Impact Plus
1 2 1 3 4 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
IMPACT PLUS ENGLISH 6 DEUTSCH 8 FRANÇAIS 11 NEDERLANDS 13 ESPAÑOL 16 ITALIANO 19 PORTUGUÊS 21 NORSK 23 SVENSKA 25 SUOMI 27 DANSK 30 32 TÜRKÇE 35 37 á«Hô©dG 41
ENGLISH Important ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Only use Philips s-bag™ double-layer paper dustbags. Never suck up water or any other liquid. Never suck up ashes until they are cold. When the vacuum cleaner is used to suck up fine dust, the pores of the dustbag may become clogged, causing the passage of air through the dustbag to become obstructed.As a result, the 'dustbag full' indicator will indicate that the dustbag needs to be replaced, even though the dustbag is not full at all.
ENGLISH 5 Pull the dustbag holder forwards ('Click').You cannot close the cover if no dustbag has been inserted (fig.15). Philips s-bag™ paper dustbags are available under type number FC8021 (883802101010). Filter replacement AFS Micro Filter Replace the AFS Micro Filter every 6 months. The AFS Micro Filter will remove a large part of the smallest particles from the exhaust air. 1 Open the grill and remove the filter (fig. 16).
DEUTSCH Wichtig ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Verwenden Sie in diesem Gerät ausschließlich den doppelwandigen Papierstaubbeutel Philips s-bag™. Saugen Sie mit diesem Gerät niemals Flüssigkeiten auf.Wenn Sie Asche aufsaugen, so vergewissern Sie sich, daß sie völlig ausgekühlt ist. Wenn Sie feinen Staub aufsaugen, können die Poren des Staubbeutels verstopft werden. Dadurch wird der Luftdurchgang behindert.
DEUTSCH 9 Den Staubbeutel auswechseln ◗ Wechseln Sie den Staubbeutel gegen einen neuen aus, sobald die Anzeige "Staubbeutel voll" dauerhaft eine andere Farbe anzeigt. 1 Schalten Sie das Gerät aus, und öffnen Sie den Gerätedeckel (Abb. 11). 2 Schieben Sie den Staubbeutelhalter zurück (Abb. 12). 3 Ziehen Sie den Staubbeutel an der Frontplatte aus dem Staubbeutelfach hoch. Dabei wird der Staubbeutel automatisch verschlossen (Abb. 13).
DEUTSCH 5 ob die Düse, der Saugschlauch oder die Saugrohre verstopft sind. Die Verstopfung können Sie beseitigen, indem Sie - soweit möglich - das Teil verkehrt herum anschließen. Blasen Sie dann in der Gegenrichtung Luft hindurch (Abb. 20). Information und Service Wenden Sie sich mit Ihren Fragen,Wünschen und Problemen bitte an das Philips Service Center in Ihrem Lande.
FRANÇAIS 11 Important ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Utilisez uniquement les sacs papier double paroi Philips s-bag™. N'aspirez jamais de l'eau ou tout autre liquide. N'aspirez jamais de cendres si elles ne sont pas complètement froides. Quand vous aspirez de la poussière fine, les pores du sac peuvent s'obstruer et empêcher le passage de l'air. Pour cette raison, l'indicateur "sac plein" indiquera que le sac doit être remplacé même s'il est loin d'être plein. N'utilisez jamais l'appareil sans le filtre de protection moteur.
FRANÇAIS 4 Glissez la plaque frontale en carton du nouveau sac à poussières aussi profondément que possible dans les deux rainures de la cassette (fig. 14). 5 Glissez le sac à poussière aussi profondément que possible ('clic'). Si vous avez oublié de mettre le sac à poussières, le couvercle ne peut pas se refermer. Les sacs à poussières Philips s-bag™ sont disponibles sous le type FC8021 (883802101010). Remplacement des filtres Micro Filtre AFS Remplacez le Micro Filtre AFS deux fois par an.
