Important Information Manual

Português
Introdução
Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para
usufruir de todas as vantagens da assistência oferecida pela
Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
Importante
Leia cuidadosamente o folheto de informações importantes em
separado e o manual do utilizador antes de utilizar o aparelho.
Guarde estes dois documentos para consultas futuras.
Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. Em
caso de qualquer utilização comercial, uso inapropriado ou
incumprimento das instruções, o fabricante não assume
qualquer responsabilidade e a garantia não será válida.
Perigo
- Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutro líquido, nem
o enxagúe em água corrente.
Aviso
-
Verique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à
voltagem eléctrica local antes de o ligar.
-
Não utilize o aparelho se a cha, o cabo de alimentação ou
o próprio aparelho apresentarem sinais visíveis de danos, se
tiver deixado cair o aparelho ou se este apresentar fugas.
-
Não ligue o aparelho a um fornecimento de corrente contínua.
-
Leve sempre o aparelho a um centro de assistência
autorizado da Philips para vericação ou reparação. Não
tente reparar o aparelho sozinho; caso contrário, a garantia
perde a validade.
-
Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser sempre
substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado
da Philips ou por pessoal devidamente qualicado para se
evitarem situações de perigo.
-
Nunca abandone o aparelho quando estiver ligado à
alimentação eléctrica.
-
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual
ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência
e conhecimento, caso tenham sido supervisionadas ou lhes
tenham sido dadas instruções relativas à utilização segura
do aparelho e se tiverem sido alertadas para os perigos
envolvidos.
-
Quando acabar de vaporizar, quando encher ou esvaziar o
depósito de água, quando limpar ou enxaguar o aparelho
e quando se afastar do aparelho mesmo durante um curto
período de tempo, retire a cha de alimentação da tomada
eléctrica.
-
Mantenha o aparelho e o seu cabo de alimentação fora do
alcance das crianças.
-
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que
não brincam com o aparelho. A limpeza e a manutenção
do utilizador não podem ser efectuadas por crianças sem
supervisão.
-
Ligue o aparelho apenas a uma tomada com ligação à terra.
-
Não abra o botão de descalcicação quando o aparelho
estiver ligado. Siga a recomendação do manual de instruções
relativa ao tempo de arrefecimento antes da abertura.
-
Não coloque o aparelho sobre uma superfície com a cabeça
do vaporizador em contacto com a superfície enquanto o
aparelho está quente ou ligado à alimentação.
-
Não permita que o cabo de alimentação entre em
contacto com vapor quente quando o aparelho está em
funcionamento.
-
Mantenha o depósito de água fechado depois de o encher e
durante a utilização do aparelho.
-
A cha deve estar ligada a uma tomada de corrente eléctrica
com as mesma características da cha.
-
Não agite o bocal do vaporizador quando o aparelho estiver
em funcionamento.
Atenção
-
Verique regularmente se o cabo de alimentação se encontra
danicado.
-
Tenha cuidado com o vapor quente e a água quente libertados
pelo bocal do vaporizador durante a utilização. O vapor e
a água quente podem causar queimaduras. Deve exercer
cuidado ao utilizar o aparelho devido à emissão de vapor.
-
O bocal da cabeça do vaporizador pode car extremamente
quente e causar queimaduras se lhe tocar.
-
Desligue o aparelho durante o enchimento e limpeza.
-
Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico.
-
Nunca arraste nem puxe o aparelho pelo chão.
-
Lorsque vous avez ni de défroisser, que vous remplissez ou
videz le réservoir d'eau, que vous nettoyez ou rincez l'appareil
ou que vous laissez l'appareil sans surveillance même
pendant un bref instant, débranchez l'appareil du secteur.
-
Tenez l'appareil et le cordon d'alimentation hors de portée
des enfants.
-
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
réalisés par des enfants sans surveillance.
-
Branchez l'appareil uniquement sur une prise murale mise à
la terre.
