Register your product and get support at www.philips.
1
English 6 Български 13 Čeština 21 Eesti 28 Hrvatski 35 Magyar 42 Қазақша 49 Lietuviškai 57 Latviešu 64 Polski 71 Română 79 Русский 86 Slovensky 94 Slovenščina 101 Srpski 108 Українська 115 FC8920-FC8910 129 135
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description (Fig.
English 7 -- Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. -- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
English 3 Adjust the telescopic tube to the length you find most comfortable during vacuuming. (Fig. 6) Hold the collar with one hand and pull the tube part above the collar upwards or push it downwards with the other hand. Connecting the accessories 1 To connect the tube to one of the accessories: (Fig. 7) -- Telescopic tube with conical connection (specific types only): Insert the telescopic tube into the accessory while turning it a little.
English 9 Mini turbo brush (specific types only) The mini turbo brush is specially designed for effectively picking up animal hairs and fluff from furniture and mattresses. The unique brush inside the mini turbo brush loosens the hair from the fabric. Then the hair is picked up by the vacuum cleaner. The mini turbo brush can be attached to the handgrip of the hose or to the telescopic tube. 1 To attach the mini turbo brush, insert it into the handgrip or the telescopic tube and turn a little.
English Make sure you hold the dustbag upright when you lift it out of the appliance. 3 Pull at the cardboard tag to remove the full dustbag from the holder (Fig. 25). ,, When you do this, the dustbag is sealed automatically. 4 Slide the cardboard front of the new dustbag into the two grooves of the dustbag holder as far as possible. (Fig. 26) 5 Put the dustbag holder back into the vacuum cleaner (Fig. 27). Note: If no dustbag has been inserted, you cannot close the cover.
English 11 2 Take the HEPA 12 filter out of the appliance (Fig. 32). 3 Rinse the pleated side of the HEPA 12 filter under a hot slow-running tap. -- Hold the filter in such a way that the pleated side points upwards and the water flows parallel to the pleats. Hold the filter at an angle so that the water washes away the dirt inside the pleats (Fig. 33). -- Turn the filter 180° and let the water flow along the pleats in opposite direction (Fig. 34). -- Continue this process until the filter is clean.
English Environment -- Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 44). Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www. philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
Български 13 Въведение Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome. Общо описание (фиг.
Български Предупреждение -- Преди да включите уреда в мрежата, проверете дали посоченото върху уреда напрежение отговаря на напрежението на местната електрическа мрежа. -- Не използвайте уреда, ако щепселът, мрежовият кабелът или самият уред са повредени. -- Ако захранващият кабел се повреди, той трябва винаги да се подменя от Philips, упълномощен сервиз на Philips или подобни квалифицирани лица, за да се избегне опасност.
Български 15 -- Телескопична тръба със свързване с бутон (само за определени модели): натиснете пружинния бутон за застопоряване на ръкохватката и я вкарайте в телескопичната тръба. Нагласете пружинния бутон така, че да влезе в отвора в тръбата (трябва да чуете щракване) (фиг. 5). 2 За да откачите телескопичната тръба от ръкохватката: -- Телескопична тръба с конично свързване (само за определени модели): издърпайте ръкохватката от телескопичната тръба, като в същото време я завъртите леко.
Български 2 За почистване на килими използвайте настройката за килими: натиснете отново кобиличния превключвател, за да се прибере правата четка в корпуса на накрайника. Колелцето ще се смъкне автоматично (фиг. 12). Комбиниран накрайник (само за определени модели) Комбинираният накрайник може да се използва както за килими, така и за твърди подови настилки. 1 За почистване на твърд под натиснете с крак кобиличния превключвател отгоре на накрайника (фиг. 13).
Български 17 2 Само за определени модели: можете да регулирате силата на засмукване и с плъзгача за сила на засмукване, разположен на ръкохватката (фиг. 19). Съхранение 1 Изключете уреда и извадете щепсела от контакта. 2 Натиснете бутона за навиване на кабела, за да приберете захранващия кабел (фиг. 20). 3 Само за определени модели: винаги поставяйте накрайника Tri-Active в положение за килим, когато го прибирате. Това предпазва страничните четки от прегъване (фиг. 12).
Български Почистване и поддръжка Непременно изключвайте щепсела от контакта преди почистване или поддръжка на уреда. Почистване на постоянния предпазен филтър на двигателя Почиствайте постоянния предпазен филтър на двигателя всеки път, когато изпразвате торбата за прах за многократна употреба. 1 Извадете държача на торбата заедно с нея (фиг. 24). 2 Натиснете палеца отгоре на поставката за предпазния филтър на електромотора надолу, за да го освободите (фиг. 28).
Български 19 5 Поставете филтъра обратно в уреда (фиг. 36). Забележка: Уверете се, че двете езичета на филтъра HEPA сочат надолу. 6 За да затворите решетката на филтъра HEPA, първо подравнете горната й част с уреда (1). След това натиснете палците надолу, докато решетката се застопори на мястото си (2) (трябва да чуете щракване) (фиг. 37).
Български Гаранция и сервиз Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем, посетете уеб сайта на Philips на адрес www.philips.com или се свържете с Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата държава (телефонния му номер ще намерите в международната гаранционна карта). Ако във вашата държава няма Център за обслужване на потребители, обърнете се към местния търговец на уреди на Philips.
Čeština 21 Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. Všeobecný popis (Obr.
Čeština Upozornění -- Dříve než přístroj připojíte do sítě, zkontrolujte, zda napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti. -- Pokud byste zjistili závadu na zástrčce, na síťové šňůře nebo na přístroji, dále jej nepoužívejte. -- Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí její výměnu provést společnost Philips, autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci, aby se předešlo možnému nebezpečí.
Čeština 23 2 Odpojení teleskopické trubice od rukojeti: -- Teleskopická trubice s kónickým připojením (pouze některé typy): Mírným pootočením vysuňte rukojeť z teleskopické trubice. -- Teleskopická trubice s připojením pomocí tlačítek (pouze některé typy): Stiskněte zajišťovací tlačítko s pružinou a vysuňte rukojeť z hadice. 3 Nastavte délku teleskopické trubice tak, aby vysávání bylo co nejpohodlnější. (Obr.
