrollér om mundstykke, rør eller slange er tilstoppet. (fig.
Deutsch Allgemeine Beschreibung (Abb. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Gehäusedeckel Papierstaubbeutel Motorschutzfilter Staubbeutelhalter Öffnung für Schlauchanschluss Schlauchanschluss Staubfüllanzeige Tragebügel Kabelaufwicklungstaste Elektronischer Saugleistungsregler (nur bestimmte Gerätetypen) Netzstecker Ein-/Ausschalter Parkschlitz HEPA-Filter (nur bestimmte Gerätetypen) Filtergitter Mikrofilter (nur bestimmte Gerätetypen).
Deutsch 17 Elektromagnetische Felder (EMF; Electro Magnetic Fields) Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird. Vor dem ersten Gebrauch Sie können die Aufkleber vom Aufbewahrungsbehälter aus Kunststoff entfernen (nur bestimmte Gerätetypen).
2 3 Deutsch Benutzen Sie die Fugendüse zum Reinigen enger und schwer erreichbarer Flächen. Die kleine Bürstendüse eignet sich zum Reinigen von Computern, Bücherregalen usw. Das Gerät benutzen Staubsaugen - Sie können den Staubsauger vorn am Handgriff oder oben am Gerät tragen (Abb. 9). 1 Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Gerät, und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 2 Zum Einschalten drücken Sie mit dem Fuß den Ein-/Ausschalter auf der Oberseite des Geräts.
Deutsch 19 5 Setzen Sie das Filtergitter wieder in das Gerät (1), und drehen Sie es im Uhrzeigersinn fest (2) (Abb. 19). HEPA-Filter (nur bestimmte Gerätetypen) Tauschen Sie den HEPA-Filter alle 6 Monate aus. 1 Um das Filtergitter zu entfernen, drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn (1), und ziehen Sie es ab (2) (Abb. 17). 2 Nehmen Sie den HEPA-Filter heraus (Abb. 20). 3 Setzen Sie den neuen HEPA-Filter ein.
- Deutsch Philips Anti-Odour S-Bag`-Papierstaubbeutel gegen unangenehme Gerüche sind unter der Typennummer FC8023 erhältlich. Philips Long Performance S-Bag`-Staubbeutel für besonders lange Reinigungsleistung sind unter der Typennummer FC8024 erhältlich. Filter nachbestellen - Neue HEPA-Filter erhalten Sie unter der Typennummer FC8029. Mikrofilter erhalten Sie unter der Servicenummer 4322 000 38900. Motorschutzfilter erhalten Sie unter der Servicenummer 4322 000 38890.
Ελληνικα 21 Γενική περιγραφή (Εικ.
- Ελληνικα Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή χωρίς σακούλα. Συνιστάται να χρησιμοποιείτε χάρτινες σακούλες διπλής επίστρωσης Philips s-bag`. Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF) Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF). Εάν γίνει σωστός χειρισμός και σύμφωνος με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου χρήσης, η συσκευή είναι ασφαλής στη χρήση βάσει των επιστημονικών αποδείξεων που είναι διαθέσιμες μέχρι σήμερα.
Ελληνικα 23 Εξάρτημα για γωνίες, εξάρτημα για ταπετσαρίες επίπλων και εξάρτημα βούρτσας Η ηλεκτρική σας σκούπα διαθέτει ένα ή περισσότερα από αυτά τα τρία εξαρτήματα. 1 Συνδέστε το εξάρτημα για ταπετσαρίες επίπλων, το εξάρτημα για γωνίες ή το εξάρτημα βούρτσας κατευθείαν στη λαβή ή στον τηλεσκοπικό σωλήνα (Εικ. 8). 1 Χρησιμοποιήστε το εξάρτημα για ταπετσαρίες επίπλων για να καθαρίσετε μικρές επιφάνειες, π.χ. καθίσματα σε πολυθρόνες και καναπέδες.
Ελληνικα Η ηλεκτρική σας σκούπα διαθέτει είτε μικροφίλτρο είτε φίλτρο HEPA. Μικροφίλτρο (μόνο σε συγκεκριμένους τύπους) Αντικαθιστάτε το μικροφίλτρο κάθε 6 μήνες. 1 Για να αφαιρέσετε τη γρίλια του φίλτρου, γυρίστε την αριστερόστροφα (1) και τραβήξτε την προς τα έξω (2) (Εικ. 17). 2 Αφαιρέστε το στήριγμα φίλτρου από τη γρίλια. 3 Αφαιρέστε το παλιό φίλτρο από τη γρίλια. 4 Τοποθετήστε το νέο φίλτρο στη γρίλια και ασφαλίστε το στη θέση του με το στήριγμα φίλτρου (Εικ. 18).
