FC8796, FC8794, FC8792
1 1 2 3 21 25 4 20 24 5 19 9 6 18 L 8 17 L R 10 R 7 16 14 15 12 13 11
English 6 Bahasa Melayu 15 ภาษาไทย 25 简体中文 33 繁體中文 41 한국의 49
English Introduction Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
English 7 or rug, please stay close by the first time to see if the robot can deal with this type of floor. The robot also needs supervision when you use it on very dark or shiny hard floors. How your robot cleans Cleaning system The robot has a 3-stage cleaning system to clean your floors efficiently. - The two side brushes help the robot clean in corners and along walls. They also help to remove dirt from the floor and move it towards the suction opening (Fig. 3).
English The remote control works on two AA batteries. 1 Push the tab (1) to unlock the battery compartment lid (2) and remove the battery compartment lid (Fig. 9). 2 Insert two AA batteries (Fig. 10). Note: Make sure the + and - poles point in the right direction. 3 To reattach the battery compartment lid, first insert the lug into the opening in the rim of the compartment (1) and then push down the lid (2) until it locks with a click (Fig. 11). Now the remote control is ready for use.
English 9 5 You can also press the start/stop button to interrupt or stop the cleaning run. If you press the start/stop button again and there is still enough energy in the rechargeable battery, the robot continues cleaning in the auto cleaning mode. 6 To make the robot return to the docking station before the rechargeable battery runs low, press the docking button on the remote control (Fig. 23). 7 The start/stop button starts flashing and the robot returns to the docking station.
English Mopping with the robot Types FC8796 and FC8794 come with a mopping attachment and a mopping pad for wet cleaning of hard floors. Attaching the mopping pad 1 Soak the mopping pad in water or wet the mopping pad under the tap. You can add a few drops of a readily available floor cleaner that is suitable for your floor. 2 Squeeze the mopping pad thoroughly to ensure it is only damp instead of wet.
English 11 5 You can clean the dust container under a lukewarm tap. Caution: Do not clean the dust container in the dishwasher. 6 To clean the filters thoroughly, take the filter unit apart by pressing the tabs located on both sides of the filter unit and taking the dust filter off the EPA filter. Then clean the EPA filter with the cleaning brush supplied (Fig. 36). 7 Reassemble the filter unit, snap the EPA filter into the dust filter. Then place the filter unit back into the dust container (Fig. 37).
English Note: Always replace the side brushes when you notice signs of wear or damage. We also recommend that you replace both side brushes at the same time. To obtain new side brushes, go to www.philips.com/support. 1 To replace the side brushes, grab the old side brushes by the bristles and pull them off their shafts. 2 Push the new side brushes onto the shafts. Replacing the rechargeable battery The rechargeable battery of the robot may only be replaced by qualified service engineers.
English Problem Possible cause 13 Solution The robot does not start The rechargeable battery is cleaning when I press the empty. start/stop button. Charge the rechargeable battery (see 'Preparing for use'). The robot does not respond when I press one of the buttons. The robot could not find the docking station and the battery ran out. Place the robot on the plugged-in docking station. After a few seconds, the robot beeps and the display lights up. The robot beeped and stopped.
English Problem Possible cause Solution The robot is cleaning a floor Close the curtains to block sunlight from that reflects sunlight quite entering the room. You can also start strongly. This triggers the drop- cleaning when the sunlight is less bright. off sensors and causes the robot to move in an unusual pattern. The rechargeable battery The rechargeable battery has can no longer be charged reached the end of its life. or runs empty very fast.
Bahasa Melayu 15 Pengenalan Pengenalan Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftar produk anda di www.philips.com/welcome.
Bahasa Melayu anda menggunakan robot di atas karpet atau ambal, harap berada dekat dengannya pada kali pertama untuk melihat sama ada robot itu boleh menangani lantai jenis ini. Robot juga memerlukan penyeliaan apabila anda menggunakannya di atas lantai keras yang sangat gelap atau berkilat. Bagaimana robot anda membersihkan kawasan Sistem pembersihan Robot mempunyai sistem pembersihan 3 tahap untuk membersihkan lantai anda dengan cekap.
Bahasa Melayu 17 Catatan: Pastikan anda menyambungkan berus tepi dengan sempurna. Tekannya ke aci sehingga anda mendengarnya terkancing ke kedudukannya dengan bunyi klik. Meletakkan bateri dalam unit kawalan jauh Unit kawalan jauh berfungsi menggunakan dua bateri AA. 1 Tolak tab (1) untuk membuka penutup petak bateri (2) dan tanggalkan penutup petak bateri (Raj. 9). 2 Masukkan dua bateri AA (Raj. 10). Catatan: Pastikan kutub + dan - bateri menghala ke arah yang betul.
Bahasa Melayu 3 Robot membersihkan kawasan dalam mod auto-pembersihan sehingga baterinya kurang kuasa. Dalam mod auto-pembersihan, robot mengikuti urutan berulang secara rambang, mengikuti dinding dan gerakan pilin. 4 Apabila kuasa bateri berkurangan, butang mula/henti mula berkelip dengan pantas dan robot mula mencari stesen dok untuk mengecas (Raj. 22). 5 Anda juga boleh menekan butang mula/henti untuk mengganggu atau menghentikan aktiviti pembersihan.
