Universe
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 3
ENGLISH 6 DEUTSCH 10 FRANÇAIS 14 NEDERLANDS 18 ESPAÑOL 22 ITALIANO 26 PORTUGUÊS 30 NORSK 34 SVENSKA 38 SUOMI 42 DANSK 46 50 UNIVERSE TÜRKÇE 54 5
Telescopic tube (specific types only) ENGLISH 1 Connect the tube to the handgrip ("click"). Important 2 Adjust the tube to the length you find most comfortable during vacuum cleaning.(fig.4) ◗ Only use Philips s-bag™ double-layer paper dustbags (type FC8021), or the cotton dustbag provided (some versions only). ◗ Never use the vacuum cleaner to suck up water or any other liquid. Never suck up ashes until they are cold.
strip disappear into the nozzle housing.(fig.11) 4 With the nozzle positioned lengthwise and the brush strip folded in, you can vacuum clean small soft floor areas.Turn the tube 90 degrees anti-clockwise again until it is positioned lengthwise with the brush strip still folded in.(fig.12) Replacing the dustbag 1 Replace the dustbag as soon as the dustbagfull indicator changes colour (even when the nozzle is not placed on the floor).(fig.20) 2 Switch the appliance off.
HEPA Filter is able to remove at least 99.99% of all particles down to 0.0003 mm in size from the outlet air.This not only includes normal house dust, but also harmful microscopic vermin such as house dust mites and their excrements, which are well-known causes of respiratory allergies. Cleaning and replacing filters Motor Protection Filter Every time you empty or replace the dustbag, clean the Permanent Motor Protection Filter. 1 Remove the dustbag holder with the dustbag.
3 Check if the filters need to be replaced. 4 Check if the nozzle, tube or hose is blocked up. 5 To remove the obstruction, disconnect the blocked-up item and connect it (as far as possible) in reverse position. Switch the vacuum cleaner on to make the airflow suck the obstructing material out of the blockedup item.(fig.30) Information & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.
Zusatzteile mit dem Rohr verbinden. DEUTSCH ◗ Sie lösen die Verbindungen zwischen dem Saugrohr und dem Griff, indem Sie die Drucktaste drücken und die Teile auseinander ziehen. Gehen Sie auf die gleiche Weise vor, wenn Sie Zusatzteile vom Saugrohr abnehmen wollen. Wichtig ◗ Verwenden Sie in diesem Gerät ausschließlich den Philips s-bag™ doppelwandigen Staubbeutel aus Papier (Type FC 8021), oder den nur bei einigen Modellen mitgelieferten Baumwollstaubbeutel.
die Bürstenleiste ausgefahren wird und die Düse quer steht (Abb. 9). Stellen Sie die höchste Saugleistung ein, wenn Sie stark verschmutzte Textil- oder Hartböden reinigen wollen. 2 Mit längs gestellter Düse und ausgefahrener Bürstenleiste können Sie kleine Flächen an Hartböden reinigen. Drehen Sie das Saugrohr um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn, bis die Düse längs steht und die Bürstenleiste aus dem Düsengehäuse ausgefahren wird (Abb. 10).
◗ Wenn Ihr Gerät mit einem BaumwollStaubbeutel versehen ist, können Sie diesen Staubbeutel statt des Staubbeutels aus Papier einsetzen. Er eignet sich zu mehrfacher Verwendung. neutralisiert unangenehme Gerüche, die durch den Inhalt des Staubbeutels verursacht werden. ◗ Tauschen Sie den Motorschutz-Filter alle sechs Monate oder dann, wenn die Geruchsabsorption nachlässt, gegen einen neuen aus. Den Staubbeutel aus Baumwolle leeren: - Halten Sie den Staubbeutel über einen Mülleimer.