NEDERLANDS 13 Belangrijk ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Gebruik alleen Philips s-bag™ dubbelwandige papieren stofzakken. Zuig nooit water of enig ander vocht op. Zuig nooit as op voordat deze volledig is afgekoeld. Wanneer de stofzuiger gebruikt wordt om fijn stof op te zuigen, kunnen de poriën van de stofzak verstopt raken, waardoor de luchtstroom door de stofzak belemmerd wordt.Als een gevolg hiervan zal de stofzak-vol indicator aangeven dat de stofzak vervangen moet worden terwijl de stofzak nog lang niet vol is.
NEDERLANDS 3 Verwijder de stofzak door deze aan de kartonnen lip omhoog te trekken, waardoor de stofzak wordt afgesloten (fig. 13). 4 Schuif de kartonnen voorzijde van de nieuwe stofzak in de sleufjes van de stofzakhouder. Duw hem zo ver mogelijk naar beneden (fig. 14). 5 Trek de stofzakhouder maar voren (u hoort een klik). U kunt het deksel niet sluiten als er geen stofzak in het apparaat is geplaatst (fig. 15).
NEDERLANDS 15 Informatie & service Als u informatie nodig heeft of als u een probleem heeft, bezoek dan de Philips Website (www.philips.com), of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee' vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
ESPAÑOL Importante ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Utilice sólo bolsas de Philips s-bag™ de papel con doble capa. No aspire nunca agua o cualquier otro líquido. No aspire nunca cenizas hasta que esten frías. Cuando el aspirador se usa para aspirar polvo fino, los poros de la bolsa para el polvo pueden obturarse, dando lugar a que se obstruya el paso del aire a través de la bolsa para el polvo.
ESPAÑOL 17 3 Saque la bolsa del compartimento tirando hacia arriba del asa de cartón, la cual sella la bolsa (fig. 13). 4 Deslice el frontal de cartón de la nueva bolsa en las dos ranuras del soporte. Presione hacia abajo todo lo que pueda (fig. 14). 5 Tire del soporte de la bolsa hacia delante (oirá un "clic"). Si no se ha introducido una bolsa, no se podrá cerrar la cubierta (fig. 15). Las bolsas de papel s-bag™ de Philips se pueden encontrar con el número de modelo FC8021 (883802101010).
ESPAÑOL Información y Servicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, consulte a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
ITALIANO 19 Importante ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Usare solo sacchetti Philips s-bag™ sacchetti a doppio strato. Non aspirate mai acqua o altre sostanze liquide. Non aspirate la cenere a meno che non sia completamente fredda. Quando raccogliete polvere particolarmente sottile, i pori del sacchetto raccoglipolvere potrebbero ostruirsi, bloccando il passaggio dell'aria.
ITALIANO 4 Fate scorrere il cappuccio del nuovo sacchetto nelle due linguette del porta sacchetto. Spingetelo verso il basso il più velocemente possibile (fig.14). 5 Tirate il portasacchetto in avanti (sentirete un click) (fig.15). Il coperchio non potrà essere chiuso se non è stato inserito il sacchetto. Philips s-bag™ I sacchetti in carta sono disponibili con il codice FC8021 (883802101010). Come sostituire il filtro Micro Filtro AFS Sostituite il Micro Filtro AFS ogni 6 mesi.
PORTUGUÊS 21 Importante ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Use apenas sacos de papel de parede dupla Philips s-bag™. Nunca aspire água ou qualquer outro líquido. Nunca aspire cinzas que ainda estejam quentes. Se utilizar o aspirador para aspirar pó muito fino, os poros do saco podem ficar obstruídos, provocando a interrupção da passagem do ar através do saco. Se isso acontecer, o indicador de 'saco cheio' avisará que é necessário trocar o saco para o pó, embora o saco que está colocado no aspirador ainda esteja pouco cheio.
