Comfort GC1121, GC1120, GC1115, GC1111, GC1110, GC1015, GC1011, GC1010
ENGLISH 6 NORSK 11 SVENSKA 16 SUOMI 21 DANSK 26 31 GC1121, GC1120, GC1115, GC1111, GC1110, GC1015, GC1011, GC1010 TÜRKÇE 38
ENGLISH General description A Spray nozzle (GC1121/1120/1115/1015) B Filling opening C Spray button T (GC1121/1120/1115/1015) D Steam control - O = no steam - q = moderate steam - w = maximum steam - x = Calc-Clean function E Extra-steam function (press steam control) (GC1121/1120) F Temperature dial G Temperature light H Cord I Type plate J Water tank Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.
ENGLISH Preparing for use Filling the water tank Never immerse the iron in water. 1 Make sure the appliance is unplugged. 2 Set the steam control to position O (= no steam) (fig. 1). 3 Tilt the iron backwards. 4 Fill the water tank with tap water up to the maximum level (fig. 2). Do not fill the water tank beyond the MAX indication. ◗ If the tap water in your area is very hard, we advise you to mix it with an equal amount of distilled water or to use distilled water only.
ENGLISH Ironing without steam 1 Set the steam control to position O (= no steam). 2 Select the recommended ironing temperature (see chapter 'Preparing for use', section 'Setting the temperature'). Features Spray function (GC1121/1120/1115/1015 only) You can use the spray function to remove stubborn creases at any temperature. 1 Make sure that there is enough water in the water tank. 2 Press the spray button several times to moisten the article to be ironed (fig. 6).
ENGLISH 9 6 Hold the iron over the sink and set the steam control to the Calc-Clean position x (fig. 9). 7 Pull the steam control slightly upwards and gently shake the iron until all water in the tank has been used up. Steam and boiling water will come out of the soleplate. Scale (if any) will be flushed out. 8 After having used the Calc-Clean function, press the steam control back to its original position and set it to position O.
ENGLISH Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with your iron. Please read the different sections for more details. If you are unable to solve the problem, contact the Customer Care Centre in your country. Problem Possible cause(s) Solution(s) The iron is plugged in but the soleplate is cold. There is a connection problem. Check if the plug is connected to the wall socket properly. The temperature dial has been set to MIN.
NORSK 11 Generell beskrivelse A B C D E F G H I J Spraymunnstykke (GC1121/1120/1115/1015) Påfyllingsåpning Sprayknapp T (GC1121/1120/1115/1015) Dampkontroll - O = ingen damp - q = moderat damp - w = maksimal damp - x = avkalkingsfunksjonen Funksjon for ekstra damp (trykk på dampkontrollen) (GC1121/1120) Temperaturbryter Temperaturlys Ledning Merkeplate Vannbeholder Viktig Av sikkerhetshensyn bør du lese denne bruksanvisningen nøye og se på illustrasjonene før du begynner å bruke apparatet.
NORSK Klargjøring før bruk Fylle på vann Dypp aldri strykejernet i vann. 1 Pass på at strykejernet ikke er koblet til. 2 Still dampkontrollen på O (= ingen damp) (fig. 1). 3 Vipp strykejernet bakover. 4 Fyll vannbeholderen med vann fra springen opp til maksimalnivået (fig. 2). Fyll ikke vann over maksimumsnivået. ◗ Hvis springvannet er veldig hardt, anbefaler vi at du blander det med like deler destillert vann eller bare bruker destillert vann. Stille inn temperatur 1 Sett strykejernet på hælen.
NORSK 13 Stryking uten damp 1 Still dampkontrollen på O (= ingen damp). 2 Velg anbefalt stryketemperatur (se kapitlet 'Klargjøring før bruk'). Funksjoner Sprayfunksjon (bare GC1121/1120/1115/1015) Sprayfunksjonen kan brukes til å fjerne vanskelige krøller ved alle temperaturer. 1 Sørg for at det er tilstrekkelig med vann i vannbeholderen. 2 Trykk på sprayknappen flere ganger for å fukte plagget som skal strykes (fig. 6).
