Marathon FC9219 - FC9200 4222.003.3090.4.
4222.003.3090.4.
1 U 4222.003.3090.4.
4222.003.3090.4.
English 6 Български 12 Čeština 19 Eesti 25 Hrvatski 31 Magyar 37 Қазақша 43 Lietuviškai 49 Latviešu 55 Polski 61 Română 67 Русский 73 Slovensky 801 Slovenščina 86 Srpski 92 Українська 98 FC9219-FC9200 108 113 4222.003.3090.4.
English General description (Fig.
English - Never use the appliance without the motor protection filter. This damages the motor and shortens the life of the appliance. Only use the Philips filter cylinder supplied with the appliance. Noise level: Lc = 76 dB(A). Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
English Using the appliance 1 Pull the cord out of the appliance and put the mains plug in the wall socket. 2 Press the on/off button on top of the appliance to switch on the appliance (Fig. 14). 3 During vacuum cleaning, you can adjust the suction power with the knob on top of the appliance (Fig. 15). - Use maximum suction power to vacuum very dirty carpets and hard floors. - Use minimum suction power to vacuum curtains, table carpets, etc.
English 1 Switch off the appliance and remove the hose. 2 Press the release button on top of the dust bucket handle to unlock the cover (1). Swing open the cover (2) (Fig. 19). 3 Lift the dust bucket out of the appliance (Fig. 20). 4 Lift the filter cylinder case out of the bucket (Fig. 21). 5 Turn the handle on top of the filter cylinder case anticlockwise (1) and lift the filter cylinder out of the case (2). (Fig. 22) 6 Clean the filter cylinder and the case with the brush supplied.
English 4 Reattach the top of the filter grille and push the bottom corners until they snap home (‘click’) (Fig. 28). Super Clean Air HEPA 12 filter The Super Clean Air HEPA 12 filter is able to remove 99.5% of all particles down to 0.0003mm in size from the outlet air. This not only includes normal house dust, but also harmful microscopic vermin such as dust mites and their excrements, which are well-known causes of respiratory allergies. Replace the Super Clean Air HEPA 12 filter every six months.
English 11 Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Български Общо описание (фиг. 1) Капак Бутон on/off (вкл./изкл.
Български 13 - Когато използвате прахосмукачката за всмукване на пепел, фин пясък, вар, циментов прах и подобни вещества, порите на филтриращия цилиндър се запушват. Ако забележите значително снижаване на засмукващата мощност, почистете филтриращия цилиндър. Засмукването на големи предмети може да попречи на преминаването на въздуха през тръбата или маркуча. Ако това се случи, индикаторът за задръстване светва червено, за да покаже, че има препятствие, което трябва да се отстрани.
Български Гнездо за принадлежности 1 Щракнете гнездото за принадлежности към дръжката (фиг. 11). - 2 Щракнете двете приставки в гнездото за принадлежности: Тесен накрайник и малък накрайник (фиг. 12) Забележка: Трябва да сте сигурни, че отворът за засмукване на малкия накрайник сочи навън от държача. - Тесен накрайник и малка четка (фиг. 13). Забележка: Трябва да сте сигурни, че отворът за засмукване на малката четка сочи към държача.
Български 15 5 Ако желаете, можете да измиете кофата за прах със студена течаща вода и малко течен миещ препарат. 6 Поставете корпуса на филтриращия цилиндър обратно в кофата за прах и я поставете отново в уреда. 7 Затворете добре капака (с щракване). Винаги слагайте корпуса на филтриращия цилиндър на мястото му в кофата за прах, иначе уредът няма да може да се включи. Почистване и поддържане на филтри Винаги изключвайте уреда от контакта, преди да пристъпите към почистване или подмяна на филтрите.
Български 1 Извадете от уреда предпазния филтър на двигателя. Почистете филтъра, като изтръскате праха от него над кофа за смет (фиг. 25). Ако предпазният филтър на двигателя е много замърсен, можете също да го изплакнете със студена течаща вода. Не използвайте течни препарати за миене или перилни препарати за почистване на предпазния филтър на двигателя! 2 Натиснете здраво чистия филтър обратно на мястото му в отделението за филтъра, така че да гарантирате правилното поставяне.
Български 17 - Дръжте филтъра така, че нагънатата страна да е обърната нагоре и водата да се стича успоредно на гънките. Дръжте филтъра под ъгъл, така че водата да отмива замърсяванията във вътрешността на гънките (фиг. 31). Обърнете филтъра на 180° и оставете водата да тече по протежение на гънките в обратна посока (фиг. 32). Продължете с този процес, докато филтърът се изчисти. Не почиствайте миещия се филтър с четка (фиг. 33).
Български За да отстраните запушването, откачете запушения елемент и го свържете (доколкото е възможно) в обратно положение. Включете прахосмукачката, за да нагнетите въздух през блокирания елемент в обратна посока. - 2 Уредът не може да се включи. Проверете дали корпусът на филтриращия цилиндър с цилиндъра в него е поставен в кофата за прах. 4222.003.3090.4.
Čeština 19 Všeobecný popis (Obr.
- Čeština Přístroj nikdy nepoužívejte bez ochranného filtru motoru. Došlo by k poškození motoru a zkrácení životnosti přístroje. Používejte pouze filtrační válec Philips dodávaný s přístrojem. Hladina hluku: Lc = 76 dB [A] Elektromagnetická pole (EMP) Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.
Čeština 21 Použití přístroje 1 Z vysavače vytáhněte síťový kabel a zástrčku zasuňte do síťové zásuvky. 2 Stisknutím tlačítka pro zapnutí/vypnutí přístroj zapněte (Obr. 14). 3 Během vysávání můžete nastavovat sací výkon knoflíkem umístěným na horní části vysavače (Obr. 15). - Při vysávání silně znečistěných koberců nebo tvrdých podlah nastavte sání na maximální hodnotu. - Minimální sání nastavte při vysávání záclon, ubrusů apod.
