Mistral GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2125, GC2120, GC2115, GC2110, GC2105 Read manual before use
J 1 A L E BK MC F G I D H
GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2125, GC2120, GC2115, GC2110, GC2105 ENGLISH 6 BAHASA MELAYU 14 24 33
ENGLISH Important Read these instructions for use carefully and look at the illustrations before you start using the appliance. Save these instructions for use for future reference. ◗ Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. ◗ Never leave the iron unattended when it is connected to the mains. ◗ This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.
ENGLISH 7 Before first use C 1 Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. 2 Remove any sticker or protective foil from the soleplate. 3 Heat up the iron to maximum temperature and pass the iron over a piece of damp cloth for several minutes to remove any residues from the soleplate. The iron may give off some smoke when you use it for the first time This will cease after a short while.
ENGLISH - If you do not know what kind of fabric(s) a garment is made of, determine the right ironing temperature by ironing a part that will be invisible when you wear the garment. - Silk, woollen and synthetic materials; iron the reverse side of the fabric to prevent shiny patches. Avoid using the spray function to prevent stains. 3 Put the mains plug in an earthed wall socket. 4 When the amber temperature light has gone out, wait a while before you start ironing.
ENGLISH 9 2 Set the temperature dial to the recommended position. See 'Setting the temperature'. Other features Spraying To remove stubborn creases at any temperature C 1 Make sure that there is enough water in the water tank. 2 Press the spray button several times to moisten the garment to be ironed. Extra Steam (type GC2105 only) This function provides extra steam to remove really stubborn creases. The Extra Steam function only works at temperature settings between 3 and MAX.
ENGLISH Vertical Shot of Steam (types GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2125, GC2120 and GC2115 only) C 1 The Shot-of-Steam function can also be used when you are holding the iron in vertical position.This is useful for removing creases from hanging clothes, curtains, etc. Never direct the steam towards people.
ENGLISH 1 11 Set the steam control to position O. 2 Fill the water tank to the maximum level. Do not pour vinegar or other descaling agents into the water tank.. C 3 Set the temperature dial to MAX. 4 Put the plug in the wall socket. 5 Unplug the iron when the amber pilot light has gone out. 6 Hold the iron over the sink and set the steam control to position 1 (Calc-Clean).The steam control knob will spring up slightly.
ENGLISH 3 Move the iron gently over a piece of used cloth to remove any water stains that may have formed on the soleplate. 4 Let the iron cool down before you store it. After ironing 1 Remove the mains plug from the wall socket and let the iron cool down. 2 Wipe scale and any other deposits off the soleplate with a damp cloth and a non-abrasive (liquid) cleaner. Keep the soleplate smooth: avoid hard contact with metal objects. Never use a scouring pad, vinegar or other chemicals.
ENGLISH 13 Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with your iron. Please read the different sections for more details. If you are unable to solve the problem, please contact the Philips Customer Care Centre in your country. Problem Possible cause(s) The iron is plugged in but the soleplate Connection problem is cold. Solution Check the mains cord, the plug and the wall socket. Temperature dial set at MIN Set the temperature dial to the required position.
BAHASA MELAYU Penting Baca arahan penggunaan ini dengan teliti dan perhatikan gambargambar sebelum anda mula menggunakan perkakas. Simpan arahan penggunaan ini untuk rujukan pada masa depan. ◗ Periksa sama ada kuasa voltan yang ditunjukkan pada plat jenis berpadanan dengan voltan utama setempat sebelum anda menyambungkan peralatan. ◗ Jangan tinggalkan seterika setelah disambungkan pada punca kuasa utama. ◗ Kanak-kanak kecil tidak sepatutnya dibenarkan menggunakan perkakas tanpa penyeliaan.
BAHASA MELAYU 15 Sebelum penggunaan pertama C 1 Periksa sama ada kuasa voltan yang ditunjukkan di plat jenis berpadanan dengan voltan utama setempat sebelum anda menyambungkan peralatan. 2 Tanggalkan apa-apa pelekat atau kerajang dari plat tapak. 3 Panaskan seterika kepada suhu maksimum dan seterika sehelai kain yang lembap untuk beberapa minit bagi menanggalkan sebarang peninggalan dari plat tapaknya. Seterika akan mengeluarkan asap bila anda menggunakannya buat pertama kali.
BAHASA MELAYU - Jika anda tidak tahu fabrik jenis apa digunakan untuk membuat sesuatu pakaian, pastikan suhu penyeterikaan yang betul dengan menyeterika satu bahagian pakaian yang tidak akan kelihatan semasa anda memakainya. - Kain sutera, sakhlat dan sintetik; seterika sebelah dalam fabrik untuk mencegah tompok-tompok berkilau. Elakkan daripada mengguna fungsi sembur untuk mencegah kesan tanda. 3 Pasangkan palam di soket dinding berlitar bumi.