NORSK 6 Hold strykejernet over vasken og sett dampkontrollen på avkalking x (fig. 9). 7 Trekk dampkontrollen litt opp og rist strykejernet forsiktig til alt vannet i vannbeholderen er brukt opp. Det kommer damp og kokende vann ut av sålen. Eventuelle kalkavleiringer vil bli skylt ut. 8 Når du har brukt avkalkingsfunksjonen, trykker du dampkontrollen tilbake til opprinnelig stilling og setter den på O.
NORSK 15 Problemløsing I dette kapitlet oppsummeres de mest vanlige problemene som kan oppstå med strykejernet. Les de forskjellige avsnittene for flere detaljer. Hvis du ikke finner løsningen på problemet, kontakter du kundestøttesenteret i landet ditt. Problem Mulig årsak Løsning Strykejernet er tilkoblet men strykesålen er kald. Det er oppstått et tilkoblingsproblem. Se om støpselet sitter ordentlig i stikkontakten. Temperaturvelgeren er blitt satt Sett temperaturkontrollen på riktig på MIN.
SVENSKA Allmän beskrivning A B C D E F G H I J Spraymunstycke (GC1121/1120/1115/1015) Påfyllningsöppning Sprayknapp T (GC1121/1120/1115/1015) Ångvrede - O = ingen ånga - q = måttlig ånga - w = maximal ånga - x = avkalkningsfunktion Funktion för extra ånga (tryck på ångvredet (GC1121/1120) Temperaturratt Temperaturlampa Sladd Typplatta Vattentank Viktigt Läs instruktionerna noggrant innan du börjar använda strykjärnet och spara dem som referens.
SVENSKA 17 Förberedelser Påfyllning av vattenbehållaren Sänk aldrig ner strykjärnet i vatten. 1 Kontrollera att apparaten är urkopplad. 2 Ställ in ångvredet på läge O (= ingen ånga) (fig. 1). 3 Luta strykjärnet bakåt. 4 Fyll vattentanken med kranvatten upp till maxnivå (fig. 2). Häll inte i vatten till över MAX-markeringen. ◗ Om kranvattnet i ditt område är mycket hårt rekommenderar vi att du blandar det med en lika stor mängd destillerat vatten eller att du använder endast destillerat vatten.
SVENSKA Strykning utan ånga 1 Ställ in ångvredet på läge O (= ingen ånga). 2 Välj rekommenderad stryktemperatur (se kapitel 'Förberedelser', avsnitt 'Temperaturinställning'). Funktioner Sprayfunktion (endast GC1121/1120/1115/1015) Du kan använda sprayfunktionen för att avlägsna skarpa skrynklor och veck vid alla temperaturer. 1 Se till att det finns tillräckligt mycket vatten i vattentanken. 2 Tryck flera gånger på sprayknappen för att fukta den artikel som ska strykas (fig. 6).
SVENSKA 19 5 Koppla ur strykjärnet när temperaturlampan har släckts. 6 Håll strykjärnet över vasken och ställ in ångvredet på avkalkningsläget x (fig. 9). 7 Dra ångvredet något uppåt och skaka strykjärnet försiktigt tills allt vatten i tanken har använts. Ånga och kokande vatten kommer ut ur stryksulan. Kalk (om det finns) sköljs ut. 8 När du har använt avkalkningsfunktionen, tryck tillbaka ångvredet till ursprungsläge och ställ in det på läge O.
SVENSKA Felsökning Detta kapitel sammanfattar de vanligaste problemen du kan stöta på med ditt strykjärn. Läs de olika avsnitten för mer detaljer. Om du inte kan lösa problemet ska du kontakta Philips kundtjänst i ditt land. Problem Möjlig orsak Åtgärd(-er) Strykjärnet är anslutet men stryksulan är kall. Ett kontaktproblem har uppstått. Kontrollera att stickkontakten är ordentligt anslutet till vägguttaget. Temperaturvredet står i läget MIN. Ställ temperaturvredet på önskad temperatur.