Čeština Filtrační válec Filtrační válec čistěte každé dva měsíce. 1 Vypněte přístroj a sejměte hadici. 2 Stisknutím uvolňovacího tlačítka na horní straně rukojeti prachové nádoby odjistěte kryt (1). Otočením kryt (2) otevřete (Obr. 19). 3 Vyjměte prachovou nádobu z přístroje (Obr. 20). 4 Vytáhněte pouzdro filtračního válce z nádoby (Obr. 21). 5 Otočte držadlo na vrchní straně pouzdra filtračního válce proti směru pohybu hodinových ručiček (1) a vytáhněte filtrační válec z pouzdra (2). (Obr.
Čeština 23 2 Vyjměte starý filtr (Obr. 27). 3 Do vysavače vložte nový filtr. 4 Znovu připevněte horní stranu mřížky filtru a stiskněte dolní okraje, až zapadnou na místo (ozve se „klapnutí“) (Obr. 28). Filtr Super Clean Air HEPA 12 Filtr Super Clean Air HEPA 12 může z výstupu vzduchu odstranit 99,5 % všech částic až do velikosti 0,0003 mm.
Čeština Záruka a servis Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci, navštivte webovou stránku společnosti Philips www.philips.com, nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou).
Eesti 25 Üldine kirjeldus (Jn 1) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U Kate On/off (Sisse/välja) nupp Imemisvõimsuse nupp Puhastusharjake Mootori kaitsefilter Tolmukamber Tolmukambri vabastusnupp Silindrilise filtri kest Silindriline filter Vooliku liitmik Käepide Tarvikuhoidja Teleskooptoru TriActive otsik Piluotsik Väike otsik (ainult teatud mudelitel) Väike hari Super Clean Air filter, Super Clean Air HEPA 12 filter või Ultra Clean Air HEPA 13 filter Filtri raam Parkimispilu Juhtme tagasikerimise n
- Eesti Müra tase: Lc = 76 dB [A] Elektromagnetilised väljad (EMF) See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäeval kasutatavate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada. Ettevalmistus kasutamiseks Voolik 1 Vooliku ühendamiseks lükake see tugevalt seadmesse (kostab klõpsatus) (Jn 2).
Eesti 27 3 Tolmuimemise ajal saab imemisvõimsust reguleerida seadme peal oleva nupuga (Jn 15). - Kasutage maksimaalset imemisvõimsust väga määrdunud vaipade ja kõvade põrandapindade puhastamiseks. - Kasutage minimaalset imemisvõimsust kardinate, lauakatete jms puhastamiseks. 4 Kui soovite töösse hetkelise pausi teha, siis toru parkimiseks sisestage otsiku soon parkimispilusse mugavasse asendisse (Jn 16). Hoidmine 1 Lülitage seade välja ja eemaldage toitepistik seinakontaktist.
Eesti 5 Keerake filtersilindri hülsi peal olevat käepidet vastupäeva (1) ja tõstke filtersilinder hülsist välja (2). (Jn 22) 6 Tehke filtersilinder ja hülss kaasasoleva harjaga puhtaks. Harjake piki filtriribisid suunaga ülevalt allapoole (Jn 23). Puhastage filtrit ainult komplektisoleva harjaga. Teised harjad võivad silindrilist filtrit rikkuda. 7 Kui hülss on seestpoolt must, tühjendage see prügikasti kohal. 8 Kui soovite, peske tolmukambrit voolava veega ja pesemisvahendiga.
Eesti 29 Super Clean Air HEPA 12 filtri asendamiseks järgige ülaltoodud lõigu „Super Clean Air filter” samme 1–4. Pestav Ultra Clean Air HEPA 13 filter Ultra Clean Air HEPA 13 filter on võimeline eemaldama 99,95% väljuvas õhus olevatest alla 0,0003 mm suurusega osakestest. Neis on mitte ainult tavaline kodus leiduv tolm, vaid ka kahjulikud mikroskoopilised parasiidid, nagu tolmulestad ja nende väljaheited, mis on hingamisteede allergia tuntud põhjustajad.
Eesti - Kontrollige, kas imemisvõimsuse nupp on maksimaalse võimsuse asendis. - Kontrollige, kas filtersilinder on tolmu täis. Vajaduse korral peske silindrilist filtrit. - Kontrollige, ega teised filtrid ei vaja puhastamist või vahetamist. - Kontrollige, kas ummistuse märgutuli on värvi muutnud. Kui värvus on muutunud, siis on otsik, toru või voolik võib-olla ummistunud. (Jn 36) Ummistuse kõrvaldamiseks võtke ummistunud osa lahti ja lükake teist otsa pidi tolmuimeja külge (nii kaugele kui võimalik).
Hrvatski 31 Opći opis (Sl.
- Hrvatski Koristite samo Philips cilindrični filter koji se isporučuje s aparatom. Razina buke: Lc = 76 dB (A). Elektromagnetska polja (EMF) Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za korištenje. Priprema za korištenje Crijevo 1 Crijevo čvrsto gurnite u aparat (“klik”) kako biste ga spojili (Sl. 2).
Hrvatski 33 3 Tijekom usisavanja možete prilagoditi snagu usisavanja pomoću gumba na vrhu usisavača (Sl. 15). - Najveću usisnu snagu koristite za čišćenje jako prljavih tepiha i tvrdih podova. - Najmanju usisnu snagu koristite za čišćenje zavjesa, stolnjaka itd. 4 Ako želite napraviti pauzu, umetnite vodilicu na cijevi u zaustavni utor i tako ostavite cijev u odgovarajućem položaju (Sl. 16). Spremanje 1 Isključite usisavač i izvadite utikač iz utičnice. 2 Pritisnite gumb za namotavanje kabela (Sl. 17).