Ελληνικα 25 4 Για να αποθηκεύσετε τη συσκευή, συμβουλευτείτε το σχεδιάγραμμα αποθήκευσης στην αρχή αυτού του εγχειριδίου χρήσης. Το σχεδιάγραμμα σάς δείχνει πως να αποθηκεύσετε τη συσκευή και τα εξαρτήματά της στο κουτί ή στο πλαστικό δοχείο αποθήκευσης. Εξαρτήματα Εάν αντιμετωπίζετε δυσκολίες στην ανεύρεση σακουλών, φίλτρων ή άλλων εξαρτημάτων της συσκευής, επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της Philips στη χώρα σας ή συμβουλευτείτε το διεθνές φυλλάδιο εγγύησης.
- Ελληνικα Για να αφαιρέσετε το εμπόδιο, αποσυνδέστε το μπλοκαρισμένο εξάρτημα και συνδέστε το (εφόσον είναι εφικτό) από την ανάποδη. Ενεργοποιήστε την ηλεκτρική σκούπα προκειμένου ο αέρας να περάσει αντίθετα από το εμπόδιο.
Español 27 Descripción general (fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Cubierta Bolsa de papel Filtro protector del motor Soporte de la bolsa Abertura para conexión de la manguera Conector de la manguera Indicador de bolsa llena Asa superior Botón recogecable Control electrónico de potencia de succión (sólo en modelos específicos).
Español Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Antes de utilizarlo por primera vez Puede quitar las pegatinas del contenedor de plástico (sólo en modelos específicos).
Español 29 3 Utilice la boquilla con cepillo para limpiar ordenadores, estanterías, etc. Uso del aparato Limpieza con el aspirador - Puede coger el aspirador por su asa superior o frontal para transportarlo (fig. 9). 1 Tire del cable de alimentación para sacarlo del aparato y enchufe la clavija a la toma de corriente. 2 Pulse con el pie el botón de encendido/apagado de la parte superior del aparato para encenderlo.
Español Filtro HEPA (sólo en modelos específicos) Cambie el filtro HEPA cada 6 meses. 1 Para quitar la rejilla del filtro, gírela en sentido contrario al de las agujas del reloj (1) y sáquela (2) (fig. 17). 2 Saque el filtro HEPA (fig. 20). 3 Introduzca un nuevo filtro HEPA. 4 Vuelva a colocar la rejilla en el aparato (1) y gírela en el sentido de las agujas del reloj (2) (fig. 19). Filtro protector del motor Cambie el filtro protector del motor una vez al año.
Español 31 Solicitud de filtros - Los filtros HEPA están disponibles con el número de modelo FC8029. Los micro filtros están disponibles con el número de modelo 4322 000 38900. Los filtros protectores del motor están disponibles con el número de modelo 4322 000 38890. Medio ambiente - Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 24).
Suomi Laitteen osat (Kuva 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Kansi Paperinen pölypussi Moottorinsuojasuodatin Pölypussin pidike Letkun kiinnitysaukko Letkun liitin Pölypussi täynnä -ilmaisin Kahva Johdon kelauspainike Elektroninen imutehon säätö (vain tietyissä malleissa) Pistoke Käynnistyspainike Taukopidike HEPA-suodatin (vain tietyissä malleissa) Suodattimen pidike Mikrosuodatin (vain tietyissä malleissa) Takapyörä Rakosuutin Pieni suutin (vain tiet
Suomi 33 Käyttöönotto Voit poistaa tarrat muovisesta säilytyslaatikosta (vain tietyissä malleissa). Käyttöönotto Letku 1 Kiinnitä letku työntämällä se laitteeseen (1) ja kiertämällä myötäpäivään (2) (Kuva 2). Irrota letku kiertämällä liitintä vastapäivään ja vetämällä ulos. Muovinen putki (vain tietyissä malleissa) 1 Liitä putken osat toisiinsa asettamalla kapeampi osa leveämpään ja kiertämällä hieman.
- Suomi Jos haluat keskeyttää imuroinnin hetkeksi, aseta suuttimessa oleva pidike taukopidikkeeseen (Kuva 10). Imutehon säätäminen Voit säätää imutehoa käyttämällä: - kädensijassa olevaa imutehon liukusäädintä tai (Kuva 11) - pölynimurin elektronista tehonsäätöä (vain tietyissä malleissa) (Kuva 12). Varaosat Pölypussin vaihtaminen Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen pölypussin vaihtamista.
