Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.
1 Důležité informace Bezpečnost Oznámení 2 Váš Hi-Fi minisystém Úvod Obsah balení Celkový pohled na hlavní jednotku Celkový pohled na dálkový ovladač 3 Začínáme Připojení reproduktorů Připojení napájení Příprava dálkového ovladače Nastavení hodin Zapnutí 4 Přehrávání Přehrávání ze zařízení podporujícího technologii Bluetooth Přehrávání disku Přehrávání z jednotky USB 5 Poslech externího zařízení Poslech přehrávače MP3 Poslech z externího audiozařízení pomocí konektorů RCA 6 Možnosti přehrávání Opa
1 Důležité informace Bezpečnost Zapamatujte si tyto bezpečnostní symboly Zapamatujte si tyto bezpečnostní symboly e Zařízení nepoužívejte poblíž vody. f K čištění používejte pouze suchou tkaninu. g Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení instalujte podle pokynů výrobce. h Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů) produkujících teplo. i Síťový kabel chraňte před pošlapáním nebo přiskřípnutím.
• Všechny baterie nainstalujte správně podle značení + a – na přístroji. • Nekombinujte různé baterie (staré a nové nebo uhlíkové a alkalické apod.). • Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, baterie vyjměte. o Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající tekutině. p Na přístroj nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např. předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky). Varování •• Neodstraňujte kryt zařízení. •• Nikdy nemažte žádnou část této jednotky.
známky společnosti Koninklijke Philips N.V. a jsou používány na základě licence udělené společností Koninklijke Philips N.V.. Společnost Gibson Innovations si vyhrazuje právo kdykoli změnit výrobky bez povinnosti přizpůsobit odpovídajícím způsobem starší příslušenství. Likvidace starého výrobku a baterie (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu). Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou firmou recyklovat a opětovně použít.
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chceteli využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.
Celkový pohled na hlavní jednotku a b c d e f gh i j k l mn p q r g Panel displeje a • Zapnutí jednotky. • Přepnutí přístroje do běžného pohotovostního režimu nebo do pohotovostního režimu Eco. b AUDIO IN • Připojte externí audiozařízení prostřednictvím 3,5mm audiokabelu (není součástí balení). c SOURCE/PAIRING • Zobrazení aktuálního stavu. / h • Přechod na předchozí nebo následující stopu. • Naladění rádiové stanice.
p Zásuvky pro připojení reproduktorů Připojte přibalené reproduktory. • q AUX IN (L/R) • c PROG Připojte externí audiozařízení prostřednictvím audiokabelů RCA (červený/bílý). Připojte dodanou anténu FM. Celkový pohled na dálkový ovladač r b q c • Programování rádiových stanic. / • Přechod na předchozí nebo následující stopu. • Vyhledávání v rámci skladby / disku / USB. • Naladění rádiové stanice. • Zastavení přehrávání nebo vymazání programu. • Výběr opakovaného přehrávání.
/ n ALBUM/PRESET • Přechod na předchozí nebo následující album/složku. • Výběr předvolby rádiové stanice. • Výběr náhodného přehrávání. • Spuštění, pozastavení nebo obnovení přehrávání. • Potvrzení volby. o p q PAIRING • Stisknutím a podržením tlačítka na déle než tři sekundy v režimu BT přejdete do režimu párování. r SOURCE • 8 CS Výběr zdroje zvuku: DISC, USB, FM, AUDIO IN, AUX IN nebo BT.
Poznámka Č e š ti n a 3 Začínáme •• Ujistěte se, že se shodují barvy kabelů reproduktorů a svorek. Výstraha •• Použití ovládacích prvků nebo úpravy či provádění postupů, které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou způsobit riskantní vystavení laseru a nebezpečný provoz. Úplné zapojení kabelů. • Kabely pravého reproduktoru zapojte do svorek označených R, kabely levého reproduktoru do svorek označených L. Vždy dodržujte správné pořadí pokynů uvedených v této kapitole.
