GC9600 series
18 17 16 15 14 13 1 2 12 3 11 10 4 5 8 9 6 7
1 2 DE CALC EN IMPORTANT: Perform descaling regularly for great steam and prolonged life. BG ВАЖНО: премахвайте накипа редовно за повече пара и по-дълъг живот. CS DŮLEŽITÉ: Odvápnění provádějte pravidelně, abyste zaručili velký výstup páry a delší životnost. EL ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Να αφαιρείτε τακτικά τα άλατα, ώστε να εξασφαλίσετε πλούσιο ατμό και να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της συσκευής. ET TÄHTIS! Suurepärase auru ja pikema tööea tagamiseks eemaldage korrapäraselt katlakivi.
GC9600 series ENGLISH 6 БЪЛГАРСКИ 11 ČEŠTINA 17 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 22 EESTI 28 HRVATSKI 33 MAGYAR 39 LIETUVIŠKAI 45 LATVIEŠU 50 POLSKI 55 ROMÂNĂ 61 SLOVENSKY 67 SLOVENŠČINA 73 SRPSKI 78 УКРАЇНСЬКА 84
ENGLISH Introduction This iron has been approved by The Woolmark Company Pty Ltd for the ironing of wool only products provided that the garments are ironed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this iron. R1501. In United Kingdom, Eire, HongKong and India, the Woolmark trademark is a Certification trademark. Product overview (Fig.
ENGLISH 7 Optimal Temp Technology The Optimal Temp Technology enables you to iron all types of ironable fabrics, in any order, without adjusting the iron temperature setting. Fabrics with these symbols are ironable, for example linen, cotton, polyester, silk, wool, viscose and rayon (Fig. 6). Fabrics with this symbol are not ironable. These fabrics include synthetic fabrics such as Spandex or elastane, Spandex-mixed fabrics and polyolefins (e.g. polypropylene), but also prints on garments (Fig. 7).
ENGLISH Note:The appliance is not switched off completely when it is in safety auto-off mode. To switch off the appliance, press the on/off button. Turbo steam For faster ironing and a higher amount of steam, you can use Turbo steam. 1 Press and hold the on/off button for 2 seconds until the light turns white. (Fig.
ENGLISH 9 4 Remove the EASY DE-CALC knob and let the water with scale particles flow into the cup (Fig. 2). 5 When no more water comes out of the appliance, reinsert the EASY DE-CALC knob and turn it clockwise to fasten it. (Fig. 20) Storage 1 Switch off the appliance and unplug it. 2 Remove the water tank and empty it. 3 Put the iron on the iron platform. Push the carry lock to lock the iron onto the platform. 4 Fold the supply hose and mains cord. Put them in their respective storage compartments.
ENGLISH Problem Possible cause Solution Dirty water and impurities come out of the soleplate or the soleplate is dirty. Impurities or chemicals present in the water have deposited in the steam vents and/or on the soleplate. Clean the soleplate with a damp cloth. Too much scale and minerals have accumulated inside the appliance. Descale the appliance regularly (see chapter ‘Important - DESCALING’).
БЪЛГАРСКИ 11 Въведение Тази ютия е одобрена от The Woolmark Company Pty Ltd. за гладене на артикули изцяло от вълна, при условие че се гладят според инструкциите на етикета на дрехата и тези на производителя на ютията. R1501. Във Великобритания, Ейре, Хонконг и Индия търговската марка Woolmark има стойността на сертификат за качество. Общ преглед на продукта (фиг.
БЪЛГАРСКИ Светлинен индикатор за празен воден резервоар Когато водният резервоар е почти празен, светва индикаторът за празен воден резервоар. Напълнете резервоара за вода и натиснете спусъка за пара, за да оставите уреда да се нагрее отново. Когато индикаторът “ютията е готова” започне да свети непрекъснато, можете да продължите гладенето с пара.
БЪЛГАРСКИ 13 1 Дръжте ютията във вертикално положение, натискайте спусъка за пара и докосвайте леко дрехата с гладещата повърхност на ютията (фиг. 12). Оставяне на ютията по време на гладене -- Докато гладите, можете да оставяте ютията върху поставката за ютия или хоризонтално върху дъската за гладене. Благодарение на технологията OptimalTemp, гладещата повърхност няма да повреди покритието на дъската (фиг. 13).
БЪЛГАРСКИ Почистване и поддръжка Поддържайте уреда в добро състояние, като почиствате редовно ютията и уреда. 1 Почистете уреда с влажна кърпа. За да премахнете упоритите петна, можете да използвате малко количество течен миещ препарат. 2 За лесно и ефективно премахване на петна от гладещата повърхност, включете уреда и го оставете да загрее. Когато уредът се е загрял, придвижете ютията по влажна кърпа, докато натискате спусъка за пара (фиг. 17).