Čeština 2 Chcete-li čistit koberec, znovu stiskněte překlápěcí přepínač (Obr. 14). ,, Kartáčový nástavec se zasune zpět do hubice. Hubice pro tvrdé podlahy (pouze některé typy) -- Hubice pro tvrdé podlahy je určena k šetrnému čištění tvrdých podlah (Obr. 15). Miniturbokartáč (pouze některé typy) Miniturbokartáč je určen speciálně k efektivnímu vysávání zvířecích chlupů a prachu z nábytku a matrací. Speciální kartáč uvnitř miniturbokartáče uvolňuje chlupy z tkanin. Chlupy se pak vysávají vysavačem.
Čeština 25 Výměna papírových sáčků -- Prachový sáček vyměňte jakmile indikátor naplnění prachového sáčku změní trvale svou barvu, a to i v případě, že hubice vysavače není přiložena k podlaze (Obr. 22). 1 Kryt otevřete tahem nahoru (Obr. 23). 2 Vyjměte držák i s prachovým sáčkem z přístroje (Obr. 24). Dbejte na to, aby během vyjímání z přístroje byl prachový sáček ve svislé poloze. 3 Sáček z držáku vyjmete zatažením za kartonovou část prachového sáčku (Obr. 25).
Čeština Čištění omyvatelného filtru HEPA 12 Omyvatelný filtr HEPA 12 může z výstupu vzduchu odstranit 99,5 % všech částic až do velikosti 0,0003 mm. Je tedy schopen zachycovat nejen běžný domovní prach, ale i mikroskopické škůdce, například roztoče a jejich exkrementy, jež jsou známými příčinami mnoha respiračních alergií.
Čeština 27 Objednávání prachových sáčků -- Syntetické prachové sáčky Philips Classic s-bag ` lze zakoupit pod typovým označením FC8021. -- Syntetické prachové sáčky Philips Clinic s-bag ` se zlepšenou filtrací lze zakoupit pod typovým označením FC8022. -- Syntetické prachové sáčky Philips Anti-odour s-bag ` neutralizující nepříjemné zápachy lze zakoupit pod typovým označením FC8023. -- Prachové sáčky pro opakované použití (pouze některé země) jsou k dostání pod označením 4322 004 93370.
Eesti Sissejuhatus Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.com/welcome.
Eesti 29 -- Ärge kasutage seadet, kui selle pistik, toitejuhe või seade ise on kahjustatud. -- Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset kvalifikatsiooni omav isik.
Eesti 3 Reguleerige teleskooptoru pikkus selliseks, et tolmuimemine oleks mugav. (Jn 6) Hoidke võru ühe käega ja tõmmake võrust ülalpool asetsevat toru osa ülespoole või lükake teise käega allapoole. Tarvikute ühendamine 1 Toru tarvikuga ühendamiseks tehke järgnevat. (Jn 7) -- Koonusliitmikuga teleskooptoru (ainult teatud mudelitel): sisestage teleskooptoru tarvikusse ja keerake veidi.
Eesti 31 Väike turbohari (ainult teatud mudelitel) Väike turbohari on valmistatud tõhusaks loomakarvade puhastamiseks ning ebemete eemaldamiseks mööblilt ja madratsitelt. Väikse turboharja sisse paigaldatud ainulaadne hari tõmbab karvad kanga küljest lahti. Seejärel korjab tolmuimeja karvad kokku. Väikse turboharja saab kinnitada vooliku käepideme või teleskooptoru külge. 1 Väikse turboharja kinnitamiseks sisestage see käepidemesse või teleskooptorusse ja keerake veidi.
Eesti 3 Täis tolmukoti hoidikust välja võtmiseks tõmmake seda papist keelest (Jn 25). ,, Seda tehes sulgub tolmukott automaatselt. 4 Libistage uue tolmukoti papist esiosa hoidiku kahe soone sisse nii kaugele kui võimalik. (Jn 26) 5 Pange tolmukoti hoidik tagasi tolmuimejasse (Jn 27). Märkus. kui mingit tolmukotti sisse ei panda, siis katet sulgeda ei saa. 6 Katte sulgemiseks lükake seda allapoole (klõpsatus!).
Eesti 33 2 Eemaldage HEPA 12 filter seadmest (Jn 32). 3 Loputage HEPA 12 filtri kurrulist poolt kuuma aeglaseltvoolava kraanivee all. -- Hoidke filtrit nii, et kurruline külg oleks suunatud üles ja vesi voolaks paralleelselt kurdudega. Hoidke filtrit nurga all, nii et vesi uhaks kurdudes oleva mustuse minema (Jn 33). -- Keerake filtrit 180° ja laske vett mööda kurdusid teises suunas voolata (Jn 34). -- Jätkake seda toimingut, kuni filter on puhas. ärge pestavat filtrit kunagi harjaga puhastage (Jn 35).
Eesti Keskkond -- Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise olmeprügi hulgas, vaid viige see ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti. Nii toimides aitate hoida loodust (Jn 44). Garantii ja hooldus Kui vajate hooldust, teavet või teil on probleem, külastage Philipsi veebisaiti www.philips.com või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse (telefoninumbri leiate ülemaailmselt garantiilehelt).
Hrvatski 35 Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. Opći opis (Sl.
Hrvatski -- Aparat nemojte koristiti ako su utikač, kabel za napajanje ili sam aparat oštećeni. -- Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije.
Hrvatski 37 -- Teleskopska cijev s gumbom za spajanje (samo neki modeli): pritisnite gumb za zaključavanje s oprugom i izvucite ručku iz cijevi. 3 Podesite teleskopsku cijev na duljinu koja će vam biti najugodnija tijekom usisavanja. (Sl. 6) Jednom rukom držite prsten za podešavanje visine i povucite cijev prema gore iznad prstena ili ga drugom rukom gurnite prema dolje. Spajanje dodatnog pribora 1 Za spajanje cijevi s nekim od dodataka: (Sl.
Hrvatski Mala turbo četka (samo neki modeli) Mala turbo četka posebno je dizajnirana za učinkovito usisavanje životinjske dlake i nakupina prašine na namještaju i madracima. Jedinstvena četkica unutar male turbo četke odvaja dlake od tkanine. Zatim usisavač usisava te dlake. Mala turbo četka može se pričvrstiti na ručku crijeva ili teleskopsku cijev. 1 Kako biste pričvrstili malu turbo četku, umetnite je u ručku ili teleskopsku cijev i malo okrenite.