BAHASA MELAYU Jenis GC2215, GC2120, GC2115, GC2110 dan GC2105 sahaja Air mungkin bocor dari plat tapak jika suhu yang ditetapkan terlalu rendah (MIN hingga 2). GC2225, GC2220, GC2130 dan GC2125 sahaja. Seterika dilengkapi sistem penghenti titis (juga lihat 'Ciri-ciri lain'). Menyeterika tanpa stim 1 Laraskan kawalan stim pada posisi O (=tanpa stim). 2 Setkan dail suhu kepada kedudukan yang disarankan. Lihat 'Menetapkan suhu'.
BAHASA MELAYU Pancutan Stim (GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2125, GC2120, GC2115 dan GC2110 sahaja) Pancutan stim yang kuat menolong melicinkan kedut yang sangat degil. Fungsi Pancutan Stim hanya berhasil pada ketetapan suhu di antara 2 dan MAKSIMUM. C 1 Tekan dan lepaskan butang Pancutan Stim. Pancutan Stim Menegak (jenis GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2125, GC2120 dan GC2115 sahaja) C 1 Fungsi Pancutan Stim boleh juga digunakan apabila anda memegang seterika dalam kedudukan menegak.
BAHASA MELAYU 4 19 Jika lampu permulaan kuning jingga tidak menyala selepas seterika digerakkan, seterika kini sedia digunakan. Pembersihan dan penyelenggaraan Pembersih-Kerak Fungsi Pembersoh-Kerak menghilangkan kapuran dan kekotoran. Gunakan fungsi Pembersih-Kerak sekali setiap dua minggu. Jika air di kawasan anda keruh (seperti bila kepingan keluar dari dasar semasa menyerika), fungsi Pembersih-Kerak harus digunakan lebih kerap. 1 Laraskan kawalan stim pada posisi O.
BAHASA MELAYU C 10 Letakkan semula jarum kawalan wap dengan memasukkan hujung jarum betul-betul di tengah lubang dan memuatkan projeksi yang kecil di tepi jarum ke dalam slot.Tetapkan tombol kawalan wap ke kedudukan 0. 11 Ulangi proses Pembersih-Kerak jika seterika masih mengandungi banyak kekotoran. Selepas proses Pembersih-Kerak 1 Sambungkan alat seterika supaya tapak alat dapat menjadi kering. 2 Cabut palam alat seterika kalau lampu panduan kuning jingga itu mati.
BAHASA MELAYU C 21 3 Gulungkan kord utama sekeliling kemudahan penyimpanan kord. 4 Selalu simpan seterika berdiri atas tumit di tempat yang selamat dan kering. Maklumat & perkhidmatan. Jika anda memerlukan maklumat lanjut atau menghadapi masalah, sila lawati Laman Web Philips di www.philips.com atau di Pusat Penjagaan Pengguna Philips di negara anda (anda akan mendapati nombor telefonnya di helaian jaminan seluruh dunia).
BAHASA MELAYU Penyelesaian masalah Tajuk ini merumuskan masalah biasa yang selalu dihadapi dengan seterika anda. Sila baca bahagianbahagian berlainan untuk keterangan lanjut. Jika anda tidak berupaya menyelesaikan masalah, sila hubungi Pusat Penjagaan Pelanggan Philips di negara anda. Masalah Punca-punca masalah Penyelesaian Seterika dipasang, tetapi plat dasar masih sejuk. Masalah penyambungan. Periksa wayar utama, palam dan soket dinding.
BAHASA MELAYU 23 Masalah Punca-punca masalah Penyelesaian Titisan air pada fabrik (jenis GC2215, GC2120, GC2115, GC2110 dan GC2105 sahaja) Suhu ditetapkan terlalu rendah. Tetapkan tombol suhu pada kedudukan dalam lingkungan stim (2 hingga MAX). Letakkan seterika pada tumitnya dan tunggu sehingga lampu panduan kuning jingga padam sebelum anda mula menyeterika. Air menitis dari plat tapak selepas seterika disimpan atau menyejuk.
◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ A B O q q w x C D E F G H I J K L M 8 9
1 C , 2 3 , 1 C 2 0 3 4 C 5 6 1 C 2 1 1 2 3 =
3 4 B C ◗ 1 C 2 q Ë 2 3 3 È 3 B 2 1 2 0 =
1 C 2 3 C 1 C 2 5 3 1 È 2 C 1
C C 1 ◗ 1 2 3 4
C 1 0 2 (MAX) 3 (MAX) 4 5 6 1 C 7 C 8 B C 9 C 10 0 11 1 2 ,
3 4 , , 1 2 3 4 1 C 2 C 3 0 4 www.philips.
Á Ë 2 2 2 È
2004/04/20 2004/04/20
◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ A B O Á q w x C D E F G H I J K L M 1 C 2 3 8 9
1 C 2 3 4 C 5 6 1 C 2 1 1 2 3 3 4 B
C ◗ 1 C 2 Á Ë 2 3 3 È 3 B 2 1 2 1
C 2 3 C 1 C 2 È 3 2 C 1
C C 1 ◗ 1 2 3 4 1
2 C 3 4 5 1 C 7 C B C 9 C 10 11 1
2 3 4 1 2 3 4 1 C 2 C 3 4 www.philips.
Á Ë 2 2 2 220-240V 1450-1750W 50-60HZ 6.6-7.
u www.philips.