БЪЛГАРСКИ 15 Проблем Възможна причина Решение При гладене покритието на дъската за гладене се овлажнява или върху дрехата има капки вода. Парата е кондензирала върху покритието на дъската за гладене, след като сте гладили дълго време. Сменете покритието на дъската за гладене, ако пенестият материал се е износил. Може също да добавите допълнителен слой филц под покритието на дъската за гладене, за да предотвратите конденз върху дъската. Можете да закупите филц в магазините за платове.
БЪЛГАРСКИ Проблем Възможна причина Решение Уредът не подава пара. Няма достатъчно вода в резервоара за вода (индикаторът за празен воден резервоар свети). Напълнете водния резервоар (вижте глава “Използване на уреда”, раздел “Пълнене на водния резервоар”). Уредът не е загрял достатъчно, за да генерира пара. Изчакайте, докато светлинният индикатор за “готовност” на ютията започне да свети постоянно. Не сте натиснали спусъка за пара.
ČEŠTINA 17 Úvod Tuto žehličku schválila společnost The Woolmark Company Pty Ltd pro žehlení výrobků vyrobených pouze z vlny pod podmínkou, že se tyto výrobky žehlí podle pokynů na cedulce a pokynů, které uvádí výrobce žehličky. R1501. Ve Velké Británii, Irsku, Hongkongu a Indii představuje ochranná známka Woolmark certifikační ochrannou známku. Přehled výrobku (Obr.
ČEŠTINA Technologie Optimal Temp Technologie Optimal Temp umožňuje žehlit všechny typy látek vhodných k žehlení v jakémkoli pořadí a bez nutnosti nastavovat teplotu žehličky. Žehlit lze látky označené těmito symboly; jedná se například o lněnou tkaninu, bavlnu, polyester, hedvábí, vlnu, viskózu a umělé hedvábí (Obr. 6). Látky označené tímto symbolem žehlit nelze.
ČEŠTINA 19 Poznámka: Pokud je přístroj v režimu bezpečného automatického vypnutí, nevypne se úplně. Přístroj vypnete stisknutím vypínače. Turbo napařování Můžete využít funkci turbo páry pro rychlejší žehlení a větší množství páry. 1 Stiskněte a podržte vypínač na 2 sekundy, dokud se kontrolka nerozsvítí bíle. (Obr. 16) 2 Chcete-li deaktivovat funkci turbo páry, znovu stiskněte a po dobu 2 sekund podržte tlačítko vypínače, dokud se barva kontrolky nezmění z bílé na modrou.
ČEŠTINA 4 Knoflík funkce EASY DE-CALC vyjměte a nechte vodu s částečkami vodního kamene vytéct do nádobky (Obr. 2). 5 Když už ze zařízení neteče žádná voda, znovu vložte knoflík EASY DE-CALC a otočením po směru hodinových ručiček jej utáhněte. (Obr. 20) Skladování 1 Vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě. 2 Vyjměte a vyprázdněte odnímatelný zásobník vody. 3 Položte žehličku na žehlicí plochu. Stisknutím zámku pro přenášení uzamkněte žehličku na žehlicí ploše. 4 Sviňte přívodní hadici a napájecí kabel.
ČEŠTINA 21 Problém Možná příčina Řešení Z žehlicí plochy vychází špinavá voda nebo je plocha znečištěná. Nečistoty a chemikálie, které jsou přítomny ve vodě, se usazují v otvorech pro výstup páry a na žehlicí ploše žehličky. Žehlicí plochu očistěte vlhkým hadříkem. V zařízení se nahromadilo velké množství vodního kamene a minerálů. Z přístroje pravidelně odstraňujte vodní kámen (viz kapitola „Důležité – ODSTRAŇOVÁNÍ VODNÍHO KAMENE“).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εισαγωγή Αυτό το σίδερο έχει εγκριθεί από τη The Woolmark Company Pty Ltd ειδικά για μάλλινα, υπό την προϋπόθεση ότι τα ρούχα σιδερώνονται σύμφωνα με τις οδηγίες που αναγράφονται στην ετικέτα του ρούχου και τις οδηγίες του κατασκευαστή του σίδερου. R1501. Στο Ηνωμένο Βασίλειο, την Ιρλανδία, το Χονγκ Κονγκ και την Ινδία, το εμπορικό σήμα της Woolmark αποτελεί σήμα πιστοποίησης. Επισκόπηση προϊόντος (Εικ.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23 2 Τοποθετήστε ξανά το δοχείο νερού στη συσκευή σύροντας πρώτα το κάτω μέρος του. Μετά σπρώξτε το επάνω μέρος μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του (Εικ. 5). Λυχνία “άδειου δοχείου νερού” Όταν το δοχείο νερού είναι σχεδόν άδειο, ανάβει η λυχνία “άδειου δοχείου νερού”. Γεμίστε το δοχείο νερού και πιέστε τη σκανδάλη ατμού για να αφήσετε τη συσκευή να θερμανθεί ξανά. Μόλις η λυχνία “ετοιμότητας σίδερου” ανάψει σταθερά, μπορείτε να συνεχίσετε το σιδέρωμα με ατμό.