GC7000 series
13 12 11 10 9 8 7 1 2 3 6 4 5
1 2 CALC CLEAN 1 2 IMPORTANT -- Perform Calc-Clean process regularly for great steam and prolonged life (Fig. 1). -- Recommended water to use: distilled or demineralised water (Fig. 2). IMPORTANT -- Effectuez régulièrement le traitement anticalcaire pour une vapeur de qualité et une durée de vie prolongée (fig. 1). -- Recommandation pour l’eau à utiliser : eau distillée ou déminéralisée (fig. 2).
ENGLISH 6 FRANÇAIS 11 PORTUGUÊS 16 25 GC7000 series 30
ENGLISH Introduction This iron has been approved by The Woolmark Company Pty Ltd for the ironing of wool-only products, provided that the garments are ironed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this iron. R1401. In the United Kingdom, Eire, Hong Kong and India, the Woolmark trademark is a certification trademark. General description (Fig.
ENGLISH 7 IMPORTANT - Cleaning and maintenance Smart Calc-Clean System Your appliance has been designed with a Smart Calc-Clean system to ensure that descaling and cleaning is done regularly. This helps to maintain a strong steam performance and avoids dirt and stains coming out of the soleplate over time. To ensure that the cleaning process is performed, the steam generator gives regular reminders.
ENGLISH Energy saving Eco mode By using the ECO mode (reduced amount of steam), you can save energy without compromising on the ironing result. 1 To activate the ECO mode, press the ECO button. The green ECO light goes on. (Fig. 16) 2 To deactivate the ECO mode, press the ECO button again. The green light goes off. For the best results on tough fabrics you can use the TURBO mode. 1 Press and hold the on/off button for 2 seconds until the light turns white.
ENGLISH 9 Problem Possible cause Solution The appliance has switched off. The safety auto-off function was activated. This happens automatically when the steam generator has not been used for more than 5 minutes. Set the on/off switch to ‘off ’ position and then to ‘on’ position. The appliance produces a loud pumping sound. The water tank is empty. Fill the water tank with water and press the steam trigger until the pumping sound becomes softer and steam comes out of the soleplate.
ENGLISH Problem Possible cause Solution Steam continues to come out after I release the steam trigger. Steam is generated in the soleplate. When you release the steam trigger, remaining water is transformed into steam. This is normal. Release the steam trigger 2 to 3 seconds before you place the iron back on the iron platform or ironing board. There is a strong gush of steam when I release the steam trigger after placing the iron on the iron platform.
FRANÇAIS 11 Introduction Ce fer a été approuvé par The Woolmark Company Pty Ltd pour le repassage de vêtements en laine à condition que ceux-ci soient repassés selon les instructions indiquées sur l’étiquette du vêtement et celles fournies par le fabricant du fer. R1401. Au Royaume-Uni, en République d’Irlande, à Hong-Kong et en Inde, la marque commerciale Woolmark est une marque de certification. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Description générale (fig.
FRANÇAIS IMPORTANT - Nettoyage et entretien Système anticalcaire intelligent Votre appareil a été pourvu d’un système anticalcaire intelligent afin d’assurer un détartrage et un nettoyage réguliers et, ainsi, maintenir des performances élevées de vapeur et éviter que saletés et taches s’échappent de la semelle au fil du temps. Pour garantir l’exécution du procédé de nettoyage, l’appareil indique des rappels réguliers.
FRANÇAIS 13 Pour en savoir plus sur le traitement anticalcaire, cliquez sur ce lien afin de regarder les vidéos : http://www.philips.com/descaling-iron. Économie d’énergie Eco mode (Mode éco.) En utilisant le mode ECO (quantité réduite de vapeur), vous pouvez économiser l’énergie sans compromettre le résultat de repassage. 1 Pour activer le mode ECO, appuyez sur le bouton ECO. Le voyant vert ECO s’allume. (fig. 16) 2 Pour désactiver le mode ECO, appuyez à nouveau sur le bouton ECO. Le voyant vert s’éteint.
FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Le voyant du bouton CalcClean clignote et l’appareil émet des signaux sonores chaque fois que j’appuie sur la gâchette vapeur. Aucune vapeur ne s’échappe de la semelle. Vous n’avez pas exécuté ou terminé le traitement anticalcaire. Exécutez le traitement anticalcaire pour réactiver la fonction vapeur (voir le chapitre « IMPORTANT - Nettoyage et entretien »). L’appareil s’est éteint. La fonction d’arrêt automatique était activée.
FRANÇAIS 15 Problème Cause possible Solution Le fer laisse un voile ou une marque sur le vêtement. La surface à repasser était non plane, par exemple parce que vous repassiez sur une couture ou un pli dans le vêtement. Perfect Care peut être utilisé sur tous les vêtements. Le voile ou la marque n’est pas permanent(e) et partira au lavage. Évitez de repasser sur les coutures ou les plis, ou placez un chiffon en coton sur la zone à repasser afin d’éviter les marques.
PORTUGUÊS Introdução Este ferro foi aprovado pela The Woolmark Company Pty Ltd para engomar produtos totalmente em lã, desde que estas peças de roupa possam ser passadas a ferro de acordo com as indicações na etiqueta da peça de roupa e com as instruções fornecidas pelo fabricante deste ferro. R1401. No Reino Unido, na Irlanda, em Hong Kong e na Índia, a marca comercial Woolmark é uma marca comercial de certificação. Descrição geral (fig.
PORTUGUÊS 17 IMPORTANTE - Limpeza e manutenção Sistema Calc-Clean inteligente O seu aparelho foi concebido com um sistema Calc-Clean inteligente para assegurar que a descalcificação e a limpeza são efectuadas regularmente. Isto ajuda a manter um bom desempenho de vapor e evita que sujidade e manchas saem através da base com o passar do tempo. Para assegurar que o processo de limpeza é executado, o gerador de vapor fornece alertas regulares.
PORTUGUÊS 9 Se necessário, pode repetir os passos 1 a 8. Assegure-se de que esvazia o recipiente Calc-Clean antes de iniciar o respetivo processo. Nota: durante o processo Calc-Clean, pode sair água limpa pela base se não houver calcário acumulado dentro do ferro. É normal. Para mais informações sobre como realizar o processo Calc-Clean para limpeza do calcário, consulte os vídeos na seguinte hiperligação: http://www.philips.com/descaling-iron.
PORTUGUÊS 19 Problema Possível causa Solução Ainda não executou ou não A luz do botão conclui o processo CalcCalc-Clean fica Clean. intermitente e o aparelho emite um sinal sonoro de cada vez que primo o botão de vapor. Não sai vapor da base. Execute o processo Calc-Clean para activar novamente a função de vapor (consulte o capítulo “IMPORTANTE Limpeza e manutenção”). O aparelho desligou-se. Coloque o botão ligar/desligar na posição para desligar e, em seguida, na posição para ligar.
PORTUGUÊS Problema Possível causa O ferro deixa A superfície para passar a brilho ou marcas na ferro era irregular, por ex., peça de roupa. passou o ferro sobre uma costura ou uma dobra na peça de roupa. Solução O PerfectCare é seguro para todas as peças de roupa. O brilho ou a marca não é permanente e desaparecerá quando lavar a peça de roupa. Evite passar o ferro sobre costuras ou dobras ou coloque um pano de algodão sobre a área a passar a ferro para evitar marcas.
