Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.
1 Important Sécurité Avertissement 2 Votre mini chaîne hi-fi Introduction Contenu de l’emballage Présentation de l’unité principale Présentation de la télécommande 3 Guide de démarrage Connexion des antennes Connexion des enceintes Alimentation Préparation de la télécommande Installation automatique des stations de radio Réglage de l’horloge Mise sous tension 2 2 3 6 6 6 7 8 10 10 10 11 11 11 12 12 4 Lecture 13 Lecture des fichiers d’un périphérique Bluetooth 13 Lecture d’un disque 14 Lecture à parti
1 Important e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau. f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement. Sécurité Signification des symboles de sécurité Signification des symboles de sécurité Ce symbole éclair signifie que les composants non isolés de votre appareil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle du produit.
n Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l’appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes : • Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + et indiqués sur l’appareil. • Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). • Retirez les piles du compartiment si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période.
Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés par WOOX Innovations Limited sous licence de Koninklijke Philips N.V.” Les caractéristiques mentionnées dans le présent manuel sont susceptibles d’être modifiées sans notification préalable. WOOX se réserve le droit de modifier les produits à tout moment, mais n’est pas contraint de modifier les offres précédentes en conséquence.
F ra n ça i s La marque N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Cet appareil présente l’étiquette suivante : Remarque •• La plaque signalétique est située à l'arrière de l'unité.
2 Votre mini chaîne hi-fi Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénéficier de tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome. Introduction Avec cette chaîne hi-fi, vous pouvez : • écouter de la musique à partir de disques, de périphériques de stockage USB, de périphériques compatibles Bluetooth ou d’autres périphériques externes ; • écouter des stations de radio FM.
F ra n ça i s Présentation de l’unité principale s r q po n m l 55 EQUALIZER ab a c de f PROGRAM g hi j k • Permet d’allumer l’unité principale. • Permet de passer en mode veille normal ou en mode veille d’économie d’énergie. b SOURCE • Permet de sélectionner une source audio : DISC, BT, USB, FM, AUDIO IN ou AUX IN. c MODE • Permet de sélectionner une lecture répétée ou aléatoire. d MAX SOUND • Permet d’activer ou de désactiver la fonction d’amplification des basses instantanée.
o Afficheur • Permet d’afficher l’état actuel. p Voyant de veille Éco • S’allume en rouge en mode veille d’économie d’énergie q • s • a b Permet d’arrêter la lecture ou de supprimer un programme. r FOLDER/PRESET +/• Pour les pistes MP3/WMA, permet de passer à l’album/au dossier précédent/ suivant. • Présentation de la télécommande Permet de choisir une présélection radio. Permet de lancer, d’interrompre ou de reprendre la lecture. t ANTENNA (FM) • Permet de brancher l’antenne FM fournie.
• • f g / Pour les pistes MP3/WMA, permet de passer à l’album/au dossier précédent/ suivant. Permet de choisir une présélection radio. / • Permet de passer à la piste précédente/suivante. • Permet d’effectuer une recherche dans une piste, un disque ou un périphérique USB. • Permet de régler une station de radio de votre choix. • Permet de lancer, d’interrompre ou de reprendre la lecture. • Confirmer la sélection. • Permet d’activer ou de désactiver l’alarme/arrêt programmé.
3 Guide de démarrage Connexion des enceintes Remarque •• Pour obtenir une qualité sonore optimale, utilisez uniquement les enceintes fournies. Attention •• L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses. •• Connectez uniquement des enceintes dont l'impédance est supérieure ou égale à celle des enceintes fournies.
Attention •• Veillez à ce que la prise d'alimentation utilisée puisse Remarque F ra n ça i s Alimentation •• Retirez la pile si vous pensez ne pas utiliser la télécommande pendant un certain temps. •• Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent donc être mises au rebut de manière adéquate. prendre en charge un courant d'au moins 10 A. •• Avant de brancher le cordon d'alimentation, vérifiez que vous avez effectué toutes les autres connexions.
Réglage de l’horloge 1 En mode veille, maintenez CLOCK 2 3 4 5 enfoncé pendant plus de deux secondes pour activer le réglage de l’horloge. »» « CLOCK SET » s’affiche. Ensuite, le format 12 heures ou 24 heures s’affiche. Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le format 12 heures ou 24 heures. Appuyez sur CLOCK pour confirmer. »» Les chiffres des heures s’affichent et se mettent à clignoter. Appuyez sur / à plusieurs reprises pour régler l’heure, puis sur CLOCK pour confirmer.
