GC6800 series PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Versuni Holding B.V., and Versuni Holding B.V. is the warrantor in relation to this product. 2023 © Versuni Holding B.V. 4239.001.0719.
1 1 5 2 6 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 4 7 2x 8 9 10 2 min. 2 sec.
English 6 한국어 11 Bahasa Melayu ภาษาไทย 23 Tiếng Việt 30 简体中文 35 繁體中文 40 17
6 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Read this user manual, the important information leaflet, and the quick start guide carefully before you use the appliance. Save them for future reference. Product overview (Fig.
English - 7 Fabrics with these symbols (Fig. 5) are ironable, for example linen, cotton, polyester, silk, wool, viscose and rayon. Fabrics with this symbol (Fig. 6) are not ironable. These fabrics include synthetic fabrics such as Spandex or elastane, Spandex-mixed fabrics and polyolefins (e.g. polypropylene). Prints on garments are not ironable either. Ironing 1 Place the appliance on a stable and even surface.
8 English Cleaning and maintenance Smart Calc-Clean System Your appliance has been designed with a Smart Calc-Clean system to ensure that descaling and cleaning is done regularly. This helps to maintain a strong steam performance and prevents dirt and stains coming out of the soleplate over time. To ensure that the cleaning process is performed, the appliance gives regular reminders.
English 9 Storage 1 2 3 4 Switch off the appliance and unplug it. Pour the water out of the water tank into the sink (Fig. 22). Fold the mains cord and water supply hose together. Push them into the storage compartment (Fig. 23). For GC6819, GC6820 and GC6830 series only: push the carry lock to lock the iron onto the iron platform (Fig. 24). You can carry the appliance by the handle of the iron when it is locked onto the iron platform (Fig. 25).
10 English Problem Possible cause Solution You have used the steam boost function too frequently. Use the steam boost function only for stubborn creases. It is recommended not to use it for more than 5 times within 3 minutes. The Calc-Clean process has not been completed. You have to perform the Calc-Clean process again (see chapter ‘Cleaning and maintenance’). Steam condenses into water in the hose when you use steam for the first time or have not used it for a long time. This is normal.
한국어 11 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스에서 제공하는 지원 혜택을 받으시려면 www.philips.com/welcome에서 제품을 등록해 주십시오. 본 제품을 사용하기 전에 이 사용자 설명서와 중요 정보 책자, 요약 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 이 설명서를 보관하십시오. 제품 개요(그림 1) 1 열판 2 '다림질 준비' 표시등 3 스팀 버튼/순간 스팀 4 급수 호스 5 물탱크 물 주입구 뚜껑 6 이동용 고정장치 해제 버튼(GC6819, GC6820, GC6830 시리즈만 해당) 7 다리미 플랫폼 8 전원 켜짐 및 꺼짐 표시등이 있는 전원 버튼 9 표시등이 있는 석회질 제거 버튼 10 플러그 전원 코드 11 급수 호스 및 전원 코드 보관함 12 스마트 석회질 제거 용기 필립스의 독점 기술 자동 온도 설정 기술 OptimalTEMP 기술로 다리미 온도를 조절하거나 의류를 분류하지 않고 다림질이 가능한 모든 종류의 옷감을 다림질할 수 있습니다.
12 한국어 제품 사용하기 다림질이 가능한 섬유 다림질이 불가능한 섬유에는 다리미를 사용하지 마십시오. - 이와 같은 기호가 있는 섬유(그림 5)는 다림질이 가능하며 그 예로, 마, 면, 폴리에스테르, 실크, 모, 인견, 레이온 등이 있습니다. 이와 같은 기호가 있는 섬유(그림 6)는 다림질할 수 없습니다. 이러한 섬유에는 스판덱스나 엘라스테인, 스판덱스 혼합 섬유, 폴리올레핀(예: 폴리프로필렌)과 같은 합성 섬유가 포함됩니다. 옷감의 프린트도 다림질할 수 없습니다. 다림질 1 제품을 안전하고 평평한 곳에 두십시오. 참고: 안전한 다림질을 위해 받침대는 항상 안정적인 다림판에 놓는 것이 좋습니다. 2 물 탱크에 물이 충분한지 확인하십시오. 3 보관함에서 전원 코드와 급수 호스를 꺼내십시오. 4 전원 플러그를 접지된 벽면 콘센트에 꽂고 전원 버튼을 눌러 다리미의 전원을 켭니다. '다림질 준비' 표시등이 켜진 상태로 유지될 때까지 기다립니다(그림 7). 이 과정에는 약 2분이 걸립니다.