Suomi 35 3 Aseta suodatinteline takaisin laitteeseen, kunnes se napsahtaa paikalleen (Kuva 22). Puhdistaminen Katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta, ennen kuin puhdistat osia. Älä pese pölynimurin osia astianpesukoneessa. Puhdista osat tarvittaessa kostealla liinalla. 1 Puhdista laite kostealla liinalla. Säilytys (Kuva 23) 1 Katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta. 2 Kelaa virtajohto takaisin painamalla kelauskytkintä.
Suomi - Suodattimet täytyy ehkä vaihtaa. Vaihda suodattimet tarvittaessa. - Kädensijassa oleva imutehon liukusäädin saattaa olla auki. Sulje liukusäädin. - Elektronisen tehonsäädön (vain tietyissä malleissa) asetus saattaa olla liian alhainen. Aseta tehokkaampi asetus. - Suutin, putki tai letku voi olla tukkeutunut. (Kuva 25) - Poista tukos irrottamalla tukkeutunut osa ja liittämällä se (niin tiukasti kuin mahdollista) toisinpäin laitteeseen.
Français 37 Description générale (fig.
Français Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi. Avant la première utilisation Vous pouvez enlever les autocollants du bac de rangement en plastique (certains modèles uniquement).
Français 39 Utilisation de l’appareil Aspiration - Pour transporter l’appareil, utilisez la poignée située à l’avant ou sur le dessus de l’appareil (fig. 9). 1 Sortez le cordon d’alimentation de l’appareil et branchez-le sur une prise secteur. - 2 Appuyez sur le bouton marche/arrêt de l’appareil avec votre pied pour l’allumer. Si vous souhaitez interrompre momentanément votre tâche, insérez la clavette de l’embout dans le logement du tube pour ranger ce dernier dans une position pratique (fig. 10).
Français 2 Retirez le filtre HEPA (fig. 20). 3 Insérez un nouveau filtre HEPA. 4 Replacez la grille du filtre dans l’appareil (1) et tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre (2) (fig. 19). Filtre de protection du moteur Remplacez le filtre de protection du moteur une fois par an. 1 Ouvrez le couvercle, puis sortez le porte-filtre de l’appareil. 2 Insérez un nouveau filtre dans le porte-filtre (fig. 21). 3 Replacez le porte-filtre dans l’appareil (clic) (fig. 22).
Français 41 Environnement - Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposezle à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement (fig. 24). Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l’adresse www.philips.
Italiano Descrizione generale (fig.
Italiano 43 Campi elettromagnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale utente, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili. Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta Potete rimuovere gli adesivi dal contenitore in plastica (solo modelli specifici).
Italiano Modalità d’uso dell’apparecchio Come aspirare - Per trasportare l’aspirapolvere, usate la maniglia situata nella parte anteriore o superiore dell’apparecchio (fig. 9). 1 Estraete il cavo di alimentazione dall’apparecchio e inserite la spina nella presa di corrente. 2 Per accendere l’apparecchio, premete con il piede il pulsante on/off sulla parte superiore dell’apparecchio.
Italiano 45 Filtro HEPA (solo modelli specifici) Sostituite il filtro HEPA ogni 6 mesi. 1 Per rimuovere la griglia del filtro, ruotatela in senso antiorario (1) ed estraetela (2) (fig. 17). 2 Rimuovete il filtro HEPA (fig. 20). 3 Inserite un nuovo filtro HEPA. 4 Reinserite la griglia del filtro nell’apparecchio (1) e ruotatela in senso orario (2) (fig. 19). Filtro di protezione del motore Sostituite il filtro di protezione del motore una volta all’anno.
Italiano Tutela dell’ambiente - Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non gettate l’apparecchio tra i rifiuti domestici quando non viene più utilizzato, ma consegnatelo a un centro di raccolta ufficiale (fig. 24). Garanzia e assistenza Per ulteriori informazioni o eventuali problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips. com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono è riportato nell’opuscolo della garanzia).
Nederlands 47 Algemene beschrijving (fig.
Nederlands Elektromagnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs. Voor het eerste gebruik U kunt de stickers van de plastic opbergcontainer verwijderen (alleen bij bepaalde typen).
Nederlands 49 Het apparaat gebruiken Stofzuigen - U kunt de stofzuiger dragen door deze op te tillen aan de handgreep aan de voor- of bovenzijde van het apparaat (fig. 9). 1 Trek het snoer uit het apparaat en steek de stekker in het stopcontact. - 2 Druk met uw voet op de aan/uitknop boven op het apparaat om het in te schakelen. Als u even wilt pauzeren, parkeert u de buis in een handige stand door de rand op de zuigmond in de parkeersleuf te schuiven (fig. 10).