Bahasa Melayu 19 1 Tekan butang penjadual 24 jam pada unit (Raj. 28) kawalan jauh untuk mengaktifkan penjadual 24 jam. - Apabila anda mengaktifkan penjadual 24 jam, paparan mula berkelip sekejap setiap beberapa saat. - Robot akan mula menjalankan pembersihan 24 jam selepas anda mengaktifkan penjadual 24 jam. Ia akan terus memulakan pembersihan pada masa yang sama setiap 24 jam sehingga anda menyahaktifkan penjadual 24 jam. 2 Untuk menyahaktifkan penjadual 24 jam, tekan butang penjadual 24 jam.
Bahasa Melayu mengeluarkan halangan yang menghalang roda, membersihkan sensor atau mengangkat robot dan meletakkannya di tempat lain. Pembersihan dan penyelenggaraan Mengosongkan dan membersihkan bekas habuk Kosongkan dan bersihkan bekas habuk apabila butang mula/henti mula berkelip. 1 Tarik pemegang penutup bekas habuk dan angkat keluar bekas habuk itu daripada petak bekas habuk (Raj. 32). 2 Tarik tab di tepi bekas habuk untuk membuka penutup (Raj. 33).
Bahasa Melayu 21 Penggantian Memesan aksesori Untuk membeli aksesori atau alat ganti, lawati www.shop.philips.com/service atau pergi ke penjual Philips anda. Anda juga boleh menghubungi Pusat Penjagaan Pengguna Philips di negara anda (lihat risalah jaminan seluruh dunia untuk maklumat perhubungan). Menggantikan penuras Gantikan penuras EPA jika terlalu kotor atau rosak (lihat 'Mengosongkan dan membersihkan bekas habuk'). Untuk memperoleh penuras EPA baharu, pergi ke www.philips.com/support.
Bahasa Melayu Untuk mengeluarkan bateri boleh cas semula, ikut arahan di bawah. Anda juga boleh membawa robot ke pusat khidmat Philips untuk mengeluarkan bateri boleh cas semula. Hubungi Pusat Khidmat Pelanggan Philips di negara anda untuk alamat pusat khidmat berdekatan dengan anda. 1 Biarkan robot itu berjalan sehingga bateri boleh cas semula kosong untuk memastikan bateri boleh cas semula dinyah cas sepenuhnya sebelum anda mengeluarkan dan membuangnya.
Bahasa Melayu Masalah Punca yang berkemungkinan 23 Penyelesaian Jika membersihkan penuras EPA tidak membantu lagi, gantikan penuras dengan yang baharu. Kami menasihatkan anda untuk menggantikan penuras EPA sekurang-kurangnya sekali setahun. Bukaan sedutan di bawah bekas habuk tersumbat. Bersihkan bukaan sedutan (lihat 'Membersihkan robot'). Roda depan tidak bergerak kerana mempunyai rambut atau kotoran lain. Bersihkan roda hadapan (lihat 'Membersihkan robot').
Bahasa Melayu Masalah Punca yang berkemungkinan Penyelesaian Robot tidak dapat mencari stesen dok. Terdapat ruang yang mencukupi untuk robot mengemudi ke atas stesen dok. Cuba cari tempat lain untuk stesen dok (lihat 'Memasang stesen dok'). Robot masih aktif mencari. Berikan robot lebih kurang 20 minit untuk kembali ke stesen dok. Robot tidak bermula dari stesen dok. Jika anda mahu robot kembali ke stesen dok selepas membersihkan, mulakannya dari stesen dok.
ภาษาไทย 25 ข้อมูลเบื้องต้น ข้อมูลเบื้องต้น ขอแสดงความยินดีกับผลิตภัณฑ์ใหม่และต้อนรับเข้าสู่โลกของฟิลิปส์! เพื่อให้คุณได้รับประโยชน์อย่างเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให้ โปรดลงทะเบียนผลิตภัณฑ์ของคุณที่ www.philips.
ภาษาไทย วิธีการทำความสะอาดของหุ่นยนต์ ระบบทำความสะอาด หุ่นยนต์มีระบบทำความสะอาด 3 ขั้นตอน เพื่อให้ทำความสะอาดพื้นของคุณได้อย่างมีประสิทธิภาพ - แปรงแบบสองด้านสามารถช่วยหุ่นยนต์ทำความสะอาดตามมุมและผนังได้ นอกจากนี้ ยังช่วยขจัดสิ่งสกปรกจากพื้นและดูดเข้าไปยังช่องดูดฝุ่น (รูปที่ 3)อีกด้วย - ความแรงในการดูดของหุ่นยนต์จะดูดสิ่งสกปรกที่ไม่ฝังแน่น แล้วส่งไปยังช่องดูดฝุ่นเข้าสู่ภาชนะเก็บฝุ่น (รูปที่ 4) - รุ่น FC8796 และ FC8794 มาพร้อมกับชุดม็อปที่สามารถติดตั้งเข้ากับหุ่นยนต์เพื่อใช้ถูพื้นที่มีลักษณะแข็ง รูปแบบ
ภาษาไทย 27 การเตรียมตัวก่อนใช้งาน การติดตั้งแท่นวาง 1 เสียบปลั๊กขนาดเล็กของอะแดปเตอร์เข้ากับช่องเสียบบนแท่นวาง (1) และเสียบอะแดปเตอร์เข้ากับเต้ารับบนผนัง (2) (รูปที่ 12) 2 วางแท่นวางในแนวนอนบนพื้นระนาบให้พิงกับผนัง หมายเหตุ: ตรวจดูให้แน่ใจว่าไม่มีสิ่งกีดขวางหรือมีพื้นต่างระดับที่มีความสูงต่างกัน 150 ซม. ที่ด้านหน้า, 30 ซม. ที่ด้านขวาและ 100 ซม.