한국어 13 자동 전원 차단 기능 - 제품을 5분 동안 사용하지 않으면 대기 모드로 전환됩니다. 전원 버튼의 표시등이 깜박이기 시작합니다. 제품을 다시 활성화하려면 전원 버튼이나 스팀 버튼을 누릅니다. 제품이 다시 예열되기 시작합니다. 대기 모드로 전환된 후 다시 10분 동안 사용하지 않으면 제품이 자동으로 꺼집니다. 전원 버튼의 표시등이 꺼집니다. 경고: 제품이 전원에 연결된 상태에서는 자리를 절대 비우지 마십시오. 사용 후 반드시 전원 코드를 뽑으십시오. 세척 및 유지관리 스마트 석회질 제거 시스템 제품에는 석회질 제거 및 청소가 정기적으로 이루어졌는지 확인하는 스마트 석회질 제거 시스템이 내장되어 있습니다. 이를 통해 강력한 스팀 성능을 유지하고 오랜 기간 사용해도 열판에 먼지와 얼룩이 생기는 것을 방지합니다. 청소 과정이 수행되었는지 확인하기 위해 제품에서는 석회질 제거에 대한 정기적 알림 기능을 제공합니다.
14 한국어 석회질 제거 작업을 수행하는 방법에 대한 자세한 내용은 http://www.philips.com/descaling-iron 링크에 있는 동영상을 참조하십시오. 열판 세척 제품의 적절한 유지관리를 위해서는 정기적으로 세척해야 합니다. 1 젖은 천으로 제품을 닦아주십시오. 2 손쉽게 그리고 효과적으로 얼룩을 제거하려면, 열판을 예열시켜 다리미를 젖은 천으로 문질러 주십시오 (그림 21). 팁: 정기적으로 열판을 닦아 매끄러운 활주력을 유지하십시오. 보관 1 2 3 4 제품 전원을 끄고 전원 코드를 뽑으십시오. 물탱크에 있는 물을 모두 싱크대에 버리십시오(그림 22). 전원 코드와 급수 호스를 모두 접으십시오. 보관함에 넣으십시오(그림 23). GC6819, GC6820, GC6830 시리즈만 해당: 다리미 플랫폼에 다리미를 고정하려면 이동용 고정장치 버튼을 누르십시오(그림 24). 다리미 플랫폼에 고정되어 있는 경우 다리미의 손잡이를 잡고 제품을 옮길 수 있습니다(그림 25).
한국어 15 문제점 예상 원인 해결책 제품의 전원이 꺼졌습니다. 자동 전원 차단 기능이 자동으로 작동했습니다. 제품을 5분 동안 사용하지 않으면 대기 모드로 전환되고, 다시 10분 동안 사용하지 않으면 제품의 전원이 꺼집니다. 제품을 다시 활성화하려면 전원 버튼을 누릅니다. 제품이 다시 예열되기 시작합니다. 제품에서 펌프 소리가 크게 납니다. 물탱크가 비어 있습니다. 물탱크에 물을 채운 다음 펌프 소리가 약해지고 열판에서 스팀이 나올 때까지 스팀 버튼을 계속 누르고 계십시오. 열판에서 물이 떨어집니다. 석회질 제거 작업을 마친 후 열판에서 남은 물이 떨어질 수 있습니다. 천으로 열판을 닦아 건조시키십시오. 여전히 석회질 제거 표시등이 깜빡이고 제품에서 신호음이 울리는 경우에는 석회질 제거 작업을 수행하십시오('세척 및 유지관리'란 참조). 순간 스팀 기능을 너무 자주 사용했습니다. 순간 스팀 기능은 주름이 심한 경우에만 사용하십시오.
