FC8439 - FC8432
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
FC8439-FC8432 English 6 Dansk 10 Deutsch 14 Ελληνικά 19 Español 24 Suomi 29 Français 33 Italiano 38 Nederlands 43 Norsk 48 Português 52 Svenska 57 Türkçe 61
English Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. -- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. -- Do not use the appliance if the plug, the cord or the appliance itself is damaged. -- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
English 7 Telescopic tube (specific types only) 1 Adjust the tube to the length you find most comfortable during vacuum cleaning (Fig. 4). Nozzles Combination nozzle (specific types only) The combination nozzle can be used on either carpets or hard floors. 1 Connect the combination nozzle to the tube. 2 To clean hard floors, push the rocker switch on top of the combination nozzle with your foot. The brush strip comes out of the nozzle housing. (Fig.
English -- You can carry the vacuum cleaner horizontally by the handle on top of the appliance. Adjusting suction power You can adjust the suction power while vacuuming. 1 Adjust the suction power with the electronic suction power knob (Fig. 16). -- Turn the knob to MAX for maximum suction power (Fig. 17). Use maximum suction power to vacuum very dirty carpets and hard floors. -- Turn the knob to MIN for minimum suction power. Use minimum suction power to vacuum curtains, table carpets, etc.
English 9 Super Clean Air HEPA Filter (specific types only) -- Instead of the Super Clean Air Filter, some types are equipped with the special Super Clean Air HEPA Filter. This filter not only removes household dust, but also harmful microscopic vermin. -- Replace the Super Clean Air HEPA Filter every 6 months. 1 Open the filter grille and remove the Super Clean Air HEPA Filter. 2 Place the new filter behind the brackets.
Dansk Vigtigt Læs denne brugervejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuel senere brug. -- Kontrollér, om den angivne netspænding på apparatet svarer til den lokale netspænding, før du slutter strøm til apparatet. -- Brug aldrig apparatet, hvis netstik, netledning eller selve apparatet er beskadiget.
Dansk 11 Mundstykker Kombimundstykke (kun nogle modeller) Kombimundstykket kan både bruges til støvsugning af tæpper og hårde gulve. 1 Sæt kombimundstykke på røret. 2 Ved støvsugning af hårde gulve trykkes på vippekontakten oven på kombimundstykket med foden, så børsterne skydes ud af mundstykket. (fig. 5) 3 Ved støvsugning af tæpper, trykkes på vippekontakten igen for at trække børsterne tilbage i mundstykket. (fig.
Dansk Justering af sugestyrke Sugestyrken kan reguleres under støvsugningen: 1 Justér sugestyrken ved hjælp af knappen til elektronisk sugestyrkekontrol (fig. 16). -- Drej knappen til MAX for kraftigste sugestyrke (fig. 17). Brug maksimal sugestyrke til støvsugning af meget snavsede tæpper og hårde gulve. -- Drej knappen til MIN for svageste sugestyrke. Brug minimal sugestyrke til gardiner, duge osv. Opbevaring 1 Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikkontakten.
Dansk 13 Super Clean Air HEPA Filter (kun nogle modeller) -- I stedet for et Super Clean Air-filter er nogle modeller udstyret med et særligt Super Clean Air HEPA-filter. Dette filter absorberer ikke blot husstøv men også skadelige mikroorganismer. -- Super Clean Air HEPA-filteret skal udskiftes hver 6. måned. 1 Luk filtergitteret op og tag Super Clean Air HEPA-filteret ud. 2 Sæt det nye filter bag de små holdere. Kontrollér, at Philips-logoet på filteret er synligt i nederste højre hjørne (fig. 29).
Deutsch Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. -- Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. -- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt ist.
Deutsch 15 Federtasten-Verbindung (nur bestimmte Gerätetypen) 1 Um das Teleskoprohr mit dem Handgriff zu verbinden, drücken Sie die Federtaste am Handgriff (1) und stecken Sie den Griff in das Rohr (2). Lassen Sie die Federtaste in die Öffnung im Rohr einrasten (Sie hören ein Klicken) (Abb. 3). 2 Zum Lösen des Saugrohrs vom Handgriff drücken Sie die Federtaste und ziehen Sie den Griff aus dem Rohr heraus. Auch die Düsen werden in der gleichen Weise aufgesteckt und abgenommen.