Hrvatski 4 Podignite kućište cilindričnog filtera iz spremnika (Sl. 21). 5 Okrenite ručku na vrhu kućišta cilindričnog filtera u smjeru suprotnom od kazaljke na satu (1) i izvadite cilindrični filter (2). (Sl. 22) 6 Očistite cilindrični filter i kućište četkicom koja se nalazi u kompletu. Četkajte od vrha filtera prema dolje duž rebara (Sl. 23). Koristite isključivo isporučenu četkicu. Druge četke mogu oštetiti cilindrični filter.
Hrvatski 35 Filter Super Clean Air HEPA 12 Filter Super Clean Air HEPA 12 može ukloniti 99,5% svih čestica do veličine 0,0003 mm iz ispusnog zraka. To ne uključuje samo normalnu kućnu prašinu, nego i mikroskopsku poput grinja i njihovog izmeta koji su poznati uzročnici alergija dišnih organa. Filter Super Clean Air HEPA 12 mijenjajte svakih šest mjeseci. Ovaj filter ne može se prati. Za zamjenu filtera Super Clean Air HEPA 12 slijedite korake 1-4 u odjeljku “Filter Super Clean Air”.
Hrvatski Rješavanje problema U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom uporabe aparata. Ako ne možete riješiti problem uz dolje navedene informacije, obratite se centru za korisničku podršku u svojoj državi. 1 Usisna snaga nije dovoljna. - Provjerite je li gumb za reguliranje usisne snage postavljen na maksimalnu snagu usisavanja. - Provjerite je li cilindrični filter prljav. Ako je potrebno, očistite cilindrični filter.
Magyar 37 Általános leírás (ábra 1) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U Burkolat Be/kikapcsoló gomb Szívóteljesítmény gomb Tisztító kefe Motorvédő szűrő Portartály Portartálynyitó gomb A henger alakú (cilinder) szűrő tartója Henger alakú (cilinder) szűrő Tömlőcsatlakozó Fogantyú Tartozéktartó Teleszkópos cső Tri-Active szívófej Réstisztító szívófej Kis szívófej (csak egyes típusoknál) Kis kefe Super Clean Air szűrő, Super Clean Air HEPA 12 szűrő vagy Ultra Clean Air HEPA 13 szűrő Szűrőrács Parkoló á
- Magyar Zajszint: Lc = 76 dB [A] Elektromágneses mezők (EMF) Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos. Előkészítés Gégecső 1 A gégecsőt erősen, kattanásig tolja be a készülékbe (ábra 2). 2 A gégecső lecsatlakozásához nyomja meg a kioldó gombot, és húzza ki a gégecsövet a készülékből (ábra 3).
Magyar 39 3 Porszívózás közben a szívóerőt a készülék tetején lévő gombbal szabályozhatja (ábra 15). - A maximális szívóerőt erősen szennyezett szőnyegek és kemény padló tisztítására használja. - A legkisebb szívóerőt függöny, asztalterítő stb. porszívózásához használja. 4 Ha rövid szünetet szeretne tartani, illessze a szívófejet rögzítősín segítségével a tárolóhoronyba, így a csövet kényelmes helyzetbe teheti (ábra 16).
Magyar 5 Forgassa el a cilinderszűrő ház tetején lévő fogantyút, az óramutató járásával ellentétes irányba (1) és emelje ki a cilinderszűrőt a házából (2). (ábra 22) 6 Tisztítsa meg a cilinderszűrőt és a házat egy, a készülékhez csomagolt kefével. Kefélje a szűrőt felülről lefelé, a bordákon keresztül (ábra 23). Csak a készülékhez mellékelt kefét használja! Más kefék esetlegesen kárt okozhatnak a cilinderszűrőben. 7 Amennyiben a porgyűjtő edény is poros belül, úgy ürítse ki a szemetes fölött.
Magyar 41 Félévente cserélje a Super Clean Air HEPA 12 szűrőt. A szűrő nem mosható. A Super Clean Air HEPA 12 szűrő cseréjéhez hajtsa végre a fenti „Super Clean Air szűrő” című fejezet 1–4. lépését. Mosható Ultra Clean Air HEPA 13 szűrő Az Ultra Clean Air HEPA 13 szűrő 99,95%-os hatékonysággal képes kiszűrni a kiáramló levegő akár 0,0003 mm-es részecskéit is. Ebbe a tartományba nemcsak a háztartási por, hanem a mikroszkopikus élősködők is beletartoznak (pl.
Magyar Hibaelhárítás Ez a fejezet részletesen foglalkozik a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákkal. Ha nem sikerül megoldania a problémát az alábbi utasítások alkalmazásával, forduljon az országában működő Philips vevőszolgálathoz. 1 A szívóerő nem elegendő. - Ellenőrizze, hogy a szívóerőgomb a legnagyobb pozíción van-e. - Ellenőrizze, hogy a cilinderszűrő megtelt-e kosszal. Ha szükséges, tisztítsa ki a cilinderszűrőt.