21 ﻣﺸکﻞ ﻋﻠﺖ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟی ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍیﻨکﻪ ﺗﻮﻟیﺪکﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ کﻒ ﺍﺗﻮ ﺑﺨﺎﺭ ﺍیﺠﺎﺩ ﻣی ﺷﻮﺩ. ﻭﻗﺘی ﺩکﻤﻪ ﺗﻮﻟیﺪکﻨﻨﺪﻩ ﺑﺨﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺨﺎﺭ ﺭﺍ ﺭﻫﺎ ﻣی کﻨﻢ، ﺭﻫﺎ ﻣی کﻨیﺪ ،ﺁﺏ ﺑﺎﻗی ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﺨﺎﺭ ﻫﻤچﻨﺎﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﻣی ﺑﺨﺎﺭ ﺗﺒﺪیﻞ ﻣی ﺷﻮﺩ .ﺍیﻦ ﺍﻣﺮ ﻋﺎﺩی ﺷﻮﺩ. ﺍﺳﺖ. ﻭﻗﺘی ﺩکﻤﻪ ﺗﻮﻟیﺪکﻨﻨﺪﻩ ﺑﺨﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺗﻮ ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﺍﺗﻮ ﺭﻫﺎ ﻣی کﻨﻢ ،ﺑﺨﺎﺭ ﺯیﺎﺩی ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍیﻨکﻪ ﺍﺗﻮ ﺭﺍ ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﺍﺗﻮ یﺎ ﻣیﺰ ﺍﺗﻮ ﺑگﺬﺍﺭیﺪ ،ﺩکﻤﻪ ﺗﻮﻟیﺪکﻨﻨﺪﻩ ﺑﺨﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ 2 یﺎ 3ﺛﺎﻧیﻪ ﺭﻫﺎ کﻨیﺪ.
22 ﻣﺸکﻞ ﻋﻠﺖ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟی ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﻋﻤﻠکﺮﺩ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﺪﻥ ﺧﻮﺩکﺎﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﻭﻗﺘی ﺗﻮﻟیﺪکﻨﻨﺪﻩ ﺑﺨﺎﺭ ﺑﺮﺍی ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺑیﺶ ﺍﺯ 5ﺩﻗیﻘﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻧگیﺮﺩ ،ﺍیﻦ ﻋﻤﻠکﺮﺩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻮﺩکﺎﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﻣی ﺷﻮﺩ. ﺳﻮییچ ﺭﻭﺷﻦ/ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺭﺍ ﺭﻭی ﻣﻮﻗﻌیﺖ "ﺧﺎﻣﻮﺵ" ﺗﻨﻈیﻢ کﻨیﺪ ﻭ ﺳپﺲ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﻭی "ﺭﻭﺷﻦ" ﺑگﺬﺍﺭیﺪ. ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﻫﻨگﺎﻡ پﻤپ کﺮﺩﻥ ﻣﺨﺰﻥ ﺁﺏ ﺧﺎﻟی ﺍﺳﺖ. ﺻﺪﺍی ﺑﻠﻨﺪی ﺗﻮﻟیﺪ ﻣی کﻨﺪ. ﻣﺨﺰﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﺏ پﺮ کﻨیﺪ ﻭ ﺑﺨﺎﺭﺳﺎﺯ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫیﺪ ﺗﺎ ﺻﺪﺍی پﻤپ کﺮﺩﻥ ﻣﻼیﻢ ﺗﺮ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ کﻒ ﺍﺗﻮ ﺑﺨﺎﺭ ﺑیﺮﻭﻥ ﺑﺰﻧﺪ.
23 ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﻳﻲ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژﻱ ﺣﺎﻟﺖ Eco ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ( Ecoکﺎﻫﺶ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺑﺨﺎﺭ) ﻣی ﺗﻮﺍﻧیﺪ ﺑﺪﻭﻥ پﺎییﻦ ﺁﻭﺭﺩﻥ کیﻔیﺖ ﺍﺗﻮکﺸی ،ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧﺮژی ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮیی کﻨیﺪ. 1ﺑﺮﺍی ﻓﻌﺎﻝ کﺮﺩﻥ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩی ،ﺩکﻤﻪ ECOﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫیﺪ .چﺮﺍﻍ ECOﺳﺒﺰ ﺭﻧگ ﺭﻭﺷﻦ ﻣی ﺷﻮﺩ( .ﺗﺼﻮیﺮ )16 2ﺑﺮﺍی ﻏیﺮﻓﻌﺎﻝ کﺮﺩﻥ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩی ،ﺩکﻤﻪ ECOﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫیﺪ .چﺮﺍﻍ ﺳﺒﺰ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻣی ﺷﻮﺩ. ﺑﺮﺍی ﺍیﻨکﻪ ﺑﻬﺘﺮیﻦ ﻧﺘﺎیﺞ ﺭﺍ ﺭﻭی ﺍﻟیﺎﻑ ﺯﺑﺮ ﻭ ﺿﺨیﻢ ﺑگیﺮیﺪ ،ﻣی ﺗﻮﺍﻧیﺪ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻮﺭﺑﻮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨیﺪ.