ภาษาไทย ในโหมดนี้ หุ่นยนต์จะเคลื่อนที่ไปตามแนวผนังห้อง เพื่อเน้นการทำความสะอาดพื้นที่ตามแนวผนัง (รูปที่ 25) โหมดทำความสะอาดเฉพาะจุด ในโหมดนี้ หุ่นยนต์จะเคลื่อนที่แบบสุ่มในพื้นที่เล็กๆ เพื่อทำความสะอาดบริเวณนี้อย่างทั่วถึง (รูปที่ 26) หมายเหตุ: โหมดที่เลือกด้วยตนเองจะทำงานเพียงแค่สองนาที หลังจากนั้น หุ่นยนต์จะเปลี่ยนเป็นโหมดทำความสะอาดอัตโนมัติ การขับเคลื่อนแบบกำหนดเอง คุณสามารถควบคุมหุ่นยนต์ด้วยตนเองได้โดยใช้ปุ่มบนรีโมทคอนโทรล 1 ใช้ปุ่มลูกศรที่ด้านบนและด้านล่างและทางซ้ายและขวาของปุ่มเริ่ม/หยุดบนรีโ
ภาษาไทย 29 3 หากต้องการทำความสะอาดแผ่นม็อป ให้ซักแผ่นม็อปในเครื่องซักผ้าโดยใช้รอบการซักแบบนุ่มนวลที่อุณหภูมิไม่เกิน 60°C สัญญาณเตือน หากหุ่นยนต์ประสบปัญหาในระหว่างที่ทำความสะอาด (เช่น เนื่องจากล้อติดหรือตัวเครื่องไม่สัมผัสกับพื้น หรือเซนเซอร์ตรวจไม่พบพื้น) คุณจะได้ยินเสียงเตือนและหุ่นยนต์จะหยุดทำงาน กดปุ่มเริ่ม/หยุดเพื่อเปลี่ยนให้หุ่นยนต์อยู่ในโหมดสแตนด์บาย และแก้ปัญหาที่ทำให้หุ่นยนต์ส่งสัญญาณเตือน เช่น นำสิ่งที่ติดเข้ากับล้อหุ่นยนต์ออก ทำความสะอาดเซนเซอร์ หรือยกและวางหุ่นยนต์ในจุดอื่น การทำความสะอาดแล
ภาษาไทย การเปลี่ยนอะไหล่ การสั่งซื้ออุปกรณ์เสริม หากต้องการซื้ออุปกรณ์เสริมหรืออะไหล่ โปรดไปที่ www.shop.philips.com/service หรือติดต่อตัวแทนจำหน่าย Philips และคุณยังสามารถติดต่อศูนย์บริการลูกค้า Philips ในประเทศของคุณได้อีกด้วย (ดูที่รายละเอียดการติดต่อจากเอกสารแผ่นพับเกี่ยวกับการรับประกันทั่วโลก) การเปลี่ยนแผ่นกรอง ควรเปลี่ยนแผ่นกรอง EPA หากสกปรกมากหรือชำรุด (ดู 'การเทสิ่งสกปรกและการทำความสะอาดภาชนะเก็บฝุ่น') หากต้องการซื้อแผ่นกรอง EPA ใหม่ โปรดไปที่ www.philips.
ภาษาไทย 31 4 นำหุ่นยนต์และแบตเตอรี่ที่สามารถชาร์จไฟได้ไปยังจุดเก็บรวบรวมขยะที่เป็นอุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์ การแก้ปัญหา บทนี้ได้รวบรวมปัญหาทั่วไปเกี่ยวกับเครื่องซึ่งคุณอาจพบได้ หากยังไม่สามารถแก้ไขปัญหาตามข้อมูลด้านล่างได้ โปรดดูรายการคำถามที่พบบ่อยที่ www.philips.
ภาษาไทย ปัญหา สาเหตุที่เป็นไปได้ การแก้ปัญหา ไม่สามารถชาร์จแบตเตอรี่ที่สามา- แบตเตอรี่ที่สามารถชาร์จไฟได้หมดอายุก- ให้ศูนย์ (ดู รถชาร์จไฟได้หรือแบตเตอรี่หมด- ารใช้งาน 'การเปลี่ยนแบตเตอรี่ที่สามารถชาร์จไฟได้')บริการ อย่างรวดเร็ว Philips เปลี่ยนแบตเตอรี่ที่สามารถชาร์จไฟได้ หุ่นยนต์เคลื่อนที่ในลักษณะวนเป็- หุ่นยนต์อยู่ในโหมดทำความสะอาดเฉพานวงกลม ะจุด ลักษณะเช่นนี้ถือเป็นเหตุการณ์ปกติ โหมดทำความสะอาดเฉพาะจุดสามารถเปิดใช้งานเพื่อการทำความสะอาดอย่างหมดจดเมื่อตรวจพบสิ่งสกปรกจำนวนมาก โหมดนี้ยังเป็นส่วนหนึ่
简体中文 33 说明 简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦! 为了让您能充分享受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.
