Mini HiFi System FW830C FW870C 1 Untitled-2 1 6/15/00, 11:25 AM 3139 116 18681
INFORMAZIONI GENERALI NOTE SULLA SICUREZZA Informazioni generali ..................... 125 Informazioni generali Sicurezza ........................................... 125 Preparazione ........................... 126 - 127 Comandi ................................... 128 - 130 Uso dell’impianto ................... 131 - 134 CD .............................................. 134 - 137 • La targhetta identificativa (che riporta il numero di serie) è collocata sul retro dell’impianto.
PREPARAZIONE Collegamenti posteriori STANDBY ON SU BW O OFER LEVEL CONT RO L MIN MAX CUT OFF FREQUENCY H I G H P OW E R S U B WO O F E R 60Hz 150Hz F AUDIO OUT E G D AUDIO IN Italiano B DIGITAL OUT A SUBWOOFER OUT L R AUX IN L R LINE OUT FM ANTENNA 75Ω AM ANTENNA FRONT + AC MAINS ~ L R L – – R + H C 126 Untitled-1 126 6/15/00, 11:18 AM 3139 116 18685
PREPARAZIONE Collegare l’antenna a telaio in dotazione alla presa AM ANTENNA. Collocare l’antenna a una certa distanza dall’impianto e regolarne la posizione in modo da ottimizzare la ricezione. B Collegamento dell’antenna filare per ricezione FM Untitled-1 127 F Uscita Subwoofer Collegare il Subwoofer attivo optional alla presa di uscita Subwoofer (SUBWOOFER OUT). Il Subwoofer riproduce soltanto gli effetti dei toni bassi (ad esempio, esplosioni, rombo di navicelle spaziali, ecc.
COMANDI $ # DISC CHANGE % OPEN•CLOSE DISC 1 DISC 2 DISC 3 3CD @ CHANGER ^ ! & 0 2 VEC MINI HIFI SYSTEM MAX STANDBY ON 1 DBB SOUND CONTROL DISPLAY 9 8 CLOCK/ TIMER DOLBY B NR RDS/ RDS CD TEXT NEWS/TA NEWS! PROG CD CD1 • 2 • 3 TUNER BAND SEARCH • TUNING STOP • CLEAR PLAY • SIDE AUX CDR TAPE TAPE 1 • 2 ▲ Italiano TE E EN R OR M 7 MAX SOUND A.
Comandi sull’apparecchio e sul telecomando 1 STANDBY ON – per accendere l’apparecchio o per commutarlo nel modo Standby. – da utilizzarsi per EASY SET. 2 LOW POWER STANDBY LED (LED STANDBY A BASSO CONSUMO DI CORRENTE) – Si illumina quando l’apparecchio si trova nel modo standby a basso consumo di corrente. 3 JOG – Per selezionare il display di equalizzazione desiderato. – Per selezionare l’impostazione DSC (Digital System Controller) desiderata. E’ necessario selezionare prima la funzione DSC.
COMANDI Italiano 130 ( DOLBY B NR – Per attivare o disattivare il Dolby NR. ) RDS / CD TEXT per TUNER .... per scegliere i dati RDS nel seguente ordine: nome della stazione, tipo di programma, messaggi e frequenza radio). per CD ........... per visualizzare le informazioni codificate su CD (solo per FW870C). ¡ NEWS/TA (NOTIZIARIO/ INFORMAZIONI SUL TRAFFICO) – Per ascoltare automaticamente le notizie o le informazioni sul traffico quando disponibili. ™ A. REV (AUTO REVERSE) – disponibile solo nel deck 2.
Nota: – Anche se il cavo di alimentazione in c.a. viene staccato e ricollegato alla presa a parete, la dimostrazione rimane esclusa fin quando non viene riattivata. VEC MINI HIFI SYSTEM MAX STANDBY ON DBB SOUND CONTROL DISPLAY CLOCK/ TIMER DOLBY B NR RDS/ RDS CD TEXT NEWS/TA NEWS! PROG CD CD1 • 2 • 3 TUNER BAND TAPE TAPE 1 • 2 SEARCH • TUNING STOP • CLEAR PLAY • SIDE AUX CDR ▲ TE E EN R OR M MAX SOUND A.
USO DELL’IMPIANTO Accensione dell’impianto • Premere STANDBY ON (disponibile solo sull’apparecchio), CD, TUNER, TAPE o AUX. L’impianto può essere acceso premendo anche uno dei pulsanti CD DIRECT PLAY. Commutazione dell’impianto nel modo Standby Italiano • Premere nuovamente il pulsante STANDBY ON oppure il pulsante 2 del telecomando ™ L’impianto si commuta nel modo Standby. ™ Circa 5 secondi più tardi l’apparecchio passa a un modo di consumo ridotto (< 2 watt).