Deutsch Zubehörbrücke (nur bestimmte Gerätetypen) Die Zubehörbrücke kann einfach an das Rohr geklemmt werden. -- Die Fugendüse und die kleine Düse lassen sich in die Zubehörbrücke stecken (Abb. 13). Das Gerät benutzen Staubsaugen 1 Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Gerät, und stecken Sie es in die Steckdose (Abb. 14). 2 Zum Einschalten drücken Sie mit dem Fuß den Ein-/Ausschalter auf der Oberseite des Geräts.
Deutsch 17 Die Filter auswechseln Motorschutzfilter Tauschen Sie den Motorschutzfilter einmal im Jahr aus. 1 Schalten Sie das Gerät aus und öffnen Sie die Abdeckung. Entfernen Sie den Filter. 2 Setzen Sie einen neuen Filter mit der weißen Seite in Richtung Staubbeutelkammer in den Filterhalter (Abb. 26). Super Clean-Luftfilter (nur bestimmte Gerätetypen) Tauschen Sie den Super Clean-Luftfilter alle 6 Monate aus. 1 Öffnen Sie das Gitter hinten am Gerät und nehmen Sie es ab (Abb. 27).
Deutsch Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Besuchen Sie auch die Philips Website (www.philips.com). Sie können auch direkt die Service-Abteilung von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV kontaktieren. Fehlerbehebung 1 ----- Die Saugleistung ist unzureichend.
Ελληνικά 19 Σημαντικό Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. -- Ελέγξτε αν η τάση που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος προτού συνδέσετε τη συσκευή. -- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν το φις, το καλώδιο ή η ίδια η συσκευή έχουν υποστεί φθορά.
Ελληνικά Σύνδεση με κουμπί (μόνο σε συγκεκριμένους τύπους) 1 Για να συνδέσετε τον άκαμπτο σωλήνα στη λαβή, πιέστε το κουμπί κλειδώματος με ελατήριο που βρίσκεται στη λαβή (1) και εισαγάγετε τη λαβή μέσα στον άκαμπτο σωλήνα (2). Προσαρμόστε το κουμπί κλειδώματος με ελατήριο μέσα στο άνοιγμα του άκαμπτου σωλήνα (‘κλικ’) (Εικ. 3). 2 Για να αποσυνδέσετε τον άκαμπτο σωλήνα από τη λαβή, πιέστε το κουμπί κλειδώματος και τραβήξτε τη λαβή από τον άκαμπτο σωλήνα.
Ελληνικά 21 5 Όταν το πέλμα τοποθετηθεί κατά μήκος και η βούρτσα είναι μέσα, μπορείτε να σκουπίσετε μικρές και μαλακές επιφάνειες. Γυρίστε πάλι τον άκαμπτο σωλήνα 90 μοίρες αριστερόστροφα μέχρι το πέλμα να τοποθετηθεί κατά μήκος με τη βούρτσα ακόμη μέσα στην εσοχή (Εικ. 12).
Ελληνικά Αντικατάσταση της σακούλας -- Αντικαταστήστε τη σακούλα όταν η ένδειξη γεμάτης σακούλας αλλάξει μόνιμα χρώμα, ακόμη κι αν το πέλμα δεν έχει τοποθετηθεί στο δάπεδο (Εικ. 20). 1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή και ανοίξτε το κάλυμμα της θήκης σακούλας (Εικ. 21). 2 Σπρώξτε το στήριγμα της σακούλας προς τα πίσω (Εικ. 22). 3 Τραβήξτε το μετακινούμενο τμήμα του χαρτονιού προς τα επάνω για να αφαιρέσετε τη γεμάτη σακούλα από το στήριγμα. Η σακούλα σφραγίζεται αυτόματα (Εικ. 23).
Ελληνικά 23 Σακούλες Οι χάρτινες σακούλες Philips Classic s-bag ` διατίθενται υπό τον τύπο FC8021. Φίλτρα Δύο φίλτρα Super Clean Air και ένα φίλτρο προστασίας του μοτέρ διατίθενται υπό τον τύπο FC8032. Τα φίλτρα Super Clean Air HEPA διατίθενται υπό τον τύπο FC8044. Περιβάλλον -- Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά παραδώστε την σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση.
Español Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual del usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. -- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. -- No utilice el aparato si la clavija, el cable o el propio aparato están dañados.
Español 25 Tubo telescópico (sólo en modelos específicos) 1 Ajuste el tubo a la longitud que le resulte más cómoda para aspirar (fig. 4). Boquillas y cepillos Cepillo para suelos (sólo en modelos específicos) El cepillo para suelos puede utilizarse tanto sobre alfombras como sobre suelos duros. 1 Conecte el cepillo para suelos al tubo. 2 Para limpiar suelos duros, empuje con el pie el conmutador de la parte superior del cepillo para suelos, de forma que la tira de cepillos salga de la carcasa. (fig.