简体中文 智能自动真空吸尘器如何清洁 清洁系统 智能自动真空吸尘器具有 3 重清洁系统来高效清洁地板。 - 两个侧毛刷有助于智能自动真空吸尘器在角落中以及沿着墙壁进行清洁。 它们还可帮助清除地板上的灰 尘,并将其移向吸口 (图 3)。 - 智能自动真空吸尘器的吸力可吸入松动的污垢,然后通过吸口将污垢输送到集尘桶 (图 4)。 - FC8796 和 FC8794 类型都附带一个可连接到智能自动真空吸尘器的拖地附件,用于对硬地板进行拖地清 洁工作。 清洁方向图 在自动清洁模式下,智能自动真空吸尘器会使用自动的清洁方向图顺序,以最适宜的方式清洁房间内的各个区 域。 所使用的清洁方向图包括: 1 随机方向图 (图 5) 2 沿墙方向图 (图 6) 3 局部清洁方向图 (图 7) 在自动清洁模式下,智能自动真空吸尘器以固定顺序使用这些方向图: 随机方向图、沿墙方向图和局部清洁 方向图。 如果智能自动真空吸尘器已按此顺序使用完方向图,则将重新以随机方向图开始移动。 智能自动真空吸尘器 会继续按该顺序使用方向图来清洁房间,直至充电电池的电量不足或者将其手动关闭。 注意: 您还可以按遥控器 (请参见 '清洁模
简体中文 35 使用准备 安装底座 1 将适配器的小插头插入底座上的插座 (1),将适配器插入电源插座 (2) (图 12)。 2 将底座放在靠墙的水平地板上。 注意: 确保底座 (图 13)正面 150 厘米、右侧 30 厘米、左侧 100 厘米没有障碍物或高度差。 充电 1 2 3 4 将智能自动真空吸尘器置于接电的底座 (图 14)上。 按启动/停止按钮以激活智能自动真空吸尘器 (图 15)。 启动/停止按钮开始闪烁 (图 16)。 当充电电池充满电时,启动/停止按钮将持续亮起 (图 17)。 准备房间以进行清洁操作 - 在启动智能自动真空吸尘器进行清洁操作之前,确保清除地板上的 (图 18)所有散乱和易碎物体。 移除地板上的所有电缆、电线和绳索,以防止智能自动真空吸尘器被缠绕在其中。 如果您要使用智能自动真空吸尘器清洁的房间里铺有带流苏的地毯,请将流苏折叠到地毯下方,以防止智 能自动真空吸尘器被流苏卡住,或损坏 (图 19)地毯。 使用吸尘器 启动和停止 1 按遥控器 (图 20)上的启动/停止按钮。 2 智能自动真空吸尘器上的启动/停止按钮持续亮起,吸尘器开始清洁 (图 21)。 3
简体中文 在该模式下,智能自动真空吸尘器在小区域内随机移动以彻底 (图 26)清洁这个区域。 注意: 手动选定的模式仅处于启用状态数分钟。 之后,智能自动真空吸尘器会切换到自动清洁模式。 手动驱动 您可以使用遥控器上的按钮手动驱动智能自动真空吸尘器。 1 使用遥控器启动/停止按钮的上、下、左、右箭头按钮在房间 (图 27)内对吸尘器进行导航。 注意: 当您手动驱动吸尘器靠近有高度差的地方和楼梯时,请小心谨慎。 注意: 吸尘功能和侧毛刷只有在吸尘器向前驱动时才可用。 左右或后退按钮仅用于操纵吸尘器。 使用 24 小时调度器 您可以使用遥控器激活 24 小时调度器。 请确保智能自动真空吸尘器处于待机模式,并且未置于底座之上。 1 按遥控器上的 24 小时调度器按钮 (图 28),激活 24 小时调度器。 - 激活 24 小时调度器后,显示屏会开始每隔几秒短暂闪烁一次。 - 在激活 24 小时调度器的 24 小时后,智能自动真空吸尘器会开始清洁操作。 它会每隔 24 小时在同一时 间开始清洁操作,直至您禁用 24 小时调度器。 2 如需禁用 24 小时调度器,请按 24 小时调度器按钮。 显示屏会持续
简体中文 37 警报信号 如果智能自动真空吸尘器在清洁过程中出现故障(例如,由于滚轮阻塞或不再与地板接触,或者由于传感器无 法再检测到地板),您将会听到声音,吸尘器将会停止工作。 按启动/停止按钮将智能自动真空吸尘器切换到 待机模式,然后解决导致发出警报信号的问题,例如采用移除阻塞滚轮的障碍物,清洁传感器,或提起智能自 动真空吸尘器将其放在其他位置等方法。 清洁和保养 倒空并清洁集尘桶 在启动/停止按钮开始闪烁时,倒空并清洁集尘桶。 1 向上拉集尘桶盖手柄,从集尘桶仓 (图 32)中提出集尘桶。 2 抽出集尘桶侧面的卡舍,以打开盖子 (图 33)。 3 从集尘桶 (图 34)中取出滤网部件。 4 在垃圾箱上晃动集尘桶将其倒空 (图 35)。 5 您可以在微温水龙头下清洗集尘桶。 警告: 切勿在洗碗机中清洗集尘桶。 6 要彻底清洁滤网,请分离滤网部件,方法是按滤网部件两侧的卡舍,并从 EPA 过滤网中取出灰尘滤网。 然 后,使用随附的清洁刷 (图 36)清洁 EPA 过滤网。 7 重新组装滤网部件,并将 EPA 过滤网卡入灰尘滤网。 然后,将滤网部件重新装回集尘桶 (图 37)。 注意: 如果您在水龙头下
简体中文 更换滤网 如果 EPA 过滤网很脏或损坏 (请参见 '倒空并清洁集尘桶'),请进行更换。 要获得新的 EPA 过滤网,请访问 www.philips.com/support。 更换侧毛刷 一段时间后,请更换侧毛刷,以确保正常的清洁效果。 注意: 发现磨损或损坏迹象时务必更换侧毛刷。 另外,建议您同时更换两个侧毛刷。 要获得新的侧毛刷,请 访问 www.philips.