16 한국어 문제점 예상 원인 해결책 다림판 덮개가 젖거나 바닥/옷감에 물방울이 떨어집니다. 장시간 다림질을 할 경우 다림판 덮개 위에 스팀이 응축됩니다. 폼 또는 펠트 소재가 낡은 경우 다림판 덮개를 교체하십시오. 다림판 덮개 아래에 펠트 소재를 한 겹 추가해도 다림판의 응결을 방지할 수 있습니다. 가지고 있는 다림판이 다리미의 높은 스팀량을 견디지 못할 수 있습니다. 다림판 덮개 아래에 펠트 소재를 한 겹 추가해도 다림판의 응결을 방지할 수 있습니다.
Bahasa Melayu 17 Pengenalan Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftarkan produk anda di www.philips.com/welcome. Baca manual pengguna ini, risalah maklumat penting dan panduan permulaan ringkas dengan teliti sebelum anda menggunakan perkakas. Simpan untuk rujukan masa hadapan. Gambaran keseluruhan produk (Raj.
18 Bahasa Melayu Menggunakan perkakas Fabrik yang boleh diseterika Jangan seterika fabrik yang tidak boleh diseterika. - Fabrik dengan simbol ini (Raj. 5) boleh diseterika, seperti linen, kapas, poliester, sutera, wul, viskos dan rayon. Fabrik dengan simbol ini (Raj. 6) tidak boleh diseterika. Fabrik ini termasuk fabrik sintetik seperti Spandex atau elastan, fabrik campuran Spandex dan poliolefin (seperti polipropilena). Cetakan pada pakaian tidak boleh diseterika juga.
Bahasa Melayu 19 Pematian auto - Perkakas ini akan beralih kepada mod siap sedia jika tidak digunakan selama 5 minit. Lampu butang hidup/mati akan mula berkelip. Untuk mengaktifkan perkakas sekali lagi, tekan butang hidup/mati atau picu stim. Perkakas mula menjadi panas sekali lagi. Perkakas akan dimatikan secara automatik jika tidak digunakan selama 10 minit lagi selepas beralih kepada mod siap sedia. Lampu butang hidup/mati akan mati.
20 Bahasa Melayu Awas: Seterika panas. 8 Apabila bekas Pembersihan Kerak menjadi panas sewaktu proses Pembersihan Kerak, tunggu kira-kira 5 minit sebelum anda menyentuhnya. Kemudian, bawa bekas Pembersihan Kerak ke singki, kosongkannya dan simpan untuk penggunaan masa hadapan (Raj. 20). 9 Jika perlu, anda boleh mengulangi langkah 1 hingga 8. Pastikan anda mengosongkan bekas Pembersihan Kerak sebelum memulakan proses Pembersihan Kerak.
Bahasa Melayu 21 Masalah Penyebab yang mungkin Penyelesaian Stim tidak keluar dari plat tapak, lampu butang CALC CLEAN berkelip dan perkakas mengeluarkan bunyi bip. Anda tidak melakukan atau belum melengkapkan proses Pembersihan Kerak. Lakukan proses Pembersihan Kerak untuk mendayakan fungsi stim sekali lagi (lihat bab ‘Pembersihan dan penyelenggaraan’). Perkakas telah mati. Fungsi pematian automatik diaktifkan secara automatik.
22 Bahasa Melayu Masalah Penyebab yang mungkin Penyelesaian Proses Pembersihan Kerak tidak bermula. Anda tidak menekan butang CALC-CLEAN selama 2 saat sehingga perkakas mula mengeluarkan bunyi bip. Lihat bab ‘Pembersihan dan penyelenggaraan’. Seterika meninggalkan kilatan atau kesan pada pakaian. Permukaan yang hendak diseterika tidak rata, contohnya ketika menyeterika di atas kelim atau lipatan pada pakaian. PerfectCare selamat pada semua jenis pakaian.