Қазақша 43 Жалпы сипаттама (Cурет 1) Жабылғы Қосу/өшіру түймесі Сору қуат түймесі Тазалайтын тарақ Мотор Қорғауыш Фильтір Шаң жинағыш дорба Шаң дорбасын босататын түйме Фильтір цилиндір қорабы Фильтір цилиндірі Шлангты қосушы Ұстағыш Қосымша бөлшек ретінде берілген қыстырғыш Телескоптік (бақылауға болатын) құбыр Үш белсенділікті қондырғы Жарықшақты аспап кішкене қондырғы Кішкене қондырғы (тек ерекше түрлері ғана) Кішкене щетка Супер Таза Ауа Фильтірлері, Супер Таза Ауа HEPA 12 Фильтрі немесе Ультра Таза Aуа
- Қазақша Шаң сорғышты күл, ұсақ құм, әк, цемент шаңын және осы тәріздес заттарды сору үшін қолданған болсаңыз, фильтір цилиндір порлары бітіп қалады. Егер сіз сору қуатының әжептеуір бәсеңдегенін байқаған болсаңыз, фильтір цилиндірін тазалаңыз. Үлкен заттарды сору әсерінен, құбырдағы немесе шлангідегі ауа өтетін жері бітіп қалуы мүмкін. Мұндай жағдайда, бітіп қалғанды білдіретін көрсеткіш қызыл болып жанып, құбырда немесе шлангіде зат тұрып қалғандығын және оны алып тастау керектігін білдіреді.
Қазақша 45 Қосымша бөлшек ретінде берілген қыстырғыш 1 Қосымша бөлшектер сақтап қойғышты сабына сырт еткізіп орнатыңыз (Cурет 11). - 2 Екі қосымша бөлшекті бөлшектер ұстағышқа сырт еткізіп салыңыз: Жарықшақты аспап және кішкене қондырғы (Cурет 12). Есте сақтаңыз: Кішкене саптаманың сору тесігі ұстағыштан ары қарап тұруы тиіс. - Жарықшақты аспап және кішкене щетка (Cурет 13). Есте сақтаңыз: Кішкене қылшықтың сору тесігі ұстағышқа қарап тұруы тиіс.
Қазақша 6 Фильтір цилиндір қорабын қайтадан шаң жинағыш шелекке орнатып, оны құралға қайта қойыңыз. 7 Жабылғыны қаттылап жабыңыз («сырт» ете түсуі керек) Фильтір цилиндір орнын қайтадан ыдысқа орнатуды ұмытпаңыз, әйтпесе, құралды қоса алмайсыз. Фильтірлерді тазалау және күту Фильтрлерді тазалар немесе алмастырар алдында құралды міндетті түрде тоқтан суырыңыз. Фильтір цилиндірі мен фильтір цилиндір орнын ыдыс жуғышта жууға болмайды. Фильтір цилиндірі Фильтір цилиндірін әр 2 ай сайын тазалап тұрыңыз.
Қазақша 47 2 Таза фильтірді фильтір орнына қатты күш салып итеріңіз, оның орнына дұрыс түскендігіне көзіңізді жеткізіңіз. Супер Таза Ауа Фильтірлері, Супер Таза Ауа HEPA 12 Фильтрі немесе Ультра Таза Aуа HEPA 13 фильтірі Бұл құрал Super Clean Air (Супер Таза Ауа) фильтірімен, немесе Super Clean Air HEPA 12 (Супер Таза Ауа НЕРА) фильтірімен, не болмаса Ultra Clean Air HEPA 13 (Ультра Таза Ауа НЕРА) фильтірімен қамтамасыз етілген. Бұл фильтірлер құралдың артқы жағында орналасқан.
Қазақша Жууға болатын фильтрді қылшақпен тазалауға болмайды (Cурет 33). Есте сақтаңыз: Тазалау әрекеті фильтрдің түп нұсқалы түсін жоймайды, дегенмен, ол оның фильтрлеу қуатын жаяды. 4 Абайлап фильтр бетіндегі суды сілкіп жіберіңіз. Фильтрді кем дегенде 2 сағат бойы кептіріңіз, содан соң оны қайтадан шаң сорғышқа орнатыңыз. 5 Фильтірді құралға қайта орнатыңыз. Фильтір торының жоғарғы жағын орнына салып, астыңғы бұрыштарын орнына түскенше итеріңіз («сырт» ете түседі) (Cурет 34).
Lietuviškai 49 Bendrasis aprašas (Pav.
- Lietuviškai Naudokite tik „Philips“ filtro cilindrą, tiekiamą kartu su prietaisu. Triukšmo lygis: Lc = 76 dB(A). Elektromagnetiniai laukai (EMF) Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EMF) standartus. Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus, remiantis dabartine moksline informacija, jį yra saugu naudoti. Paruošimas naudoti Žarna 1 Norėdami prijungti žarną, tvirtai įkiškite ją į dulkių siurblį (išgirsite spragtelėjimą) (Pav. 2).
Lietuviškai 51 Prietaiso naudojimas 1 Ištraukite laidą iš prietaiso ir įkiškite kištuką į sieninį el. lizdą. 2 Norėdami įjungti prietaisą , paspauskite ant jo esantį įjungimo / išjungimo mygtuką (Pav. 14). 3 Siurbimo metu siurbimo galią galite reguliuoti rankenėle, esančia ant prietaiso viršaus (Pav. 15). - Didžiausią siurbimo galią naudokite, siurbdami labai purvinus kilimus ir kietas grindis. - Mažiausią siurbimo galią naudokite, siurbdami užuolaidas, staltieses ir t.t.
Lietuviškai 1 Išjunkite prietaisą ir nuimkite žarną. 2 Paspauskite ant dulkių surinkimo dėžės rankenos esantį atlaisvinimo mygtuką, kad būtų atrakintas dangtis (1). Atidarykite dangtį (2) (Pav. 19). 3 Iškelkite dulkių surinkimo dėžę iš prietaiso (Pav. 20). 4 Iškelkite filtro cilindro korpusą iš dulkių surinkimo dėžės (Pav. 21). 5 Pasukite rankenėlę, esančią filtro cilindro korpuso viršuje, prieš laikrodžio rodyklę (1) ir iškelkite filtro cilindrą iš korpuso (2). (Pav.