Ihrem Lande. Sollte sich in Ihrem Lande kein solches Center befinden, so wenden Sie sich an das Service Department von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Entnehmen Sie die Telefonnummern bitte der beigefügten Garantieschrift. Besuchen Sie uns auch auf der Homepage www.philips.com. Aktivkohle Nachfüllpackungen erhalten Sie unter der Type FC 8034.
poignée. Utilisez la même méthode pour déconnecter les autres accessoires. FRANÇAIS Le tube télescopique (certains types uniquement) Important ◗ Utilisez uniquement les sacs papier double paroi Philips s-bag™ (type FC8021) ou le sac en coton fourni (certains modèles uniquement). ◗ N'aspirez jamais de l'eau (ou tout autre liquide). N'aspirez jamais des cendres si elles ne sont pas complètement froides.
nettoyer de larges zones sur moquette. Tournez la brosse de 90º dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la brossette soit escamotée (fig.11). 4 Avec la brosse positionnée dans le sens de la longueur mais sans brossette vous pouvez nettoyer des zones plus étroites sur moquette.Tournez la brosse de 90º dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la brossette soit escamotée (fig.12).
papier Philips sont disponibles sous le type FC8022 (883802201010). Filtre HEPA Au lieu du Micro Filtre AFS, certains appareils sont dotés du filtre spécial HEPA. Le filtre HEPA est capable d'extraire de l'air évacué, au moins 99.99% de toutes les particules de plus 0.0003 mm. Ceci inclut non seulement les poussières domestiques, mais aussi les organismes nuisibles microscopiques qui sont réputés pour être une des causes d'allergies bronchiques.
d'aspiration est dans la position adéquate (voir le chapitre Nettoyage de l'aspirateur ajustement de la puissance d'aspiration). 2 Vérifiez si le sac n'est pas plein. 3 Vérifiez si les filtres ne doivent pas être remplacés. 4 Vérifiez si le suceur, le tube ou le tuyau ne sont pas bouchés. 5 Pour retirer le bouchon, déconnectez la section bouchée et reconnectez-la (dans la mesure du possible) à l'envers. Mettez l'aspirateur en marche pour que le passage de l'air soit ainsi forcé dans le sens opposé (fig.30).
Gebruik dezelfde methode om de accesoires aan de buis te bevestigen. NEDERLANDS ◗ Verwijder de buis van de handgreep door het vergrendelingsknopje in te drukken en de handgreep uit de buis te trekken. De accessoires kunnen op dezelfde manier verwijderd worden. Belangrijk ◗ Gebruik alleen Philips s-bag™ dubbelwandige papieren stofzakken (type FC8021), of de bijgeleverde katoenen stofzak (alleen bij bepaalde types). ◗ Zuig nooit water of een andere vloeistof op met de stofzuiger.
2 Met de zuigmond in de lengte geplaatst en de borstelstrip naar buiten geklapt kunt u kleine harde vloeroppervlakken stofzuigen. Draai de buis 90 graden linksom totdat de zuigmond in de lengte staat met de borstelstrip nog steeds naar buiten geklapt (fig. 10). Gebruik minimale zuigkracht voor het stofzuigen van gordijnen, tafelkleden enz. Parkeren van de buis ◗ Door het uitstekende randje van de zuigmond in de parkeersleuf te schuiven, kunt u de buis in een gemakkelijke stand parkeren (fig. 18).
- Verwijder de clip door deze zijdelings van de stofzak af te schuiven. - Maak de metalen haakjes los. - Sluit de stofzak door de metalen haakjes weer vast te maken en de clip weer om de onderrand van de stofzak te schuiven. AFS microfilter Stofzakken bestellen 1 Vervang het AFS microfilter om het half jaar. Philips s-bag™ papieren stofzakken zijn verkrijgbaar onder typenummer FC8021 (4822480101113). 2 Open het filterrooster (fig. 27).
Milieu Om hergebruik mogelijk te maken, zijn de kunststoffen die in dit apparaat verwerkt zijn gecodeerd. De kartonnen verpakking is gemaakt van hergebruikt materiaal en kan volledig gerecycled worden. Snoer vervangen Als het snoer van dit apparaat beschadigd is, mag het uitsluitend worden vervangen door Philips of een door Philips aangewezen servicecentrum, omdat hiervoor speciale gereedschappen en/of onderdelen vereist zijn.
◗ Para desmontar el tubo del mango, presione el botón de fijación y saque el tubo del mango. Los accesorios se desmontan del mismo modo. ESPAÑOL Importante ◗ Utilice sólo bolsas s-bag™ de Philips con doble capa de papel (modelo FC8021), o la bolsa de algodón que se incluye (sólo para algunos modelos). ◗ No aspire nunca agua o cualquier otro líquido. No aspire nunca cenizas hasta que estén frías.