USO DELL’IMPIANTO • Premere VEC per selezionare HALL, DISCO, CONCERT, CLUB, CINEMA o ARCADE. ™ L’ambiente sonoro selezionato viene cerchiato. ™ L’indicazione “HALL X, DISCO X, CONCERT, CLUB X, CINEMA X o ARCADE X” verr‡ selezionata. “X” indica il livello preselezionato. Il JOG consente di modificare il livello di impostazione livello d’impostazione ambiente per tutti i suoni tranne CONCERT. • Selezionare innanzi tutto la funzione VEC, quindi ruotare JOG fino a visualizzare l’ambiente desiderato.
USO DELL’IMPIANTO CD Note: – “XX” rappresenta la velocit‡ dell’effetto. – Quando si seleziona la funzione SURF, STROBE, PAN o HOLD, tutti gli altri effetti sonori vengono esclusi. DISC CHANGE DISC 2 DISC 3 3CD CHANGER DYNAMIC BASS BOOST (DBB) Esistono 3 impostazioni di DBB atte a migliorare la risposta dei bassi. VEC MINI HIFI SYSTEM MAX STANDBY ON Per escludere DBB • Premere per qualche secondo DBB fino a quando non appare “DBB OFF”.
CD Fornisce informazioni sull’album e sul brano che si sta selezionando o riproducendo su uno speciale CD codificato. • Premere RDS/CD TEXT. In modo stop ™ Il display visualizza il titolo dell’album o il tempo totale di riproduzione. Durante la riproduzione ™ Il display visualizza il titolo dell’album, il titolo del brano o il tempo trascorso. • Se il titolo dell’album e del brano risultano sconosciuti. ™ Sul display compare l’indicazione “NO TEXT ON DISC”. 1 Premere CD per selezionare il modo CD.
CD Programmazione dei brani I brani del CD possono essere programmati per l’ascolto quando l’apparecchio è nel modo Stop (arresto). Sul display compare il numero totale dei brani memorizzati nel programma. La memoria ha una capacità massima di 40 brani, memorizzabili in qualsiasi ordine. Dopo aver memorizzato 40 brani, se si tenta di memorizzarne un altro, sul display appare l’indicazione “FULL” (memoria di programmazione piena). Italiano 1 Inserire i dischi desiderati nei vassoi porta-CD.
SINTONIZZATORE Nota: – Quando si seleziona la funzione di riproduzione in ordine casuale, il modo REPEAT DISC (ripetizione disco) viene annullato. Nota: – Durante il modo SHUFFLE o la riproduzione programma, il modo REPEAT DISC non è disponibile. – E’ inoltre possibile ripetere la riproduzione in ordine casuale di un programma. ™ Sul display compare l’indicazione “REPEAT TRACK” o “REPEAT PROGRAM”. ™ Sul display appaiono gli indicatori REPEAT, PROGRAM e SHUFFLE.
SINTONIZZATORE Memorizzazione delle stazioni di preselezione E’ possibile registrare in memoria fino a 40 stazioni. Quando si seleziona una stazione di preselezione, il relativo numero viene visualizzato assieme alla frequenza. Italiano Programmazione automatica 1 Premere TUNER (BAND). 2 Premere il pulsante PROGRAM per più di un secondo. ™ L’indicatore PROGRAM comincia a lampeggiare e sul display compare l’indicazione “AUTO”. ™ Il sistema ricerca tutte le stazioni disponibili in FM, quindi in MW e LW.
™ Il display mostra in sequenza: NOME DELLA STAZIONE ™ TIPO DI PROGRAMMA ™ MESSAGGI DELLA RADIO ™ FREQUENZA ™ NOME DELLA STAZIONE ... Nota: – Se si preme il pulsante RDS e sul display compare l’indicazione “NO RDS”, significa che la stazione sintonizzata non sta trasmettendo segnali RDS oppure che non si tratta di una stazione RDS. Orologio RDS Alcune stazioni RDS trasmettono l’ora ogni minuto. Impostazione dell’ora con l’orologio RDS 1 Premere CLOCK/TIMER.