SUOMI 21 Laitteen osat A Suihkutussuutin (GC1121/1120/1115/1015) B Täyttöaukko C Suihkutuspainike T (GC1121/1120/1115/1015) D Höyryn säädin - O = ei höyryä - q = kohtuullisesti höyryä - w = paljon höyryä - x = Calc-Clean-toiminto E Lisähöyry (paina höyryn säädintä) (GC1121/1120) F Lämpötilanvalitsin G Lämpötilan merkkivalo H Verkkojohto I Tyyppikilpi J Vesisäiliö Tärkeää Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää laitetta. Säästä käyttöohje vastaisen varalle.
SUOMI Käyttöönotto Vesisäiliön täyttö Älä upota höyryrautaa veteen. 1 Varmista, että pistotulppa on irti pistorasiasta. 2 Aseta höyryn säädin asentoon O (= ei höyryä) (kuva 1). 3 Kallista höyryrautaa taaksepäin. 4 Täytä vesisäiliö vesijohtovedellä enimmäisrajaan asti (kuva 2). Täytä vesisäiliö enintään MAX-merkkiin asti. ◗ Jos paikallinen vesijohtovesi on hyvin kovaa, suosittelemme sekoittamaan vesijohtoveteen puolet tislattua vettä tai käyttämään pelkästään tislattua vettä.
SUOMI 23 Silittäminen ilman höyryä 1 Aseta höyryn säädin asentoon O (= ei höyryä). 2 Valitse suositeltu silityslämpötila (katso osan Käyttöönotto kohtaa Lämpötilan valinta). Toiminnot Suihkutus (vain GC1121/1120/1115/1015) Voit käyttää suihkutusta itsepäisten laskosten poistamiseen kaikissa lämpötiloissa. 1 Varmista että vesisäiliössä on riittävästi vettä. 2 Kostuta silitettävä vaate painamalla suihkutuspainiketta useita kertoja (kuva 6).
SUOMI 6 Pidä höyryrautaa pesualtaan yläpuolella ja aseta höyryn säädin Calc-Clean-asentoon x (kuva 9). 7 Vedä höyryn säädintä hiukan ylöspäin ja ravista varovasti höyryrautaa, kunnes säiliössä ollut vesi on kulunut loppuun. Laitteen pohjasta tulee höyryä ja kiehuvaa vettä. Mahdollinen kalkki huuhtoutuu pois. 8 Paina höyryn säädin takaisin paikalleen Calc-Clean-toiminnon käytön jälkeen ja aseta se asentoon O.
SUOMI 25 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu(t) Höyryrauta on liitetty pistorasiaan, mutta pohja on kylmä. Virtaa ei tule. Tarkista, että pistotulppa on liitetty kunnolla pistorasiaan. Lämpötilanvalitsin on asennossa Aseta lämpötilanvalitsin oikean lämpötilan MIN. kohdalle. Höyryraudasta ei tule höyryä. Lisähöyry ei toimi (GC1121/GC1120). Vesisäiliössä ei ole tarpeeksi vettä. Täytä vesisäiliö (katso osaa Käyttöönotto). Höyryn säädin on asetettu asentoon O.
DANSK Generel beskrivelse A B C D E F G H I J Spray mundstykke (GC1121/1120/1115/1015) Påfyldningsåbning Spray-knap T (GC1121/1120/1115/1015) Dampkontrol - O = ingen damp - q = moderat dampmængde - w = maximal dampmængde - x = Calc-Clean funktion Ekstra-dampfunktion (tryk på dampkontrol) (GC1121/1120) Temperaturvælger Temperatur-indikator med lys Ledning Typeskilt Vandtank Vigtigt Af hensyn til sikkerheden anbefales det at læse denne betjeningsvejledning grundigt igennem og se på illustrationerne, f
DANSK 27 Klargøring Vandpåfyldning Kom aldrig strygejernet ned i vand. 1 Sørg for, at stikket ikke er sat i stikkontakten. 2 Sæt dampkontrollen i stilling O (= ingen damp) (fig. 1). 3 Vip strygejernet lidt bagover. 4 Fyld vandtanken med vand fra vandhanen op til MAX-markeringen (fig. 2). Fyld aldrig mere vand i end til MAX-markeringen. ◗ Hvis postevandet i dit område er meget hårdt, anbefales det at bruge lige dele postevand og destilleret vand eller udelukkende destilleret vand.
