Azur GC4340, GC4330, GC4320, GC4310
ENGLISH 4 BAHASA MELAYU 12 21 29 37 GC4340, GC4330, GC4320, GC4310 45
ENGLISH Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. ◗ Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. ◗ Check the cord regularly for possible damage. ◗ Do not use the appliance if the plug, the cord or the appliance itself is damaged.
ENGLISH C C 2 Set the steam control to position O (= no steam). 3 Open the cap of the filling opening. 4 Tilt the iron backwards. 5 5 Fill the water tank with tap water up to the maximum level by means of the filling cup. Do not fill the tank beyond the MAX indication. ◗ If the tap water in your area is very hard, we advise you to use distilled water. Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing additives chemically descaled water or other chemicals in the water tank.
ENGLISH Silk, woollen and synthetic materials: iron the reverse side of the fabric to prevent shiny patches. Avoid using the spray function to prevent stains. Start ironing the articles that require the lowest ironing temperature, such as those made of synthetic fibres. 4 C Put the mains plug in an earthed wall socket. 5 When the amber temperature pilot light has gone out, wait a while before you start ironing. The amber pilot light will go on from time to time during ironing.
ENGLISH C 2 Press the spray button several times to moisten the article to be ironed. Concentrated shot of steam from the special Steam Tip` A powerful shot of concentrated steam helps remove stubborn creases.The forward-directed concentrated shot of steam enhances the distribution of steam into every part of your garment. The shot-of-steam function can only be used at temperature settings between 2 and MAX. C 1 Press and release the shot-of-steam button.
ENGLISH Electronic safety shut-off function B C Type GC4320 only ◗ The electronic safety shut-off function automatically switches off the iron if it has not been moved for a while. ◗ The red auto-off pilot light starts blinking to indicate that the iron has been switched off by the safety shut-off function. To let the iron heat up again: - Pick up the iron or move it slightly. - The red auto-off pilot light goes out.
ENGLISH 9 To keep the soleplate smooth, you should avoid hard contact with metal objects. Never use a scouring pad, vinegar or other chemicals to clean the soleplate. 3 Clean the upper part of the iron with a damp cloth. 4 Regularly rinse the water tank with water. Empty the water tank after cleaning. Calc-clean function You can use the calc-clean function to remove scale and impurities. ◗ Use the calc-clean function once every two weeks. If the water in your area is very hard (i.e.
ENGLISH 10 Storage 1 Make sure the appliance is unplugged and set the steam control to position O C 2 Empty the water tank. C 3 Let the iron cool down.Wind the mains cord around the cord storage facility and fix it with the cord clip. 4 Always store the emptied iron horizontally on a stable surface and use a cloth to protect the soleplate. Heat-resistant protective cover Type GC4340 only. Do not use the heat-resistant protective cover during ironing.
ENGLISH Problem Possible cause(s) The iron is plugged in but the soleplate There is a connection problem. is cold. No steam. 11 Solution Check the mains cord, the plug and the wall socket. The temperature dial has been set to MIN. Set the temperature dial to the required position. There is not enough water in the water tank. Fill the water tank (see chapter 'Preparing for use'). The steam control has been set to position O.
BAHASA MELAYU Penting Baca arahan penggunaan ini dengan teliti sebelum menggunakan perkakas dan simpankannya bagi rujukan masa depan. ◗ Periksa sama ada voltan yang ditunjukkan pada plat jenis sepadan dengan voltan sesalur tempatan sebelum anda menyambungkan perkakas. ◗ Periksa kord dengan kerap untuk mencari apa-apa kerosakan. ◗ Jangan gunakan perkakas jika palam, kord atau perkakas itu sendiri rosak.
BAHASA MELAYU C C 2 Tetapkan kawalan stim di kedudukan O (= tanpa stim). 3 Bukakan tukup bukaan isian. 4 Condongkan seterika ke belakang. 13 5 Isikan tangki air dengan air paip sehingga paras maksimum dengan menggunakan tukup isian. Jangan isikan tangki melebihi tanda MAX. ◗ Jika air paip di kawasan anda sangat liat, kami nasihatkan anda supaya menggunakan air suling.
BAHASA MELAYU Kain sutera, bulu dan sintetik: seterikakan bahagian dalam fabrik untuk mengelakkan tompok berkilau. Elakkan penggunaan fungsi sembur untuk mencegah tanda. Seterikakan jenis fabrik yang memerlukan suhu terendah dahulu, umpamanya kain yang diperbuat daripada serat sintetik. 4 C Masukkan palam sesalur ke dalam soket dinding terbumi. 5 Apabila lampu pandu suhu kuning jingga padam, tunggu sebentar sebelum anda mula menyerika.
BAHASA MELAYU C 2 15 Tekan butang sembur beberapa kali untuk melembapkan kain yang hendak digosok. Pancutan stim tertumpu dari Muncung Stim Khas` Pancutan stim yang kuat dan tertumpu menolong melicinkan kedut yang degil. Pancutan stim tertumpu yang diarahkan ke depan ini meningkatkan agihan stim ke setiap bahagian kain. Fungsi pancutan stim hanya boleh digunakan pada suhu antara 2 dengan MAX. C 1 Tekan dan lepaskan butang pancutan stim. Pancutan stim menegak.
BAHASA MELAYU Fungsi pematian kuasa keselamatan elektronik B C Jenis GC4320 sahaja. ◗ Fungsi pematian kuasa keselamatan elektronik mematikan kuasa seterika secara automatik jika ia tidak digerakkan beberapa lama. ◗ Lampu pandu pematian kuasa automatik merah mula berkelipkelip untuk menunjukkan seterika telah dimatikan kuasa oleh fungsi pematian kuasa keselamatan. Untuk membolehkan seterika memanas semula: - Angkat seterika atau gerakkannya sedikit. - Lampu pandu pematian kuasa automatik merah padam.