简体中文 问题 可能的原因 39 解决方法 随意按下一个按钮时,智能 智能自动真空吸尘器无法找到底 自动真空吸尘器没有反应。 座,而且电池电量已经耗尽。 将智能自动真空吸尘器置于接电的底座上。 几秒钟后,智能自动真空吸尘器发 出“哔”声,显示器亮起。 智能自动真空吸尘器发 出“哔”声后停止工作。 一个或多个滚轮被卡住。 按启动/停止按钮。 清除滚轮悬架周围吸附 的绒毛、毛发、线头或线丝。 一个或两个侧毛刷被卡住。 清洁侧毛刷 (请参见 '清洁智能自动真空吸尘 器')。 清洁时智能自动真空吸尘器被提 起。 按启动/停止按钮。 将智能自动真空吸尘器 置于地板上。 然后按启动/停止按钮使智能 自动真空吸尘器继续清洁。 智能自动真空吸尘器无法正 一个或两个侧毛刷的刷毛已变形 确清洁。 或弯曲。 集尘桶中的滤网变脏。 将毛刷在温水中浸泡一会儿。 如果这样做 不能使刷毛复原,则更换侧毛刷 (请参见 '更 换侧毛刷')。 拆卸滤网部件。 使用软毛牙刷清洁灰尘滤 网和 EPA 过滤网。 您还可以在水龙头下冲 洗灰尘滤网。 如果清洁 EPA 过滤网不再有用,请使用新 过滤网更换。 我们建议您至少每年
简体中文 问题 可能的原因 解决方法 智能自动真空吸尘器无法找 没有足够的空间供智能自动真空 到底座。 吸尘器导航到底座。 请尝试将底座 (请参见 '安装底座')放置到其 他地方。 智能自动真空吸尘器仍在积极搜 索。 给智能自动真空吸尘器约 20 分钟时间让其 返回到底座。 智能自动真空吸尘器不是从底座 启动的。 如果您希望智能自动真空吸尘器在清洁操作 之后返回到底座,请从底座启动智能自动真 空吸尘器。
繁體中文 41 簡介 簡介 感謝您購買本產品。歡迎來到飛利浦的世界! 為充分享受飛利浦為您提供的好處,請至下列位址註冊產 品:www.philips.
繁體中文 自動吸塵機器人清潔方式 清潔系統 自動吸塵機器人採用 3 步驟清潔系統,有效清潔您的地板。 - 兩側刷毛可協助自動吸塵機器人清潔角落與牆緣, 亦可將灰塵掃離地板,並把灰塵移向吸塵開口 (圖 3)。 - 自動吸塵機器人透過吸力將灰塵由吸塵開口吸入集塵盒 (圖 4)中。 - FC8796 及 FC8794 機型附有拖地配件,可裝在自動吸塵機器人上拖硬質地板。 清潔模式 啟用自動清潔模式時,自動吸塵機器人會依循自動的清潔模式順序,徹底清潔房間內所有區域。 所採用的清 潔模式包括: 1 隨機模式 (圖 5) 2 沿牆模式 (圖 6) 3 定點清潔模式 (圖 7) 使用自動清潔模式時,自動吸塵機器人會以固定順序使用這些模式: 隨機模式、沿牆模式和定點清潔模式。 當自動吸塵機器人完成此模式順序之後,會重新由隨機模式開始移動。 自動吸塵機器人繼續使用此模式順序 清潔房間,直到充電式電池電量不足或手動關閉為止。 注意: 您也可以按下遙控器上適當的按鈕,直接選擇個別模式 (請參閱「清潔模式選擇」)。 自動吸塵機器人如何避開高度落差 自動吸塵機器人底部有五個掉落感測器。 它使用這些掉落感測器偵測及避開