Use la mínima potencia de succión para aspirar cortinas, tapetes, etc. superficies pequeñas de suelo duro. Para ello, gire el tubo 90 grados en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que quede colocado a lo largo y con la tira del cepillo hacia fuera (fig. 10) Sujección del tubo ◗ Si se inserta el saliente del cepillo en la ranura de sujección, podrá sujetar el tubo en la posición deseada (fig. 18).
- Desmonte los ganchos metálicos. - Cierre la bolsa fijando los ganchos metálicos y volviendo a deslizar la brida sobre el borde inferior de la bolsa. Filtro de Salida del Motor El filtro AFS ubicado en la parte trasera del aparato filtra gran parte de las pequeñas partículas del flujo de aire de salida gracias a sus fibras cargadas con electricidad estática. Cómo pedir bolsas para el polvo 1 Cambie el filtro AFS cada seis meses.
Medio Ambiente. Para hacer posible el reciclado, se han codificado los plásticos usados en este aparato. El embalaje de cartón ha sido fabricado con material reciclado y es completamente reciclable. Sustitución del cable de red Si el cable de red de este aparato se deteriora sólo puede ser sustituido por Philips o por uno de los Servicios de Asistencia Técnica de Philips ya que la reparación requiere piezas y/o herramientas especiales.
manico. Per togliere gli accessori, procedete nello stesso modo. ITALIANO Importante Tubo telescopico (solo per alcuni modelli) ◗ Utilizzate solo sacchetti raccoglipolvere in carta a doppio strato Philips s-bag™ (mod. FC8021) oppure lo speciale sacchetto raccoglipolvere in cotone fornito con l'apparecchio (solo alcuni modelli). ◗ Non aspirate mai acqua (o liquidi). Non aspirate la cenere se non completamente fredda.
setole che fuoriescono dall'alloggiamento della spazzola (fig. 10). Come riporre il tubo ◗ Inserendo la sporgenza della bocchetta nell'apposita fessura, potrete riporre il tubo in posizione comoda (fig. 18). 3 Con la spazzola posizionata nel senso della larghezza e le setole nell'alloggiamento, potrete pulire ampie superficie morbide. Ruotate il tubo di 90 gradi in senso antiorario per posizionarla nel senso della larghezza e per far rientrare le setole nell'alloggiamento della spazzola (fig. 11).
- Richiudete il sacchetto raccoglipolvere fissando i ganci di metallo e rimettendo a posto il gancio sul bordo inferiore del sacchetto. tubo di scarico, grazie alle fibre caricate elettrostaticamente. Come ordinare i sacchetti raccoglipolvere 2 Aprite la griglia del filtro (fig. 27). I sacchetti raccoglipolvere di carta Philips s-bag™ sono disponibili con il codice FC8021 (4822480101113). 3 Togliete il vecchio filtro (fig. 28). 1 Sostituite il Micro FIltro AFS ogni sei mesi.
Sostituzione del cavo Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito esclusivamente presso un Centro d'Assistenza Philips o un rivenditore autorizzato, in quanto sono necessari utensili e/o pezzi speciali.
Tubo telescópico (apenas em modelos específicos) PORTUGUÊS Importante 1 Ligue o tubo à pega ('clique!'). ◗ Use apenas sacos de papel de camada dupla Philips s-bag™ (tipo FC8021), ou o saco de algodão fornecido (apenas nalguns modelos). ◗ Nunca aspire água (ou qualquer outro líquido). Nunca aspire cinzas que ainda estejam quentes. ◗ Se utilizar o aspirador para aspirar pó muito fino, os poros do saco podem ficar obstruídos, provocando a interrupção da passagem do ar através do saco.
o tubo 90 graus para a esquerda para posaicionar o bocal no sentido da largura e fazer desaparecer a escova para o seu interior. (fig. 11) Arrumação do aspirador 1 O aspirador pode ser colocado na vertical e com o bocal ligado a ele se introduzir a saliência do bocal na ranhura. (fig. 19) 4 Com o bocal posicionado no sentido do comprimento e a escova recolhida, poderá aspirar áreas pequenas e superfícies macias.
