GC4340, GC4330, GC4320, GC4310
ENGLISH 6 BAHASA MELAYU 15 25 33 42 GC4340, GC4330, GC4325, GC4320, GC4310 51
ENGLISH General description A Spray nozzle B Filling cap C Shot-of-steam button 9 D Steam control E Spray button T F Automatic shut-off light (GC4325/GC4320 only) G Temperature light H Temperature dial I Alert light and automatic shut-off light (GC4340/GC4330 only) J Type plate K Water tank L Calc-Clean button M Soleplate N Filling cup Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.
ENGLISH 7 ◗ Always place and use the iron and the stand, if provided, on a stable, level and horizontal surface. ◗ Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids or other chemicals in the water tank. ◗ This appliance is intended for household use only. Before first use C 1 B Remove the heat-resistant protective cover from the soleplate (GC4340 only). Remove any sticker or protective foil from the soleplate. The iron may give off some smoke when you use it for the first time.
ENGLISH Setting the temperature C 1 Type GC4340 only: remove the heat-resistant protective cover. Do not leave the heat-resistant protective cover on the soleplate during ironing. 2 C X MA MIN 8 LINEN COTTON WOOL NYLON SILK Put the iron on its heel. 3 Set the required ironing temperature by turning the temperature dial to the appropriate position. Check the laundry care label for the required ironing temperature: - 1 Synthetic fabrics (e.g.
ENGLISH B 9 The iron will start steaming as soon as the set temperature has been reached. Ironing without steam C 1 Set the steam control to position 0 (= no steam). 2 Select the recommended ironing temperature (see chapter 'Preparing for use', section 'Setting the temperature'). Features Delicate fabric protector (GC4325 only) The delicate fabric protector protects delicate fabrics from heat damage and shiny patches.
ENGLISH Concentrated shot of steam from the special Steam Tip A powerful shot of concentrated steam helps remove stubborn creases.The forward-directed concentrated shot of steam enhances the distribution of steam into every part of your garment. The shot-of-steam function can only be used at temperature settings between 2 and MAX. C 1 Press and release the shot-of-steam button. Vertical shot of steam C 1 The shot-of-steam function can also be used when you hold the iron in vertical position.
ENGLISH 11 To let the iron heat up again: - Pick up the iron or move it slightly. - The red auto-off light goes out. If the temperature of the soleplate has dropped below the set ironing temperature, the amber temperature light goes on. - If the temperature light goes on after you have moved the iron, wait for it to go out before you start ironing. - If the temperature light does not go on after you move the iron, the soleplate still has the right temperature and the iron is ready for use.
ENGLISH Calc-clean function You can use the calc-clean function to remove scale and impurities. ◗ Use the calc-clean function once every two weeks. If the water in your area is very hard (i.e. when flakes come out of the soleplate during ironing), the calc-clean function should be used more frequently. 1 Make sure the appliance is unplugged. 2 Set the steam control to position 0. 3 Fill the water tank to the maximum level. Do not put vinegar or other descaling agents in the water tank.
ENGLISH 13 Storage 1 Unplug the iron and set the steam control to position 0. C 2 Empty the water tank. C 3 Let the iron cool down.Wind the mains cord round the cord storage facility and fix it with the cord clip. 4 Always store the emptied iron horizontally on a stable surface and use a cloth to protect the soleplate. Heat-resistant protective cover (GC4340 only) Do not use the heat-resistant protective cover during ironing. 1 2 C 1 Wind the mains cord round the cord storage facility.
ENGLISH Guarantee restrictions The delicate fabric protector is not covered by the terms of the international guarantee. Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with your iron. If you are unable to solve the problem, contact the Customer Care Centre in your country. Problem Possible cause Solution The iron is plugged in but the soleplate is cold. There is a connection problem. Check the mains cord, the plug and the wall socket.
BAHASA MELAYU 15 Perihalan umum A Muncung sembur B Tukup isian C Butang pancutan stim9 D Kawalan stim E Butang sembur T F Lampu pematian automatik (GC4325/GC4320 sahaja) G Lampu suhu H Cakera suhu I Lampu isyarat dan lampu pematian automatik (GC4340/GC4330 sahaja) J Plat jenis K Tangki air L Butang Pembersihan Kalk M Plat tapak N Cawan isian Penting Baca arahan penggunaan ini dengan teliti sebelum menggunakan perkakas dan simpan untuk rujukan di masa depan.