PORTGUÊS 5 Puxe o suporte do saco para a frente ('Clique'). Se o saco não estiver bem introduzido não é possível fechar a tampa (fig.15). Os sacos de papel para o pó Philips s-bag™ encontram-se à venda com a refª FC8021 (883802101010). Substituição do filtro Micro Filtro AFS Substitua o Micro Filtro AFS de 6 em 6 meses. O Micro Filtro AFS remove a maior parte das partículas mais pequenas do ar extraído. 1 Abra a grelha e retire o filtro (fig. 16).
NORSK 23 Viktig ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Bruk bare doble papirstøvsugerposer av typen Philips s-bag™. Sug aldri opp vann eller annen væske. Sug aldri opp varm aske. Når støvsugeren blir brukt til å suge opp fint støv, kan porene på støvsugerposen bli tilstoppet. Dette kan føre til at luftpassasjen gjennom støvsugerposen vil hindres. Som et resultat av dette vil "støvsugerpose full" -indikatoren vise at støvsugerposen må skiftes, selv om den er langt fra full.
NORKS 5 Trekk støvposeholderen fremover ("klikk"). Det er ikke mulig å lukke dekselet hvis det ikke er satt inn en støvpose (fig. 15). Papirstøvposer av typen Philips s-bag™ har typenummer FC8021 (883802101010). Utskifting av filter AFS Mikrofilter Skifte ut AFS Mikrofilteret hver sjette måned. AFS Mikrofilteret fjerner en stor del av de minste partikler fra utblåsningsluften. 1 Åpne filterdekselet, og ta ut filteret (fig. 16).
SVENSKA 25 Viktigt ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Använd endast Philips dubbla dammpåsar av papper av typ s-bag™. Sug aldrig upp vätskor av något slag. Sug aldrig upp aska innan den svalnat. När dammsugaren används för att suga upp fina dammpartiklar kan porerna i dammpåsen bli tilltäppta, vilket leder till att luftpassagen genom dammpåsen blir hindrad. Resultatet blir att indikationen 'dammpåse full' anger att dammpåsen behöver bytas även om den inte alls är full.
SVENSKA 5 Tryck dammpåsens hållare framåt ('klick'). Det går inte att stänga kåpan om det inte sitter en dammpåse i hållaren (fig. 15). Philips dammpåsar av papper av typ s-bag™ finns att beställa under modellnummer FC8021 (883802101010). Byte av filter ASF-mikrofilter Byt AFS-mikrofiltret var sjätte månad. AFS-mikrofiltret filtrerar bort en stor del av de allra minsta partiklarna ur utblåsningsluften. 1 Öppna rastret och ta ut filtret (fig. 16).
SUOMI 27 Tärkeää ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Käytä vain kertakäyttöistä, kaksinkertaista Philips s-bag™ -pölypussia. Älä ime vettä tai muuta nestettä pölynimuriin. Imuroi tuhkakupit ja takat, vasta kun tuhka on jäähtynyt. Imuroitaessa hienoa pölyä saattavat pölypussin huokoset tukkeutua, mikä estää ilman kierron. Tämän takia 'pölypussi täynnä'-ilmaisin näyttää, että pölypussi on vaihdettava, vaikka pölypussi ei ole läheskään täynnä. Älä käytä laitetta ilman moottorinsuojasuodatinta.
SUOMI Pölypussin vaihto ◗ Vaihda pölypussi heti kun pölypussin täyttymisen ilmaisin vaihtaa väriä pysyvästi. 1 Katkaise laitteesta virta ja avaa kansi (kuva 11). 2 Työnnä pölypussin pidin taaksepäin (kuva 12). 3 Nosta pölypussi pois vetämällä pahvikielekettä ylöspäin, jolloin pölypussi sulkeutuu (kuva 13). 4 Työnnä uuden pölypussin pahvilevy pölypussin pitimen kahteen uraan. Paina se mahdollisimman alas (kuva 14). 5 Vedä pölypussinpidin eteenpäin ('naps').