Os sacos para o pó Philips s-bag™ clinic high filtration encontram-se à venda com a refª FC8022 (883802201010). 5 Feche a grelha do filtro e empurre os cantos inferiores esquerdo e direito até encaixar. (fig. 29) Os sacos de algodão Philips encontram-se à venda com a refª FC8020 (432200493291). Filtro HEPA Em vez do Micro Filtro AFS, alguns aspiradores estão equipados com um Filtro HEPA especial. O Filtro HEPA remove pelo menos 99.99% de todas as partículas inferiores a 0.
Resolução de problemas ◗ A potência de sucção é insuficiente: 1 Verifique se o controlo da potência de sucção está na posição certa (vidé capítulo sobre a regulação da potência de sucção). 2 Verifique se o saco do pó está cheio. Se for necessário, mude-o. 3 Verifique se os filtros precisam de ser substituídos. 4 Verifique se o bocal, o tubo ou a mangueira não estão bloqueados. 5 Para retirar a obstrução, desligue a peça obstruída e ligue-a (o mais possível) no sentido contrário.
Teleskoprør (bare enkelte modeller) NORSK 1 Røret kobles til håndtaket ved at det skyves på plass med et klikk. Viktig 2 Juster røret til den lengden De synes er mest behagelig under støvsugingen (fig. 4). ◗ Bruk kun to-lags støvposer av papir av typen Philips s-bag™ (type FC8021) eller den medfølgende støvposen av bomull (gjelder bare enkelte versjoner). ◗ Bruk aldri støvsugeren til å suge opp vann eller annen væske. Sug heller aldri opp varm aske.
4 Dersom munnstykket plasseres på langs med børsten inne, kan De støvsuge små gulvområder med teppe. Drei røret 90 grader mot klokken igjen til munnstykket er plassert på langs med børsten inne (fig. 12). Utskifting av støvsugerposen Radiatormunnstykke og møbelmunnstykke 2 Slå av apparatet. 1 Koble til radiatormunnstykket (1) eller møbelmunnstykket (2) rett på håndtaket eller på røret (fig. 13). 3 Åpne dekselet ved å trekke det oppover (fig. 21).
størrelse på 0,0003 mm fra avtrekksluften. Dette omfatter ikke bare vanlig husstøv, men også skadelige mikroorganismer, for eksempel husstøvmidd, og deres ekskrementer, som er velkjente årsaker til luftveisallergier. Rengjøring og utskifting av filtre Motorbeskyttelsesfilter Rengjør det permanente motorbeskyttelsesfilteret hver gang De tømmer eller skifter ut støvsugerposen. ◗ HEPA-filteret kan skiftes ut på samme måte som AFS-mikrofilteret. Skift ut HEPA-filteret hver sjette måned.
4 Kontroller om munnstykket, røret eller slangen er tettet igjen. 5 En tilstopping kan fjernes ved å koble fra den tilstoppede delen og koble den til (så langt det lar seg gjøre) bak frem og slå på støvsugeren, slik at tilstoppingen suges ut (fig. 30). Informasjon & service Hvis De trenger service eller informasjon, kan De se Philips' Web-område på www.philips.com eller kontakte Philips Kundetjeneste (se telefonnummer i garantiheftet).
2 Justera längden på röret efter vad som passar dig bäst när du dammsuger. (Bild 4) SVENSKA Omställbart munstycke (gäller inte alla modeller) Viktigt ◗ Använd endast Philips s-bag™ dubbla dammpåsar av papper (modell FC8021) eller bomullspåsen som medföljer (endast vissa modeller). ◗ Sug aldrig upp vätskor av något slag. Sug aldrig upp aska innan den svalnat.
4 När munstycket är vänt på längden och borstkjolen är invikt kan du dammsuga mindre mjuka ytor.Vrid röret i 90 graders vinkel moturs igen tills det är vänt på längden med borstkjolen fortfarande invikt. (Bild 12) indikator visar att påsen är full genom att byta färg (även när munstycket inte befinner sig på golvet). (Bild 20) 2 Stäng av apparaten. 3 Öppna luckan genom att dra den uppåt. (Bild 21) Fatta tag om luckans öppning och tryck ned luckans överdel med tummen.