繁體中文 43 使用前準備 安裝機座 1 將轉換器的小插頭插入機座上的插座 (1),然後將轉換器插入電源插座 (2) (圖 12)。 2 將機座靠牆擺放在平穩的水平地面上。 注意: 請確認機座 (圖 13)前方 150 公分、右方 30 公分與左方 100 公分內沒有任何障礙物或高度落差。 充電 1 2 3 4 將自動吸塵機器人放在已插電的機座 (圖 14)上。 您可以按下開始/停止按鈕以啟動自動吸塵機器人 (圖 15)。 開始/停止按鈕開始閃爍 (圖 16)。 當電池充飽電力後,開始/停止按鈕會持續亮燈 (圖 17)。 清潔房間前的準備工作 - 在啟動自動吸塵機器人進行清潔工作前,請確認您已將地板上所有鬆動和易碎的物品取走 (圖 18)。 移除地板上的所有纜線、電線及導線,避免自動吸塵機器人纏住。 要用自動吸塵機器人清潔的房間內有帶流蘇的地毯時,請將流蘇折入地毯下方,避免自動控制機器人吸塵 器因吸入流蘇而卡住,並且防止地毯受損 (圖 19)。 使用自動吸塵機器人 開始和停止 1 按下遙控器 (圖 20)上的開始/停止按鈕。 2 自動吸塵機器人上的開始/停止按鈕將持續亮起,自動吸塵機器人將開始清
繁體中文 使用此模式時,自動吸塵機器人會在小區域裡隨機移動,徹底 (圖 26)清潔。 注意: 手動選擇的模式運作時間只有幾分鐘。 之後,自動吸塵機器人就會切換至自動清潔模式。 手動操縱 您可以使用遙控器上的按鈕手動操作自動吸塵機器人。 1 利用位於遙控器開始/停止按鈕的上方、下方、左邊、右邊的箭頭按鈕,操縱自動吸塵機器人於房 (圖 27)內 清潔。 注意: 在靠近高度落差與樓梯的位置,若以手動方式操作自動吸塵機器人,請特別小心。 注意: 吸塵功能與側邊刷毛只有在自動吸塵機器人向前移動時才有作用。 向左、向右或後退按鈕僅用於操 作自動吸塵機器人。 使用 24 小時排程工具 您可以用遙控器啟動 24 小時排程工具。 請確認自動吸塵機器人處於待機模式,且不在機座上。 1 按下遙控器上的 24 小時排程工具按鈕 (圖 28),啟動 24 小時排程工具。 - 啟動 24 小時排程工具時,顯示器會開始短暫閃爍幾秒鐘。 - 自動吸塵機器人會在 24 小時排程工具啟動的 24 小時後開始清潔。 自動吸塵機器人會持續每隔 24 小時 的同一時間再次啟動清潔,直到停用 24 小時排程工具。 2 要停用 24 小時排
繁體中文 45 警示訊號 如果自動吸塵機器人在清潔時發生問題 (如輪子卡住或無法接觸到地板,或感測器無法偵測到地板),機器人將 發出聲音並停止。 按下開始/停止按鈕,將自動吸塵機器人切換為待機模式,解決造成警示訊號的問題,例如 除去卡住輪子的阻礙物、清潔感測器,或將機器人拿起再放到其他地方。 清潔與維護 清空和清潔集塵盒 開始/停止按鈕開始閃爍時,應清空並清潔集塵盒。 1 拉起集塵盒蓋把手,將集塵盒自集塵室 (圖 32)拉出。 2 拉開集塵盒側邊的拉片,開啟蓋子 (圖 33)。 3 從集塵盒 (圖 34)拆下濾網。 4 在垃圾桶上抖動集塵盒,以清空集塵盒 (圖 35)。 5 可在常溫水的水龍頭下清潔集塵盒。 警告: 請勿使用洗碗機來清潔集塵盒。 6 要徹底清潔濾網,請按下濾網兩側的拉片使其脫離,然後將 EPA 濾網從濾網拿下。 接著用隨附的清潔刷 (圖 36)來清潔 EPA 濾網。 7 裝回濾網,並將 EPA 濾網卡入濾網內。 然後將濾網裝回集塵室 (圖 37)中。 注意: 如果將集塵盒放在水龍頭下沖洗,請先確認集塵盒是乾的再裝回濾網。 8 將蓋子蓋上集塵盒,確定發出喀噠 (圖 38)一聲卡入。 9 將
繁體中文 更換濾網 EPA 濾網非常髒或受損 (見 '清空和清潔集塵盒')時,請予以更換。 若要取得新的 EPA 濾網,請造訪 www.philips.com/support。 更換側邊刷毛 使用一段期間後,請更換側邊刷毛,以確保適當的清潔效果。 注意: 當您發現側邊刷毛有磨損或損壞的跡象時,請務必予以更換。 此外,建議您同時更換兩側的側邊刷 毛。 若要取得新的側邊刷毛,請造訪 www.philips.