Lietuviškai 53 4 Vėl uždėkite filtro grotelių viršų ir stumkite apatinius kampus, kol jie atsidurs jiems skirtose vietose (pasigirs spragtelėjimas) (Pav. 28). Super Clean Air HEPA 12 filtras „Super Clean Air HEPA 12“ filtras gali iš išleidžiamo oro pašalinti 99,5% visų iki 0,0003 mm dydžio dalelių. Taip apimamos ne tik įprastos namų dulkės, bet ir žalingi mikroskopiniai parazitai kaip dulkių erkės ir jų ekskrementai, gerai žinomi kaip kvėpavimo alergijų sukėlėjai.
Lietuviškai Trikčių nustatymas ir šalinimas Šis skyrius apibendrina dažniausiai pasitaikančias, su prietaisu susijusias problemas. Jei negalite išspręsti problemos naudodamiesi žemiau pateikta informacija, kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą. 1 Nepakankama siurbimo galia. - Patikrinkite, ar galios reguliavimo rankenėlė yra maksimalaus nustatymo padėtyje. - Patikrinkite, ar filtro cilindras yra neužsiteršęs purvu. Jei būtina, išvalykite filtro cilindrą.
Latviešu 55 Vispārējs apraksts (Zīm.
- Latviešu Trokšņa līmenis: Lc = 76 dB(A). Elektromagnētiskie Lauki (EMF) Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem (EMF). Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem. Sagatavošana lietošanai Šļūtene 1 Lai pievienotu šļūteni, cieši iespiediet to ierīcē (atskan klikšķis) (Zīm. 2).
Latviešu 57 Ierīces lietošana 1 Izvelciet elektrības vadu no ierīces un iespraudiet elektrības vada kontaktdakšu elektrotīkla kontaktligzdā. 2 Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi ierīces virspusē, lai ieslēgtu ierīci (Zīm. 14). 3 Sūcot putekļus, sūkšanas jaudu iespējams noregulēt ar pārslēgu ierīces augšpusē (Zīm. 15). - Lai tīrītu īpaši netīrus paklājus un cietās grīdas, izmantojiet maksimālo sūkšanas jaudu. - Lai tīrītu aizkarus, galdautus u. tml. Izmantojiet minimālo sūkšanas jaudu.
Latviešu 1 Izslēdziet ierīci un noņemiet šļūteni. 2 Nospiediet atvienošanas pogu putekļu tvertnes roktura augšpusē, lai atslēgtu vāku (1). Atveriet vāku (2) (Zīm. 19). 3 Izņemiet putekļu tvertni no ierīces (Zīm. 20). 4 Izceliet filtra cilindra ietvaru no tvertnes (Zīm. 21). 5 Pagrieziet rokturi filtra cilindra ietvara virspusē pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam (1) un izceliet filtra cilindru no ietvara (2). (Zīm. 22) 6 Iztīriet filtra cilindru un ietvaru ar komplektā esošo suku.
Latviešu 59 4 Aiztaisiet filtra režģa vāku un iespiediet apakšējos stūrus atpakaļ savā vietā (atskan klikšķis) (Zīm. 28). Super Clean Air HEPA 12 filtrs Super Clean Air HEPA 12 filtrs spēj no izplūstošā gaisa attīrīt 99,5% visu daļiņu, kas nav mazākas par 0,0003 mm. Tie ir ne tikai parasti mājas putekļi, bet arī kaitīgi mikroskopiski parazīti, piemēram, mājas putekļu ērcītes un to izkārnījumi, kas bieži vien var izraisīt elpceļu alerģijas. Nomainiet Super Clean Air HEPA 12 filtru reizi sešos mēnešos.
Latviešu Kļūmju novēršana Šajā nodaļā ir apkopotas visizplatītākās problēmas, ar kurām varat sastapties, izmantojot ierīci. Ja nevarat tās atrisināt, izmantojot turpmāk redzamo informāciju, sazinieties ar savas valsts Klientu apkalpošanas centru. 1 Sūkšanas jauda nav pietiekama. - Pārbaudiet, vai sūkšanas jaudas slēdzis ir noregulēts maksimālajā stāvoklī. - Pārbaudiet, vai filtra cilindrs nav piepildīts ar netīrumiem. Ja nepieciešams, iztīriet filtra cilindru.
Polski 61 Opis ogólny (rys.
- Polski Zasysanie dużych przedmiotów może spowodować zatkanie rury lub węża. W takim przypadku wskaźnik blokady zmieni kolor na czerwony, co oznacza, że należy usunąć przedmiot będący przyczyną zatkania. Nigdy nie włączaj urządzenia bez filtra ochronnego silnika. Brak tego filtra może spowodować uszkodzenie silnika i skrócić okres eksploatacji urządzenia. Należy używać tylko filtra cylindrycznego firmy Philips dołączonego do urządzenia.
Polski 63 - Szczelinówka i mała szczotka (rys. 13). Uwaga: Upewnij się, że otwór ssący małej szczotki jest skierowany na uchwyt. Zasady używania 1 Wyciągnij przewód sieciowy z odkurzacza i włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego. 2 Naciśnij wyłącznik znajdujący się na górnej części urządzenia, aby włączyć urządzenie (rys. 14). 3 Podczas odkurzania można regulować moc ssania za pomocą pokrętła na górnej części urządzenia (rys. 15).
Polski Czyszczenie i konserwacja filtrów Przed czyszczeniem lub wymianą filtrów należy zawsze wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego. Filtr cylindryczny i jego obudowa nie nadają się do mycia w zmywarce. Filtr cylindryczny Filtr cylindryczny oczyszczaj co 2 miesiące. 1 Wyłącz urządzenie i odłącz wąż. 2 Naciśnij przycisk zwalniający znajdujący się w górnej części uchwytu pojemnika na kurz, aby odblokować pokrywę (1). Otwórz pokrywę (2) (rys. 19). 3 Wyjmij pojemnik na kurz z urządzenia (rys.