Español 2 Presione con el pie el botón de encendido/apagado de la parte superior del aparato para encenderlo. 3 Puede transportar el aparato de dos formas: -- Puede transportar el aspirador de forma vertical cogiéndolo por el asa de su parte delantera (fig. 15). -- Puede transportar el aspirador de forma horizontal cogiéndolo por el asa de su parte superior. Ajuste de la potencia de succión Puede ajustar la potencia de succión mientras está aspirando.
Español 27 Filtro Super Clean Air (sólo en modelos específicos) Cambie el filtro Super Clean Air cada 6 meses. 1 Abra la rejilla de la parte trasera del aparato y quítela (fig. 27). 2 Saque el filtro usado. Coloque correctamente el borde inferior del filtro nuevo detrás de los salientes del interior de la rejilla (1). Luego empuje la parte superior del filtro hacia la rejilla (2). (fig.
Español Guía de resolución de problemas 1 ----- La potencia de succión es insuficiente. Asegúrese de que el botón de potencia de succión está en su posición máxima. Es posible que la bolsa del polvo esté llena. Sustitúyala. Es posible que los filtros estén sucios. Sustitúyalos. Puede que la boquilla, el cepillo, el tubo o la manguera estén bloqueados. Para eliminar la obstrucción, desconecte la pieza obstruida y conéctela al revés (en la medida de lo posible).
Suomi 29 Tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se vastaisen varalle. -- Tarkista, että laitteeseen merkitty käyttöjännite vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistorasiaan. -- Älä käytä laitetta, jos pistoke, johto tai itse laite on vaurioitunut. -- Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman turvallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla.
Suomi Suuttimet Lattia- ja mattosuutin (vain tietyissä malleissa) Lattia- ja mattosuutinta voi käyttää sekä matoilla että kovilla lattiapinnoilla. 1 Kiinnitä lattia- ja mattosuutin putkeen. 2 Kun puhdistat kovia lattiapintoja, paina lattia- ja mattosuuttimen päällä olevaa keinukytkintä jalallasi, jolloin harja tulee ulos suuttimen kotelosta. (Kuva 5) 3 Voit puhdistaa mattoja painamalla keinukytkintä niin, että harjakset painuvat suuttimen kotelon sisään.
Suomi 31 -- Kun haluat käyttää suurinta imutehoa, käännä säädin MAX-asentoon (Kuva 17). Käytä likaisten mattojen ja kovien lattiapintojen imurointiin maksimitehoa. -- Kun haluat käyttää pienintä imutehoa, käännä säädin MIN-asentoon. Käytä esimerkiksi verhojen ja pöytäliinojen imurointiin minimitehoa. Säilytys 1 Katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta. 2 Kelaa virtajohto takaisin painamalla kelauskytkintä (Kuva 18).
Suomi 1 Avaa suodatinritilä ja poista Super Clean Air HEPA -suodatin. 2 Aseta uusi suodatin pidikkeiden taakse.Varmista, että Philips-logo näkyy suodattimen oikeassa alanurkassa (Kuva 29). 3 Sulje suodatinritilä. Varaosien hankkiminen Jos pölypussien tai suodattimien hankkimisessa on ongelmia, kysy neuvoa Philipsin maakohtaisesta asiakaspalvelusta tai katso lisätietoja kansainvälisestä takuulehtisestä. Pölypussit Philips Classic s-bag ` -pölypussien tuotenumero on FC8021.
Français 33 Important Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. -- Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension secteur locale. -- N’utilisez jamais l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé.
Français Tube télescopique (certains modèles uniquement) 1 Réglez le tube à la longueur qui vous convient (fig. 4). Embouts Embout combiné (certains modèles uniquement) L’embout combiné vous permet de passer l’aspirateur sur des sols durs ou moquettes. 1 Fixez l’embout combiné sur le tube. 2 Pour nettoyer les sols durs, faites sortir la brossette en actionnant du pied l’interrupteur à bascule situé sur l’embout combiné. (fig.
Français 35 Utilisation de l’appareil Aspiration 1 Sortez le cordon d’alimentation de l’appareil et branchez-le sur une prise secteur (fig. 14). 2 Appuyez sur le bouton marche/arrêt de l’appareil avec votre pied pour l’allumer. 3 Vous pouvez transporter l’aspirateur de deux manières : -- Pour transporter l’aspirateur verticalement, utilisez la poignée située à l’avant de l’appareil (fig. 15). -- Pour transporter l’aspirateur horizontalement, utilisez la poignée située sur le dessus de l’appareil.