Nederlands 2 Verwijder het HEPA-filter (fig. 20). 3 Plaats een nieuw HEPA-filter. 4 Plaats het filterrooster terug in het apparaat (1) en draai het naar rechts (2) (fig. 19). Motorbeschermingsfilter Vervang het motorbeschermingsfilter een keer per jaar. 1 Open het deksel en trek de filterhouder uit het apparaat. 2 Plaats het nieuwe filter in de houder (fig. 21). 3 Plaats de filterhouder terug in het apparaat (‘klik’) (fig. 22).
Nederlands 51 Milieu - Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving (fig. 24).
Norsk Generell beskrivelse (fig.
Norsk 53 Elektromagnetiske felt (EMF) Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres riktig og i samsvar med instruksjonene i denne brukerveiledningen, er det trygt å bruke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato. Før første gangs bruk Du kan fjerne klistremerkene fra oppbevaringsbeholderen i plast (kun bestemte typer). Før bruk Slange 1 Slangen kobles til ved å skyve den inn i apparatet (1) og vri den med klokken (2) (fig. 2).
Norsk Bruke apparatet Støvsuging - Du kan bære støvsugeren i håndtaket på forsiden eller oppå apparatet (fig. 9). 1 Trekk ledningen ut av apparatet, og sett støpslet i stikkontakten. - 2 Trykk på av/på-knappen oppå apparatet med foten for å slå det på. Hvis du vil ta en liten pause, setter du kanten på munnstykket inn i parkeringssporet for å sette fra deg røret i en praktisk stilling (fig. 10). Justere sugeeffekten Du kan justere sugeeffekten med: - glidebryteren for sugeeffekt på håndtaket (fig.
Norsk 55 4 Sett filtergitteret tilbake på apparatet (1), og vri det med klokken (2) (fig. 19). Motorbeskyttelsesfilter Skift ut motorbeskyttelsesfilteret en gang i året. 1 Åpne dekselet og trekk filterholderen ut av apparatet. 2 Sett inn et nytt filter i holderen (fig. 21). 3 Sett filterholderen tilbake i apparatet. Du vil høre et klikk (fig. 22). Rengjøring Du må alltid slå av apparatet og trekke ut støpselet før du fjerner eller rengjør delene. Ikke vask noen del av støvsugeren i oppvaskmaskinen.
Norsk Garanti og service Hvis du trenger service eller informasjon, kan du gå til Philips’ Internett-sider på www.philips.com eller ta kontakt med Philips’ kundestøtte der du er (du finner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke finnes noen Philips-kundestøtte der du bor, kan du ta kontakt med den lokale Philipsforhandleren eller serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Oppbevaringsboksen dekkes ikke av vilkårene i den internasjonale garantien.
Português 57 Descrição geral (fig.
Português Campos Electromagnéticos - EMF (Electro Magnetic Fields) Este aparelho Philips cumpre todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (EMF). Se for manuseado correctamente e de acordo com as instruções presentes no manual do utilizador, o aparelho proporciona uma utilização segura, como demonstrado pelas provas científicas actualmente disponíveis. Antes da primeira utilização Pode remover os autocolantes do depósito de arrumação em plástico (apenas em modelos específicos).
Português 59 Utilização do aparelho Aspirar - O aspirador pode ser transportado pela pega que se encontra na parte da frente ou de cima do aparelho (fig. 9). 1 Puxe o fio para fora do aparelho e ligue a ficha à tomada de parede. - 2 Com o pé, prima o botão ligar/desligar na parte de cima do aparelho para ligá-lo. Se quiser fazer uma pausa, introduza o gancho do bico na ranhura de descanso, para colocar o tubo numa posição conveniente (fig. 10).
Português 2 Retire o Filtro HEPA (fig. 20). 3 Introduza um novo Filtro HEPA. 4 Volte a colocar a grelha na sua posição no aparelho (1) e rode para a direita (2) (fig. 19). Filtro de protecção do motor Substitua o filtro de protecção do motor uma vez por ano. 1 Abra a tampa e puxe o suporte do filtro para fora do aparelho. 2 Introduza um novo filtro no suporte (fig. 21). 3 Coloque o suporte do filtro novamente no aparelho (‘clique’) (fig. 22).
Português 61 Ambiente - Não deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico normal no final da sua vida útil; entregue-o num ponto de recolha oficial para reciclagem. Ao fazê-lo ajuda a preservar o ambiente (fig. 24). Garantia e assistência Se precisar de informações ou se tiver algum problema, visite o site da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (encontrará o número de telefone no folheto da garantia mundial).