繁體中文 問題 可能原因 47 解決方法 按下其中一個按鈕時,自動 自動吸塵機器人無法找到機座, 吸塵機器人無回應。 電池也沒電了。 將自動吸塵機器人放在已插電的機座上。 幾秒鐘後,自動吸塵機器人會發出嗶聲,顯 示幕會亮起。 自動吸塵機器人發出嗶聲並 一或兩個輪子卡住。 停止。 按壓開始/停止按鈕。 將卡在輪子懸空處的 毛絮、毛髮、絲線或電線移除。 自動吸塵機器人未妥善清 潔。 單側 (或兩側) 側邊刷毛阻塞。 清潔側邊刷毛 (見 '清潔自動吸塵機器人')。 自動吸塵機器人在清潔時被拿 起。 按壓開始/停止按鈕。 將自動吸塵機器人放 在地板上。 然後按下開始/停止按鈕讓自動 吸塵機器人繼續清潔。 單側 (或兩側) 側邊刷毛變形或彎 曲。 將刷毛浸泡在溫水中一段時間。 如果刷毛 仍無法恢復為正常形狀,請更換側邊刷毛 (見 '更換側邊刷毛')。 集塵盒內的濾網髒污。 拆解濾網。 用軟毛牙刷清潔濾網和 EPA 濾 網。 也可在水龍頭下沖洗濾網。 如果無法將 EPA 濾網清乾淨,請更換新的 濾網。 建議您至少每年更換一次 EPA 濾 網。 集塵盒底部的吸塵開口阻塞。 清潔吸塵開口
繁體中文 問題 可能原因 解決方法 自動吸塵機器人並未從機座開始 進行清潔。 如果您希望自動吸塵機器人在完成清潔之後 返回機座,則必須讓它從機座開始運作。
한국의 49 소개 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 최대한 누리시려면 www.philips.com/welcome에서 제품을 등록하십시오. 제품 정보 1 먼지통 뚜껑 손잡이 2 먼지통 뚜껑 3 필터 4 먼지통 5 상단 커버의 가장자리 6 도킹 스테이션 센서 7 흡입구 8 시작/중지 버튼 9 측면 브러시 10 사이드 브러시 장착용 축 11 앞바퀴 12 흡입구 13 옆바퀴 14 센서 15 배터리함 덮개 16 물걸레 어태치먼트(FC8796, FC8794) 17 물걸레 패드(FC8796, FC8794) 18 전원 플러그 19 어댑터 20 청소용 브러시 21 리모콘 22 리모콘용 AA 배터리 23 도킹 스테이션 리모콘 리모콘 (그림 2)으로 로봇 청소기를 작동할 수 있습니다. 리모콘에는 다음 버튼이 있습니다.
한국의 로봇 청소기 청소 원리 청소 시스템 로봇 청소기는 바닥을 효율적으로 청소하기 위한 3단계 청소 시스템을 갖추고 있습니다. - 로봇 청소기는 두 개의 사이드 브러시로 벽을 따라 틈새까지 청소할 수 있습니다. 또한 이 브러시를 사용하여 바닥의 먼지를 제거하고 해당 먼지는 흡입구 (그림 3)로 이동합니다. - 로봇 청소기의 흡입력으로 먼지를 빨아들여 흡입구를 통해 먼지통 (그림 4)으로 운반합니다. - FC8796 및 FC8794 모델에는 바닥을 닦을 수 있도록 로봇 청소기에 부착할 수 있는 물걸레 어태치먼트가 장착되어 있습니다. 청소 패턴 자동 청소 모드에서 로봇 청소기는 자동 청소 패턴 순서에 따라 공간의 각 부분을 최적화된 방식으로 청소합니다. 로봇 청소기의 청소 패턴은 다음과 같습니다.
한국의 51 3 배터리함 뚜껑을 다시 끼우려면 먼저 배터리함 가장자리의 입구에 뚜껑의 돌출부를 끼운 다음(1) 딸깍 (그림 11) 소리가 날 때까지 뚜껑을 아래로 누릅니다(2). 이제 리모콘을 사용할 수 있습니다. 사용 준비 도킹 스테이션 설치 1 어댑터의 소형 플러그를 도킹 스테이션의 소켓에 꽂고(1) 어댑터를 벽면 콘센트에 꽂습니다(2) (그림 12). 2 도킹 스테이션은 평평한 바닥에 벽 쪽으로 둡니다. 참고: 도킹 스테이션 (그림 13)의 앞쪽 150cm, 오른쪽 30cm 및 왼쪽 100cm 지점에 낙차 또는 장애물이 없는지 확인합니다. 충전 1 2 3 4 플러그가 전원에 연결된 도킹 스테이션 (그림 14)에 로봇 청소기를 놓습니다. 로봇 청소기 (그림 15)를 작동하려면 시작/중지 버튼을 누르십시오. 시작/중지 버튼이 깜박이기 (그림 16) 시작합니다. 충전식 배터리의 충전이 완료되면 시작/중지 버튼의 표시등이 계속 켜져 있습니다 (그림 17).
한국의 청소 모드 선택 로봇 청소기에는 세 가지 청소 모드가 있으며, 리모콘의 해당 버튼을 눌러 각각 작동할 수 있습니다. 임의 모드 이 모드에서는 직진이나 열십자 모양 (그림 24) 등의 혼합 패턴으로 청소합니다. 벽면 모드 이 모드에서는 로봇 청소기가 실내 벽을 따라 이동하며 구석 (그림 25)을 청소합니다. 지점 집중 청소 모드 이 모드에서는 로봇 청소기가 작은 구역을 임의로 움직이며 완전하게 (그림 26) 청소합니다. 참고: 수동으로 선택한 모드는 몇 분 동안만 작동합니다. 수동으로 선택한 모드 작동이 끝나면 로봇 청소기는 자동 청소 모드로 전환됩니다. 수동 작동 리모콘의 버튼으로 로봇 청소기를 수동 조작할 수 있습니다. 1 리모콘에 있는 시작/중지 버튼의 위, 아래 및 왼쪽, 오른쪽 화살표 버튼을 사용하여 실내 (그림 27) 전체를 탐색합니다. 참고: 로봇 청소기를 낙차가 있는 곳이나 계단 근처에서 작동할 경우 주의하십시오.