ภาษาไทย 23 ข้้อมููลเบื้้�องต้้น ขอแสดงความยิินดีีกับ ั ผลิิตภััณฑ์์ใหม่่และต้้อนรัับเข้้าสู่่�โลกของฟิิ ลิิปส์์! เพื่่�อให้้คุุณได้้รัับ ประโยชน์์อย่่างเต็็มที่่�จากบริิการที่่� Philips มอบให้้ โปรดลงทะเบีียนผลิิตภััณฑ์์ของคุุณที่่� www.philips.
24 ภาษาไทย คำำ�เตืือน: ห้้ามใช้้น้ำำ��หอม น้ำำ��จากเครื่่�องอบผ้้า น้ำำ��ส้้มสายชูู แป้้ง น้ำำ��ยาขจััดคราบ ตะกรััน ผลิิตภัณ ั ฑ์์สำำ�หรัับการรีีดผ้้า น้ำำ��ที่่�ขจััดคราบตะกรัันด้้วยวิิธีีการทางเคมีี หรืือสารเคมีีอื่่�นๆ เนื่่�องจากอาจทำำ�ให้้น้ำำ��กระเด็็น เกิิดคราบสีีน้ำำ��ตาล หรืือทำำ�ให้้ เครื่่�องเสีียหายได้้ การเติิมน้ำำ��ลงในแท็็งก์์ เติิมน้ำำ��ลงในแท้้งค์์น้ำำ��ก่อ ่ นใช้้งานทุุกครั้้�งหรืือเมื่่�อระดัับน้ำำ��ในแท้้งค์์น้ำำ��ลดลงต่ำำ��กว่่าระดัับต่ำำ��สุุด คุุณสามารถเติิมน้ำำ��ได้้ตลอดเวลาในระหว่
ภาษาไทย 25 หมายเหตุุ: เมื่่�อคุุณใช้้งานเครื่่�องในครั้้�งแรกอาจต้้องใช้้เวลา 30 วิินาทีีเพื่่�อให้้พลัังไอน้ำำ��ออกมา จากตััวเครื่่�อง หมายเหตุุ: ปั๊๊� มจะถููกเปิิดใช้้งานในแต่่ละครั้้�งที่่�คุุณกดปุ่่� มใช้้พลัังไอน้ำำ�� ทำำ�งานเสีียงดัังเล็็กน้้อย � ถืือเป็็นปกติิ เมื่่�อไม่่มีีน้ำำ��อยู่่�ในแท้้งค์์น้ำำ��แล้้ว เสีียงของปั๊๊� มจะดัังขึ้้�น เติิมน้ำำ��ลงในแท้้งค์์น้ำำ��เมื่่�อ ซึ่่ง ระดัับน้ำำ��ลงไปต่ำำ��กว่่าระดัับต่ำำ��สุุด ฟัั งก์์ชัน ั เพิ่่�มพลัังไอน้ำำ�� 1 กดปุ่่� มใช้้พลัังไอน้ำำ��ปุ่่� มสองครั้้
26 ภาษาไทย ป้้องกัันสิ่่�งสกปรกและคราบสกปรกที่่�ออกมาจากแผ่่นความร้้อนตลอดเวลา เพื่่�อให้้แน่่ใจว่่าได้้ ทำำ�ความสะอาดแล้้ว เครื่่�องจะทำำ�การเตืือนอย่่างสม่ำำ��เสมอ เสีียงและแสงไฟเตืือนให้้ขจััดคราบตะกรััน เมื่่�อใช้้งานผ่่านไป 1 ถึึง 3 เดืือน ไฟสััญญาณขจััดคราบตะกรัันจะเริ่่�มกะพริิบ และเริ่่�มส่่งเสีียงบี๊๊�พ ให้้คุุณทราบว่่าคุุณต้้องทำำ�การขจััดคราบตะกรัันแล้้ว (รููปที่่� 13).