SUOMI 29 Neuvonta & huolto Jos laitteen kanssa tulee ongelmia tai haluat tietää lisää, katso Philipsin www-sivuja osoitteesta www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä).Voit myös kääntyä lähimmän Philips-kauppiaan puoleen tai ottaa suoraan yhteyden Hollantiin Philips Domestic Appliances and Personal Care BV:n Service-osastoon.
DANSK Vigtigt ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Brug kun Philips' dobbelte s-bag™ støvposer. Forsøg aldrig at opsuge vand eller andre væsker. Støvsug aldrig aske før den er helt kold. Hvis du støvsuger fint støv, kan støvposens porer blive tilstoppede. Dette vil hindre luften i at passere, så indikatoren for "fuld støvpose" viser, at støvposen skal udskiftes, også selvom den ikke er helt fuld. Brug aldrig støvsugeren uden isat motorbeskyttelsesfilter, da dette kan beskadige motoren og dermed nedsætte støvsugerens levetid.
DANSK 31 3 Løft støvposen ud af støvkammeret ved at trække opad i flappen på pappladen, hvorved støvposen lukkes. 4 Pappladen på den nye støvpose skydes ned i de to slidser i kassetten, så langt den kan komme. 5 Skub støvposeholderen fremad ("klik"). Dækslet kan kun lukkes, hvis der er isat en støvpose. Philips s-bag™ papirstøvposer fås under type nr. FC8021. Udskiftning af filtre AFS Micro filter Udskift AFS Micro filteret hver 6. måned.
E HNIKA 32 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Philips s-bag™ ! " # . % & ' " !" () " . % & ! ' ( (* . + " ) & " , & - ( , ! ( ' . . ' , ' ! - " ) " 0 ! - ' " , ! 0 ( ) .
E HNIKA 33 #, ( ( 1 .4" ( (" - ( . 11). 2 1 ' " ) # ( . 12). 3 I) 0" 4* ( . 13). 4 M( ' ) ' ' ( ! " . 1 ' # !( ( . 14). 5 < 4"- " ) (' '). N ! ' 0 " ( . 15).
E HNIKA 5 6 ')- ' , ! , ( !' !( ) *- " # " ' ( & - . 7 4) " ( ' ( !' ( ( ( . 3 K " ' * ' ( ' 0 0( ( . 20). ( !$)$!* & !+ 6 ( (" ' 4 " 0' & " ' 4 , & ! Philips ! 0( www.philips.
TÜRKÇE 35 Önemli ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Yalnızca Philips s-bag™çift katlı kağıt toz torbaları kullanınız. Kesinlikle su veya diğer sıvı maddeleri süpürmeyiniz. Sigara küllerini süpürürken mutlaka soğumasını bekleyiniz. Cihazı kullanırken ince toz zerrecikleri nedeni ile toz torbasının üzerinde bulunan küçük hava delikçikleri zamanla kapanacaktır. Bu durum hava sirkülasyonunu engellediğinden dolayı tıkanma olacaktır.
TÜRKÇE 4 Yeni toz torbasının önündeki kartonu kasetin iki yanından olabildiğince aşağı iterek yerleştiriniz. (şekil 14) 5 Toz torbası yuvasını öne doğru çekiniz.(Klik sesi duyacaksınız) (şekil 15) Philips s-bag™ toz torbası; kağıt toz torbalarını FC8021 (883802101010) model no altında temin edebilirsiniz. Filtrenin değiştirilmesi AFS Mikro Filtre AFS Mikro Filtre'yi her altı ayda bir değiştiriniz. AFS Mikro Filtre 1 Izgarayı açarak filtreyi çıkartınız.
