Register your product and get support at www.philips.com/welcome FWM400D CS Příručka pro uživatele HU Felhasználói kézikönyv DA Brugervejledning PL Instrukcja obsługi EL Εγχειρίδιο χρήσης RU Руководство пользователя FI book2.
Obsah Nastavenie časovača vypnutia 14 8 Informácie o výrobku 1 Dôležité 2 2 2 Váš mini Hi-Fi systém 4 4 4 5 6 Bezpečnosť Úvod Čo je v škatuli Hlavná jednotka - prehľad Diaľkové ovládanie - prehľad 3 Úvodné pokyny Pripojenie reproduktorov Pripojenie antény FM Príprava diaľkového ovládania Pripojenie napájania Nastavenie hodín Zapnutie 15 Technické údaje 15 Informácie o možnostiach prehrávania cez rozhranie USB 16 Podporované formáty MP3 diskov 16 Údržba 16 9 Riešenie problémov 17 10 Upozornenie
1 Dôležité • Bezpečnosť • Význam týchto bezpečnostných symbolov • • Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolovaný materiál vo vašej jednotke by mohol spôsobiť zásah elektrickým prúdom. V záujme bezpečnosti všetkých členov vašej domácnosti neodstraňujte kryt produktu. „Výkričník“ upozorňuje na funkcie, v prípade ktorých by ste si mali pozorne preštudovať priloženú literatúru, aby ste predišli problémom s prevádzkou a údržbou.
poranenie osôb, škodu na majetku alebo poškodenie diaľkového ovládania: Všetky batérie nainštalujte správne, s orientáciou pólov + a - podľa označenia na diaľkovom ovládaní. Nemiešajte batérie (staré a nové alebo uhlíkové a alkalické a pod.). Keď sa diaľkové ovládanie dlhšiu dobu nepoužíva, vyberte z neho batérie. Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použitie.
2 Váš mini Hi-Fi systém Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips.com/welcome.
Hlavná jednotka - prehľad n a m b c l d k e j i g Slovens k y f h a • • Zapnutie systému Hi-Fi. Prepnutie do pohotovostného režimu alebo pohotovostného režimu Eco Power. b ALBUM/PRESET +/• Zvolenie prednastavenej stanice rádia. • Preskočenie na predchádzajúci/ nasledujúci album. SK book2.
• c • / • Navigácia v ponuke zariadenia iPod/ iPhone. Diaľkové ovládanie - prehľad Zastavenie prehrávania alebo vymazanie programu. Spustenie alebo prerušenie prehrávania. a d DISC • Výber disku ako zdroja. b s c e iPod/iPhone • Výber zariadenia iPod/iPhone ako zdroja. r q p f Ovládač hlasitosti • Nastavenie hlasitosti. g MP3 LINK • Pripojenie externého zvukového zariadenia. d o n h Dok pre iPod/iPhone e m i USB DIRECT • Zásuvka USB.
• • Zapnutie systému Hi-Fi. Prepnutie do pohotovostného režimu alebo pohotovostného režimu Eco Power. b OPEN/CLOSE • Otvorenie alebo zatvorenie priečinka na disk. c CD • Výber disku ako zdroja. k REPEAT/SHUFFLE • Opakované/náhodné prehrávanie skladieb. l VOL +/• Nastavenie hlasitosti. m MAX • Zapnutie/vypnutie okamžitého zvýšenia zvukového výkonu. n d MP3 LINK/USB • Výber konektora MP3 Link/USB ako zdroja. • • • /MENU Zastavenie prehrávania. Vymazanie programu.
3 Úvodné pokyny Výstraha Pripojenie antény FM Pripojte anténu FM do zásuvky FM ANT na zadnej strane systému Hi-Fi. •• Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto dokumente, môže mať za následok vystavenie sa nebezpečnému žiareniu alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku. Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto kapitole.
Pripojenie napájania Výstraha •• Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite sa, že napájacie napätie zodpovedá napätiu vyznačenému na koncovke sieťového napájacieho kábla. •• Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pri odpájaní napájacieho kábla vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel. Poznámka •• Pred pripojením sieťového napájacieho kábla 2 3 4 Stlačením tlačidla hodinový formát. / vyberte 12/24- Výber potvrďte stlačením tlačidla CLOCK SET. »» Začnú blikať číslice hodín.