ภาษาไทย 27 9 หากจำำ�เป็็นคุุณสามารถทำำ�ซ้ำ�ขั้้ ำ� �นตอนที่่� 1 ถึึง 8 ตรวจดููให้้แน่่ใจว่่าคุุณได้้ทิ้้�งตะกรัันออกจากที่่� ใส่่คราบตะกรัันก่่อนที่่�จะเริ่่�มกระบวนการขจััดคราบตะกรัันแล้้ว หมายเหตุุ: ในระหว่่างกระบวนการขจััดคราบตะกรััน อาจมีีน้ำำ��สะอาดไหลออกมาจากแผ่่นความ ร้้อนหากไม่่มีีคราบตะกรัันภายในเตารีีด เป็็นเหตุุการณ์์ปกติิ สำำ�หรัับข้้อมููลเพิ่่�มเติิมเกี่่�ยวกัับวิิธีีดำำ�เนิินการกระบวนการขจััดคราบตะกรััน โปรดดููที่่�ในวิิดีีโอลิิงค์์ นี้้�: http://www.philips.
28 ภาษาไทย ปัญหา ไฟของปุ่ม CALCCLEAN จะกะพริบ และส่งเสียงบี๊พ สาเหตุท่เี ป็นไปได้ การแก้ปัญหา ในช่วงเริ่มการรีดผ้า ปุ่มใช้ พลังไอน้�้ำำไม่ได้ถูกกดนานพอ กดปุ่มใช้พลังไอน้�้ำำค้างไว้จนกว่าจะมีไอ น้�้ำำออกมา อาจต้องใช้เวลานานถึง 30 วินาทีจนกว่าจะมีไอน้�้ำำออกมา ทำ�ำการขจัดคราบตะกรันหลังจากมี ซึ่งเป็นสัญญาณเตือนให้ขจัด สัญญาณเตือนให้ขจัดคราบตะกรัน ขึ้น (ดูที่บท 'การทำ�ำความสะอาดและการ คราบตะกรัน บำ�ำรุงรักษา') ไม่มีไอน้�้ำำออกมา จากแผ่นความร้อน คุณยังไม่ขจัดคราบตะกรัน ไฟของปุ่ม CALC- หรือขจัดคราบตะกรัน
ภาษาไทย 29 ปัญหา สาเหตุท่เี ป็นไปได้ ขณะรีดผ้า มีน้�้ำำ สกปรกและสิ่ง สกปรกหลุดออก มาจากแผ่นความ ร้อน สิ่งสกปรกและสารเคมีต่างๆ ทำ�ำกระบวนการขจัดคราบตะกรันเป็น ในน้�้ำำเกาะตัวตามช่องปล่อยไอ ประจำ�ำ (ดูที่บท 'การทำ�ำความสะอาดและ น้�้ำำและ/หรือแผ่นความร้อน การบำ�ำรุงรักษา') การแก้ปัญหา ไอน้�้ำำกลั่นตัวเป็นน้�้ำำภายในท่อ เป็นเหตุการณ์ปกติ ให้ถอ ื เตารีดออก เมื่อคุณใช้ไอน้�้ำำเป็นครั้งแรก ห่างจากผ้า และกดปุ่มใช้พลังไอน้�้ำำ รอจน หรือไม่ได้ใช้งานเป็นเวลานาน มีไอน้�้ำำออกจากแผ่นความร้อนแทนน้�้ำำ คุณเริ่มกระบวน
30 Tiếng Việt Giới thiệu Chúc mừng bạn đã mua hàng và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome. Hãy đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này, tài liệu thông tin quan trọng và hướng dẫn khởi động nhanh trước khi sử dụng thiết bị. Hãy cất giữ để tiện tham khảo sau này.
