Register your product and get support at www.philips.
1 2
English 4 Čeština 7 Eesti 10 Hrvatski 13 Latviešu 16 Lietuviškai 19 Magyar 22 Polski 26 Română 30 Slovenščina 34 Slovensky 37 Srpski 40 Български 43 Українська 47
4 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger - Never vacuum up water or any other liquid, flammable substances or hot ashes.
English 5 - Always clean all parts as shown in the user manual. Do not clean any parts with water and/or cleaning agents if this is not particularly shown in the user manual. - If you clean a washable filter with water, make sure it is completely dry before you put it back into the appliance. Do not dry the filter in direct sunlight, on a radiator or in a tumble dryer. Replace a washable filter if it can no longer be cleaned properly or if it is damaged.
6 English - Follow your country's rules for the separate collection of electrical and electronic products and batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health. Removing disposable batteries To remove disposable batteries, see the instructions for placing and/or removing batteries in the user manual. Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance.
Čeština 7 Úvod Společnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás! Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome. Důležité bezpečnostní informace Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku s důležitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití. Nebezpečí - Nikdy nevysávejte vodu nebo jinou tekutinu, hořlavé látky ani popel.
8 Čeština Upozornění - Přístroj nikdy nepoužívejte bez filtru. Mohlo by dojít k poškození motoru a zkrácení životnosti přístroje. - Jednotlivé díly čistěte vždy tak, jak je vyobrazeno v uživatelské příručce. Nečistěte díly vodou nebo čisticími prostředky, není-li tento způsob čištění uveden v uživatelské příručce. - Pokud čistíte omyvatelný filtr vodou, dbejte na to, aby byl zcela suchý, než jej zpátky vložíte do přístroje. Pěnový a hlavní filtr nesušte na přímém slunci, na radiátoru ani v sušičce.
Čeština 9 - Tento symbol znamená, že výrobek obsahuje jednorázové baterie, které nesmí být likvidovány společně s běžným domácím odpadem (2006/66/ES) (obr. 2). - Dodržujte místní předpisy týkající se tříděného sběru elektrických a elektronických výrobků a baterií. Správnou likvidací pomůžete zabránit negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví. Vyjmutí jednorázových baterií Chcete-li vyjmout jednorázové baterie, přečtěte si pokyny ke vkládání a vyjímání baterií v uživatelské příručce.
10 Eesti Sissejuhatus Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode veebisaidil www.philips.com/welcome. Tähtis ohutusteave Enne seadme kasutamist lugege oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks alles. Oht - Ärge kunagi imege seadme sisse vett ega mõnda muud vedelikku, tuleohtlikke aineid ega tulist tuhka.
Eesti 11 - Puhastage osasid alati nii nagu kasutusjuhendis näidatud. Ärge puhastage ühtegi osa vee ja/või puhastusvahenditega, kui seda ei ole kasutusjuhendis ette nähtud. - Puhastades pestavat filtrit veega veenduge, et see oleks täiesti kuiv enne kui selle seadmesse tagasi panete. Ärge kuivatage filtrit otsese päikesevalguse käes, radiaatori peal ega trumelkuivatis. Vahetage pestev filter siis, kui seda ei saa enam korralikult puhastada või siis, kui see on kahjustatud.
12 Eesti Ühekordsete patareide eemaldamine Ühekordsete patareide eemaldamiseks leiate kasutusjuhendist juhised patareide vahetamise ja/või eemaldamise kohta. Veaotsing Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid, mis teil seadmega tekkida võivad. Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada, külastage veebilehte www.philips.com/support, kus on loetelu korduma kippuvatest küsimustest, või võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega.
Hrvatski 13 Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste potpuno iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na www.philips.com/welcome. Važne sigurnosne informacije Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ove važne informacije i spremite ih za buduće potrebe. Opasnost - Nikada nemojte usisavati vodu ili neku drugu tekućinu, zapaljive tvari niti vrući pepeo.