Français Remplacement des filtres Filtre de protection du moteur Remplacez le filtre de protection du moteur une fois par an. 1 Éteignez l’appareil et ouvrez le couvercle. Ensuite, retirez le filtre. 2 Insérez un nouveau filtre dans le support en veillant à orienter le côté blanc vers le compartiment du sac (fig. 26). Filtre Super Clean Air (certains modèles uniquement) Il convient de remplacer le filtre Super Clean Air tous les 6 mois. 1 Ouvrez la grille à l’arrière de l’appareil et retirez-la (fig.
Français 37 Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
Italiano Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale utente e conservatelo per eventuali riferimenti futuri. -- Prima di collegare l’apparecchio, verificate che la tensione riportata sulla spina corrisponda alla tensione disponibile. -- Non utilizzate l’apparecchio se la spina, il cavo o l’apparecchio stesso sono danneggiati.
Italiano 39 Utilizzate lo stesso metodo per collegare e scollegare le bocchette. Tubo telescopico (solo per alcuni modelli) 1 Regolate la lunghezza del tubo per la massima praticità di utilizzo (fig. 4). Bocchette Bocchetta combi (solo modelli specifici) La bocchetta combi può essere utilizzata sia per i tappeti che per i pavimenti duri. 1 Collegate la bocchetta combi al tubo.
Italiano Modalità d’uso dell’apparecchio Come aspirare 1 Estraete il cavo di alimentazione dall’apparecchio e inserite la spina nella presa di corrente (fig. 14). 2 Per accendere l’apparecchio, premete con il piede il pulsante on/off sulla parte superiore dell’apparecchio. 3 L’apparecchio può essere trasportato in due modi: -- Per trasportare l’aspirapolvere in verticale, usate la maniglia situata nella parte anteriore dell’apparecchio (fig. 15).
Italiano 41 Sostituzione dei filtri Filtro di protezione del motore Sostituite il filtro di protezione del motore una volta all’anno. 1 Spegnete l’apparecchio e aprite il coperchio. Togliete il filtro. 2 Inserite un nuovo filtro nel porta-filtro con la parte bianca rivolta verso l’alloggiamento del sacchetto (fig. 26). Filtro Super Clean Air (solo alcuni modelli) Sostituite il filtro Super Clean Air ogni 6 mesi. 1 Aprite la griglia posta sul retro dell’apparecchio e rimuovetela (fig. 27).
Italiano Risoluzione dei guasti 1 ----- La potenza di aspirazione è insufficiente. Controllate che la manopola della potenza di aspirazione sia posizionata sulla potenza massima. Forse il sacchetto è pieno. Sostituite il sacchetto. Forse i filtri sono sporchi. Sostituite i filtri. Controllate che la bocchetta, il tubo o il flessibile non siano ostruiti. Per rimuovere le eventuali ostruzioni, smontate l’accessorio bloccato e rimontatelo (per quanto possibile) al contrario.
Nederlands 43 Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. -- Controleer of het voltage aangegeven op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. -- Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het snoer of het apparaat zelf beschadigd is.
Nederlands Telescoopbuis (alleen bij bepaalde typen) 1 Stel de buis in op de lengte die u tijdens het zuigen het prettigst vindt (fig. 4). Zuigmonden Combinatiezuigmond (alleen bij bepaalde typen) De combinatiezuigmond kan zowel op tapijt als op harde vloeren worden gebruikt. 1 Bevestig de combinatiezuigmond aan de buis. 2 Om harde vloeren te stofzuigen, duwt u met uw voet op het kantelpedaal op de combinatiezuigmond om de borstelstrip uit te klappen. (fig.
Nederlands 45 Het apparaat gebruiken Stofzuigen 1 Trek het netsnoer uit het apparaat en steek de stekker in het stopcontact (fig. 14). 2 Druk met uw voet op de aan/uitknop boven op het apparaat om het in te schakelen. 3 Het apparaat kan op twee manieren worden gedragen: -- U kunt de stofzuiger verticaal dragen door deze op te tillen aan de handgreep aan de voorzijde van het apparaat (fig. 15). -- U kunt de stofzuiger horizontaal dragen door deze op te tillen aan de handgreep boven op het apparaat.