Lecture des fichiers d’un périphérique Bluetooth Remarque •• La portée efficace entre l'appareil et votre périphérique Bluetooth correspond à 10 mètres environ. •• Tout obstacle entre l'appareil et le périphérique compatible Bluetooth peut réduire la portée. •• La compatibilité n'est pas garantie pour tous les périphériques Bluetooth. •• L'appareil peut enregistrer jusqu'à 4 périphériques Bluetooth précédemment connectés.
1 2 Activez la fonction NFC sur votre périphérique compatible Bluetooth (voir le manuel d’utilisation de l’appareil pour plus de détails). Touchez la zone NFC du périphérique externe avec la zone NFC située sur la partie supérieure de l’appareil jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore. »» Une fois le couplage réussi et la connexion établie, « BT CONNECTED » (BT connecté) défile à l’écran à une reprise.
Appuyez de nouveau sur pour fermer le logement du disque. »» La lecture démarre automatiquement. • Pour suspendre/reprendre la lecture, appuyez sur . • Pour arrêter la lecture, appuyez sur . • Pour sélectionner une autre piste, appuyez sur / . • Pour sélectionner un album, appuyez sur / . • Pour effectuer une recherche dans une piste, maintenez / enfoncé, puis relâchez pour reprendre la lecture normale. 5 Si la lecture ne démarre pas automatiquement, appuyez sur .
5 Écoute de la musique à partir d’un périphérique externe 3 Lancez la lecture sur le lecteur MP3 (voir le manuel d’utilisation du lecteur). Écouter de musique à partir d’un appareil audio externe avec connecteurs RCA Vous pouvez utiliser un appareil audio externe avec les enceintes de cette unité. L Écoute de la musique à partir d’un lecteur MP3 R 55 EQUALIZER LATIN EQ PROGRAM 1 2 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner la source AUX IN.
Répétition et lecture aléatoire • Pendant la lecture du disque, appuyez plusieurs fois sur MODE pour sélectionner : • REPEAT ONE : la piste en cours est lue en boucle. • REPEAT ALL : toutes les pistes sont lues en boucle. • SHUFFLE : toutes les pistes du dossier en cours sont lues de façon aléatoire. • REPEAT OFF : le mode de lecture normale reprend. 5 Appuyez sur pour lire les pistes programmées. • Pour effacer la programmation, lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur .
7 Réglage du volume et des effets sonores Remarque •• Les fonctions MAX Sound et Bass Boost ne peuvent pas être activées en même temps. Réglage du volume sonore Attention •• Pour votre sécurité d'écoute et la considération des autres personnes, il n'est pas recommandé d'écouter à un volume élevé pendant une longue durée. • Pendant la lecture, appuyez sur VOL +/pour augmenter/diminuer le volume. Désactivation du son • Pendant la lecture, appuyez sur couper/rétablir le son.
Programmation manuelle des stations de radio Vous pouvez programmer jusqu’à 20 stations de radio FM présélectionnées. Réglage d’une station de radio 1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour 2 3 sélectionner la source FM. Maintenez / enfoncé pendant plus de 2 secondes. »» [SEARCH] (recherche) s’affiche. »» La radio se règle automatiquement sur une station présentant un signal puissant. Répétez l’étape 2 pour régler d’autres stations de radio.
9 Autres fonctions Réglage de l’alarme Cet appareil peut être utilisé comme un radioréveil. Vous pouvez sélectionner les sources d’alarme disque, radio ou USB. 1 2 3 4 5 6 20 Assurez-vous que vous avez correctement réglé l’horloge. Maintenez SLEEP/TIMER enfoncé pendant plus de deux secondes. »» « TIMER SET » s’affiche. Ensuite, un message invitant à sélectionner la source sonore s’affiche.
Enceintes Impédance Enceinte Remarque •• Les informations sur le produit sont sujettes à Sensibilité 3 ohms 2 haut-parleurs de graves 5,25 pouces + 2 tweeters 2 pouces + 1 caisson de basses 8 pouces 85dB/1m*1w modifications sans notification préalable.
Informations de compatibilité USB Périphériques USB compatibles : • Mémoires flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1) • Lecteurs flash USB (USB 2.0 ou USB 1.
Avertissement •• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil. Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l’utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si aucune solution à votre problème n’a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/ welcome).
Les réglages de l’horloge/du programmateur sont effacés. •• Une coupure de courant s’est produite ou le cordon d’alimentation a été débranché. •• Réglez à nouveau l’horloge/le programmateur. Le programmateur ne fonctionne pas. •• Réglez correctement l’horloge. •• Activez le programmateur. La lecture est impossible avec le périphérique alors que la connexion Bluetooth a réussi. •• Il est possible que le périphérique ne soit pas compatible avec l’appareil et ne puisse pas lire la musique.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. FX55_12_User Manual_V1.