14 Hrvatski - Uvijek čistite sve dijelove kako je prikazano u korisničkom priručniku. Nemojte čistiti bilo kakve dijelove vodom i/ili sredstvima za čišćenje ako to nije posebno prikazano u korisničkom priručniku. - AKo operete perivi filtar vodom, pazite da je potpuno suh prije nego ga vratite u uređaj. Nemoje sušiti filtar na direktnoj sunčevoj svjetlosti, na radijatoru ili u sušilici. Zamijenite perivi filtar ako se više ne može pravilno očistiti ili ako je oštećen.
Hrvatski 15 - Pridržavajte se pravila svoje zemlje o odvojenom prikupljanju električnih i elektroničkih proizvoda i baterija. Pravilno odlaganje otpada pomaže u sprječavanju negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje. Uklanjanje jednokratnih baterija Da biste uklonili jednokratne baterije, pogledajte upute za umetanje i/ili uklanjanje baterija u korisničkom priručniku. Rješavanje problema U ovom je poglavlju sažetak većine osnovnih problema s uređajem s kojima se možete susresti.
16 Latviešu Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnvērtīgi izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet produktu vietnē www.philips.com/welcome. Svarīga informācija par drošību Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo informāciju un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk. Bīstami - Nekad neuzsūciet ūdeni vai citu šķidrumu, uzliesmojošas vielas vai karstus pelnus.
Latviešu 17 - Visas daļas jātīra tā, kā norādīts lietotāja rokasgrāmatā. Nevienu detaļu nedrīkst tīrīt ar ūdeni un/vai tīrīšanas līdzekļiem, ja tas nav īpaši norādīts lietotāja rokasgrāmatā. - Ja mazgājamo filtru tīrāt ar ūdeni, pirms ievietošanas atpakaļ iekārtā pārliecinieties, ka tas ir pilnīgi sauss. Nežāvējiet filtru tiešos saules staros, uz radiatora vai veļas žāvētājā. Ja mazgājamais filtrs vairs nav pareizi iztīrāms vai ja tas ir bojāts, nomainiet to.
18 Latviešu Vienreizlietojamo bateriju izņemšana Lai izņemtu vienreizlietojamās baterijas, lietotāja rokasgrāmatā skatiet norādījumus par bateriju ievietošanu un/vai izņemšanu. Traucējummeklēšana Šajā nodaļā ir apkopotas izplatītākās problēmas, kas var rasties, izmantojot šo ierīci. Ja jūs nevarat atrisināt problēmu, izmantojot tālāk norādīto informāciju, apmeklējiet www.philips.com/support, lai saņemtu bieži uzdoto jautājumu sarakstu, vai sazinieties ar klientu apkalpošanas centru savā valstī.
Lietuviškai 19 Įvadas Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę! Norėdami pasinaudoti visa „Philips“ siūloma pagalba, savo gaminį užregistruokite adresu www.philips.com/welcome. Svarbi saugos informacija Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šią svarbią informaciją ir saugokite ją, nes jos gali prireikti ateityje. Pavojus - Niekada nesiurbkite vandens ar bet kokių kitų skysčių, degių medžiagų ar karštų pelenų.
20 Lietuviškai - Visada valykite visas dalis taip, kaip parodyta naudotojo vadove. Nevalykite jokių dalių vandeniu ir (arba) valymo priemonėmis, jei tai konkrečiai nenurodyta naudotojo vadove. - Jei valote plaunamą filtrą vandeniu, prieš dėdami atgal į prietaisą įsitikinkite, kad jis visiškai sausas. Nedžiovinkite filtro tiesioginėje saulės šviesoje, ant radiatoriaus ar džiovykloje. Pakeiskite plaunamą filtrą, jei jo nebegalima tinkamai išvalyti arba jei jis apgadintas.