Polski 65 Filtr Super Clean Air Filtry Super Clean Air odfiltrowują większość drobniejszych cząstek brudu z wydmuchiwanego powietrza za pomocą naładowanych elektrostatycznie włókien. Filtr Super Clean Air należy wymieniać co 6 miesięcy. Tego filtra nie można myć w wodzie. 1 Wyjmij kratkę filtra (rys. 26). 2 Wyjmij stary filtr (rys. 27). 3 Włóż do urządzenia nowy filtr.
- Polski Filtry Super Clean Air; dostępne pod numerem produktu FC8030. Niezmywalne filtry Super Clean Air HEPA 12; dostępne pod numerem produktu FC8031. Zmywalne filtry Ultra Clean Air HEPA 13; dostępne pod numerem produktu FC8038. Ochrona środowiska - Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska (rys. 35).
Română 67 Descriere generală (fig.
- Română Nu folosiţi niciodată aparatul fără filtrul de protecţie pentru motor. Aceasta poate duce la deteriorarea motorului şi poate scurta durata de funcţionare a aparatului. Utilizaţi numai filtrul cilindric Philips livrat cu aparatul. Nivel de zgomot: Lc = 76 dB (A). Câmpuri electromagnetice (EMF) Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF).
Română 69 Utilizarea aparatului 1 Trageţi cablul din aparat şi introduceţi ştecherul în priză. 2 Apăsaţi butonul Pornit/Oprit din partea superioară a aparatului pentru a porni aparatul (fig. 14). 3 Puteţi regla puterea de aspirare în timpul funcţionării aparatului, cu ajutorul butonului de pe partea de sus a acestuia (fig. 15). - Folosiţi puterea maximă de aspirare pentru covoare şi podele foarte murdare. - Folosiţi puterea minimă de aspirare pentru perdele, feţe de masă etc.
Română Filtrul cilindric Curăţaţi filtrul cilindric o dată la 2 luni. 1 Opriţi aparatul şi îndepărtaţi furtunul. 2 Apăsaţi butonul din partea de sus a mânerului recipientului pentru praf pentru deblocarea capacului (1). Rabataţi capacul pentru a-l deschide (2) (fig. 19). 3 Ridicaţi recipientul pentru praf şi scoateţi-l din aparat (fig. 20). 4 Scoateţi carcasa filtrului cilindric din compartiment (fig. 21).
Română 71 1 Îndepărtaţi grilajul filtrului (fig. 26). 2 Scoateţi filtrul vechi (fig. 27). 3 Introduceţi noul filtru în aparat. 4 Montaţi la loc partea superioară a grilajului filtrului şi apăsaţi colţurile inferioare până se fixează (‘clic’) (fig. 28). Filtrul Super Clean Air HEPA 12 Filtrul Super Clean Air HEPA 12 poate reţine 99,5% din toate particulele cu dimensiune mai mare de 0,0003 mm din aerul evacuat.
Română Protecţia mediului - Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci duceţi-l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător (fig. 35). Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips www.philips.com sau să contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs.
Русский 73 Общее описание (Рис. 1) Колпачок Клавиша Вкл/Выкл Регулятор силы всасывания Щёточка для чистки Фильтр защиты электродвигателя Пылесборник Кнопка для открывания пылесборника Корпус цилиндрического фильтра Цилиндрический фильтр Разъем шланга Ручка Держатель для насадок Телескопическая трубка Насадка Tri-Active Щелевая насадка Маленькая насадка (только у некоторых моделей) Маленькая щётка.
- Русский При уборки пылесосом пепла, мелкого песка, известки, цементной пыли и подобных веществ поры цилиндрического фильтра могут засориться. При заметном снижении мощности всасывания очистите цилиндрический фильтр. Захват пылесосом крупных предметов может препятствовать прохождению воздуха в трубке или шланге. В этом случае загорается красный индикатор засора, сигнализируя о необходимости удаления застрявших предметов. Запрещается пользоваться пылесосом без фильтра защиты двигателя, т.к.
Русский 75 Щелевая насадка, маленькая насадка и маленькая щётка. 1 Подсоедините щелевую насадку (1), маленькую насадку (2) или маленькую щётку (3) непосредственно к рукоятке или к трубке (Рис. 10). Держатель для насадок 1 Закрепите держатель для насадок на рукоятке (Рис. 11). - 2 Закрепите две насадки в держателе для насадок: Щелевая насадка и маленькая насадка (Рис. 12). Примечание. Убедитесь, что всасывающее отверстие маленькой насадки направлено в противоположную держателю сторону.
Русский 4 Поместите пылесборник над мусорным ведром и вытащите из него корпус цилиндрического фильтра. Вытряхните пылесборник (Рис. 21). 5 При необходимость можно промыть пылесборник под струей холодной воды с небольшим количеством моющего средства. 6 Вставьте корпус цилиндрического фильтра в пылесборник и установите пылесборник в пылесос. 7 Плотно закройте крышку (должен прозвучать щелчок).
Русский 77 Фильтр защиты электродвигателя Каждый раз при очистке корпуса цилиндрического фильтра очищайте фильтр защиты электродвигателя. 1 Извлеките фильтр защиты электродвигателя из прибора и очистите его, встряхнув над мусорным ведром (Рис. 25). Если фильтр защиты электродвигателя сильно загрязнен, его можно промыть под струей холодной воды.