Hrvatski 39 1 Povucite poklopac prema gore kako biste ga otvorili (Sl. 23). 2 Izvadite držač vrećice iz usisavača (Sl. 24). Pazite da vrećicu držite uspravno dok je vadite iz aparata. 3 Kartonski dio izvucite kako biste izvadili cijelu vrećicu za prašinu iz držača (Sl. 25). ,, Kada to napravite, vrećica će se automatski zatvoriti. 4 Kartonski prednji dio nove vrećice što više uvucite u dva utora na držaču vrećice. (Sl. 26) 5 Držač vrećice za prašinu vratite u usisavač (Sl. 27).
Hrvatski Napomena: Kako bi se zajamčilo optimalno zadržavanje prašine i optimalan rad usisavača, HEPA filter obavezno zamijenite odgovarajućim modelom originalnog filtera tvrtke Philips (pogledajte poglavlje “Naručivanje dodatnog pribora”). Filter HEPA 12 koji se može prati čistite svakih 6 mjeseci. Filter HEPA 12 možete prati najviše 4 puta. Nakon 4 čišćenja filter zamijenite. 1 Za otvaranje rešetke HEPA filtera uhvatite jezičce i povucite je prema gore (Sl. 31).
Hrvatski 41 ----- Naručivanje vrećica Philips Classic s-bag ` sintetičke vrećice za prašinu dostupne su pod brojem FC8021. Philips Clinic s-bag ` sintetičke vrećice odlične filtracije dostupne su pod brojem FC8022. Philips Anti-odour s-bag ` sintetičke vrećice za prašinu dostupne su pod brojem FC8023. Vrećice za prašinu za višekratnu upotrebu (samo neke države) dostupne su pod kodom 4322 004 93370. Napomena: Posjetite www.s-bag.com kako biste saznali više informacija o s-bag vrećici.
Magyar Bevezetés Gratulálunk a termék megvásárlásához és üdvözöljük a Philips világában! Annak érdekében, hogy a Philips által kínált lehetőségeket a lehető legteljesebb mértékben igénybe vehesse, regisztrálja a terméket a www.philips.com/welcome oldalon.
Magyar 43 Figyelmeztetés -- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi hálózatéval. -- Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozódugó, a kábel vagy a készülék sérült. -- Ha a hálózati kábel meghibásodik, a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.
Magyar 2 A teleszkópos cső eltávolítása a fogantyúból: -- Kúpos csatlakozású teleszkópos cső (csak bizonyos típusoknál): Fordítsa el kissé, majd húzza ki a fogantyút a teleszkópos csőből. -- Gombos csatlakozású teleszkópos cső (csak bizonyos típusoknál): Nyomja meg a rugós zárógombot, és húzza ki a fogantyút a szívócsőből. 3 Állítsa be a teleszkópos cső hosszúságát, hogy a lehető legkényelmesebbé tegye a porszívózást.
Magyar 45 Szívófej kemény padlóhoz (csak bizonyos típusoknál) -- A kemény padlóhoz kialakított szívófejet kemény padlók kímélő tisztításához tervezték (ábra 15). Mini turbó kefe (csak bizonyos típusoknál) A mini turbó kefét kifejezetten állatszőr és szöszök hatékony eltávolítására alakították ki bútorokhoz és matracokhoz. A mini turbó kefe belsejében található kefe fellazítja a szőrt az anyagon, amit a porszívó ezt követően felszív.
Magyar Porzsák cseréje/ürítése Tisztítás vagy karbantartás előtt a készülék csatlakozódugóját ki kell húznia a fali aljzatból. Az eldobható porzsák cseréje -- Cserélje ki a porzsákot amint a porzsáktelítettség jelző színe tartósan megváltozik, amikor a szívófej nincs a padlón (ábra 22). 1 A nyitáshoz húzza felfelé a burkolatot (ábra 23). 2 Emelje ki a porzsáktartót a készülékből (ábra 24). Ügyeljen, hogy a porzsák a készülékből való kiemeléskor függőlegesen álljon.
Magyar 47 A mosható HEPA 12 szűrő tisztítása A mosható HEPA 12 szűrő 99,5%-os hatékonysággal képes kiszűrni a kiáramló levegő akár 0,0003 mm-es részecskéit is. Ebbe a tartományba nemcsak a háztartási por, hanem a mikroszkopikus élősködők is beletartoznak (pl. a házi poratka és ürüléke, amely a légúti allergiás panaszok ismert okozója).
Magyar Tartozékok rendelése A készülékhez porzsákok, szűrők vagy egyéb tartozékok beszerzését illetően látogasson el a www. philips.com weboldalra, lapozza fel a világszerte érvényes garancialevelet, vagy vegye fel a kapcsolatot az országában található Philips vevőszolgálattal. Porzsák rendelése -- Philips Classic s-bag ` szintetikus porzsákok FC8021 típusszámon kaphatók. -- Philips Clinic s-bag ` magas szűrőképességű szintetikus porzsákok FC8022 típusszámon kaphatók.
Қазақша 49 Кіріспе Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, өнімді www.philips.com/welcome веб-торабында тіркеңіз.
Қазақша Абайлаңыз -- Құралды қоспас бұрын, онда көрсетілген кернеудің жергілікті желі кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп алыңыз. -- Штепсельдік ұшы, қуат сымы немесе өзі зақымданған болса, құралды қолданбаңыз. -- Қуат сымы зақымданған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек Philips қызмет көрсету орталығында, Philips ұсынған қызмет көрсету орталығында немесе тиісті білімі бар мамандар алмастыруы керек.
Қазақша 51 -- Түйме арқылы жалғанатын телескопиялық түтік (тек кейбір түрлерде): Қолсаптағы серіппелі бекіту түймесін басып, қолсапты телескопиялық түтікке кіргізіңіз. Серіппелі бекіту түймесін түтіктегі тесікке бекітіңіз («сырт» етеді) (Cурет 5). 2 Телескопиялық түтікті қолсаптан ажырату үшін: -- Конус тәріздес жалғанатын телескопиялық түтік (тек кейбір түрлерде): Қолсапты кішкене бұрап жатқан кезде телескопиялық түтікті суырыңыз.
Қазақша Құрама саптама (тек кейбір түрлерде). Құрама саптаманы кілемге және едендерге қолдануға болады. 1 Қатты едендерді тазалау үшін, саптаманың үстіндегі педальді аяғыңызбен басыңыз (Cурет 13). ,, Қатты едендерді тазалауға арналған щетка қатары шығады. 2 Кілемдерді тазалау үшін, педальді қайтадан басыңыз (Cурет 14). ,, Щетка қатары саптама корпусының ішіне кіреді.