Tiếng Việt 31 - Các loại vải có những ký hiệu này (Hình 5) là có thể ủi được, ví dụ như vải lanh, bông, polyester, lụa, len, sợi visco và tơ nhân tạo. Các loại vải có ký hiệu này (Hình 6) là không thể ủi được. Chúng bao gồm các loại vải tổng hợp như Spandex hoặc elastane, vải pha Spandex và các loại vải polyolefin (ví dụ như polypropylene). Các hoa văn in trên vải cũng không ủi được. Ủi 1 Đặt thiết bị trên một bề mặt bằng phẳng và chắc chắn.
32 Tiếng Việt Vệ sinh và bảo dưỡng Hệ thống Smart Calc-Clean Thiết bị của bạn đã được thiết kế với hệ thống Smart Calc-Clean để đảm bảo việc tẩy sạch cặn bám và vệ sinh được thực hiện thường xuyên. Việc này giúp duy trì hiệu suất hơi nước mạnh mẽ, cũng như tránh bụi và vết bẩn thoát ra khỏi mặt đế qua thời gian. Để đảm bảo quá trình vệ sinh được thực hiện, thiết bị đưa ra các nhắc nhở thường xuyên.
Tiếng Việt 33 Bảo quản 1 2 3 4 Tắt thiết bị và rút phích cắm điện ra khỏi ổ điện. Đổ nước từ ngăn chứa nước vào bồn rửa (Hình 22). Cuộn dây điện và ống cấp nước vào cùng nhau. Đẩy toàn bộ cuộn dây vào ngăn bảo quản (Hình 23). Chỉ dành cho dòng GC6819, GC6820 và GC6830: đẩy khóa thiết bị để mang đi để khóa bàn ủi vào bệ đỡ bàn ủi (Hình 24). Bạn có thể xách bàn ủi bằng tay cầm khi nó được khóa vào bệ đỡ bàn ủi (Hình 25).
34 Tiếng Việt Sự cố Nước bẩn và chất cặn thoát ra từ mặt đế. Nguyên nhân có thể Giải pháp Bạn đã sử dụng chức năng tăng cường hơi nước quá thường xuyên. Chỉ sử dụng chức năng tăng cường hơi nước cho các nếp nhăn khó ủi. Không nên dùng chức năng này nhiều hơn 5 lần trong vòng 3 phút. Quy trình Calc-Clean chưa được hoàn tất. Bạn phải thực hiện lại quy trình Calc-Clean (xem chương 'Vệ sinh và bảo dưỡng').
简体中文 35 简介 恭喜您购买了您的产品,欢迎您来到 Philips 大家庭!为了能充分享受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.