Nederlands Super Clean Air-filter (alleen bij bepaalde typen) Vervang het Super Clean Air-filter elke 6 maanden. 1 Open het rooster aan de achterzijde van het apparaat en verwijder het (fig. 27). 2 Verwijder het oude filter. Plaats de onderrand van het nieuwe filter goed achter de randen aan de binnenzijde van het rooster (1). Duw de bovenkant van het filter omlaag tot het filter goed in het rooster is geplaatst (2). (fig.
Nederlands 47 Problemen oplossen 1 ----- Er is onvoldoende zuigkracht. Controleer of de zuigkrachtknop op de maximale stand staat. Misschien is de stofzak vol. Vervang de stofzak. Misschien zijn de filters vuil. Vervang de filters. Mogelijk is de zuigmond, de buis of de slang verstopt. Om de verstopping te verhelpen, verwijdert u het verstopte onderdeel en bevestigt u het (voor zover mogelijk) andersom op het apparaat.
Norsk Viktig Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse. -- Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er angitt på apparatet, stemmer overens med nettspenningen. -- Du må ikke bruke apparatet hvis støpselet, ledningen eller selve apparatet er ødelagt.
Norsk 49 Munnstykker Kombimunnstykke (kun bestemte typer) Kombimunnstykket kan brukes på tepper eller på harde gulv. 1 Koble kombimunnstykket til røret. 2 Når du skal støvsuge harde gulv, trykker du på vippebryteren øverst på kombimunnstykket med foten for å vippe børsten ut av munnstykket. (fig. 5) 3 Når du skal støvsuge tepper, trykker du på vippebryteren igjen for at børsten skal trekke seg inn i munnstykket. (fig.
Norsk Justere sugeeffekten Du kan justere sugeeffekten mens du støvsuger: 1 Juster sugeeffekten med den elektroniske sugeeffektknappen (fig. 16). -- Vri knappen mot MAX for maksimal sugeeffekt (fig. 17). Bruk maksimal sugeeffekt når du støvsuger svært skitne tepper og harde gulv. -- Vri knappen mot MIN for minimal sugeeffekt. Bruk minimal sugeeffekt når du støvsuger gardiner, duker osv. Oppbevaring 1 Slå av apparatet, og ta støpselet ut av vegguttaket.
Norsk 51 Super Clean Air HEPA-filter (kun bestemte typer) -- Enkelte typer er utstyrt med det spesielle Super Clean Air HEPA-filteret i stedet for Super Clean Air-filteret. Dette filteret fjerner ikke bare støv, men også skadelige mikroorganismer. -- Bytt Super Clean Air HEPA-filteret hver 6. måned. 1 Åpne filtergrillen og ta ut Super Clean Air HEPA-filteret. 2 Plasser det nye filteret bak festene. Sørg for at Philips-logoen på filteret er synlig nederst i høyre hjørne (fig. 29). 3 Lukk filtergrillen.
Português Importante Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura. -- Verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem eléctrica local antes de ligar o aparelho. -- Não utilize o aparelho se a ficha, o fio ou o próprio aparelho estiverem danificados.
Português 53 2 Para desmontar o tubo da pega, prima o botão de bloqueio e puxe a pega para fora do tubo. Utilize o mesmo método para ligar e desligar escovas. Tubo telescópico (apenas em modelos específicos) 1 Ajuste o tubo para o comprimento mais confortável durante a aspiração (fig. 4). Bicos Bico combinado (apenas em modelos específicos) O bico combinado pode ser utilizado em carpetes ou soalhos. 1 Ligue o bico combinado ao tubo.
Português Utilização do aparelho Aspirar 1 Puxe o fio para fora do aparelho e coloque a ficha de alimentação numa tomada eléctrica (fig. 14). 2 Com o pé, carregue no botão ligar/desligar na parte de cima do aparelho para ligá-lo. 3 O aparelho pode ser transportado de duas formas: -- O aspirador pode ser transportado verticalmente pela pega que se encontra na parte da frente do aparelho (fig. 15).
Português 55 Substituição dos filtros Filtro de protecção do motor Substitua o filtro de protecção do motor uma vez por ano. 1 Desligue o aparelho e abra a tampa. Retire o filtro. 2 Introduza um filtro novo no suporte com o lado branco virada na direcção do compartimento do saco para o pó (fig. 26). Filtro Super Clean Air (apenas em modelos específicos) Substitua o Filtro Super Clean Air de 6 em 6 meses. 1 Abra a grelha da parte de trás do aparelho e retire-a (fig. 27). 2 Retire o filtro antigo.
