GC3300 SERIES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Set the steam control to position 0 (= no ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. steam) (Fig. 3). 3 Open the cap of the filling opening. 4 Tilt the iron backwards and use the filling cup to fill the water tank with tap water up to the maximum level. (Fig. 4) Do not fill the water tank beyond the MAX indication.
out of the soleplate during ironing), use the Calc-Clean function more frequently. 1 Make sure the appliance is unplugged. 2 Set the steam control to position 0. 3 Fill the water tank to the maximum level. Problem Possible cause Solution Water droplets drip onto the fabric during ironing. The temperature dial has been set to a temperature that is too low for steam ironing. Set an ironing temperature that is suitable for steam ironing (temperature settings 2 to MAX).
Für den Gebrauch vorbereiten Den Wasserbehälter füllen DEUTSCH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www. philips.com/welcome. Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. - - - - - - Gefahr Tauchen Sie das Bügeleisen nicht in Wasser.
3 Reinigen Sie den oberen Teil des Bügeleisens mit Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler. 4 Spülen Sie den Wasserbehälter regelmäßig Fehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land. einem feuchten Tuch.
Avant la première utilisation 1 Ôtez tout autocollant, film de protection ou feuille de plastique de la semelle (fig. 2). Français Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Important Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
jamais de tampons à récurer, vinaigre ou autres produits chimiques pour nettoyer la semelle. 3 Nettoyez la partie supérieure du fer à repasser avec un chiffon humide. 4 Rincez régulièrement le réservoir avec de l’eau. Videz le réservoir après l’avoir rincé (fig. 12). Système anticalcaire double action (certains modèles uniquement) Ce système est constitué d’une tablette anticalcaire située dans le réservoir et de la fonction Calc-Clean (anticalcaire).
Voor het eerste gebruik 1 Verwijder eventuele stickers, beschermfolie of plastic van de zoolplaat (fig. 2). Nederlands Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips. com/welcome. Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen.
2 Veeg schilfertjes en andere verontreinigingen van de zoolplaat met een vochtige doek en een nietschurend (vloeibaar) schoonmaakmiddel. Houd de zoolplaat glad door te voorkomen dat deze hard in aanraking komt met metalen voorwerpen. Gebruik nooit een schuurspons, azijn of andere chemicaliën om de zoolplaat te reinigen. 3 Maak de bovenkant van het strijkijzer schoon met een vochtige doek. 4 Spoel het waterreservoir regelmatig schoon met water. Leeg het waterreservoir nadat u het hebt schoongespoeld (fig.