36 - 简体中文 带有此标志的面料(图 6)不可熨烫。这些面料类型包括合成纤维,如氨纶或弹性纤维、氨纶混合纤维和 聚烯烃(如聚丙烯)。衣物上的印花也不可熨烫。 电熨斗和挂烫机 1 将本产品放在稳固、平坦的表面上。 注意:为了确保安全熨烫,我们建议始终将基座放置在稳固的烫衣板上。 2 确保水箱中有足够的水。 3 拔掉电源线,从储藏格中取下供水软管。 4 将电源插头插入接地的电源插座,然后按开/关按钮开启设备。请等到“熨斗就绪”指示灯持续亮起 (图 7)。这需要约 2 分钟时间。 5 仅限 GC6819、GC6820 和 GC6830 系列:按搬运锁释放钮,将熨斗从熨斗架上解锁(图 8)。 6 按住蒸汽开关,开始熨烫(图 9)。 注意:为获得最佳熨烫效果,在蒸汽熨烫后,最后进行一次无蒸汽熨烫。 警告:不要将蒸汽直接对着他人。 注意:首次使用产品时,可能需要 30 秒钟蒸汽才会从产品中冒出。 注意:每当按下蒸汽开关时,泵便会激活。它会发出细微的咔吱声,这是正常现象。水箱中无水时泵发出 的声音会更大。当水位降至低于最低水位时,请为水箱注水。 蒸汽束喷射功能 1 快速按两次蒸汽开关即可释放强劲的蒸汽喷射 3 秒
简体中文 37 声音和光线除垢提醒 使用 1 至 3 个月后,除垢指示灯开始闪烁,产品开始发出蜂鸣音,表示您必须执行除垢流程(图 13)。 此外,集成了防止产品出现污垢的第二个防护步骤:如果除垢未完成,则蒸汽功能会禁用(图 14)。除垢过 程完成后,蒸汽功能将恢复。不管使用何种类型的水,此操作都会发生。 注意:可随时执行除垢过程,即使在未启用声音和指示灯提醒时。 使用除垢容器执行除垢流程 警告:除垢期间,切勿离开产品不予看管。 警告:务必使用除垢容器执行除垢流程。请勿将熨斗从除垢容器上提起以中断进程,因为热水和蒸汽会从底板 溢出。 1 中途为水箱加水。 注意:在除垢流程中,请确保本产品已经接入电源并已切换到 ON(开)。 2 将除垢容器放置在熨衣板上或任意其他平整、稳固的表面。 3 将熨斗稳定地置于除垢容器上(图 15)。 4 按住除垢按钮 2 秒钟,直到您听到短暂的蜂鸣音(图 16)。 注意:除垢容器专用于在除垢过程中收集水垢颗粒和热水。在整个过程中,将熨斗置于该容器上是非常安 全的。 5 在除垢流程中,您将听到短暂的蜂鸣音和抽水声(图 17)。 6 等待产品大约 2 分钟完成此过程(图 18)。除
38 简体中文 问题 可能的原因 解决方法 熨斗没有蒸汽。 水箱中水不足。 为水箱加水至超过最低 (MIN) 水位标示。 按住蒸汽开关,直至蒸汽喷出。可能需要 30 秒才能喷出蒸汽。 您没有按住蒸汽开关。 按住蒸汽开关,直至蒸汽喷出。 您在执行除垢流程前,蒸汽功能 会被禁用。 执行除垢流程,以恢复蒸汽功能 (见“清洁和保养”一章) 在熨烫过程开始时,按住蒸汽开 关的时间不足够长。 按住蒸汽开关,直至蒸汽喷出。可能需要 30 秒才能喷出蒸汽。 除垢按钮的指示灯闪烁并 且产品发出蜂鸣音。 这是除垢提醒。 发出除垢提醒后执行除垢流程 (见“清洁和保养”一章)。 底板内无蒸汽冒出,除垢 按钮的指示灯闪烁并且产 品发出蜂鸣音。 您尚未执行或完成除垢流程。 执行除垢流程,以再次启用蒸汽功能 (见“清洁和保养”一章)。 产品已关闭。 将自动启用自动断电功能。如果 5 分钟没有使用,本产品会进入 待机模式;如果再过 10 分钟还 不使用产品,则本产品关闭。 要激活产品,请按开/关按钮。产品开始重 新加热。 产品发出抽水声。 水箱没有水 为水箱加水,按下蒸汽开关,直至抽水声变
简体中文 39 问题 可能的原因 解决方法 烫衣板盖变湿或地板/衣物 上出现水滴。 长时间熨烫操作后,蒸汽会冷凝 在烫衣板盖上。 如果泡沫或毛毡垫破损,请更换熨衣板盖。 您也可以在熨衣板外罩下方增加一层毛毡 垫,以防熨衣板上出现冷凝现象。 烫衣板不适用于产品的强劲蒸 汽。 在熨衣板外罩下方增加一层毛毡垫,以防熨 衣板上出现冷凝现象。
40 繁體中文 簡介 感謝您購買本產品。歡迎來到飛利浦的世界! 請至 www.philips.