Қазақша 53 3 Тек кейбір түрлерде: шаңсорғышты жинап қойғанда әрдайым үш деңгейдегі белсенді қондырғыны кілем бағдарламасына қойыңыз. Бұл жақтау тарағын қайырылып қалудан сақтайды (Cурет 12). 4 Құралды тігінен қойыңыз. Саптаманы құралға бекіту үшін, саптаманың шығып тұрған жағын сақтап қою ойығына енгізіңіз (Cурет 21). Жиналмалы түтікті құламайтындай етіп тұрғызу үшін, түтікті барынша қысқартыңыз. Шаң дорбасын босату/алмастыру Құралды тазаламас немесе жөндемес бұрын, штепсельді розеткадан ажырату керек.
Қазақша 2 Моторды қорғауға арналған фильтр қорабының төбесіндегі ілмекті төмен қарай басып, оны босатыңыз (Cурет 28). 3 Моторды қорғауға арналған фильтр қорабының төбесін өзіңізге қарай (1) тартып, фильтр қорабын шаң дорбасының бөлімінен (2) шығарып алыңыз. (Cурет 29) 4 Сүзгіні тазалау үшін, оны қоқыс шелегі үстінен сілкіңіз. 5 Таза фильтрді фильтр қорабына қайтадан салыңыз. 6 Фильтр қорабының екі шошағын түптегі төмпешіктің артына сыйдырыңыз, сол кезде қорап үстіңгі жақта дұрыс сияды (1).
Қазақша 55 Шағын турбо тарағын тазалау Шағын турбо тарағының ішіндегі тарақты тазалау үшін келесі қадамдарды орындаңыз: 1 Шағын турбо тарақтың үстін астына қаратып бұраңыз. 2 Шағын турбо тарағын ағыту үшін сақинаны сағат тілінің бағытына қарсы (1) бұраңыз да, оны өзіңізге қарай тартыңыз (2) (Cурет 38). 3 Екі жарты тесікті ажыратыңыз (Cурет 39). 4 Тарақтағы шатасқан шаштар мен кірді тазалау. (Cурет 40) Шағын турбо тарағының ішіндегі тарақ пен бөлшектерді ағытпаңыз.
Қазақша Ақаулықтарды жою Бұл тарауда құралды қолданғанда жиі кездесетін қиындықтар сипатталған. Мәселе төменде берілген ақпарат көмегімен шешілмесе, еліңіздегі тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. 1 Сорғызу қуаты жеткіліксіз. A Шаң жинағыш дорбаны тексеріңіз, мүмкін ол толып кеткен болар. Егер қажет болса, бір рет қана қолданылатын шаң дорбасын алмастырыңыз, немесе қайта қолданылатын шаң дорбасын босатыңыз (тек кей елдерде ғана). B Басқа фильтрлерді алмастыру керек емеспе екендігін тексеріңіз.
Lietuviškai 57 Įvadas Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.philips.com/welcome. Bendrasis aprašymas (Pav.
Lietuviškai Įspėjimas -- Prieš įjungdami prietaisą, patikrinkite, ar ant prietaiso nurodyta įtampa atitinka vietinio elektros tinklo įtampą. -- Nenaudokite prietaiso, jei pažeistas kištukas, maitinimo laidas arba pats prietaisas. -- Jei pažeistas maitinimo laidas, vengiant rizikos, jį turi pakeisti „Philips“ darbuotojai, „Philips“ įgaliotasis techninės priežiūros centras arba kiti panašios kvalifikacijos specialistai.
Lietuviškai 59 2 Norėdami atjungti teleskopinį vamzdį nuo rankenos: -- Teleskopinis vamzdis turi kūginį sujungimą (tik specifiniuose modeliuose): nuimkite rankeną nuo teleskopinio vamzdžio jį šiek tiek pasukdami. -- Teleskopinis vamzdis turi mygtukinę jungtį (tik specifiniuose modeliuose): paspauskite spyruoklinės spynelės mygtuką ir nuimkite rankeną nuo vamzdžio. 3 Nustatykite sau patogiausią vamzdžio ilgį siurbimui. (Pav.
Lietuviškai Antgalis kietoms grindims (tik tam tikruose modeliuose) -- Antgalis kietoms grindims skirtas švelniam kietų grindų valymui (Pav. 15). Mažas „turbo“ šepetys (tik tam tikruose modeliuose) Mažas „turbo“ šepetys specialiai sukurtas tam, kad efektyviai išrinktų gyvūnų plaukus ir baldų bei čiužinių pūkus. Unikalus mažame turbo šepetyje esantis šepetėlis pašalina plaukus iš audinių, o po to juos sutraukia dulkių siurblys.
Lietuviškai 61 Vienkartinio dulkių maišelio keitimas -- Dulkių maišelį keiskite, kai tik pasikeičia pilno dulkių maišelio indikatoriaus spalva, t. y. net ir tada, kai antgalis nėra prispaustas prie grindų (Pav. 22). 1 Atidarykite dangtį traukdami jį į viršų (Pav. 23). 2 Iš prietaiso iškelkite dulkių maišelio laikiklį (Pav. 24). Įsitikinkite, kad keldami iš prietaiso dulkių maišelį laikote vertikaliai. 3 Pilną dulkių maišelį iš laikiklio išimsite traukdami už kartoninės kilpelės (Pav. 25).
Lietuviškai Plaunamo „HEPA 12“ filtro valymas Plaunamas „HEPA 12“ filtras gali iš išleidžiamo oro pašalinti 99,5% visų iki 0,0003 mm dydžio dalelių. Taip apimamos ne tik įprastos namų dulkės, bet ir žalingi mikroskopiniai parazitai kaip dulkių erkės ir jų ekskrementai, gerai žinomi kaip kvėpavimo alergijų sukėlėjai. Pastaba: Kad užtikrintumėte optimalų dulkių išlaikymą ir dulkių siurblio efektyvumą, visada pakeiskite HEPA filtrą originaliu atitinkamo tipo Philips filtru (žr.
Lietuviškai 63 Priedų užsakymas Norėdami įsigyti dulkių maišelių, filtrų ar kitų priedų šiam prietaisui, apsilankykite adresu www.philips. com, žr. visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuką arba kreipkitės į „Philips“ klientų aptarnavimo centrą savo šalyje. ----- Dulkių maišelių užsakymas „Philips Classic s-bag“ ` sintetinių dulkių maišelių tipo numeris FC8021. „Philips Clinic s-bag“ ` didžiausio filtravimo sintetinių dulkių maišelių tipo numeris FC8022.