Příprava dálkového ovladače 3 Stisknutím tlačítka CLOCK/DISPLAY potvrďte volbu. »» Zobrazí se čísla znázorňující hodiny a začnou blikat. 4 Opakovaným stisknutím tlačítek / nastavte hodiny a stisknutím tlačítka CLOCK/DISPLAY volbu potvrďte. »» Zobrazí se čísla znázorňující minuty a začnou blikat. 5 Opakovaným stisknutím tlačítka / nastavte minuty a stisknutím tlačítka CLOCK/DISPLAY potvrďte nastavení hodin. Poznámka •• Nebezpečí výbuchu! Baterie chraňte před horkem, slunečním zářením nebo ohněm.
Č e š ti n a Poznámka •• Jednotka se po 10 minutách v pohotovostním režimu přepne do pohotovostního režimu Eco. Přepínání mezi běžným pohotovostním režimem a pohotovostním režimem ECO: • Stiskněte a podržte tlačítko po dobu delší než dvě sekundy.
4 Přehrávání Párování a připojení BT Přehrávání ze zařízení podporujícího technologii Bluetooth Poznámka •• Efektivní provozní rozsah mezi jednotkou a zařízením podporujícím technologii Bluetooth je přibližně 10 metrů. •• Všechny případné překážky mezi jednotkou a zařízením podporujícím Bluetooth mohou vést ke snížení provozního rozsahu. •• Není zaručena kompatibilita se všemi zařízeními Bluetooth. •• Jednotka si dokáže zapamatovat až 4 dříve připojená zařízení Bluetooth.
• Přehrávání zvuku na zařízení Bluetooth připojeném k jednotce. »» Streamování zvuku směřuje ze zařízení podporujícího Bluetooth do jednotky. 3 Na podavač disku vložte disk potištěnou stranou vzhůru. 4 Opětovným stisknutím tlačítka oddíl disku zavřete. »» Přehrávání se automaticky spustí. Tip •• Pokud toto zařízení Bluetooth podporuje také profil AVRCP (Audio Video Remote Control Profile), můžete k ovládání přehrávání hudby použít některá základní ovládací tlačítka jednotky (např.
3 4 Stisknutím tlačítka 5 Jestliže se přehrávání nespustí automaticky, stiskněte tlačítko . 14 Pomocí tlačítek soubor. / / vyberte složku. vyberte zvukový • Chcete-li přehrávání pozastavit nebo obnovit, stiskněte tlačítko . • Pokud chcete přehrávání zastavit, stiskněte tlačítko . • Chcete-li vyhledávat v rámci zvukového souboru, stiskněte a přidržte tlačítko / , poté jeho uvolněním obnovíte přehrávání.
Poslech z externího audiozařízení pomocí konektorů RCA Č e š ti n a 5 Poslech externího zařízení Prostřednictvím reproduktorů této jednotky můžete poslouchat externí audiozařízení. L R Poslech přehrávače MP3 1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE vyberte zdroj AUX IN. 2 Připojte pár audiokabelů RCA (bílý/ červený, nejsou součástí dodávky) ke: 3 1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE vyberte zdroj AUDIO IN.
6 Možnosti přehrávání Opakované a náhodné přehrávání • • Během přehrávání disku opakovaným stisknutím tlačítka vyberte možnost: • REPEAT ONE: Aktuální skladba je přehrávána opakovaně. • REPEAT ALL: Všechny skladby jsou přehrávány opakovaně. • REPEAT OFF: Obnoví se normální přehrávání. Během přehrávání disku přepnete stisknutím tlačítka na náhodné přehrávání. Tip •• Náhodné přehrávání nelze zvolit při přehrávání naprogramovaných skladeb. Naprogramovat lze maximálně 20 skladeb.