◗ HEPA-filtret kan bytas ut på samma sätt som AFS-mikrofiltret. Byt ut HEPA-filtret var sjätte månad. 1 Ta ut hållaren med dammpåsen. 2 Ta ut motorskyddsfiltret ur dammsugaren och rengör filtret genom att skaka det över en soppåse. (Bild 25) Beställa filter 3 Tryck fast filterhållaren med det rengjorda filtret och kontrollera att det sitter fast ordentligt längst ned. (Bild 26) AFS-mikrofilter kan beställas under modellnumret FC8030 (432200492910).
Information och service Om du behöver service eller information eller om du har ett problem ska du söka upp Philips webbsida på adressen www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (rätt telefonnummer finner du i världsgarantibroschyren). Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land, ska du vända dig till din lokala återförsäljare eller kontakta serviceavdelningen på Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
◗ Kiinnitä putket kädensijaan työntämällä ohuempi osa paksumman sisään kiertäen osia samalla hieman (kuva 2). SUOMI Tärkeää Kiinnitä tarvikkeet putkeen samalla tavalla. Irrotus tapahtuu kiertämällä putkea tai tarviketta vastapäivään ja vetämällä osat irti toisistaan. ◗ Käytä vain kaksinkertaisia, kertakäyttöisiä Philips s-bag™ -pölypusseja (tuotenumero FC8021) tai mukana tulevaa (vain joissakin malleissa) kankaista pölypussia. ◗ Älä ime vettä (tai muita nesteitä) pölynimuriin.
käännettynä leveyssuuntaan ja harja laskettuna alas. Käännä suutinta, kunnes harja tulee esiin suuttimesta ja suutin asettuu leveyssuuntaan (kuva 9). Käytä pienintä tehoa verhojen, pöytäliinojen yms. imurointiin. Putken asettaminen pystyasentoon ◗ Aseta suuttimessa oleva pidike laitteessa olevaan kannattimeen (kuva 18). 2 Pienet, kovat lattia-alat imuroidaan suutin käännettynä pituussuuntaan ja harja laskettuna alas.
Pölypussien hankkiminen 4 Aseta uusi suodatin laitteeseen. Kertakäyttöisiä Philips s-bag™ -pölypusseja on saatavissa tuotenumerolla FC8021 (482248010113). 5 Sulje ritilä ja paina vasenta ja oikeaa alakulmaa, niin että ritilä napsahtaa paikalleen (kuva 29). HEPA-suodatin Kertakäyttöisiä Philips s-bag™ clinic high filtration pölypusseja on saatavissa tuotenumerolla FC8022 (883802201010). AFS-mikrosuodattimen tilalla tässä laitteessa voidaan käyttää myös erityistä HEPA-suodatinta.
1 Tarkista onko imutehonsäädin oikeassa asennossa (ks. kohtaa Imutehon säätö). 2 Tarkista onko pölypussi täynnä. 3 Tarkista onko suodattimet vaihdettava. 4 Tarkista onko suutin, putki tai letku tukkeutunut. 5 Tukkeuma voidaan poistaa irrottamalla tukkeutunut osa ja liittämällä se toisinpäin imuriin (niin hyvin kuin mahdollista). Käynnistä laite, niin että ilmavirta imee tukkeuman pois (kuva 30).
håndtaget. Det samme gælder ved aftagning af tilbehørsdele. DANSK Vigtigt Teleskoprør (kun visse typer) ◗ Brug kun de dobbelte Philips s-bag™ papirstøvposer (type FC 8021), eller de anbefalede bomulds støvposer (kun nogle modeller). ◗ Forsøg aldrig at opsuge vand eller andre væsker. Støvsug aldrig aske før den er helt kold. ◗ Hvis De støvsuger fint støv, kan støvposens porer blive tilstoppede.
4 Til støvsugning af mindre tæppebelagte gulvarealer, anvendes mundstykket, så det vender på langs og med indtrukket børste. Drej mundstykket yderligere 90 grader mod højre, til det vender på langs, og børsten er trukket ind i mundstykket (fig. 12). 2 Sluk for apparatet. Møbelmundstykke og lille mundstykke Sørg for at støvposekassetten vender opad, når den løftes ud af støvsugeren. 3 Luk låget op. (fig 21) Placér dine fingre ved støvkassettens plasticvinger. Pres let og løft.