◗ ◗ ◗ ` ◗ ◗ 1 2 3 4 ◗ 5 6 7 8 1 1 2 3 4 5 `
1 2 3 1 2 1 2 3 4 5
á«Hô©dG 39 É¡∏°Uhh IOhó°ùŸG á«MÉædG π°üaG ,OGó°ùf’G ádGRE’ .IOhó°ùe ¿ƒµJ ó≤a ,ΩƒWôÿG hCG ܃ÑfC’G hCG ágƒØdG øe ≥≤– 5 √ÉŒ’G ‘ IOhó°ùŸG á©£≤dG ÈY AGƒ¡dG ™aód IGOC’G πu¨°T .á°ùcÉ©ŸG É¡à¡L øe (á浇 á£≤f ó©HCG ¤EG) .(20ºbQ IQƒ°U) ¢ùcÉ©ŸG äÉeóÿGh äÉeÓ©à°S’G øµÁ ɪc πcÉ°ûŸG πq M hCG ΩÓ©à°SÓd www.philips.com âfÎfE’G áµÑ°T ≈∏Y ¢ùÑ«∏«a ™bƒe IQÉjR ≈Lôj ôqaƒJ ΩóY ∫ÉM ‘ .
á«Hô©dG ºq àj ⁄ GPEG AÉ£¨dG ¥ÓZEG øµÁ ’ .(''É¡JÉÑK ¤EG Ò°ûj Ék Jƒ°U ™ª°ùJ ≈àM'') ΩÉeC’G ¤EG ñÉ°ShC’G ¢ù«c á∏eÉM ™aOG 5 .(15ºbQ IQƒ°U) ñÉ°ShC’G ¢ù«c ™°Vh FC8021 RGô£dG ºbQ â– S-bag™ ÆÉH-¢SEG ¢ùÑ«∏«a'' Úà≤Ñ£H áªYóŸG á«bQƒdG ñÉ°ShC’G ¢SÉ«cCG ôsaƒàJ .( 883802101010 ) ñÉ°ShC’G ¢ù«c ΩGóîà°SG øµÁ .IGOC’G ™e √OƒLh ∫ÉM ‘ »bQƒdG ∫óH »æ£≤dG ñÉ°ShC’G ¢ù«c ΩGóîà°SG øµÁ ◗ .kGQGôe ¬JÉjƒàfi ≠jôØJh »æ£≤dG :»æ£≤dG ñÉ°ShC’G ¢ù«c ≠jôØàd .ñÉ°ShC’G ¢ù«c q»ÑfÉL øe ¬Ñë°S ≥jôW øY §≤∏ŸG ´õfG 1 .á«fó©ŸG ≥«dÉ©àdG q∂a 2 .
á«Hô©dG 41 áes Ég äɶMÓe ñÉ°ShC’G ¢SÉ«cCG hCG ''S-bag™ ÆÉH-¢SEG ¢ùÑ«∏«a'' Úà≤Ñ£H áªYs óŸG á«s bQƒdG ñÉ°ShC’G ¢SÉ«cCG s’EG Ωpóîà°ùJ ’ .IGOC’G ™e IOƒLƒŸG á«æ£≤dG .kÉeÉ“ OÈj ¿CG πÑb OÉeôdG Gk óHCG Öë n °ùJ ’ .ôNBG πFÉ°S …q GC hCG AÉŸG Öë°ùd á«FÉHô¡µdG á°ù浟G Gk óHCG Ωpóîà°ùJ ’ AGƒ¡dG Qhôe ≥«©j És‡ ñÉ°ShC’G ΩÉ°ùe só°n ùoJ ób ,áªYÉædG ájQÉѨdG OGƒŸG Öë°ùd á«FÉHô¡µdG á°ù浟G ΩGóîà°SG óæY Å∏àÁ ⁄ ƒd ≈àM ,¬dGóÑà°SG IQhô°V ¤EG IQÉ°TEÓd ''ñÉ°ShC’G ¢ù«c AÓàeG'' ô°u TƒDn e ádÉ◊G √òg ‘ AÉ°†jo .¢ù«µdG ¤EG .
u www.philips.