DANSK Tørstrygning (uden damp) 1 Sæt dampkontrollen i stilling O (= ingen damp). 2 Vælg den ønskede strygetemperatur (se afsnittet 'Klargøring' under 'Temperaturindstilling'). Ekstra funktioner Spray-funktion (kun GC1121/1120/1115/1015) Spray-funktionen er ideel til at fjerne vanskelige folder ved alle strygetemperaturer. 1 Sørg for, at der er tilstrækkeligt med vand i vandtanken. 2 Tryk et par gange på spray-knappen, for at fugte strygetøjet (fig. 6).
DANSK 29 7 Træk dampkontrollen lidt opad og ryst strygejernet let, indtil der ikke er mere vand i vandtanken. Damp og kogende vand samt eventuelle kalkpartikler sprøjtes ud gennem damphullerne i strygesålen. 8 Efter aktivering af Calc-Clean funktionen, trykkes dampkontrollen tilbage i dens oprindelige position og sættes i stilling O. Gentag Calc-Clean processen, så længe der er kalkpartikler i vandet, der sprøjtes ud.
DANSK Fejlsøgning Dette afsnit opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af strygejernet. Læs de enkelte afsnit for yderligere oplysninger. Har du brug for yderligere hjælp og vejledning, venligst kontakt nærmeste Philips Kundecenter. Problem Mulig(e) årsåg(er) Løsning(er) Stikket sidder i stikkontakten, men strygesålen er kold. Der er et problem med tilslutningen. Kontrollér, om stikket er sat rigtigt ind i stikkontakten. Temperaturvælgeren står på MIN.
31 A B C D E F G H I J (GC1121/1120/1115/1015) T (GC1121/1120/1115/1015) ! " # ! - O = &" - q = ' " - w = ' - x = ( " # " () & * " '+ " ( ' " # , ) (GC1121/1120) ! " # ! # " " * # " ) ! (-. / . + , " 0) " 1 ()+ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ) ' .! ", ! " "! , (( , 1 ").
! " # $ " % 6! 0 # 5 ' . " " . 1 > 0 ! , . ! " 5 . ! #' ! O (= &" 2 # ) ( . 1). 3 ? " . " " &. 4 ? ! . + , 6! 5 ! . + , '" ◗ " 0" ! ' " ! - "! )# ! ( . 2). ! ' . +! 69@. 9 " 0" ! ! " , ( (!" , + ! ! ' " , "! , ' " .
33 3 91 0, ! ( # " ) !, " # . ! " # ! ! )((!(! #' ! . > 0 ! " # ! ('+ )((!(! ! ( # # " " . "- : ( . 5). q ' " (" # # " " 2 '& 3) w ' (" # # " " 3 '& 69@) / . " # " 5 ") ( # ! " # ' ! # " " . #! , , " ! #' ! O (= &" 1 # ). 2 3 ('+ ! - ! # " " . "- (.
+ Calc-Clean ( ) % >- , ) @"! , ! ( " Calc-Clean 1 ") )# . 0. ). . 9 " ! " , ( (!" ( . . 0 ) () & ! () ) .'"& ), # "' "! " ! ( " # " () & . ! #' ! O. 1 # 2 # ! # " " 3 ? ! . + 69@. , " ' " ! ' ! ' . +!. 6! " + . , )(( " P 1 " ! () & ! . + , " . 4 >)( 1 ! " 5 . 5 > )( .
35 B->> ◗ 4 '( ! 5&, ! , ! ! )+ 5 !# ' "" , (() " .- ! ' ! ! (( , (& !. 6 " # 0 !#, ! " " 0)(( ( . 15). > " ! B " 9 " )5 (!" 1 " , ' ) " 0(! ! ,, " ( 1 ! ( . ! Philips ! . # ! www.philips.com , & , ' " 3+ !"' ! ! D ( - ! -" (# 0" " # !( 1- . # ' 1 ((). ! ! ). 9 .