Výběr předvolby zvukového efektu Funkce nastavení ekvalizéru umožňuje užívat si speciální zvukové efekty. • Poznámka •• Funkci MAX sound a zvýraznění basů nelze aktivovat současně. Nastavení úrovně hlasitosti Výstraha •• S ohledem na zachování zdravého sluchu a na ostatní se nedoporučuje poslouchat dlouhou dobu při vysoké úrovni hlasitosti. • Hlasitost během přehrávání zvýšíte nebo snížíte stisknutím tlačítka +/-.
8 Poslech rádia Naladění rádiové stanice 1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE vyberete možnost VKV. 2 Stiskněte a podržte tlačítko / po dobu delší než dvě sekundy. »» Zobrazí se hlášení [SEARCH] (hledání). »» Rádio automaticky naladí stanici se silným příjmem. 3 Ruční programování rádiových stanic Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových stanic FM. 1 2 Naladění rádiové stanice. 3 Stisknutím tlačítka / přiřaďte této rádiové stanici číslo a stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte.
Tip •• V režimu BT, AUDIO IN nebo AUX IN nelze časovač budíku nastavit. •• Pokud je zvolen disk nebo zdroj USB, ale nelze přehrát žádný zvukový soubor, automaticky se aktivuje rádio FM. Nastavení budíku Tuto jednotku lze použít jako budík. Jako zdroj zvuku pro budík lze zvolit disk, rádio nebo USB. 1 2 3 4 Zkontrolujte správné nastavení hodin. Stiskněte a podržte tlačítko SLEEP/TIMER po dobu delší než dvě sekundy. »» Zobrazí se zpráva „TIMER SET“. Poté se zobrazí výzva k výběru zdroje zvuku.
10 Informace o výrobku Poznámka •• Informace o výrobku jsou předmětem změn bez předchozího upozornění. Zesilovač Celkový výstupní výkon Kmitočtová charakteristika Poměr signálu k šumu 230 W RMS (30% THD) 60 Hz -20 KHz, ±3 dB >70 dBA Disk 24 bitů/44,1 kHz Tuner Rozsah ladění FM Krok ladění FM 87,5–108 MHz 50 kHz Reproduktory Impedance reproduktoru Citlivost 6 ohmů 86 dB/1 m*1 w Obecné informace - Specifikace Napájení střídavým proudem Připojení USB Direct 20 CS Verze Bluetooth® V2.
• Prázdná alba: prázdné album je album, které neobsahuje žádné soubory MP3 a nezobrazí se na displeji. • Nepodporované formáty souborů jsou přeskočeny. Například dokumenty Word (.doc) nebo soubory MP3 s příponou .dlf jsou ignorovány a nepřehrají se. • Č e š ti n a Nepodporované formáty: • Audiosoubory AAC, WAV a PCM Nepoužívejte rozpouštědla, jako jsou benzen, ředidla, komerčně dostupné čisticí prostředky ani antistatické spreje, určené pro analogové nahrávky.
11 Řešení problémů Dálkový ovladač nefunguje. •• •• Varování •• Neodstraňujte kryt přístroje. Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémům s tímto přístrojem, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyřešen, přejděte na webové stránce společnosti Philips (www.philips.com/ welcome). V případě kontaktu společnosti Philips buďte v blízkosti zařízení a mějte k dispozici číslo modelu a sériové číslo.
Časovač nefunguje Nastavte správně hodiny. Zapněte časovač. Č e š ti n a •• •• Hudbu nelze přehrávat, ani když systém úspěšně navázal připojení Bluetooth. •• Zařízení nelze použít k přehrávání hudby společně s jednotkou. Kvalita zvuku je po připojení zařízení podporujícího technologii Bluetooth špatná. •• Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth je slabý. Umístěte zařízení blíže k jednotce nebo odstraňte překážky mezi zařízením a jednotkou. Nelze propojit s touto jednotkou.
2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. FX10_12_UM_V2.