Latviešu Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome. Vispārīgs apraksts (Zīm.
Latviešu 65 Brīdinājums! -- Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz tās norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā. -- Neizmantojiet ierīci, ja ir bojāta tās kontaktdakša, elektrības vads vai pati ierīce. -- Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina Philips pilnvarota tehniskās apkopes centra darbiniekiem vai līdzīgi kvalificētām personām, lai izvairītos no briesmām.
Latviešu 2 Lai atvienotu teleskopisko cauruli no roktura: -- Teleskopiskā caurule ar konusveida savienojumu (tikai atsevišķiem modeļiem): izvelciet rokturi no teleskopiskās caurules, to nedaudz pagriežot. -- Teleskopiskā caurule ar pogveida savienojumu (tikai atsevišķiem modeļiem): piespiediet atsperveida slēdzi un izvelciet rokturi no caurules. 3 Noregulējiet teleskopiskās caurules garumu, lai jums būtu ērti strādāt. (Zīm.
Latviešu 67 Cietiem grīdas segumiem paredzēts uzgalis (tikai atsevišķiem modeļiem) -- Cietiem grīdas segumiem paredzētais uzgalis piemērots cietu grīdas segumu tīrīšanai vieglā režīmā (Zīm. 15). Mazā turbo suka (tikai atsevišķiem modeļiem) Mazā turbo suka ir īpaši piemērota efektīvai dzīvnieku spalvas un pūku noņemšanai no mēbelēm un matračiem. Mazajā turbo sukā esošā unikālā suka atdala spalvu no materiāla. Pēc tam tā tiek savākta putekļsūcējā.
Latviešu Putekļu maisiņa maiņa/iztukšošana Pirms ierīces tīrīšanas vai apkopes, kontaktdakšai jābūt izņemtai no rozetes. Vienreizlietojamā putekļu maisiņa nomaiņa -- Nomainiet putekļu maisiņu, tiklīdz norāde, ka putekļu maisiņš ir pilns, pastāvīgi izgaismojas citā krāsā, t. i., pat tad, kad uzgalis neatrodas uz grīdas (Zīm. 22). 1 Pavērsiet vāku augšup, lai to atvērtu (Zīm. 23). 2 Izņemiet putekļu maisiņa turētāju no ierīces (Zīm. 24). Ņemot putekļu maisiņu ārā no ierīces, turiet to taisni.
Latviešu 69 6 Novietojiet abus filtra turētāja izciļņus aiz apakšējā izvirzījuma un pārliecinieties, vai tas labi pieguļ augšpusē (1). Tad iespiediet filtra turētāju vietā (atskan klikšķis) (2) (Zīm. 30). 7 Ielieciet putekļa maisiņa turētāju kopā ar putekļu maisiņu atpakaļ ierīcē un aizveriet vāku. Mazgājamā HEPA 12 filtra tīrīšana Super Clean Air HEPA 12 filtrs spēj no izplūstošā gaisa attīrīt 99,5 % visu daļiņu, kas nav mazākas par 0,0003 mm.
Latviešu Piederumu pasūtīšana Lai iegādātos ierīcei paredzētus putekļu maisiņus, filtrus vai citus piederumus, lūdzu, apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni www.philips.com, meklējiet informāciju pasaules garantijas bukletā vai sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī. Jaunu putekļu maisiņu iegāde -- Philips Classic s-bag ` sintētiskā putekļu maisiņu modeļa numurs ir FC8021. -- Philips Clinic s-bag ` augstas filtrācijas pakāpes sintētiskā putekļu maisiņa modeļa numurs ir FC8022.
Polski 71 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome. Opis ogólny (rys.
Polski Ostrzeżenie -- Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej. -- Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka, przewód sieciowy lub samo urządzenie. -- Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie.
Polski 73 -- Rura teleskopowa ze złączką na przyciski (tylko wybrane modele): wciśnij sprężynowy przycisk blokujący na uchwycie i wsuń uchwyt w rurę teleskopową. Wsuń sprężynowy przycisk blokujący do otworu w rurze (usłyszysz „kliknięcie”) (rys. 5). 2 Aby odłączyć rurę teleskopową od uchwytu: -- Rura teleskopowa ze złączką wciskaną (tylko wybrane modele): wyciągnij uchwyt z rury teleskopowej, lekko ją obracając.
Polski Nasadka uniwersalna (tylko wybrane modele) Nasadka uniwersalna służy do odkurzania dywanów oraz twardych powierzchni. 1 Aby czyścić twarde powierzchnie, wciśnij nogą przełącznik znajdujący się na górze nasadki (rys. 13). ,, Pasek szczotki do czyszczenia twardych powierzchni wysunie się z obudowy. 2 Aby odkurzać dywany, wciśnij ponownie przełącznik nasadki (rys. 14). ,, Pasek szczotki zostanie schowany w obudowie.
Polski 75 4 Ustaw urządzenie w pozycji pionowej. Aby przymocować nasadkę do urządzenia, wsuń krawędź mocującą na nasadce w szczelinę do przechowywania (rys. 21). Aby zapewnić stabilne przechowywanie rury teleskopowej, maksymalnie skróć jej długość. Wymiana i opróżnianie worka na kurz Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Wymiana jednorazowego worka na kurz -- Wymień worek, gdy wskaźnik zapełnienia worka zmieni kolor na stałe, tzn.
Polski 4 Wyczyść filtr, potrząsając go nad koszem. 5 Czysty filtr umieść z powrotem w uchwycie filtra. 6 Dopasuj dwa występy uchwytu filtra do znajdującej się na dole krawędzi mocującej, aby zapewnić dokładne dopasowanie u góry (1). Następnie dociśnij uchwyt filtra (usłyszysz „kliknięcie”) (2) (rys. 30). 7 Umieść uchwyt z workiem na kurz z powrotem w urządzeniu i zamknij pokrywę.
Polski 77 Nie należy odłączać szczotki ani innych części wewnątrz mini-turboszczotki. 5 Wsuń trzy zaczepy znajdujące się w dolnej części w trzy otwory w górnej części (rys. 41). 6 Umieść dolną część na górnej, aby zamknąć turboszczotkę (rys. 42). 7 Aby zablokować mini-turboszczotkę, przesuń pierścień w kierunku obudowy (1) i przekręć go w prawo (2) (rys. 43). Zamawianie akcesoriów Aby zakupić worki na kurz, filtry lub inne akcesoria do tego urządzenia, odwiedź stronę www.philips.