24 ﻣﻬﻢ -ﺗﻤیﺰ کﺮﺩﻥ ﻭ ﻧگﻬﺪﺍﺭی ﺳیﺴﺘﻢ Calc-Cleanﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺩﺳﺘگﺎﻫﺘﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍی ﺳیﺴﺘﻢ Calc-Cleanﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺍﺳﺖ کﻪ ﺑﺮﺭﺳی ﻣی کﻨﺪ ﺗﻤیﺰ کﺮﺩﻥ ﻭ ﺟﺮﻡ ﺯﺩﺍیی ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﻣﺮﺗﺒﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ .ﺑﺎ ﺍیﻦ کﺎﺭ ﺑﺨﺎﺭ ﺑﻬﺘﺮی ﺍیﺠﺎﺩ ﻣی ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ کﻒ ﺍﺗﻮ کﺜیﻔی ﻭ ﻟکﻪ ﺑیﺮﻭﻥ ﻧﻤی ﺯﻧﺪ .ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻤیﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺍیﻨکﻪ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺗﻤیﺰ کﺮﺩﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ ،ﺑﺨﺎﺭﺳﺎﺯ ﻣﺮﺗﺒﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ یﺎﺩﺁﻭﺭی ﻣی کﻨﺪ .
25 ﻣﻌﺮﻓی ﺍیﻦ ﺍﺗﻮ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺮکﺖ Woolmark Company Pty Ltdﺑﺮﺍی ﺍﺗﻮ کﺮﺩﻥ ﺍﻟیﺎﻑ پﺸﻤی ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺄییﺪ ﻗﺮﺍﺭ گﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺷﺮﻃی کﻪ ﺍیﻦ پﺎﺭچﻪ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺑﺮچﺴﺐ ﻟﺒﺎﺱ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺍﺗﻮ، ﺍﺗﻮ ﺷﻮﻧﺪ .R1401 .ﺩﺭ ﺍﻧگﻠیﺲ ،ﺍیﺮﻟﻨﺪ ،ﻫﻨگ کﻨگ ﻭ ﻫﻨﺪ ،ﻣﺎﺭک ﺗﺠﺎﺭی Woolmarkیک ﻣﺎﺭک ﺗﺠﺎﺭی ﺗﺤﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﺳﺖ.
26 ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺍﻟﺤﻞ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﺿﻌﻴﻒ. ﻻ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ. ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﻟﻤﻜﻮﺍﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻤﺎﺵ. ﻹﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ،ﺃﻭﻗﻒ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻭﺿﻊ .ECO ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺿﻊ ECOﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻻ ﻳﺨﺮﺝ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺭ ﻋﻨﺪ ﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ. ﻹﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ،ﺃﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺿﻊ ECO ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ .ECOﻳﻨﻄﻔﺊ ﻣﺼﺒﺎﺡ ECOﺃﺧﻀﺮ ﺍﻟﻠﻮﻥ. ﻳﺘﺤﻮﻝ ﺍﻟﻤﺎء ﺇﻟﻰ ﺑﺨﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﺴﻔﻠﻴﺔ .
27 ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﻳﺼﺪﺭ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺻﻮﺕ ﺿﺦ ﻋﺎﻟﻴﹱﺎ .ﻳﻜﻮﻥ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﻴﺎ ﻩ ﻓﺎﺭﻏﹱﺎ. ﺍﻟﺤﻞ ﺍﻣﻸ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺑﺎﻟﻤﺎء ،ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻳﻠﻴﻦ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻀﺦ ﻭﻳﺨﺮﺝ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﺴﻔﻠﻴﺔ. ﺗﺨﺮﺝ ﻗﻄﺮﺍﺕ ﻣﺎء ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﺴﻔﻠﻴﺔ. ﺑﻌﺪ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺘﺮﺳﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﻠﺴﻴﺔ ،ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺎﻗﻂ ﻣﺎ ﺗﺒﻘﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺎء ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﺴﻔﻠﻴﺔ. ﺍﻣﺴﺢ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﻭﺟﻔﻔﻬﺎ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ.
28 ﻣﻮﻓﺮ ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ ﻭﺿﻊ Eco ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺿﻊ ( ECOﺗﻘﻠﻴﻞ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ) ،ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ ﺳﻠﺒﹱﺎ ﻋﻠﻰ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺍﻟﻜﻲ. 1 ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ ﻭﺿﻊ ،ECOﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ .ECOﻳﻀﻲء ﻣﺼﺒﺎﺡ ECOﺃﺧﻀﺮ ﺍﻟﻠﻮﻥ( .ﺍﻟﺸﻜﻞ )16 2 ﻹﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻭﺿﻊ ،ECOﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ECOﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ .ﻳﻨﻄﻔﺊ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺃﺧﻀﺮ ﺍﻟﻠﻮﻥ. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﻣﻊ ﺍﻷﻗﻤﺸﺔ ﺍﻟﺨﺸﻨﺔ ،ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﺿﻊ .TURBO 1 ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻤﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﺤﻮﻝ ﺍﻟﻀﻮء ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺑﻴﺾ.
29 ﻣﻬﻢ -ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺘﺮﺳﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﻠﺴﻴﺔ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﻟﻘﺪ ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﺑﻨﻈﺎﻡ ﺫﻛﻲ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺘﺮﺳﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﻠﺴﻴﺔ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺇﺯﺍﻟﺘﻬﺎ ﻭﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ .ﻭﻫﺬﺍ ﻳﺴﺎﻋﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺃﺩﺍء ﻗﻮﻱ ﻟﻠﺒﺨﺎﺭ ﻭﻳﺤﻮﻝ ﺩﻭﻥ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻷﻭﺳﺎﺥ ﻭﺍﻟﺒﻘﻊ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﺴﻔﻠﻴ ﺔ ﻣﻊ ﻣﺮﻭﺭ ﺍﻟﻮﻗﺖ .ﻭﻟﻀﻤﺎﻥ ﺇﺟﺮﺍء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ،ﻳﻘﺪﻡ ﻟﻚ ﻣﻮﻟﺪ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﺗﺬﻛﻴﺮﺍﺕ ﺩﻭﺭﻳﺔ .
30 ﻣﻘﺪﻣﺔ ﺗﻢ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻜﻮﺍﺓ ﻣﻦ ﻗﹻﺒﻞ ﺷﺮﻛﺔ Woolmark Company Pty Ltdﻟﻜﻲﹼ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻮﻑ ﻓﻘﻂ ،ﺷﺮﻳﻄﺔ ﻛﻲ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﻭﻓﻖ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﺼﻖ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺃﺻﺪﺭﺗﻬﺎ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻤﻜﻮﺍﺓ .R1401 .ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻤﻠﻜﺔ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﻭﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺔ ﺃﻳﺮﻟﻨﺪﺍ ﻭﻫﻮﻧﻎ ﻛﻮﻧﻎ ﻭﺍﻟﻬﻨﺪ ،ﺗﻌﺪ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ Woolmarkﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺼﺪﻳﻖ ﻭﺍﻻﻋﺘﻤﺎﺩ.
4 5 6 7 15-30 min. 8 9 10 11 2 sec. 12 2 min.
4239.001.0258.