B> ) ( ") / . " . . ' ^ )" " 0(! " (() ! () . !. " . % ( ") ! = ( ' # " " ' " # 6_8. / . " . 0 )5 # ( . : ( " '+ " . ( " (GC1121/GC1120). )" " " . + , " . : ( " . ( " (GC1121/1120/1115/1015) # . ! " # ! # " " ! # ! , #' !. ! ? ! . + , " (. 1)( 'D" ", !').
37 B> ) ( ") % ( ") 4 )5 " ! () ) .'"& . / . " . " ) 5 . # . ! " # ! # " " # " " )((!(! .'"& (2 '& MAX). / # . " "# " ' ' " ! ( # " ) ! 0, " " .'"& . 4 )5 " ! () . " " - , 1 ' #! . / . " ' # !# " 5 #' ! )" ! " ! . + , " . 9. ) ! . + , " " # .
TÜRKÇE Genel Açıklamalar A B C D E F G H I J Sprey (GC1121/1120/1115/1015) Su doldurma deliği Sprey düğmesi (GC1121/1120/1115/1015) Buhar kontrol - O = buharsız - q = normal buhar - w = maksimum buhar - x = Calc-Clean fonksiyonu Ekstra buhar fonksiyonu ( buhar kontrol düğmesine basınız.) (GC1121/1120) Isı ayarı Isı lambası Kordon Taban Su tankı Önemli Güvenliğiniz açısından, lütfen cihazınızı kullanmaya başlamadan önce kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyun ve saklayın.
TÜRKÇE 39 Kullanıma hazırlama Su tankının doldurulması Ütüyü asla suya batırmayın. 1 Elektrik fişini duvar prizinden çekin. 2 Buharı kontrolünü O (= buharsız) olacak şekilde ayarlayınız (şek. 1). 3 Ütüyü arkaya doğru eğin. 4 Su tankını maksimuma kadar doldurunuz (şek. 2). Doldurduğunuz suyun maksimum seviyesini geçmemesi için özen gösteriniz. ◗ Eğer bölgenizdeki su çok sert ise, musluk suyuna yarı miktarda damıtılmış su karıştırmanızı, veya sadece damıtılmış su kullanmanızı tavsiye ederiz.
TÜRKÇE Buharsız Ütüleme 1 Buharı kontrolünü O (= buharsız) olacak şekilde ayarlayınız. 2 Önerilen ütü sıcaklığını seçin. (Bkz.'Kullanıma hazırlama' bölüm ''Sıcaklığın ayarlanması".) Özellikler Sprey fonksiyonu (sadece GC1121/1120/1115/1015) İnatçı kırışıklıkları her ısıda yok etmek için, spreyleme fonksiyonunu kullanabilirsiniz. 1 Su tankında yeterli suyun olduğundan emin olunuz. 2 Ütülenecek materyali ıslatmak için, spreyleme düğmesine birkaç kez basın (şek. 6).
TÜRKÇE 41 6 Ütüyü lavaboya götürünüz ve buhar kontrol düğmesini Calc-Clean &@5,120 pozisyonuna getiriniz (şek. 9). 7 Buhar kontrol düğmesini yavaşça yukarıya doğru kaldırınız ve içerisinde su boşalana kadar ütüyü nazikçe sallayınız. Kaynar su ve buhar tabandan dışarı gelebilir. Kireç (varsa) dışarı atılabilir. 8 Calc Clean fonksiyonunu kullandıktan sonra, buhar kontrol düğmesini normal pozisyonuna getirin &@4,079.
TÜRKÇE Sorun Giderme Bu bölüm ütünüzle en sık karşılaşabileceğiniz sorunları özetlemektedir. Daha fazla detay için, farklı bölümleri okuyun. Eğer sorunu çözemiyorsanız, lütfen ülkenizdeki Philips Müşteri Hizmetleri ile iletişim kurun. Problem Nedenleri Yapılması gereken(ler) Ütünün fişi prize bağlı olduğu halde, tabanının ısınmaması. Bağlantı problemi olabilir. Fişin duvar prizine doğru şekilde takılı olduğundan emin olun. Buhar ayar düğmesi O pozisyonuna getirilmiştir.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
u www.philips.