Русский 2 Достаньте моющийся фильтр HEPA 13 (Рис. 30). 3 Сполосните гофрированную сторону фильтра HEPA 13 под слабой струей горячей воды. - Держите фильтр гофрированной стороной вверх, так чтобы струя воды была параллельна складкам. Держите фильтр под таким углом, чтобы вода вымывала грязь из складок (Рис. 31). - Поверните фильтр на 180°, так чтобы вода текла по складкам в противоположном направлении (Рис. 32). - Продолжайте этот процесс до полной очистки фильтра.
Русский 79 При необходимости промойте цилиндрический фильтр. - Проверьте, не требуют ли очистки или замены другие фильтры. - Проверьте, не изменился ли цвет индикатора засора. Если цвет изменился, насадка, трубка или шланг могут быть засорены. (Рис. 36) Для удаления засора отсоедините засоренную деталь и присоедините ее (как можно плотнее) обратной стороной. Включите пылесос для продува засоренной детали в обратном направлении. - 2 Прибор не включается.
Slovensky Opis zariadenia (Obr.
Slovensky 81 - Zariadenie nikdy nepoužívajte bez ochranného filtra motora. Mohli by ste tým poškodiť motor a skrátiť životnosť zariadenia. Používajte vždy len valcový filter, ktorý dodáva spoločnosť Philips spolu so zariadením. Deklarovaná hodnota emisie hluku je 76 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW. Elektromagnetické polia (EMF) Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF).
Slovensky Použitie zariadenia 1 Z vysávača vytiahnite zvinutý kábel a zapojte ho do siete. 2 Stlačením vypínača na vrchnej časti zariadenia zapnite zariadenie (Obr. 14). 3 Pomocou gombíka na vrchnej strane zariadenia môžete nastaviť sací výkon vysávača aj počas vysávania (Obr. 15). - Maximálny sací výkon nastavte, keď vysávate veľmi znečistené koberce a pevnú podlahu. - Minimálny sací výkon nastavte pri vysávaní záclon, obrusov a pod.
Slovensky 83 1 Vypnite zariadenie a odpojte hadicu. 2 Stlačením uvoľňovacieho tlačidla na vrchu rukoväte nádoby na prach (1) odomknite kryt. Otvorte vyklápací kryt (2) (Obr. 19). 3 Nádobu na prach vyberte zo zariadenia (Obr. 20). 4 Vyberte puzdro valcového filtra z nádoby na prach (Obr. 21). 5 Rúčku na vrchu puzdra otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek (1) a vyberte z neho valcový filter (2). (Obr. 22) 6 Valcový filter a puzdro očistite dodanou kefou.
Slovensky 3 Do zariadenia vložte nový filter. 4 Založte naspäť vrchnú časť mriežky filtra a jej dolné rohy zatlačte, až pokiaľ nezapadnú na svoje miesto (budete počuť „kliknutie“) (Obr. 28). Filter Super Clean Air HEPA 12 Filter Super Clean Air HEPA 12 dokáže odstrániť z vyfukovaného vzduchu 99,5 % drobných čiastočiek väčších ako 0,0003 mm. Medzi tieto čiastočky nepatrí len prach, ale aj škodlivé mikroskopické organizmy, ako napr.
Slovensky 85 Životné prostredie - Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oficiálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné prostredie (Obr. 35). Záruka a servis Ak potrebujete informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips na adrese www.philips.
Slovenščina Splošni opis (Sl.
Slovenščina 87 - Raven hrupa: Lc = 76 dB(A) Elektromagnetna polja (EMF) Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem uporabniškem priročniku, je njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene dokaze varna. Priprava pred uporabo Fleksibilna cev 1 Za priklop cevi le-to čvrsto potisnite v aparat (zaslišali boste klik) (Sl. 2).
Slovenščina 3 Med sesanjem lahko prilagajate sesalno moč z regulatorjem na vrhu aparata (Sl. 15). - Močno umazane preproge in trda tla sesajte z največjo sesalno močjo. - Za sesanje zaves, namiznih prtov in podobnega uporabite najmanjšo moč sesanja. 4 Če želite sesanje za trenutek prekiniti, lahko sesalno cev enostavno zataknete v režo za shranjevanje (Sl. 16). Shranjevanje 1 Aparat izklopite in omrežni kabel izključite iz omrežne vtičnice.
Slovenščina 89 5 Ročaj na vrhu ohišja valjastega filtra obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca (1) in filter dvignite iz komore (2). (Sl. 22) 6 Valjasti filter in ohišje očistite s priloženo ščetko. Ščetkajte od vrha filtra navzdol v smeri reber filtra (Sl. 23). Uporabljajte samo priloženo ščetko. Druge ščetke lahko filter poškodujejo. 7 Če se je v notranjosti komore nabrala nesnaga, jo izpraznite nad smetnjakom. 8 Po želji lahko valjasti filter sperete pod pipo s hladno vodo in nekaj tekočega čistila.
Slovenščina Če želite zamenjati filter Super Clean Air HEPA 12, sledite korakom 1-4 v delu “Filter Super Clean Air” zgoraj. Pralni filter Ultra Clean Air HEPA 13 Filter Ultra Clean Air HEPA 13 iz izhodnega zraka odstrani 99,95 % vseh delcev, večjih od 0,0003 mm. Takšni niso samo običajen hišni prah, temveč tudi škodljivi mikroskopski organizmi, kot so pršice in njihovi iztrebki, ki so znan povzročitelj alergij dihal. Pralni filter Ultra Clean Air HEPA 13 očistite vsakih 6 mesecev.
