Important Information Manual

MAGYAR
Fontos!
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által
biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét
a www.philips.com/welcome oldalon.
A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a
különálló információs füzet és felhasználói kézikönyv tartalmát.
Mindkét dokumentumot őrizze meg későbbi használatra.
Vigyázat!
- Soha ne merítse a készüléket vízbe.
Figyelmeztetés
- Ne használja a készüléket, ha a csatlakozódugón, a
hálózati kábelen, az ellátó tömlőn vagy a készüléken
látható sérülés van, illetve ha a készülék leesett vagy
szivárog. A javításhoz vagy szereléshez a Philipsnek,
a Philips által meghatalmazott szervizközpontnak
vagy egy ezeknek megfelelő képesítéssel rendelkező
személynek kell megvizsgálnia a készüléket.
- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a
rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi hálózati
feszültséggel.
- Ne merítse vízbe a vasalót és a gőzfejlesztőt.
- Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha a
hálózathoz csatlakoztatta.
- A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent
zikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező,
vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is
használhatják, amennyiben ezt felügyelet mellett teszik,
illetve ismerik a készülék biztonságos működtetésének
módját és az azzal járó veszélyeket. Ne engedje, hogy a
gyermekek játsszanak a készülékkel. Gyermekek felügyelet
nélkül nem tisztíthatják a készüléket, és nem végezhetnek
felhasználói karbantartást rajta.
- Tartsa távol a vasalót és a vezetéket 8 éven aluli
gyermekektől, ha az be van kapcsolva vagy hűl.
- Ügyeljen rá, hogy a hálózati kábel és az ellátó tömlő
ne érjen hozzá a forró vasalótalphoz.
- Csak bizonyos típusoknál: A gőzfejlesztőn kizárólag a
készülékkel együtt szállított EASY DE-CALC gombot
használja.
- Csak bizonyos típusoknál: Ne nyissa ki az
EASY DE-CALC gombot és ne távolítsa el azt a
gőzfejlesztőről használat közben.
- Csak bizonyos típusoknál: Amennyiben a vasaló
melegedése közben az EASY DE-CALC gomb alól
gőz szivárog vagy víz csöpög, kapcsolja ki a készüléket,
és szorítsa meg az EASY DE-CALC gombot. Ha
melegedéskor továbbra is távozik gőz, akkor kapcsolja
ki a készüléket, és keressen fel egy hivatalos Philips
márkaszervizt.
- Csak bizonyos típusoknál: A vasalótartó (állvány)
felforrósodhat, megérintése égési sérülést okozhat.
Patroncsere előtt hagyja 5 percig hűlni.
-
VIGYÁZAT: Forró felület (ábra 1)
A felületek a használat során felforrósodhatnak (a
készüléken forró jellel ellátott vasalók esetén).
- Csak bizonyos típusoknál: A vízkőmentesítés alatt a
vasalót ne állítsa a sarkára. A gőzzel együtt forró víz is
távozhat a vasalóból.
Figyelmeztetés!
- Kizárólag földelt fali konnektorhoz csatlakoztassa a
készüléket.
- Aparat nemojte ostavljati bez nadzora dok je spojen na
mrežno napajanje.
- Ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca iznad 8 godina
starosti i osobe sa smanjenim zičkim, senzornim ili
mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju
dovoljno iskustva i znanja, pod uvjetom da su pod
nadzorom ili da su primili upute u vezi rukovanja
aparatom na siguran način te razumiju moguće opasnosti.
Djeca se ne smiju igrati aparatom. Ako nisu pod
nadzorom, djeca ne smiju čistiti aparat ili ga održavati.
- Glačalo i kabel za napajanje držite izvan dohvata djece
mlađe od 8 godina dok je aparat uključen ili dok se hladi.
- Pazite da kabel za napajanje i crijevo za dovod pare
ne dođe u dodir s vrućom površinom za glačanje.
- Samo odredeni modeli: Na generator pare stavljajte
isključivo regulator EASY DECALC isporučen s aparatom.
- Samo određeni modeli: nemojte otvarati niti
skidati regulator
EASY DE-CALC s generatora pare tijekom
njegove uporabe.
- Samo odredeni modeli: Ako para ili kapi vruće vode
izlaze ispod regulatora EASY DE-CALC tijekom
zagrijavanja aparata, isključite aparat i zategnite
regulator EASY DE-CALC. Ako para nastavi izlaziti
tijekom zagrijavanja aparata, isključite ga i obratite se
servisnom centru ovlaštenom od strane tvrtke Philips.
- Samo određeni modeli: platforma glačala (postolje)
može se jako zagrijati i uzrokovati opekotine ako se
dodirne. Ostavite ga da se hladi 5 minuta prilikom
zamjene spremnika.
-
OPREZ: vruća površina (Sl. 1)
Površine se zagrijavaju tijekom uporabe (kod glačala koja
na kućištu imaju simbol topline).
- Samo određeni modeli: glačalo ne smije stajati u
uspravnom položaju tijekom postupka Calc-Clean. Iz
glačala zajedno s parom izlazi i vruća voda.
Oprez
- Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu.
- Kabel za napajanje potpuno odmotajte prije
ukopčavanja utikača u zidnu utičnicu.
- Glačalo i generator pare obavezno stavljajte i
upotrebljavajte na stabilnoj, ravnoj i vodoravnoj
površini otpornoj na toplinu.
- Postolje i površina za glačanje mogu se jako zagrijati i
uzrokovati opekotine ako se dodirnu. Ako želite pomaknuti
generator pare, nemojte dodirivati postolje glačala.
- Nakon glačanja, tijekom čišćenja aparata, punjenja ili
pražnjenja spremnika za vodu te kad nakratko ostavljate
aparat bez nadzora: stavite glačalo na postolje, isključite
ga i iskopčajte kabel iz zidne utičnice.
- Ovaj aparat namijenjen je isključivo uporabi
u kućanstvu.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim
standardima i propisima koji se tiču izloženosti
elektromagnetskim poljima.
Zaštita okoliša
- Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte odlagati s
uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno
odlagalište na recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša (Sl. 2).
Jamstvo i podrška
Ako trebate informacije ili podršku, posjetite www.philips.com/support
ili pročitajte zasebni međunarodni jamstveni list.