-
N'ouvrez pas le bouton de détartrage lorsque l'appareil
est allumé. Avant de l'ouvrir, suivez la recommandation du
manuel d'utilisation concernant le temps de refroidissement.
-
Ne placez pas l'appareil sur une surface en laissant la tête du
défroisseur en contact avec cette surface lorsque l'appareil
est chaud/branché sur le secteur.
-
En cours de fonctionnement, veillez à ce que le cordon
d'alimentation ne soit pas en contact avec la vapeur brûlante.
-
Maintenez le réservoir d'eau fermé après l'avoir rempli et en
utilisant l'appareil.
-
La che doit être branchée sur une prise d'alimentation ayant
les mêmes caractéristiques.
-
Ne secouez pas la tête du défroisseur lorsque l'appareil est
en cours de fonctionnement.
Attention
-
Vériez régulièrement l’état du cordon d’alimentation.
-
Faites attention à la vapeur brûlante et à l'eau chaude
s'échappant de la buse vapeur en cours d'utilisation. La
vapeur et l'eau chaude peuvent provoquer des brûlures.
Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil en raison des
émissions de vapeur.
-
L'extrémité de la tête du défroisseur peut devenir très chaude
et peut par conséquent provoquer des brûlures si vous la
touchez.
-
Débranchez l'appareil pendant le remplissage et le nettoyage.
-
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
-
Ne traînez ou tirez jamais l'appareil sur le sol.
-
Ne placez pas la base du défroisseur sur une table ou une
chaise, mais plutôt au sol pendant l'utilisation.
-
Si le cordon forme un U, la vapeur se condense dans celui-
ci. Ceci entraîne un débit de vapeur irrégulier ou des gouttes
d'eau s'écoulant de la tête du défroisseur.
-
La vapeur peut endommager ou provoquer une décoloration
de certaines nitions de mur ou de porte.
-
N'utilisez pas l'appareil lorsque le réservoir d'eau est vide.
-
N'ouvrez pas le bouton de détartrage lorsque l'appareil
est allumé. Avant de l'ouvrir, suivez la recommandation du
manuel d'utilisation concernant le temps de refroidissement.
-
ATTENTION : eau chaude !
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous
les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs
électromagnétiques.
Recyclage
- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas le produit avec
les ordures ménagères. Déposez-le à un endroit assigné à
cet eet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la
protection de l’environnement.
- Respectez les règles en vigueur dans votre pays pour la mise
au rebut des produits électriques et électroniques. Une mise
au rebut correcte contribue à préserver l’environnement et la
santé.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations
supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/
support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale.
©2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4239 001 11441
-
Não coloque a base do vaporizar em cima de uma mesa ou
cadeira; mantenha a base do vaporizador no chão durante a
duração da utilização.
-
Se o tubo exível estiver em forma de U, o vapor condensa-
se no tubo. Isto causa um vapor irregular ou a saída de gotas
de água pela cabeça do vaporizador.
-
O vapor pode danicar ou causar descolorações em
determinados acabamentos de paredes ou portas.
-
Não utilize o aparelho com o depósito de água vazio.
-
Não abra o botão de descalcicação quando o aparelho
estiver ligado. Siga a recomendação do manual de instruções
relativa ao tempo de arrefecimento antes da abertura.
-
CUIDADO: água quente!
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos
aplicáveis relativos à exposição a campos electromagnéticos.
Reciclagem
- Não descarte o aparelho com o lixo doméstico no nal de sua vida
útil. Leve-o a um postode coleta ocial para que possa ser reciclado.
Ao fazer isso, você ajuda a preservar o meio ambiente.
- Siga as normas do seu país para a recolha selectiva de
produtos eléctricos e electrónicos. A eliminação correcta
ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio
ambiente e para a saúde pública.
Garantia e assistência
Se precisar de informações ou assistência, aceda a
www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia mundial.

Summary of content (2 pages)