Slovenščina 91 - Preverite, ali je regulator sesalne moči nastavljen na največjo moč. - Preverite, ali je valjasti filter poln nesnage. Če je potrebno, očistite valjasti filter. - Preverite, ali je potrebno očistiti ali zamenjati tudi druge filtre. - Preverite, ali je indikator blokade spremenil barvo. Če jo je, so nastavek, cev ali fleksibilna cev morda zamašeni. (Sl. 36) Za odstranitev ovire odklopite blokirani del in ga ponovno priklopite (kolikor daleč je mogoče) v nasprotni smeri.
Srpski Opšti opis (Sl.
Srpski 93 - Usisivač nemojte da koristite bez filtera za zaštitu motora. To oštećuje motor i skraćuje životni vek aparata. Koristite samo Philips cilindar filtera isporučen uz uređaj. Jačina buke: Lc = 76 dB (A). Elektromagnetna polja (EMF) Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, aparat je bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni.
Srpski Upotreba aparata 1 Izvucite kabl iz usisivača i gurnite utikač u zidnu utičnicu. 2 Aparat uključite pritiskom na dugme za uključivanje/isključivanje na gornjoj strani usisivača (Sl. 14). 3 Tokom usisavanja pomoću dugmeta na gornjoj strani usisivača možete da podešavate jačinu usisavanja (Sl. 15). - Upotrebljavajte maksimalnu jačinu usisavanja za čišćenje veoma prljavih tepiha i tvrdih podova. - Koristite minimalnu jačinu usisavanja za čišćenje zavesa, draperija itd.
Srpski 95 1 Isključite usisivač i skinite crevo. 2 Pritisnite dugme za otpuštanje na vrhu drške posude za prašinu da biste otvorili poklopac (1). Otvorite poklopac (2) (Sl. 19). 3 Izvadite posudu za prašinu iz usisivača (Sl. 20). 4 Podignite kućište cilindra filtera iz posude (Sl. 21). 5 Okrenite rukohvat na gornjoj strani kućišta cilindra filtera u smeru suprotnom od kazaljke na satu (1) i izvadite cilindar filtera iz kućišta (2). (Sl. 22) 6 Očistite cilindar filtera i kućište isporučenom četkom.
Srpski 3 Stavite novi filter u usisivač. 4 Ponovo pričvrstite vrh maske filtera i pritiskajte donje uglove sve dok ne legnu na svoje mesto (“čućete klik”) (Sl. 28). Super Clean Air HEPA 12 filter Super Clean Air HEPA 12 filter može da ukloni 99,5% svih čestica iz izduvnog vazduha sve do veličine od 0,0003 mm. Ovo ne uključuje samo običnu kućnu prašinu, već i opasne mikroorganizme kao što su grinje i njihov izmet, koji su poznat uzrok alergija disajnih puteva.
Srpski 97 Garancija i servis Ako su vam potrebne informacije ili imate neki problem, posetite Philips web-stranicu na adresi www.philips.com ili se obratite Philips korisničkoj podršci u svojoj zemlji (broj telefona možete pronaći na međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo, obratite se ovlašćenom prodavcu ili servisnom odeljenju Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Українська Загальний опис (Мал. 1) Ковпак Кнопка “увімк./вимк.
Українська 99 - Під час використання пилососа для всмоктування попелу, дрібного піску, штукатурки, пилу цементу та подібних речовин, пори фільтрувального циліндра забиваються. Якщо Ви помітите значне зменшення потужності всмоктування, почистіть фільтрувальний циліндр. Всмоктування великих предметів може заблокувати прохід повітря у трубці або шлангу. Якщо таке трапляється, індикатор блокування світиться червоним світлом, показуючи, що необхідно усунути перешкоду.
Українська Тримач приладдя 1 Зафіксуйте тримач приладдя на ручці (Мал. 11). - 2 Зафіксуйте два приладдя на ручці: Щілинна насадка та мала насадка (Мал. 12). Примітка: Перевірте, чи отвір всмоктування малої насадки повернутий в іншу сторону від тримача. - Щілинна насадка та мала щітка (Мал. 13). Примітка: Перевірте, чи отвір всмоктування малої щітки повернутий в сторону до тримача. Застосування пристрою 1 Витягніть шнур живлення з порохотяга та увімкніть штепсель у розетку на стіні.
Українська 101 5 За бажанням, контейнер для пороху можна чистити під холодною водою з-під крану з використанням миючого засобу. 6 Встановіть корпус фільтрувального циліндра назад у контейнер для пороху, а контейнер - у пристрій. 7 Щільно закрийте кришку до фіксації. Завжди встановлюйте корпус фільтрувального циліндра назад у контейнер для пилу, інакше пристрій не увімкнеться. Чищення та догляд за фільтрами Завжди від’єднуйте пристрій від мережі перед тим, як чистити чи заміняти фільтри.
Українська Якщо фільтр захисту двигуна дуже брудний, його також можна сполоснути під холодною водою. Не використовуйте жодних миючих засобів чи інших засобів для чищення фільтра захисту двигуна. 2 Щільно затисніть почищений фільтр у відділення фільтру, щоб правильно його зафіксувати.
Українська 103 Примітка: Чищення не відновлює кольору фільтра, але сприяє відновленню потужності його фільтрації. 4 Обережно струсіть воду з поверхні фільтра. Перед тим, як встановити фільтр назад у пилосос, посушіть його принаймні 2 години. 5 Вставте фільтр назад у пристрій. Закріпіть верхню частину решітки фільтра і натисніть на нижні кути до фіксації (Мал. 34).
4222.003.3090.4.
4222.003.3090.4.
4222.003.3090.4.
4222.003.3090.4.
4222.003.3090.4.
4222.003.3090.4.
4222.003.3090.4.
4222.003.3090.4.
4222.003.3090.4.
4222.003.3090.4.
4222.003.3090.4.
4222.003.3090.4.
4222.003.3090.4 4222.003.3090.4.