Lietuviškai 21 Vienkartinių baterijų išėmimas Norėdami išimti vienkartines baterijas žr. baterijų įdėjimo ir (arba) išėmimo instrukcijas naudotojo vadove. Trikčių diagnostika ir šalinimas Šiame skirsnyje apibendrintos dažniausios problemos, su kuriomis galite susidurti naudodami prietaisą. Jei toliau pateikta informacija nepadės išspręsti problemos, apsilankykite www.philips.com/support, ten rasite dažnai užduodamų klausimų sąrašą, arba kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą.
22 Magyar Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.philips.com/welcome címen. Fontos biztonságossági tudnivalók A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a fontos tudnivalókat, és őrizze meg későbbi használatra.
Magyar 23 Figyelem! - Soha ne használja a készüléket valamelyik szűrő nélkül. Ettől károsodhat a motor, és csökkenhet a készülék élettartama. - Mindig a használati útmutatóban leírtak szerint tisztítsa az összes alkatrészt. Egyik alkatrészt se tisztítsa vízzel és/vagy tisztítószerekkel, ha ez nincs kifejezetten feltüntetve a használati útmutatóban. - Ha egy mosható szűrőt vízzel tisztít, ügyeljen rá, hogy az teljesen száraz legyen, mikor visszahelyezi a készülékbe.
24 Magyar Újrahasznosítás - Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető normál háztartási hulladékként (2012/19/EU) (ábra 1). - Ez a szimbólum azt jelenti, hogy ez a termék olyan egyszer használatos elemeket tartalmaz, amelyeket nem szabad háztartási hulladékként kezelni (2006/66/EK) (ábra 2). - Tartsa be az elektromos és elektronikus termékek, akkumulátorok és elemek külön történő hulladékgyűjtésére vonatkozó országos előírásokat.
Magyar Probléma Lehetséges ok 25 Megoldás Az akkumulátorok lemerültek. Cserélje ki az elemeket. Folytathatja a porszívózást, de a távvezérlő nem használható a szívóerő növeléséhez, illetve csökkentéséhez, továbbá a készülék kikapcsolásához. Ha ki szeretné kapcsolni a készüléket, nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot.
26 Polski Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy w gronie użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, zapoznaj się dokładnie z podanymi informacjami, które mogą być przydatne również w późniejszej eksploatacji.
Polski 27 Uwaga - Nigdy nie używaj urządzenia bez filtrów. Może to spowodować uszkodzenie silnika i skrócić okres eksploatacji urządzenia. - Zawsze czyść wszystkie części w sposób przedstawiony w instrukcji obsługi. Nie czyść żadnych części wodą ani środkami czyszczącymi, jeśli taki sposób czyszczenia nie został wyraźnie wskazany w instrukcji obsługi. - Jeśli czyścisz zmywalny filtr wodą, przed ponownym umieszczeniem go w urządzeniu upewnij się, czy jest on całkowicie suchy.
28 Polski Ochrona środowiska - Ten symbol oznacza, że produktu nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi (2012/19/UE) (rys. 1). - Ten symbol oznacza, że produkt zawiera jednorazowe baterie, których nie można utylizować z pozostałymi odpadami domowymi (2006/66/WE) (rys. 2). - Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii.
Polski Problem 29 Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Baterie się wyczerpały. Wymień baterie. Możesz kontynuować odkurzanie, ale nie masz możliwości korzystania z pilota, aby zwiększyć lub zmniejszyć siłę ssania lub żeby wyłączyć urządzenie. Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij na urządzeniu odpowiedni wyłącznik.
30 Română Introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome. Informaţii importante privind siguranţa Citiţi cu atenţie aceste informaţii importante înainte de a utiliza aparatul şi păstraţi-le pentru consultare ulterioară. Pericol - Nu aspiraţi apă sau alt lichid, substanţe inflamabile sau cenuşă fierbinte.
Română 31 Atenţie - Nu utilizaţi niciodată aparatul fără niciunul dintre filtre. Acest lucru poate duce la deteriorarea motorului şi poate scurta durata de viaţă a aparatului. - Curăţaţi întotdeauna toate componentele în modul prezentat în manualul utilizatorului. Nu curăţaţi componentele cu apă şi/sau agenţi de curăţare dacă acest lucru nu este indicat ca atare în manualul de utilizare.
