User's Manual

EN Keep the steamer head a slight distance away from dresses with frills, rues,
ruching or sequins. Use only the steam to loosen the fabric. You can also steam
from the inside.
FR Laissez un peu d’espace entre l’embout du défroisseur et les robes à volants,
à ruches et à paillettes. N’utilisez la vapeur que pour relâcher le tissu. Vous
pouvez également passer l’intérieur du vêtement à la vapeur.
PT Mantenha a cabeça do vaporizador um pouco afastada de vestidos com
franjas, franzidos, plissados ou lantejoulas. Utilize o vapor apenas para soltar o
tecido. Também pode vaporizar a partir do interior.
 AR


EN Garment may be placed on a horizontal surface (e.g. ironing board, sofa,
mattress) to make crisp pleats on sleeves and pants and better remove creases
on dicult areas such as shirt collar or cus.
FR Le vêtement peut être placé sur une surface horizontale (par ex. une planche à
repasser, un canapé, un matelas) pour créer un pli durable sur les manches ou
les jambes d’un pantalon et pour mieux éliminer les plis sur les zones les plus
diciles, comme le col ou les manchettes d’une chemise.
PT As peças de roupa podem ser colocadas numa superfície horizontal (por ex. tábua
de engomar, sofá, colchão) para marcar pregas perfeitas em mangas e calças e
para remover melhor vincos em áreas difíceis, como colarinhos ou punhos.

 AR

8