Polski 2 Tylko wybrane modele: włosy gromadzą się wokół szczotki znajdującej się wewnątrz miniturboszczotki. A Wyczyść mini-turboszczotkę. Patrz rozdział „Czyszczenie”, część „Czyszczenie miniturboszczotki”. (rys.
Română 79 Introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome. Descriere generală (fig.
Română -- Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul de alimentare sau aparatul însuşi este deteriorat. -- În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips, de un centru de service autorizat de Philips sau de personal calificat în domeniu, pentru a evita orice accident.
Română 81 -- Tub telescopic cu conectarea butonului (doar anumite modele): Apăsaţi butonul cu închidere prin resort şi trageţi mânerul din tub. 3 Reglaţi tubul telescopic la lungimea cea mai confortabilă pentru aspirare. (fig. 6) Ţineţi colierul cu o mână şi trageţi sau împingeţi segmentul de tub aflat deasupra colierului cu cealaltă mână. Conectarea accesoriilor 1 Pentru a conecta tubul la unul dintre accesorii: (fig.
Română Perie mini turbo (doar anumite modele) Peria mini turbo este special concepută pentru strângerea eficientă a părului de animale şi a scamelor de pe mobile şi saltele. Peria unică din interiorul periei mini turbo desprinde firele de păr de pe material. Firele de păr sunt apoi colectate de aspirator. Peria mini turbo poate fi montată pe mânerul furtunului sau pe tubul telescopic. 1 Pentru a monta peria mini turbo, introduceţi-o în mâner sau în tubul telescopic, răsucind puţin.
Română 83 2 Scoateţi suportul pentru sac din aparat (fig. 24). Aveţi grijă să ţineţi sacul în poziţie verticală când îl scoateţi din aparat. 3 Trageţi de plăcuţa de carton pentru a scoate sacul de praf din suport (fig. 25). ,, Când faceţi acest lucru, sacul de praf va fi sigilat automat. 4 Poziţionaţi sacul nou cu plăcuţa din carton în cele două şanţuri ale suportului pentru sac, împingându-l cât mai mult posibil. (fig. 26) 5 Puneţi suportul sacului de praf înapoi în aspirator (fig. 27).
Română Notă: Pentru a asigura o retenţie optimă a prafului şi performanţa aspiratorului, înlocuiţi întotdeauna filtrul HEPA cu modelul corect al unui filtru original Philips (consultaţi capitolul ‘Comandarea accesoriilor’). Curăţaţi filtrul lavabil HEPA 12 la fiecare 6 luni. Puteţi curăţa filtrul HEPA 12 lavabil de maxim 4 ori. Înlocuiţi filtrul după ce a fost curăţat de 4 ori. 1 Pentru a deschide grilajul filtrului HEPA, apucaţi siguranţele şi trageţi de acesta în sus (fig. 31).
Română 85 Comandarea sacilor de praf -- Sacii din material sintetic Philips Classic s-bag ` sunt disponibili sub numărul de cod FC8021. -- Sacii din material sintetic cu filtrare înaltă Philips Clinic s-bag ` sunt disponibili sub numărul de cod FC8022. -- Sacii din material sintetic Philips Anti-odour S-bag ` sunt disponibili sub numărul de cod FC8023. -- Sacii reutilizabili (doar în anumite ţări) sunt disponibili sub numărul de cod 4322 004 93370. Notă:Vizitaţi www.s-bag.
Русский Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome. Общее описание (Рис.
Русский 87 Предупреждение. -- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети. -- Запрещено пользоваться прибором, если сетевая вилка, сетевой шнур или сам прибор повреждены. -- В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.
Русский Установка телескопической трубки 1 Чтобы подсоединить телескопическую трубку к рукоятке, выполните следующие действия. -- Телескопическая трубка с коническим соединением (только у некоторых моделей): вставьте рукоятку в телескопическую трубку и поверните (Рис. 4). -- Телескопическая трубка с кнопочным соединением (только некоторые модели): нажмите пружинную фиксирующую кнопку на рукоятке и вставьте рукоятку в телескопическую трубку.
Русский 89 2 Используйте режим уборки ковров для чистки ковров: снова нажмите кулисный переключатель для втягивания узкой щетки в корпус насадки. Колесико автоматически опустится (Рис. 12). Комбинированная насадка (только некоторые модели) Комбинированная насадка может использоваться для уборки как ковров, так и твердых полов. 1 Для включения режима чистки твердого пола нажмите ногой на кулисный переключатель на насадке (Рис. 13). ,, Узкая щетка для чистки твердого пола выдвинется из корпуса насадки.
Русский Хранение 1 Выключите прибор и отсоедините сетевой шнур от розетки электросети. 2 Чтобы смотать сетевой шнур, нажмите кнопку сматывания шнура (Рис. 20). 3 Только некоторые модели: убирая насадку Tri-Active на хранение, всегда устанавливайте ее в положение “чистка ковра”, это предотвратит смятие боковых щеток (Рис. 12). 4 Установите пылесос в вертикальное положение. Для закрепления насадки на приборе вставьте ребро насадки в паз (Рис. 21).
Русский 91 Очистка и уход Перед очисткой или выполнением технического обслуживания всегда отключайте вилку от розетки электросети. Очистка стационарного фильтра защиты электродвигателя Фильтр защиты электродвигателя следует очищать каждый раз после очистки мешка для сбора пыли многократного использования или замены одноразового мешка для пыли. 1 Выньте из пылесоса держатель мешка для пыли вместе с мешком (Рис. 24).
Русский 4 Аккуратно стряхните воду с поверхности фильтра. Сушите фильтр не менее двух часов перед повторной установкой в пылесос. Примечание Перед установкой фильтра в пылесос убедитесь, что он полностью высох. 5 Установите фильтр на место (Рис. 36). Примечание Две лапки фильтра HEPA должны быть направлены вниз. 6 Чтобы закрыть решетку фильтра HEPA, совместите верхнюю часть решетки с отверстием на приборе (1), затем нажмите на язычки и установите решетку в прибор до щелчка (2) (Рис. 37).
Русский 93 Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или обслуживания, а также в случае возникновения проблем посетите веб-сайт Philips www.philips.com или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в торговую организацию Philips.
Slovensky Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome. Opis zariadenia (Obr.