3 Sæt holderen med det rengjorte filter tilbage på plads i støvsugeren.Tryk den godt ned, d.v.s. helt i bund (fig. 26). Køb af nye filtre 4 Sæt støvposekassetten med støvpose tilbage på plads i støvsugeren. HEPA-filtre kan købes under type nr. FC8031. Aktivt kulfilter Opgraderede kulfiltre-sæt kan købes under typenr. FC8034. AFS-mikrofiltre kan købes under type nr. FC8030. Aktive kul-filtre kan købes under type nr.
Hvis der ikke findes et kundecenter i Deres land, bedes De venligst kontakte Deres lokale Philips forhandler eller Serviceafdlingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Dette apparat opfylder de gældende EU-direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj.
◗ 7. % < (' '). ( . 3) ? . %0 3 6 . . ◗ Philips s-bag` ( % FC8021), ./ . 0 ( % ). ◗ 2 / % ( .3 ). 2 / % % . .4 . ◗ 5 3 / , / 6 . , . % .
% / 0. 0% . ( . 8) 9 .0 1 2 0 % < %6 , 0 3 % / % .. >. % < <3 . . . 0 0 . ( . 9) ◗ 2 .0 4 . = . / 1 C.0 / . ( . 16) 2 C.0 0% 2;? 3 %3 / .
5 O3 3 3 <4 . ( . 23) 4 % 0 . ( . 25) 3 9 % 3 . / . 0 / / 0% . 3 < < 0 / = % . ( . 26) 5 . , 0 / 3 . . 6 P. 3 % . . 3 . Q < 3 . ( .
0.0003 mm 6 % . ;. < . 0 % , < < = / 4 . , 3 % . 4 3 4 . - .0 / ). 2 K %36 3 K %36 / % 0 . ◗ B / MKC; 0 / AFS Micro. ; / MKC; 0 %6 . 4 K %36 % , 3 % . / 6 . B / HEPA 0 (432200492920).
Teleskopik boru (belirli modeller içindir) TÜRKÇE 1 Boruyu tutma yerine birleştiriniz.("klik" sesi duyacaksınız.) Önemli 2 Borunun boyunu cihazı kullanırken kendi kullanımınıza göre ayarlayabilirsiniz.(şekil 4) ◗ Yalnizca "Philips s-bag™" çift katli kagit toz torbalari veya bez toz torbasi (bazi modellerde bulunmaktadir.) kullaniniz. ◗ Kesinlikle su veya diğer likit sıvıları süpürmeyiniz. Sigara küllerini süpürürken soğumasını bekleyiniz.
3 Zemininde hali bulunan yumusak tabanli genis zeminleri basligi enine dogru çevirerek, firçalarini basliktan içeriye çekerek temizleyebilirsiniz. Basligi 90 derece saat yönünde çevirip, enlemesine yerlestiriniz. Firçalari baslik içerisine çekiniz. (sekil 11) uzunlukta ayarlayabilirsiniz. Bu sayede boruyu düzenli bir şekilde elektrikli süpürge ile park edebilirsiniz. (şekil 18) Saklama 1 Cihazı dik konumda oturtarak, alt boruyu cihaza klipsleyiniz.
Philips bez toz torbalari FC8020 (432200493291) model numaralari ile temin edilebilinir. bulunmaktadır. HEPA filtre 0,0003 mmye kadar tüm toz partiküllerini 99,97% oranında filtre eder. Normal ev tozunun dışında ancak mikroskop ile görülebilen ve alerjiye neden olan zararlı mikrop, kar ve dışkılarını temizler. Filtrelerin temizlenmesi ve değiştirilmesi Motor koruyucu filtre ◗ HEPA filtreyi cihaza AFS Mikro filtreyi yerleştirdiğiniz şekilde yerleştirebilirsiniz.Her altı ayda bir değiştiriniz.
4 Süpürme başlığı, boru veya hortum tıkanmış olabilir. Kontrol ediniz. 5 To remove the obstruction, disconnect the blocked-up item and connect it (as far as possible) in reverse position. Switch the vacuum cleaner on to make the airflow suck the obstructing material out of the blocked-up item.(fig.30) Bilgi & Servis Eğer bir probleminiz olursa, servise veya bilgiye ihtiyacınız olursa Philips internet sayfasına www.philips.com.tr veya ülkenizde bulunan Philips Tüketici Danışma Merkezini arayabilirsiniz.
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 58
u www.philips.