BAHASA MELAYU 17 Membersihkan dan menyelenggarakan Selepas menyeterika 1 Cabut palam sesalur dari soket dinding dan biarkan seterika sehingga sejuk. 2 Kesatkan emping dan apa-apa sisa lain pada plat tapak dengan kain yang lembap dan agen pembersih (cecair) yang tidak melelas. Agar plat tapak sentiasa licin, elakkan sentuhan kuat dengan objek logam. Jangan sekali-kali gunakan kain penyental, cuka atau bahan kimia yang lain untuk membersihkan plat tapak.
BAHASA MELAYU 18 8 Lepaskan butang pembersihan kalk sebaik sahaja semua air di dalam tangki habis digunakan. Ulangi proses pembersihan kalk jika seterika masih mengandungi banyak kotoran. Selepas proses pembersihan kalk - Masukkan palam ke dalam soket dinding dan biarkan seterika memanas supaya plat tapak menjadi kering. - Cabutkan palam seterika apabila ia mencapai suhu seterika yang ditetapkan.
BAHASA MELAYU 19 Jaminan & servis Jika anda memerlukan maklumat atau menghadapi masalah, sila kunjungi laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia). Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda, hubungi wakil pengedar Philips tempatan atau Jabatan Servis Syarikat Perkakas Domestik dan Penjagaan Diri Philips.
BAHASA MELAYU Masalah Kemungkinan punca Penyelesaian Seterika tersambung dengan punca kuasa tetapi plat tapak sejuk. Ada masalah sambungan. Periksa kord sesalur, palam dan soket dinding. Tombol suhu ditetapkan di MIN. Tetapkan tombol suhu di kedudukan yang dikehendaki. Air di dalam tangki air tidak mencukupi. Isikan tangki air (lihat bab 'Bersedia untuk menggunakannya'). Tiada stim. Kawalan stim ditetapkan di kedudukan Tetapkan kawalan stim di kedudukan O.
◗ ü 21 !" # $ % ü ü ! " # $ ◗ ◗ ◗ % &' ü ü ü' ( ü' )* & +( % & #+$ % * #+$ , - '* ü & * % * . +( '* ü +( % ü !$ / 0 . ! 1 . ü0 & * / 0 . 23 $ , 1 . ü0 )* .
C 5 .' 4, # + 5 4, 83 ü ü #+$ $ .' '# ◗ ( # " % MAX & 4, #+$ ' % ' G $ ' ! (#&$#+$ 4, ! " ,ü C 6 ( , ( ü ü , / ü ' 0 1 & ( 1 D .' 4, ( ü % . ) 6&" '. C 1 ;) GC4340 , :8 % ' $ #+$ 2 ' ! " 3 ,4 C " / ,4 " / 2 , !3, 3 ü ' 8 , 6&" '.
23 #+$) 4, C 1 ü #&$ # # $ %0 4, ' 4, ) ) 2 * 6&" '. ( $ ( " ' #+$" & !$ " , 6&" '.") 3 * 4, &' ü' #&$ # * 4, , &' ü' 6&" '.
4, ). /M , ; C 1 % 6 ü ' 8#+$ K L+ 4, ). /M '* 8* # , ; &% % 2 ü 1 5 2" ,, L L ! 1%5";< % ! ( ! 1 5 ' % % '& 4, ' '# '% ?@ A %5 " ( : ' & ü ! ( %' 65 ! ( & , C 1 %'# 5 $ #'5 # ! " 5 # ' & ! # ü ! % ' .
C ◗ ◗ üQQ 6 * ü R !6 ü '* üQQ 6 * ü . ' ) . ü 1 ( ' .
26 C 7 8* $ & * 2.
27 &( ! % !& ' 2 ü @M " !T'A2 ?3 # ü ! 1 5 www.philips.com '# ' I # 2 ?3 # ü 1I2 ( 2 1 I%61 2 I # & ü , 6% 5 " % % % 1%5" ) 1I2 ! I # '# ' '%" 1 & , #'$% V 2 ?3 # ü , 5 !??/ %" # (DAP) BV % ()*+ ,- !+ .
A B C D E F G H I J K L M N O ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ C 1 B
1 C 2 3 4 C 5 ◗ C 6 C 1 2 3 X MA MIN C LINEN COTTON WOOL NYLON SILK 1 1 2 3
4 C 4 1 2 C 3 2 3 3 B C 1 2 1
C 2 ` 2 C 1 C 1 C 1
B C ◗ ◗ B C ◗ ◗ 1 2 3
4 ◗ 1 2 X MA MIN 3 LINEN C COTTON WOOL 4 NYLON 5 SILK 6 C 7 8 1 C 2
C 3 4 B C 1 1 2 2 3
2 2 2004/06/11
◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ C 1 2 B 1 C 2 3 4
C 5 ◗ C 6 C 1 2 3 X MA MIN C 1 1 2 3 LINEN COTTON WOOL NYLON SILK 4 C 5
1 2 C 3 2 3 B C 1 2 1 C 2 2 C 1 3
C 1 C 1 B C ◗ ◗
B C ◗ ◗ 1 2 3 4 ◗ 1 2 3
4 X MA MIN C 5 LINEN COTTON WOOL 6 NYLON SILK C 7 8 1 C 2 C 3 4 B
C 1 2 1 2 3
2 2
◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ C B C
C ◗ C C X MA MIN C 1 LINEN COTTON WOOL NYLON SILK 1 2 3
C C 2 3 B C C 3
2 C C C B C ◗ ◗
B C ◗ ◗
X MA MIN ◗ LINEN C COTTON WOOL NYLON SILK C
C C B C 1 2
2 2
u www.philips.