BAHASA MELAYU ◗ Apabila anda selesai menyeterika, apabila anda membersihkan perkakas, apabila anda mengisi atau mengosongkan tangki air dan juga apabila anda meninggalkan seterika tanpa dijaga biarpun sebentar: tetapkan kawalan stim di kedudukan O, berdirikan seterika pada tumitnya dan cabutkan palam sesalur dari soket dinding. ◗ Sentiasa tempatkan dan gunakan seterika dan tempat letaknya, jika disediakan, pada permukaan yang stabil, rata dan mendatar.
BAHASA MELAYU C 6 17 Tutup tukup bukaan isian ('klik'). Menetapkan suhu C 1 Jenis GC4340 sahaja: tanggalkan penutup tahan panas. Jangan tinggalkan penutup tahan panas terpasang pada plat tapak semasa menyeterika. 2 X MA MIN C LINEN COTTON WOOL NYLON SILK Letak seterika pada tumitnya. 3 Tetapkan suhu seterika yang dikehendaki dengan memutar tombol suhu ke kedudukan yang betul. Periksa label penjagaan untuk mengetahui suhu seterika yang sesuai: - 1 Fabrik sintetik (cth.
BAHASA MELAYU Menggunakan perkakas Menyeterika dengan stim C 1 Pastikan air di dalam tangki air mencukupi. 2 Pilih suhu seterika yang disyorkan (lihat bab 'Bersedia untuk menggunakannya', seksyen 'Menetapkan suhu'). 3 Pilih seting stim yang sesuai.
BAHASA MELAYU 19 Fungsi sembur Anda boleh menggunakan fungsi sembur untuk melicinkan kedut yang degil pada apa-apa suhu. C 1 Pastikan air di dalam tangki air mencukupi. 2 Tekan butang sembur beberapa kali untuk melembapkan kain yang hendak digosok. Pancutan stim tertumpu dari Muncung Stim Khas Pancutan stim yang kuat dan tertumpu menolong melicinkan kedut yang degil. Pancutan stim tertumpu yang diarahkan ke depan ini meningkatkan agihan stim ke setiap bahagian pakaian anda.
BAHASA MELAYU Fungsi pematian kuasa keselamatan elektronik (GC4325/GC4320 sahaja) C ◗ Fungsi pematian kuasa keselamatan elektronik mematikan kuasa seterika secara automatik jika ia tidak digerakkan selama beberapa waktu. ◗ Lampu pematian kuasa automatik merah mula berkelip-kelip untuk menandakan seterika telah dimatikan oleh fungsi keselamatan pematian kuasa. Untuk membolehkan seterika memanas semula: - Angkat seterika atau gerakkannya sedikit. - Lampu pandu pematian kuasa automatik merah padam.
BAHASA MELAYU 21 Pembersihan dan penyenggaraan Setelah menyeterika 1 Cabut palam wayar dari soket dinding dan biarkan seterika menjadi sejuk dahulu. 2 Kesatkan emping dan apa-apa sisa lain pada plat tapak dengan kain yang lembap dan agen pembersih (cecair) yang tidak melelas. Agar plat tapak sentiasa licin, elakkan sentuhan kuat dengan objek logam. Jangan sekali-kali gunakan kain penyental, cuka atau bahan kimia yang lain untuk membersihkan plat tapak.
BAHASA MELAYU 22 8 Lepaskan butang pembersihan kalk sebaik sahaja semua air di dalam tangki habis digunakan. Ulangi proses pembersihan kalk jika seterika masih mengandungi banyak kotoran. Selepas proses pembersihan kalk - Masukkan palam ke dalam soket dinding dan biarkan seterika memanas supaya plat tapak menjadi kering. - Cabut palam seterika apabila ia mencapai suhu seterika yang ditetapkan.
BAHASA MELAYU 23 Alam sekitar C ◗ Jangan buang perkakas bersama sampah rumah pada akhir hayatnya, tetapi bawanya ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula. Dengan melakukan sedemikian anda akan membentu memelihara alam sekitar. Jaminan dan servis Jika anda memerlukan maklumat atau menghadapi masalah, sila kunjungi laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia).
BAHASA MELAYU Menyelesaikan masalah Bab ini meringkaskan masalah paling lazim yang mungkin anda hadapi dengan seterika anda. Sekiranya anda tidak dapat menyelesaikan masalah, hubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara anda. Masalah Kemungkinan punca Penyelesaian Alat seterika disambung tetapi plat tapak dingin. Terdapat masalah sambungan. Periksa kord sesalur kuasa, palam dan soket dinding. Tombol suhu ditetapkan di MIN. Tetapkan tombol suhu di kedudukan yang dikehendaki.
