Always there to help you GC4500 series Brugervejledning Brukerhåndbok Käyttöopas Användarhandbok
3 10 4 11 4 5 14 6 16 8 16 9 17 10 2 12
1 4
DA Fyld kun postevand i vandtanken. Bemærk: Fyld aldrig vandtanken til op over MAX-mærket. Advarsel: Kom aldrig parfume, eddike, stivelse, afkalkningsmiddel, strygemiddel eller andre kemikalier i vandtanken. FI Kaada vesisäiliöön vain hanavettä. Huomautus: Täytä vesisäiliö enintään MAX-merkkiin asti. Varoitus: Älä pane vesisäiliöön hajusteita, etikkaa, kalkinpoistoaineita, silitysaineita tai muita kemikaaleja. NO Fyll vannbeholderen kun med vann fra springen.
DA Dette strygejern er udstyret med AutoSteam-styring. Alt afhængig af den temperatur, du vælger, afgiver strygejernet den optimale mængde damp, så du får det bedst mulige resultat. Advarsel: Undlad at bruge damp eller dampskud ved lav temperatur som angivet i nedenstående tabel. I modsat fald kan der sive varmtvand ud af strygejernet. FI Silitysraudassa on automaattinen höyrynhallinta. Höyryn määrä säädetään asettamasi lämpötilan mukaan.
Fabric Linen Cotton Wool Silk Synthetic fabric (e.g. acrylic, nylon, polyamide, polyester) Auto steam DA Materiale Hør Bomuld Uld Silke Syntetisk materiale (f.eks. akryl, nylon, polyamid, polyester) AutoSteam FI Tekstiili Pellava Puuvilla Villa Silkki Tekokuidut (esimerkiksi akryyli, nailon, polyamidi, polyesteri) Automaattinen höyrynhallinta NO Tekstil Lin Bomull Ull Silke Syntetisk stoff (f.eks.
DA Brug spray-funktionen til at fjerne vanskelige folder ved alle temperaturer. NO Bruk sprayfunksjonen til å fjerne vanskelige skrukker ved alle temperaturer. FI Suihkautustoiminnon avulla voit poistaa itsepintaiset laskokset ja rypyt missä tahansa lämpötilassa. SV Du kan använda sprayfunktionen för att ta bort envisa veck vid alla temperaturer.
DA Du kan anvende dampskudsfunktionen ved høje temperaturer (••• og derover) både vandret og lodret. Tryk og slip dampskudsudløseren for at få et kraftigt skud damp til at fjerne vanskelige folder eller folder på tøj, der hænger på bøjle. Hold dampskudsudløseren nede for at få ekstra damp, når du stryger. FI Suihkautustoimintoa voi käyttää korkeissa lämpötiloissa (••• ja kuumempi) pysty- ja vaaka-asennossa. Paina höyrysuihkauspainiketta sitkeimpien ryppyjen ja laskosten poistamiseksi.
2 DA I stedet for AutoSteam kunne du vælge indstillingen ECO i dampskyderen for at spare energi og alligevel opnå tilfredsstillende strygeresultater. NO I stedet for automatisk damp kan du velge ECO-innstilling i dampskyvebryteren slik at du sparer energi, men likevel får tilfredsstillende strykeresultat. FI Voit käyttää liukusäätimen ECO-asetusta automaattiasetuksen sijaan. Näin säästät energiaa, ja silitystulos on silti hyvä.
DA Auto-sluk (kun bestemte typer). NO Automatisk avslåing (kun bestemte modeller). FI Auto off (vain tietyissä malleissa) SV Automatisk avstängning (endast vissa modeller).
DA For at forlænge din maskines levetid og bibeholde god dampfunktion bør du anvende Quick Calc Release-funktionen en gang en gang om måneden. Hvis vandet i dit område er meget hårdt, bør du anvende denne funktion oftere. Advarsel: Brug aldrig eddike, afkalkningsmiddel eller andre kemikalier til at vaske bakken med. Advarsel: Hæld aldrig vand, eddike, afkalkningsmiddel eller andre kemikalier ind i strygejernet fra åbningen af Quick Calc Release.
DA Brug Calc Clean-funktionen en gang om måneden. Hvis vandet i dit område er meget hårdt, eller hvis du ser kalk komme ud fra strygesålen under strygningen, bør du anvende denne funktion oftere. NO Bruk avkalkningsfunksjonen hver måned. Hvis vannet der du bor er veldig hardt eller du ser at det kommer belegg ut fra strykesålen når du stryker, kan du bruke denne funksjonen oftere. FI Käytä kalkinpoistotoimintoa joka kuukausi.
10 11 12 13 14 15 16 15
DA Brug ikke ståluld, eddike eller andre skrappe rengøringsmidler. NO Ikke bruk stålull, eddik eller slipende rengjøringsmidler. FI Älä käytä teräsvillaa, etikkaa tai muita naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita. SV Använd inte stålull, ättika eller annat slipande rengöringsmedel.
Mulig årsag Løsning Du har anvendt dampskudsfunktionen for ofte inden for en meget kort periode. Vent et par sekunder, før du anvender dampskudfunktionen igen. Du har anvendt dampskudsfunktionen ved en for lav temperatur. Indstil en strygetemperatur, ved hvilken dampskudsfunktionen kan anvendes (●●● på MAX). Der drysser små kalkpartikler og urenheder ud fra strygesålen.
Mulig årsak Løsning Du har brukt dampstøtfunksjonen for ofte i løpet av kort tid. Vent noen sekunder før du bruker dampstøtfunksjonen igjen. Du har brukt dampstøtfunksjonen på en for lav temperatur. Velg en stryketemperatur der dampstøtfunksjonen kan brukes (●●● til MAX). Kalk og urenheter kommer ut av strykesålen under stryking. Det danner seg belegg på innsiden av strykesålen. Bruk avkalkningsfunksjonen (se i kapittelet Rengjøring og vedlikehold, delen Avkalkningsfunksjon).
Specifications are subject to change without notice. ©2014 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.