Svenska Allmän beskrivning (Bild 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Kåpa Dammpåse av papper Motorskyddsfilter Hållare för dammpåse Slanganslutning Slanganslutning Indikator för full dammpåse Övre handtag Knapp för sladdupprullning Elektronisk kontroll av sugeffekt (endast vissa modeller).
Svenska 63 Elektromagnetiska fält (EMF) Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här användarhandboken är den säker att använda enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget. Före första användningen Du kan ta bort etiketterna från förvaringsstället i plast (endast vissa modeller).
Svenska Använda apparaten Dammsugning - Du kan bära dammsugaren i handtaget som finns på framsidan eller ovansidan av apparaten (Bild 9). 1 Dra ut nätsladden ur apparaten och sätt stickproppen i vägguttaget. - 2 Tryck på på/av-knappen på apparatens ovansida med foten för att starta den. Om du vill ta en kort paus för du in munstyckets baksida i förvaringsspåret för att parkera röret i ett lämpligt läge (Bild 10).
Svenska 65 4 Sätt tillbaka gallret på apparaten (1) och vrid det medurs (2) (Bild 19). Motorskyddsfilter Byt motorskyddsfilter en gång om året. 1 Öppna höljet och dra ut filterhållaren ur apparaten. 2 Sätt i ett nytt filter i hållaren (Bild 21). 3 Sätt tillbaka filterhållaren i apparaten (ett klickljud hörs) (Bild 22). Rengöring Stäng alltid av apparaten och dra ut nätsladden innan du rengör några delar. Rengör inte några delar av dammsugaren i diskmaskinen. Rengör vid behov delarna med en fuktig trasa.
Svenska Garanti och service Om du behöver information eller har problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren). Om det inte finns något kundtjänstcenter i ditt land vänder du dig till din lokala Philips-återförsäljare eller kontaktar serviceavdelningen på Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Türkçe 67 Genel Açıklamalar (Şek.
Türkçe Elektromanyetik alanlar (EMF) Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlarla uyumludur. Bu cihaz, gereği gibi ve bu kılavuzdaki talimatlara uygun şekilde kullanıldığında, bugünün bilimsel verilerine göre kullanımı güvenlidir. İlk kullanımdan önce Plastik depolama haznesi üzerindeki etiketleri çıkarabilirsiniz (belirli modellerde bulunmaktadır). Cihazın kullanıma hazırlanması Hortum 1 Hortumu cihaza takarken (1), saat yönünde çevirerek bastırın (2) (Şek. 2).
Türkçe 69 Cihaz kullanım Süpürme - Cihazın önünde ya da üst kısmında bulunan taşıma sapı yardımı ile cihazı taşıyabilirsiniz (Şek. 9). 1 Elektrik kordonunu cihazdan çıkarın ve elektrik prizine takın. - 2 Cihazın üst kısmındaki açma/kapama düğmesine ayağınızla basarak cihazı açın. Kısa bir süre için ara vermek istediğinizde, başlık üzerindeki çıkıntıyı durdurma yuvasına takarak boruyu uygun bir konumda durdurun (Şek. 10).
Türkçe 4 Filtre ızgarasını cihaza geri takın (1) ve saat yönünde çevirin (2) (Şek. 19). Motor Koruma Filtresi Motor Koruma Filtresini yılda bir kez değiştirin. 1 Kapağı açın ve filtre tutucuyu cihazdan çekip çıkartın. 2 Tutucuya yeni bir filtre takın (Şek. 21). 3 Filtre tutucuyu tekrar cihaza takın (‘klik sesi’) (Şek. 22). Temizleme Herhangi bir parçayı temizlemeden önce cihazı mutlaka kapatın ve fişi prizden çekin. Elektrikli süpürgenin hiçbir parçasını bulaşık makinesinde yıkamayın.
Türkçe 71 Garanti ve Servis Eğer daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorun yaşarsanız, lütfen www.philips.com.tr adresindeki Philips web sitesini ziyaret edin veya ülkenizde bulunan Philips Müşteri Danışma Merkezi ile iletişim kurun (telefon numaralarını dünya çapında garanti kitapçığında bulabilirsiniz). Eğer ülkenizde Müşteri Danışma Merkezi yoksa, yerel Philips yetkilinize başvurun veya Philips Ev Aletleri ve Kişisel Bakım BV Servis Departmanı ile iletişim kurun.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 2 1
22 24 25
4222.003.3347.