25 A ü B C !"9 D #$$% $% E ü T F #$$ & ' (GC4325/GC4320 1 ) G ü 33 4 &5ü 4 67 H % $% 4 67 I & 8 5 #&9 :; & (GC4340/GC4330 1 ) J 5< = 5ü >? 7 K 51? % L Calc-Clean M 5< % ? N 5:? % %7 8 5 # F: G ? G ? # : G ? : 4 5 # :H$%7 8 ?G ? ? G 6 ◗ ◗ ü ! "#$ ! %
C 1 , . ( . ( ()=* GC4340 ) 2 ) . ü + ) $ & ' % $ . ( B ! ! " ü $ % ) ( 12 .$ 12 % F I G 1 C C , + 2 (. . ( 12 / & 0 (= ( ( * 12 ) 3 ) 4 D .
C 1 GC4340 : ! "# $% & C '(& 2 ) *+ 3 " ," $%,$ ,$% & -".
) = .- '(&- 7 C 1 " ," $%,$ - 7 -" )/ 9 2 13 , 0 (=- ) 1 - 7 ) )/ 9-%& ( 6 , ' ).
- 7 DE % C 1 $ . ü '(&5A B( - 7 DE 3/ 3 ) ' % -8 / / ü"# '% , I I '/% () & &/ =# '% / 3 ,,"# 7 . * # , /# :C -D / * & =# : & * ü =# 3 / 3 / , "% * &+ , %8 -, $"% & =# & - - "% -, & *- 0 # * , ü ,,*6 $ , = C 1 ,,*6 $ , )/ -%& .' ) 6 ( %.1 ü ü * 1 ," + . '(& )/.
- & -ü/99 : * &+ ,ü )# & / -'% * - & -ü/99 : * &+ , ü & / - & : / - ) '8- /# ü () / * &+ ,'% & ü $ ü8& / - ü 1 ) !& 1 "1 2 2 '(&!& (, 7 . 9$% ü (( 1%) )/- )J K L (I 6 & ü)., ! 1 "1 .' & .
1 6 '(&* *6 $ , - ü /R- - ( /R- - & )# & "% $,% )# / * &+ ,ü8& / '% /# "# '% $"% / '% -, - =# Q)% - '8 - & 6 - '% 8 -6 ! 1 "1 2 ) 1 " $%,$ - 7 -" )/ 0 C 2 7 C 3 "1 .' & ) .I 1 &% ü .-5-%& ,C )/ I,ü .-5 6 .+ ü .-5 &%. %.
& % & - * C9& & " - ' 3 6 Q 0 : , ü0 '% www.philips.
A B C D E F G H I J K L M N ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ 9 T
◗ ◗ C 1 B 1 C 2 3 4 C 5 ◗ C 6
C 1 X MA MIN 2 C 3 LINEN COTTON WOOL 1 1 2 3 NYLON SILK 4 C 5 1 2 C 3 2 3 B 3
C 1 2 3 C 1 1 C 2 2 C 1
C 1 C 1 C ◗ ◗
C ◗ ◗ 1 2 3 4 ◗ 1 2 X MA MIN 3 C 4 LINEN COTTON WOOL 5 NYLON SILK 6
C 7 8 1 C 2 C 3 4 1 C 2 3 1 2
C ◗ GC4340, GC4330, GC4320, GC4310 1 , 3 5 8 2006/02/01
2 2
A B C D E F G H I J K L M N ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ 9 T
C 1 B 1 C 2 3 4 C 5 ◗ C 6
C 1 2 3 X MA MIN C 1 1 2 3 LINEN COTTON WOOL NYLON SILK 4 C 5 1 2 C 3 2 3 B 3
C 1 2 3 C 1 1 C 2 2 C 1
C 1 C 1 C ◗ ◗
C ◗ ◗ 1 2 3 4 ◗ 1 X MA MIN 2 LINEN COTTON WOOL 3 NYLON SILK C 4
5 6 C 7 8 1 C 2 C 3 4 1 1 2 C 2 3
C ◗
2 2
A B C D E F G H I J K L M N ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ 9 T
◗ ◗ ◗ C 1 B 1 C 2 3 4 C 5 ◗ C 6
C 1 2 3 X MA MIN C LINEN COTTON WOOL 1 1 2 2 NYLON SILK 4 C 5 1 2 C 3 2 3 3
B C 1 2 3 C 1 1 C 2
2 C 1 C 1 C 1 C ◗ ◗
C ◗ ◗ 1 2 3 4
◗ 1 2 X MA MIN 3 LINEN COTTON WOOL C 4 5 NYLON SILK 6 C 7 8 1
C 2 C 3 4 1 1 2 C 2 3 C ◗
2 2
u www.philips.