d GC4500 series c a b c b e a f g h © 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.
Quick Start Guide – Start here 2 5 8 3 6 9 Quick Start Guide – Calc clean 4 7 11 12 13 14 15 16 17 18 19 10 Quick Start Guide – Storage 20 21 22
ENGLISH 6 FRANÇAIS 9 ITALIANO 12 GC4500 series ESPAÑOL 15
ENGLISH 6 Important Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Read the separate important information leaflet and this user manual carefully before you use the appliance. Keep both documents for future reference. Product overview (Fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 Spray button Steam slider a. Dry setting b. ECO setting c.
ENGLISH 7 Steam setting -- Auto steam: The iron automatically adjusts the steam output according to the selected temperature to provide the best ironing result. -- ECO: This steam setting enables you to reduce the steam output to save energy and still have sufficient steam to iron your garments. -- Dry: This steam setting enables you to iron without steam or to stop steam when the iron is not in use.
8 ENGLISH 3 Plug in the iron and set the temperature dial to MAX (Fig. 13-14). 4 Unplug the iron when the temperature light goes out (Fig. 15-17). 5 H old the iron over the sink. Keep pushing the calc clean button and gently shake the iron forth and back until all water in the water tank has been used up (Fig. 18). Scales is flushed out, steam and boiling water also come out of the soleplate. Note: Repeat steps 2 to 5 if the water that comes out of the iron still contains scale particles.
FRANÇAIS 9 Important Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Veuillez lire la brochure séparée sur les informations importantes et ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Conservez les deux documents afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Présentation du produit (Fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 Bouton spray Curseur de vapeur a.
10 FRANÇAIS Réglage de vapeur -- Vapeur automatique : le fer adapte automatiquement le débit de vapeur en fonction de la température sélectionnée pour un résultat optimal. -- ECO : ce réglage de vapeur vous permet de réduire le débit de vapeur pour économiser de l'énergie tout en assurant une vapeur suffisante pour repasser vos vêtements. -- Repassage à sec : ce réglage de vapeur vous permet de repasser sans vapeur ou de stopper la vapeur lorsque vous n'utilisez pas le fer.
FRANÇAIS 11 1 Assurez-vous que le fer est débranché et que le curseur de vapeur est réglé sur le réglage à sec (Fig. 11). 2 Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à l'indication MAX (Fig. 12). Ne versez pas de vinaigre ou d'autres détartrants dans le réservoir d'eau. 3 Branchez le fer et réglez le thermostat sur MAX (Fig. 13-14). 4 Lorsque le voyant de température s'éteint, débranchez le fer (Fig. 15-17). 5 T enez le fer au-dessus de l'évier.
12 ITALIANO Importante Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto da Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza offerta da Philips, registrare il prodotto sul sito Web: www.philips.com/welcome. Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente la brochure informativa e il presente manuale dell' utente. Conservare entrambi i documenti come riferimento futuro. Panoramica del prodotto (Fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 Pulsante spray Cursore del vapore a. Impostazione stiratura a secco b.
ITALIANO 13 Impostazione vapore -- Vapore automatico: il ferro da stiro regola automaticamente l'emissione del vapore in base alla temperatura selezionata per fornire il miglior risultato di stiratura. -- ECO: questa impostazione del vapore consente di ridurre l'emissione del vapore per risparmiare energia e avere comunque vapore a sufficienza per stirare i propri indumenti.
14 ITALIANO 1 Assicurarsi che il ferro sia scollegato e che il cursore del vapore sia impostato sulla stiratura a secco (Fig. 11). 2 Riempire d'acqua il serbatoio fino al livello massimo indicato (MAX) (Fig. 12). non aggiungete aceto o altri agenti disincrostanti nel serbatoio dell'acqua. 3 Collegare il ferro e impostare il termostato su MAX (Fig. 13-14). 4 Scollegare l'apparecchio non appena la spia della temperatura si spegne (Fig. 15-17). 5 T enere il ferro sospeso sopra il lavandino.
ESPAÑOL 15 Importante Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. Lea con atención el folleto de información importante independiente y este manual de usuario antes de utilizar el aparato. Guarde ambos documentos para consultarlos en el futuro. Descripción del producto (Fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 Botón pulverizador Control deslizante a. Posición en seco b. Posición ECO c.
16 ESPAÑOL Posición de vapor -- Vapor automático: la plancha ajusta automáticamente la salida del vapor en función de la temperatura seleccionada para proporcionar unos resultados de planchado óptimos. -- ECO: este ajuste de vapor le permite reducir la salida de vapor para ahorrar energía mientras utiliza el vapor suficiente para planchar sus prendas. -- En seco: este ajuste de vapor le permite planchar sin vapor o detenerlo mientras la plancha no se utiliza.
ESPAÑOL 17 1 Asegúrese de que la plancha está desenchufada y el botón deslizante de vapor está ajustado en la posición en seco (Fig. 11). 2 Llene el depósito de agua hasta la indicación MAX (Fig. 12). No eche vinagre ni otros agentes desincrustantes en el depósito del agua. 3 Enchufe la plancha y ajuste el control de temperatura en MAX (Fig. 13-14). 4 Desenchufe la plancha cuando el piloto de temperatura se apague (Fig. 15-17). 5 S ujete la plancha sobre el fregadero.