32 Română Reciclarea - Acest simbol înseamnă că produsul nu trebuie eliminat împreună cu gunoiul menajer (2012/19/UE) (Fig. 1). - Acest simbol reprezintă faptul că produsul conţine baterii de unică folosinţă care nu trebuie eliminate împreună cu gunoiul menajer obişnuit (2006/66/EC) (Fig. 2). - Respectaţi regulile specifice ţării dvs. cu privire la colectarea separată a produselor electrice şi electronice şi a bateriilor.
Română Problemă Cauză posibilă Soluţie Bateriile sunt descărcate. Înlocuiţi bateriile. Puteţi continua să aspiraţi, dar nu puteţi utiliza telecomanda pentru a mări sau a micşora puterea de aspirare sau pentru a opri aparatul. Pentru a opri aparatul, apăsaţi butonul pornire/oprire de pe aparat.
34 Slovenščina Uvod Čestitamo za nakup in pozdravljeni pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo ponuja Philips, izdelek registrirajte na spletnem mestu www.philips.com/welcome. Pomembne varnostne informacije Pred uporabo aparata natančno preberite te pomembne informacije in jih shranite za poznejšo uporabo. Nevarnost - Ne sesajte vode ali drugih tekočin, vnetljivih snovi ali vročega pepela.
Slovenščina 35 - Vedno očistite vse dele, kot je prikazano v uporabniškem priročniku. Delov ne čistite z vodo in/ali čistilnimi sredstvi, če to ni posebej navedeno v uporabniškem priročniku. - Če pralni filter očistite z vodo, poskrbite, da bo popolnoma suh, preden ga daste nazaj v aparat. Filtra ne sušite ne neposredni sončni svetlobi, na radiatorju ali v sušilniku. Pralni filter zamenjajte, če ga ni mogoče več očistiti ali če je poškodovan.
36 Slovenščina Odstranjevanje zamenljivih baterij Navodila za namestitev ali odstranitev zamenljivih baterij so na voljo v uporabniškem priročniku. Odpravljanje težav V tem poglavju je povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če težave ne morete odpraviti s spodnjimi nasveti, na strani www.philips.com/support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi. Težava Možni vzrok Moč sesanja je premajhna.
Slovensky 37 Úvod Gratulujeme Vám k nákupu a vítame Vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na www.philips.com/welcome. Dôležité bezpečnostné informácie Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie. Nebezpečenstvo - Nikdy nevysávajte vodu ani iné tekutiny, horľavé látky ani horúci popol.
38 Slovensky Výstraha - Nikdy nepoužívajte zariadenie bez akýchkoľvek filtrov. Mohlo by dôjsť k poškodeniu motora a skráteniu životnosti zariadenia. - Vždy vyčistite všetky súčasti podľa návodu na používanie. Žiadnu zo súčastí nečistite vodou ani čistiacimi prostriedkami, ak takýto postup nie je konkrétne uvedený v návode na používanie. - Ak čistíte umývateľný filter vodou, pred jeho opätovným vložením do zariadenia sa uistite, že je úplne suchý.
Slovensky 39 Recyklácia - Tento symbol znamená, že tento výrobok sa nesmie likvidovať s bežným komunálnym odpadom (smernica 2012/19/EÚ) (Obr. 1). - Tento symbol znamená, že tento výrobok obsahuje jednorazové batérie, ktoré nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom (2006/66/ES) (Obr. 2). - Dodržiavajte pravidlá separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov a batérií vo svojej krajine. Správna likvidácia pomáha zabrániť negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.
40 Srpski Uvod Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju nudi kompanija Philips, registrujte svoj proizvod na stranici www.philips.com/welcome. Važne bezbednosne informacije Pre upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ove važne informacije i sačuvajte ih za buduće potrebe. Opasnost - Nikada nemojte da usisavate vodu niti bilo kakve druge tečnosti, zapaljive supstance ili vruć pepeo.