Português Garantia e assistência Se precisar de informações ou se tiver algum problema, visite o site da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (encontrará o número de telefone no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Atendimento ao Cliente no seu país, dirija-se ao distribuidor Philips local ou contacte o Departamento de Assistência da Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Svenska 57 Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk. -- Kontrollera att den spänning som anges på apparaten överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten. -- Använd inte apparaten om stickkontakten, nätsladden eller själva apparaten är skadad. -- Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, ett av Philips auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor.
Svenska Munstycken Kombinationsmunstycke (endast vissa modeller) Kombinationsmunstycket kan användas till mattor och hårda golv. 1 Anslut kombinationsmunstycket till röret. 2 Om du ska dammsuga hårda golv trampar du med foten på lägesomkopplaren på kombinationsmunstycket. Då fälls borsten ut från munstyckets hölje. (Bild 5) 3 När du ska dammsuga mattor trycker du på lägesomkopplaren igen för att fälla in borsten i munstyckets hölje.
Svenska 59 Justera sugeffekten Du kan justera sugeffekten medan du dammsuger. 1 Justera sugeffekten med det elektroniska vredet för sugeffekt (Bild 16). -- Vrid vredet till MAX för maximal sugeffekt (Bild 17). Använd högsta sugeffekt när du dammsuger mycket smutsiga mattor och hårda golv. -- Vrid vredet till MIN för minimal sugeffekt. Använd lägsta sugeffekt vid dammsugning av gardiner, väggbonader osv. Förvaring 1 Stäng av apparaten och dra ut nätsladden ur vägguttaget.
Svenska Super Clean Air HEPA-filter (endast specificerade modeller) -- I stället för Super Clean Air-filtret är vissa modeller utrustade med det speciella Super Clean Air HEPA-filtret. Det avlägsnar inte bara hushållsdamm utan även mikroskopiska skadedjur. -- Byt ut Super Clean Air HEPA-filtret varje halvår. 1 Öppna filtergallret och ta bort Super Clean Air HEPA-filtret. 2 Sätt det nya filtret bakom hållarna. Se till att Philips-logotypen på filtret är synlig i det nedre högra hörnet (Bild 29).
Türkçe 61 Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın. -- Cihazı fişe takmadan önce, üstünde yazılı olan voltajın, evinizdeki şebeke voltajı ile uygunluğunu kontrol edin. -- Cihazın fişi, kordonu veya kendisi hasarlıysa kesinlikle kullanmayın. -- Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa, bir tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips’in yetki verdiği bir servis merkezi veya benzer şekilde yetkili kişiler tarafından değiştirilmesini sağlayın.
Türkçe Başlıklar Kombine başlık (belirli modellerde bulunmaktadır) Kombine başlık halılarda ve sert zeminlerde kullanılabilir. 1 Kombine başlığı boruya takın. 2 Sert zeminleri temizlemek için kombine başlık üzerindeki pedala ayağınızla basın. Fırça şeridi başlık muhafazasından dışarıya çıkar. (Şek. 5) 3 Halıları süpürmek için pedala tekrar basarak fırça şeridini başlık muhafazasının iç kısmına çekin. (Şek.
Türkçe 63 -- Elektrikli süpürgeyi cihazın üstünde bulunan saptan tutarak yatay olarak taşıyabilirsiniz. Emiş gücünün ayarlanması Süpürme sırasında emiş gücünü ayarlayabilirsiniz. 1 Emiş gücünü, elektronik emiş gücü düğmesini kullanarak ayarlayın (Şek. 16). -- Maksimum emiş gücü için, düğmeyi MAX konumuna getirin (Şek. 17). Çok kirli halıları ve sert zeminleri süpürmek için maksimum emiş gücünü kullanın. -- Minimum emiş gücü için, düğmeyi MIN konumuna getirin. Perdeleri, masa örtülerini vs.
Türkçe Süper Temiz Hava HEPA Filtresi (belirli modellerde bulunmaktadır) -- Bazı cihazlarda Super Clean Air Filtresi yerine, özel Super Clean Air HEPA Filtresi bulunmaktadır. Bu filtre, sadece evde biriken tozu değil, zararlı mikroskobik haşaratları da yok eder. -- Super Clean Air HEPA Filtresini her 6 ayda bir değiştirin. 1 Filtre ızgarasını açın ve Super Clean Air HEPA Filtresini çıkarın. 2 Yeni filtreyi dirseklerin arkasına yerleştirin.
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
4222.003.3293.