한국의 53 1 로봇 청소기를 시작하려면 리모콘의 시작/중지 버튼을 누르십시오. - 배터리의 잔량이 낮아져서 로봇 청소기가 멈출 때까지 로봇 청소기는 물걸레질을 계속합니다. 참고: 리모컨의 도킹 버튼으로 로봇 청소기를 도킹 스테이션으로 보내거나 수동으로 로봇 청소기를 도킹 스테이션에 놓기 전에 물걸레 패드 및 물걸레 어태치먼트를 분리하십시오. 물걸레 어태치먼트 분리 방법 1 물걸레 어태치먼트를 분리하려면 탭을 누르고(1) 물걸레 어태치먼트를 위로 당겨 분리합니다(2). (그림 31) 2 물걸레 어태치치먼트에서 물걸레 패드를 떼어 내십시오. 3 물걸레 패드를 청소하려면 최대 60°C의 온도에서 부드럽게 세탁기로 세탁하십시오. 알람 신호 청소 과정에서 로봇 청소기에 문제가 생긴 경우(예: 바퀴가 움직이지 않거나 바퀴가 바닥에 더 이상 접촉하지 않거나 센서가 바닥을 감지할 수 없을 경우) 소리가 들리면서 로봇이 멈춥니다.
한국의 5 제공된 청소용 브러시로 낙하 방지(drop-off) 센서에서 먼지 또는 잔털을 제거하십시오. 참고: 낙하 방지(drop-off) 센서를 반드시 정기적으로 청소하십시오. 낙하 방지(drop-off) 센서가 더러운 경우 로봇 청소기가 낙차 또는 계단을 감지하지 못할 수 있습니다. 6 제공된 청소용 브러쉬로 흡입구를 청소하십시오. 7 바닥을 손상시킬 수 있는 날카로운 물체가 있는지 사이드 브러시와 로봇 청소기 하단을 확인합니다. 교체 액세서리 주문 액세서리 또는 예비 부품을 구입하려면 www.shop.philips.com/service를 방문하거나 필립스 대리점에 문의하십시오. 또한 해당 국가의 필립스 고객 상담실에 문의하셔도 됩니다(연락처 정보는 국제 보증서 참조). 필터 교체 EPA 필터가 매우 더럽거나 손상된 경우 (보기 '먼지통 비우기 및 청소') 교체하십시오. 새 EPA 필터를 구입하려면 www.philips.com/support를 참조하십시오.
한국의 55 충전식 배터리를 분리하려면 다음 지침을 따르십시오. 필립스 서비스 센터에서 로봇의 충전용 배터리를 분리할 수도 있습니다. 해당 국가의 주변 서비스 센터 주소를 참조하여 필립스 서비스 센터에 문의하십시오. 1 충전식 배터리를 버리기 전에 완전히 방전하려면 충전식 배터리가 방전될 때까지 로봇 청소기를 작동합니다. 2 나사를 풀고 배터리함 뚜껑 (그림 45)을 여십시오. 3 충전식 배터리를 꺼내어 분리 (그림 46)하십시오. 4 로봇 및 충전식 배터리를 전기 및 전자 제품용으로 분리 수거하십시오. 문제 해결 이 장에서는 제품을 사용하면서 접할 수 있는 가장 일반적인 문제를 다룹니다. 아래 정보를 통해 문제를 해결하지 못한 경우 www.philips.com/support를 방문하여 자주 묻는 질문(FAQ) 목록을 참조하거나 해당 국가의 필립스 서비스 센터로 문의하십시오. 문제점 가능한 원인 해결책 시작/중지 버튼을 눌러도 로봇 청소기가 청소를 시작하지 않습니다.
한국의 문제점 가능한 원인 해결책 로봇 청소기가 매우 어둡거나 광이 나는 표면을 청소하면 낙하 방지(drop-off) 센서가 작동합니다. 이는 로봇 청소기가 비정상적인 패턴으로 움직이는 원인이 됩니다. 시작/중지 버튼을 누른 다음 로봇 청소기가 더 엷은 색상의 바닥으로 이동하도록 합니다. 엷은 색상의 바닥에서도 문제가 계속 발생하는 경우, www.philips.com/support를 참조하거나 해당 국가의 필립스 서비스 센터로 문의하십시오. 로봇 청소기가 햇빛이 강하게 커튼을 닫아 방으로 들어오는 햇빛을 반사되는 바닥을 청소하고 차단합니다. 또는 햇빛이 덜 비출 때 있습니다. 이는 낙하 방지(drop- 청소를 시작합니다. off) 센서를 작동시키며, 청소기가 비정상적인 패턴으로 움직이는 원인이 됩니다. 충전식 배터리가 더 이상 충전되지 않거나 아주 빠르게 방전됩니다. 충전식 배터리의 수명이 다했습니다.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 12 2 13 1米 1m 1 30 厘 米 30 c m 2 5 1. 米 5 m 1 1.
26 27 28 29 30 31 32 33 2 1 1 1 1 2 34 35 36 37 39 40 41 43 44 45 2 1 38 1 2 42 1 5 5 4 4 1 3 2 1 1 3 2 46 2 1
Page appears only if there are more than 24 figures
© 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 4222.003.4322.