Srpski 41 Naručivanje dodataka Da biste kupili dodatke ili rezervne delove, posetite www.shop.philips.com/service ili se obratite prodavcu Philips proizvoda. Možete i da se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u vašoj državi (detalje za kontakt ćete pronaći u međunarodnom garantnom listu) Garancija i podrška Ako su vam potrebne informacije ili podrška, posetite stranicu www.philips.com/support ili pročitajte međunarodni garantni list.
42 Srpski Problem Mogući uzrok Rešenje Ponekad kada koristim usisivač osetim strujne udare. Usisivač stvara statički elektricitet. Što je vlažnost vazduha niža, to će aparat stvarati veći statički elektricitet. Oslobodite elektricitet iz aparata tako što ćete cev češće postavljati uz druge metalne predmete u sobi (npr. noge stola ili stolice, radijator itd.). Možete i da povećate nivo vlažnosti vazduha u sobi. Za modele sa daljinskim upravljačem: Daljinski upravljač ne radi.
Български 43 Въведение Поздравяваме ви за покупката и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome. Важна информация за безопасност Преди да използвате уреда, прочетете внимателно тази важна информация и я запазете за справка в бъдеще. Опасност - Никога не всмуквайте вода или друга течност, нито запалими вещества или гореща пепел.
44 Български Внимание - Никога не използвайте уреда без някой от филтрите. Това може да повреди електромотора и да съкрати живота на уреда. - Винаги почиствайте всички части, както е показано в ръководството за потребителя. Не почиствайте частите с вода и/или почистващи препарати, ако това не е специално показано в ръководството за потребителя. - Ако почистите миещ се филтър с вода, се уверете, че е напълно сух, преди да го сложите обратно в уреда.
Български 45 Гаранция и поддръжка Ако се нуждаете от информация или поддръжка, посетете www.philips.com/support или прочетете листовката за международна гаранция. Рециклиране - Този символ означава, че продуктът не може да се изхвърля заедно с обикновените битови отпадъци (2012/19/ЕС) (Фиг. 1). - Този символ означава, че продуктът съдържа батерии за еднократна употреба, които не могат да се изхвърлят заедно с обикновените битови отпадъци (2006/66/EО) (Фиг. 2).
46 Български Проблем Възможна причина Решение За модели с дистанционно управление: Дистанционното управление не работи. Батериите не правят добър контакт или не са поставени правилно. Махнете капака на отделението за батерията и поставете батериите правилно. Уверете се, че полюсите "-" и "+" на батериите са правилно ориентирани. Батериите са изтощени. Сменете батериите.
Українська 47 Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб сповна скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій пристрій на веб-сайті www.philips.com/welcome. Важлива інформація з техніки безпеки Перш ніж користуватися пристроєм, уважно прочитайте цю важливу інформацію та зберігайте її для довідки в майбутньому. Небезпечно - У жодному разі не використовуйте пристрій для прибирання води чи іншої рідини, займистих речовин чи гарячого попелу.
48 Українська Електромагнітні поля (ЕМП) - Цей пристрій Philips відповідає всім чинним стандартам і нормативним актам, що стосуються впливу електромагнітних полів. Замовлення приладдя Щоб придбати приладдя чи запасні частини, відвідайте веб-сайт www.shop.philips.com/service або зверніться до дилера Philips. Ви також можете звернутися до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у своїй країні (контактну інформацію шукайте в гарантійному талоні).
Українська Проблема 49 Можлива причина Вирішення Насадку, трубку або шланг заблоковано. Щоб усунути перешкоду, від’єднайте заблоковану деталь і (якщо це можливо) під’єднайте її у зворотному напрямку. Увімкніть пилосос, щоб повітря "прочистило" деталь у зворотному напрямку. Під час використання пилососа інколи відчутно дію електричного струму. На пилососі накопичується електростатичний заряд. Що нижча вологість повітря, то більше електростатичного заряду накопичується на пристрої.
fillpage
© 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 4222.003.3657.