RIPRODUTTORE CASSETTE VEC MINI HIFI SYSTEM MAX STANDBY ON DBB SOUND CONTROL DISPLAY CLOCK/ TIMER DOLBY B NR RDS/ RDS CD TEXT NEWS/TA NEWS! PROG CD CD1 • 2 • 3 TUNER BAND SEARCH • TUNING STOP • CLEAR PLAY • SIDE AUX CDR TAPE TAPE 1 • 2 ▲ TE E EN R OR M MAX SOUND A.
Durante la riproduzione • Tenere premuto il pulsante à o á finché non si individua il passaggio desiderato. ™ Durante la ricerca il volume di riproduzione si abbassa. ™ Una volta rilasciato il pulsante à o á, riprende la normale riproduzione. Nota: – Durante il riavvolgimento o l’avanzamento veloce del nastro è possibile selezionare un’altra sorgente (ad esempio, CD, TUNER o AUX). – Prima dell’uso controllare il nastro e, se allentato, tenderlo ruotando la bobina dopo avervi infilato una matita.
REGISTRAZIONE VEC MINI HIFI SYSTEM MAX STANDBY ON DBB SOUND CONTROL DISPLAY CLOCK/ TIMER DOLBY B NR RDS/ RDS CD TEXT NEWS/TA NEWS! PROG CD CD1 • 2 • 3 TUNER BAND SEARCH • TUNING STOP • CLEAR PLAY • SIDE TAPE TAPE 1 • 2 AUX CDR ▲ TE E EN R OR M MAX SOUND A.
REGISTRAZIONE al deck 2) 1 Premere TAPE (TAPE 1•2) per selezionare il deck 2. 2 Inserire la cassetta preregistrata nel deck 1 e una cassetta vergine nel deck 2. ™ Accertarsi che la cassetta nel deck 1 sia inserita con la bobina interamente avvolta a sinistra. 3 (Solo per deck 2) Premere il pulsante SIDE del telecomando per scegliere il lato di registrazione.
OROLOGIO TIMER VEC MINI HIFI SYSTEM MAX STANDBY ON DBB SOUND CONTROL DISPLAY CLOCK/ TIMER DOLBY B NR RDS/ RDS CD TEXT NEWS/TA NEWS! PROG CD CD1 • 2 • 3 TUNER BAND SEARCH • TUNING STOP • CLEAR PLAY • SIDE AUX CDR TAPE TAPE 1 • 2 ▲ TE E EN R OR M MAX SOUND A.
SLEEP TIMER MANUTENZIONE – Se la sorgente selezionata è TAPE e se, durante la duplicazione ad alta velocità si raggiunge l’orario preimpostato, viene al suo posto selezionata la sorgente TUNER. Sleep Timer (Timer di spegnimento) (solo sul telecomando) Manutenzione Per disattivare il TIMER 1 Premere per più di 2 secondi il pulsante CLOCK/TIMER. 2 Premere 9 sull’impianto per annullare il timer. ™ Il TIMER si disinserisce. ™ L’indicazione “OFF” appare sul display e l’indicatore TIMER scompare.
CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche Italiano AMPLIFICATORE Potenza di uscita (1) FW830C .................................................. 2 x 200 W MPO / 2 x 100 W RMS, 6 Ω, 1 kHz, THD 10% FW870C .................................................. 2 x 260 W MPO / 2 x 130 W RMS, 6 Ω, 1 kHz, THD 10% Rapporto Segnale/Rumore ............................ ≥ 75 dBA (IEC) Risposta in frequenza ....................... 40 – 20.000 Hz, ± 3 dB Sensibilità ingresso AUX/CD-R In ...........................
INDIVIDUAZIONE GUASTI • In caso di malfunzionamento dell’apparecchio, consultare la lista che segue prima di effettuare riparazioni. • Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore o al Centro assistenza più vicino. Funzionamento del lettore CD Sul display compare l’indicazione “NO DISC” (manca disco). • Il disco è stato inserito capovolto. ™ Inserire il CD con il lato stampato verso l’alto. • Formazione di condensa sulle lenti.
INDIVIDUAZIONE GUASTI Il telecomando non funziona. • E’ stata selezionata la sorgente sbagliata. ™ Selezionare la sorgente (CD, TUNER, ecc.) prima di premere il pulsante operativo (É, í, ë, ecc.) • Eccessiva distanza dall’impianto. ™ Ridurre la distanza. • Le batterie non sono inserite correttamente. ™ Inserire le batterie rispettando la corretta polarità (segni +/-), come indicato. • Le batterie sono scariche. ™ Sostituire le batterie. Italiano Il timer non funziona. • L’orologio non è impostato.