Slovensky 95 Varovanie -- Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či sa napätie uvedené na zariadení zhoduje s napätím v sieti. -- Ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel alebo samotné zariadenie, nepoužívajte ho. -- Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips, servisného strediska autorizovaného spoločnosťou Philips alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, aby nedošlo k nebezpečnej situácii.
Slovensky -- Teleskopická trubica s gombíkovým pripojením (len niektoré modely): Zatlačte odpružený uzamykací gombík na rukoväti a zatlačte ju do teleskopickej trubice. Odpružený uzamykací gombík zasuňte do otvoru v trubici (budete počuť „kliknutie“) (Obr. 5). 2 Ak chcete odpojiť teleskopickú trubicu od rukoväte: -- Teleskopická trubica s kónickým pripojením (len niektoré modely): Jemne otočte a vytiahnite rukoväť z teleskopickej trubice.
Slovensky 97 1 Ak chcete čistiť pevné podlahy, nohou zatlačte na kolískový prepínač na vrchnej časti hubice (Obr. 13). ,, Z hubice sa vysunie lišta s kefou na čistenie pevných podláh. 2 Ak chcete čistiť koberce, znovu stlačte kolískový prepínač (Obr. 14). ,, Lišta s kefou sa zasunie do hubice. Hubica na pevné podlahy (len niektoré modely) -- Hubica na tvrdé podlahy je navrhnutá na jemné čistenie tvrdých podláh (Obr. 15).
Slovensky Výmena/vyprázdnenie vrecka na prach Pred čistením alebo údržbou spotrebiča sa musí odpojiť zástrčka od elektrickej zásuvky. Výmena jednorazového vrecka na prach -- Vrecko na prach vymeňte hneď, ako indikátor označujúci, že je plné, trvale zmení farbu, t.j. aj vtedy, keď hubica nie je položená na podlahe (Obr. 22). 1 Kryt potiahnite nahor, aby ste ho otvorili (Obr. 23). 2 Nosič vrecka na prach vyberte zo zariadenia (Obr. 24).
Slovensky 99 Čistenie umývateľného filtra HEPA 12 Umývateľný filter HEPA 12 dokáže odstrániť z vyfukovaného vzduchu 99,5 % drobných čiastočiek väčších ako 0,0003 mm. Medzi tieto čiastočky nepatrí len prach, ale aj škodlivé mikroskopické organizmy, ako napr. roztoče a ich výkaly, ktoré sú známou príčinou alergií dýchacích ciest.
Slovensky Objednávanie príslušenstva Ak si chcete kúpiť vrecká na prach, filtre alebo iné príslušenstvo, navštívte stránku www.philips.com, riaďte sa celosvetovo platným záručným listom alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej krajine. Objednávanie vreciek na prach -- Syntetické vrecká na prach Philips Classic s-bag ` si môžete objednať pod katalógovým označením FC8021.
Slovenščina 101 Uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome. Splošni opis (Sl.
Slovenščina Opozorilo -- Preden priključite aparat na električno omrežje, preverite, ali napetost, navedena na aparatu, ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja. -- Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtikač, omrežni kabel ali sam aparat. -- Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje.
Slovenščina 103 2 Odklop teleskopske cevi z ročaja: -- Teleskopska cev s stožčastim spojem (samo pri določenih modelih): ročaj povlecite iz teleskopske cevi in ga hkrati rahlo obračajte. -- Teleskopska cev s spojem z gumbom (samo pri določenih modelih): pritisnite vzmetni gumb in ročaj izvlecite iz cevi. 3 Dolžino teleskopske cevi nastavite na najprimernejšo dolžino za sesanje. (Sl. 6) Z roko primite obroček in del cevi nad obročkom povlecite navzgor ali pa ga z drugo roko potisnite navzdol.
Slovenščina Nastavek za trda tla (samo pri določenih modelih) -- Nastavek za trda tla je zasnovan za nežno čiščenje trdih tal (Sl. 15). Majhna turbo krtača (samo pri določenih modelih) Majhna turbo krtača je posebej zasnovana za učinkovito odstranjevanje živalskih dlak in puha s pohištva in vzmetnic. Edinstvena krtača, vgrajena v majhno turbo krtačo, ločuje dlake od tkanin. Sesalnik nato vsesa odstranjene dlake. Majhno turbo krtačo je mogoče namestiti na ročaj cevi ali na teleskopsko cev.
Slovenščina 105 1 Pokrov povlecite navzgor, da ga odprete (Sl. 23). 2 Iz aparate dvignite nosilec vrečke (Sl. 24). Pazite, da boste vrečko držali pokonci, ko jo dvigujete iz aparata. 3 Povlecite za kartonski jeziček, da odstranite polno vrečko iz nosilca (Sl. 25). ,, Vrečka se pri tem samodejno zapre. 4 Zgornji kartonasti del nove vrečke namestite med oba utora na nosilcu in jo do konca potisnite vanj. (Sl. 26) 5 Vstavite nosilec vrečke nazaj v sesalnik (Sl. 27).
Slovenščina Opomba: Če želite zagotoviti optimalno zadrževanje prahu in delovanje sesalnika, zamenjajte filter HEPA z ustreznim originalnim Philipsovim filtrom (oglejte si poglavje “Naročanje dodatne opreme”). Pralni filter HEPA 12 očistite vsakih 6 mesecev. Pralni filter HEPA 12 lahko očistite največ štirikrat. Po četrtem čiščenju je treba filter zamenjati. 1 Mrežico filtra HEPA odprete tako, da primete jezička in ju povlečete navzgor (Sl. 31). 2 Filter HEPA 12 odstranite iz aparata (Sl. 32).
Slovenščina 107 Naročanje vrečk za prah -- Sintetične vrečke za prah Philips Classic s-bag ` so na voljo pod oznako FC8021. -- Sintetične vrečke za prah Philips Clinic s-bag ` z visoko stopnjo filtriranja so na voljo pod oznako FC8022. -- Sintetične vrečke za prah Philips Anti-odour s-bag ` so na voljo pod oznako FC8023. -- Vrečke za prah za večkratno uporabo (samo v nekaterih državah) so na voljo pod kodo 4322 004 93370. Opomba:Več informacij o vrečkah s-bag si oglejte na spletni strani www.s-bag.com.
Srpski Uvod Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome. Opšti opis (Sl.
Srpski 109 -- Nemojte da koristite aparat ako je oštećen utikač, kabl za napajanje ili sam aparat. -- Ako je kabl za napajanje oštećen, on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips, ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način kvalifikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik.