4 Prehrávanie Prehrávanie zo zariadenia iPod/iPhone Základné operácie prehrávania Funkcia Na zastavenie prehrávania Na pozastavenie/ obnovenie prehrávania Na preskočenie na určitú skladbu Na vyhľadávanie počas prehrávania Prostredníctvom tohto systému Hi-Fi si môžete vychutnať prehrávanie obsahu zo zariadenia iPhone alebo iPod. Postup stlačte tlačidlo . Kompatibilné zariadenia iPod/iPhone stlačte tlačidlo . stlačte tlačidlo / .
Počúvanie zvuku zo zariadenia iPod/ iPhone 1 Prehrávanie z USB Vložte prehrávač iPod/iPhone do doku. Poznámka •• Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje prehrávateľný zvukový obsah. 1 2 Zariadenia USB zapojte do zásuvky . Stlačením tlačidla USB zvoľte ako zdroj zariadenie USB. »» Prehrávanie sa spustí automaticky. Prehrávanie zvuku z externého zariadenia 3 Stlačením tlačidla iPod/iPhone vyberte ako zdroj prehrávač iPod/iPhone. Spustite prehrávanie zvuku zo zariadenia iPod/iPhone.
5 Možnosti prehrávania 2 Nastavenie zvuku Programovanie skladieb Počas prehrávania môžete upraviť hlasitosť a vybrať zvukové efekty: Funkcia Na zvýšenie alebo zníženie hlasitosti Na zapnutie/zrušenie stlmenia zvuku Na zapnutie/vypnutie okamžitého zvýšenia zvukového výkonu Na zapnutie/vypnutie dynamického zvýraznenia basov Na výber prednastaveného zvukového efektu (FLAT, OPTIMAL, JAZZ, ROCK, a TECHNO) Postup Stlačte tlačidlo VOL +/-. Stlačte a na dve sekundy podržte tlačidlo MUTE. Stlačte tlačidlo MAX.
6 Počúvanie rozhlasového vysielania v pásme FM »» Systém uloží všetky dostupné rozhlasové stanice v pásme FM a automaticky začne vysielať prvú dostupnú stanicu. Ručné uloženie rozhlasových staníc v pásme FM 3 Poznámka •• Pre lepší príjem úplne roztiahnite anténu FM a nastavte jej polohu. 1 Stlačením tlačidla TUNER vyberte ako zdroj tuner FM. 2 Stlačte a 2 sekundy podržte tlačidlo / . »» Systém Hi-Fi automaticky naladí stanicu so silným príjmom. 3 Opakovaním kroku 2 nastavte ďalšie stanice.
7 Ďalšie funkcie Nastavenie časovača budíka Tento systém Hi-Fi môžete používať ako rádiobudík. Ako zdroj budíka môžete použiť disk, tuner, zariadenie USB alebo iPod/iPhone. Poznámka •• Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny. 1 2 3 4 5 6 V pohotovostnom režime stlačte a podržte tlačidlo TIMER, až kým sa nezobrazí hlásenie [SET TIMER] (nastavenie časovača). Potom sa na displeji zobrazí hlásenie [SELECT SOURCE](výber zdroja).
8 Informácie o výrobku Poznámka •• Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Informácie o možnostiach prehrávania cez rozhranie USB Kompatibilné zariadenia USB: • Pamäť USB flash (USB 2.0 alebo USB 1.1) • Prehrávače USB flash (USB 2.0 alebo USB 1.
Varovanie •• Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia. Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovať systém. Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne nejaký problém, skôr než sa obrátite na servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa problém neodstráni, prejdite na webovú lokalitu spoločnosti Philips (www.philips.com/support). Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips, okrem zariadenia si pripravte aj číslo modelu a sériové číslo.
10 Upozornenie Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia. Akékoľvek zmeny alebo modifikácie vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené spoločnosťou WOOX Innovations, môžu anulovať oprávnenie používateľa obsluhovať toto zariadenie. Poznámka •• Typový štítok sa nachádza na spodnej strane zariadenia.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia. Windows Media a logo Windows sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách. Tento prístroj je označený nasledovným štítkom: Slovens k y SLOVAK REPUBLIC Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou! SK book2.
Specifications are subject to change without notice. 2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. FWM400D_12_UM_V3.