繁體中文 41 - 具有此標誌的衣料 (圖 6) 皆不可熨燙。這些衣料包括合成纖維,例如 Spandex 彈性纖維或 Spandex 彈性纖 維混紡衣料和聚烯烴 (如聚丙烯)。衣物上的印花也不可熨燙。 熨燙 1 將產品放在穩固的水平表面上。 備註:為確保安全熨燙,建議您務必將機座放置在平穩的燙衣板上。 2 確認水箱中有足夠的水量。 3 從收納槽取出主電源線和水源膠管。 4 將主電源插頭插入接地的牆上插座,然後按下開/關按鈕以啟動產品。靜待「熨斗就緒」指示燈持續亮起 (圖 7)。這個過程大約需要 2 分鐘。 5 僅限 GC6819、GC6820 和 GC6830 系列:按下安全鎖鬆開按鈕,將熨斗自底座上鬆開 (圖 8)。 6 按住蒸氣觸動器以開始熨燙 (圖 9)。 備註:為達到最佳熨燙效果,在以蒸氣熨燙之後,請關閉蒸氣來進行最後的熨燙。 警告:切勿直接對著人噴射蒸氣。 備註:第一次使用本產品時,可能需要等候 30 秒,蒸氣才會從本產品冒出。 備註:每次按下蒸氣觸動器時都會啟動幫浦。產品會發出細微的咯咯聲,這是正常現象。若水箱中沒有 水,幫浦的聲音會更大。水位降至最低水位下時,請為水箱加水。 強力蒸氣功能
42 繁體中文 音效與指示燈除鈣提醒 在使用 1 至 3 個月後,當除鈣清洗指示燈開始閃爍且產品開始發出嗶聲時,表示您必須進行除鈣清洗程序 (圖 13)。 此外,本產品也整合了第二道防護步驟來保護產品不受到水垢的影響:若未執行除垢,蒸氣功能會停 用 (圖 14)。在除垢程序完成後,蒸氣功能即會恢復。此作業不受所用水質的影響。 備註:即使音效與指示燈提醒未啟動,仍可隨時執行除鈣清洗程序。 使用除鈣盒執行除鈣清洗程序 警告:請勿在無人看顧產品的情況下進行除鈣清洗程序。 注意:請務必使用除鈣盒執行除鈣清洗程序。請勿自除鈣盒提起熨斗,如此將中斷程序,且熱水和蒸氣會從底 盤流出。 1 將水加入水箱至半滿。 備註:除鈣清洗期間,請確保產品插上電源並已開啟。 2 將除鈣盒放在熨燙板上,或任何其他平坦穩固的表面。 3 將熨斗平穩地放在除鈣盒上 (圖 15)。 4 按住 CALC-CLEAN 除鈣清洗按鈕 2 秒鐘,直到聽見短嗶聲 (圖 16)。 備註:除鈣盒經設計,可於除鈣清洗期間承接鈣垢雜質及熱水。在整個過程中,將熨斗置於此容器上絕對 安全無虞。 5 除鈣清洗期間,您會聽到短促的嗶聲與汲水聲 (圖 17)。 6 等
繁體中文 43 疑難排解 本單元概述您使用本產品時可能遇到的最常見問題。如果下方資訊無法解決您遇到的問題, 請造訪www.philips.
44 繁體中文 問題 可能原因 解決方法 除鈣清洗程序未啟動。 您並未將 CALC-CLEAN 除鈣清 洗按鈕按住 2 秒直到產品開始發 出嗶聲。 請參閱「清潔與維護」單元。 熨斗在衣服上留下亮痕或 燙印。 待熨燙的表面不平整,例如褶縫 或折線。 PerfectCare 適合各種衣物。亮痕或燙印不 是永久的,並將在衣服洗滌後消失。請避免 熨燙褶縫或折線,或是在待熨燙的區域上放 置一塊棉布,以避免留下燙印。 熨燙板布套中沒有足夠的毛氈。 在熨燙板布套下加入一層額外的毛氈布。 長時間熨燙後,蒸氣會凝結在熨 燙板布套上。 如果泡棉或毛氈材質已磨損,請更換熨燙板 布套。您也可以在熨燙板布套下加入一層額 外的毛氈布,防止水蒸氣在熨燙板上凝結。 您的熨燙板設計無法承受本產品 的高壓蒸氣。 在熨燙板布套下加入一層額外的毛氈布,防 止水蒸氣在熨燙板上凝結。 熨燙板布套潮濕,或地板/ 衣物上出現水滴。