Srpski 2 Da biste skinuli teleskopsku cev sa ručke: -- teleskopska cev sa konusnim priključkom (samo određeni modeli): izvucite ručku iz teleskopske cevi uz malo okretanja. -- teleskopska cev sa povezivanjem pomoću dugmeta (samo određeni modeli): pritisnite dugme sa oprugom i izvucite ručku iz cevi. 3 Podesite teleskopsku cev na dužinu koja vam najviše odgovara za usisavanje. (Sl. 6) Pridržavajte naglavak jednom rukom i povucite cev iznad naglavka nagore ili je drugom rukom gurnite nadole.
Srpski 111 Mlaznica za tvrde podove (samo određeni modeli) -- Mlaznica za tvrde podove je namenjena za nežno čišćenje tvrdih podova (Sl. 15). Mini turbo četka (samo određeni modeli) Mini turbo četka je posebno dizajnirana za efikasno skupljanje životinjske dlake i nakupljene prašine sa nameštaja i dušeka. Jedinstvena četka u mini turbo četki skida vlasi sa tkanine. Zatim usisivač kupi vlasi. Mini turbo četka se stavlja na dršku creva ili na teleskopsku cev.
Srpski 1 Povucite poklopac nagore i otvorite ga (Sl. 23). 2 Izvadite držač kese za prašinu iz usisivača (Sl. 24). Vodite računa da kesu držite uspravno dok je vadite iz usisivača. 3 Izvadite punu kesu iz držača povlačenjem kartonskog jezička (Sl. 25). ,, Kada to uradite, kesa za prašinu će se automatski zapečatiti. 4 Gurnite prednji kartonski deo nove kese za prašinu u dva proreza na držaču, što dublje možete. (Sl. 26) 5 Vratite držač kese za prašinu u usisivač (Sl. 27).
Srpski 113 Napomena: Kako bi se zagarantovalo optimalno skupljanje prašine i performanse usisivača, HEPA filter zamenjujte isključivo originalnim Philips filterom odgovarajućeg tipa (pogledajte poglavlje ‘Naručivanje dodataka’). Filter HEPA 12 koji može da se pere čistite svakih šest meseci. HEPA 12 filter možete očistiti najviše 4 puta. Nakon 4 čišćenja zamenite filter. 1 Da biste otvorili rešetku filtera HEPA, uhvatite jezičke i povucite je nagore (Sl. 31). 2 Izvadite filter HEPA 12 iz aparata (Sl. 32).
Srpski -- Sintetičke kese Philips Anti-odour s-bag ` dostupne su pod tipskim brojem FC8023. -- Kese za višekratnu upotrebu (samo u određenim zemljama) dostupne su pod tipskim brojem 4322 004 93370. Napomena:Više informacija o s-bag potražite na lokaciji www.s-bag.com. Naručivanje filtera -- Filteri HEPA 12 koji mogu da se peru dostupni su pod tipskim brojem FC8044.
Українська 115 Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. Загальний опис (Мал.
Українська Увага! -- Перед тим як під’єднувати пристрій до електромережі, перевірте, чи збігається напруга, вказана на пристрої, з напругою у мережі. -- Не використовуйте пристрій, якщо штекер, шнур живлення або сам пристрій пошкоджено. -- Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки його необхідно замінити, звернувшись до компанії Philips, уповноваженого сервісного центру або фахівців із належною кваліфікацією.
Українська 117 -- Телескопічна трубка з кнопковим кріпленням (лише окремі моделі): натисніть пружинну кнопку фіксації на ручці і вставте ручку в телескопічну трубку; пружинна кнопка фіксації має увійти в отвір на трубці до клацання (Мал. 5). 2 Щоб від’єднати телескопічну трубку від ручки: -- Телескопічна трубка з конічним кріпленням (лише окремі моделі): трохи повертаючи, витягніть ручку з телескопічної трубки.
Українська Комбінована насадка (лише окремі моделі) Комбіновану насадку можна використовувати для чищення і килимів, і твердих підлог. 1 Для прибирання твердих підлог посуньте ногою кулісний перемикач у верхній частині насадки (Мал. 13). ,, Стрічка щітки для чищення твердих поверхонь виходить із корпуса насадки. 2 Для чищення килимів посуньте кулісний перемикач знову (Мал. 14). ,, Стрічка щітки ховається у корпусі насадки.
Українська 119 Зберігання 1 Вимкніть пристрій і витягніть штепсель із розетки. 2 Натисніть кнопку змотування шнура, щоб змотати шнур живлення (Мал. 20). 3 Лише окремі моделі: під час зберігання пристрою завжди встановлюйте насадку потрійної дії у положення для чищення килимів. Це запобігає загинанню бокових щіток (Мал. 12). 4 Поставте пристрій вертикально. Щоб під’єднати насадку до пристрою, вставте виступ на насадці у виїмку для зберігання (Мал. 21).
Українська Чищення та догляд Перед чищенням чи обслуговуванням пристрою завжди виймайте штекер із розетки. Чищення постійного фільтра захисту двигуна Чистіть постійний фільтр захисту двигуна кожного разу, коли спорожнюєте багаторазовий мішок для пилу чи замінюєте одноразовий мішок. 1 Зніміть тримач мішка для пилу разом із мішком (Мал. 24). 2 Щоб зняти фільтр захисту двигуна, натисніть на вушко у верхній частині тримача фільтра (Мал. 28).
Українська 121 6 Щоб закрити решітку фільтра HEPA, спершу припасуйте верхню частину решітки до пристрою (1). Тоді натисніть на важелі вниз до клацання, щоб решітка стала на місце (2) (Мал. 37). Чищення міні-турбощітки Щоб почистити щітку всередині міні-турбощітки, дотримуйтеся наведеної процедури: 1 Поверніть міні-турбощітку догори ногами. 2 Щоб відкрити міні-турбощітку, поверніть кільце проти годинникової стрілки (1) і потягніть до себе (2) (Мал. 38). 3 Роз’єднайте дві половини корпуса (Мал. 39).
Українська Усунення несправностей У цьому розділі зведено основні проблеми, які можуть виникнути під час використання пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою інформації, поданої нижче, зверніться до Центру обслуговування клієнтів у Вашій країні. 1 Недостатня потужність всмоктування. A Перевірте, чи не повний мішок для пилу Якщо необхідно, замініть одноразовий чи спорожнюйте багаторазовий мішок для пилу (лише деякі країни). B Перевірте, чи не потрібно почистити або замінити фільтри.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
4222.003.3435.