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1 Κρατήστε το σίδερο σε κάθετη θέση, πιέστε τη σκανδάλη ατμού και ακουμπήστε ελαφρά την πλάκα στο ρούχο (Εικ. 12). Τρόπος τοποθέτησης του σίδερου κατά το σιδέρωμα -- Κατά το σιδέρωμα, μπορείτε να τοποθετήσετε το σίδερο είτε στη βάση του είτε οριζόντια στη σιδερώστρα. Χάρη στην τεχνολογία OptimalTemp, η καυτή πλάκα δεν καταστρέφει τη σιδερώστρα (Εικ. 13).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25 Καθαρισμός και συντήρηση Για τη σωστή συντήρηση της συσκευής, να καθαρίζετε τακτικά το σίδερο και τη συσκευή. 1 Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό πανί. Για την αφαίρεση των επίμονων λεκέδων, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια μικρή ποσότητα υγρού απορρυπαντικού. 2 Για εύκολη και αποτελεσματική αφαίρεση των λεκέδων από την πλάκα, ενεργοποιήστε τη συσκευή και αφήστε την να ζεσταθεί. Όταν η συσκευή ζεσταθεί, σιδερώστε πάνω από ένα υγρό πανί, πιέζοντας τη σκανδάλη ατμού (Εικ. 17).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αντιμετώπιση προβλημάτων Αυτό το κεφάλαιο συνοψίζει τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή. Αν δεν μπορέσετε να λύσετε το πρόβλημα με τις παρακάτω πληροφορίες, ανατρέξτε στη λίστα συχνών ερωτήσεων στη διεύθυνση www.philips.com/support ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας. Αιτία Πιθανή αιτία Λύση Το κάλυμμα της σιδερώστρας έχει νοτίσει ή υπάρχουν σταγόνες νερού πάνω στο ρούχο την ώρα που το σιδερώνετε.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27 Αιτία Πιθανή αιτία Λύση Το σίδερο αφήνει Η επιφάνεια που γυαλάδα ή σημάδι σιδερώθηκε ήταν πάνω στο ρούχο. ανομοιόμορφη - για παράδειγμα το σιδέρωμα έγινε πάνω από ραφή ή πτυχή του ρούχου. Το PerfectCare είναι ασφαλές για όλα τα ρούχα. Η γυαλάδα ή το σημάδι δεν μένουν μόνιμα και θα φύγουν αν πλύνετε το ρούχο. Αποφεύγετε να σιδερώνετε πάνω από ραφές ή πτυχές.
EESTI Sissejuhatus Selle triikraua on Woolmark Company Pty Ltd heaks kiitnud villaste rõivaesemete triikimiseks, tingimusel et seejuures järgitakse pesusildil olevaid ja triikraua tootja poolt välja antud juhiseid. R1501. Ühendkuningriigis, Iirimaal, Hongkongis ja Indias on Woolmarki kaubamärk sertifikaadi kaubamärgiks.
EESTI 29 Optimaalse temperatuuri tehnoloogia Optimaalse temperatuuri tehnoloogia võimaldab triikida igat tüüpi triigitavaid materjale mis tahes järjestuses, ilma et triikraua temperatuuri tuleks reguleerida. Triikida võib nende sümbolitega tähistatud materjale, nagu linane, puuvill, polüester, siid, vill, viskoos ja kunstsiid (Jn 6). Selle sümboliga tähistatud materjalid on mittetriigitavad.
EESTI Märkus: seade ei ole täielikult välja lülitatud, kui see on automaatse väljalülitumise režiimis. Seadme väljalülitamiseks vajutage toitenuppu. Ülivõimas auruvoog Kiiremaks triikimiseks ja suurema auruvoo saavutamiseks võite kasutada Turboauru. 1 Hoidke toitenuppu kaks sekundit all, kuni märgutuli muutub valgeks. (Jn 16) 2 Turboauru väljalülitamiseks vajutage uuesti ja hoidke toitenuppu kaks sekundit all, kuni valge märgutuli hakkab siniselt põlema.
EESTI 31 Hoiundamine 1 Lülitage seade välja ja eemaldage seadme pistik seinakontaktist. 2 Eemaldage veepaak ja tühjendage see. 3 Asetage triikraud alusele.Vajutage kandmislukku, et lukustada triikraud aluse külge. 4 Kerige voolik ja toitejuhe kokku ja pange vastavatesse hoiustamispesadesse hoiule. (Jn 21) 5 Saate seadet ühe käega triikraua käepidemest kanda. Ärge kandke seadet hoides veepaagi vabastuskangist kinni.
EESTI Probleem Võimalik põhjus Lahendus Triikraud muudab Triigitav pind oli ebaühtlane, riided läikivaks või näiteks juhul kui triikisite jätab neile jälje. õmbluse või voldi peal. PerfectCare on kõikidele rõivastele ohutu. Läige või jälg ei ole püsiv ning see läheb pesus välja. Õmblustest või voltidest tingitud jälgede vältimiseks ärge triikige õmbluste või voltide peal või asetage triigitavale pinnale puuvillane riie. Seade ei tooda mingit auru.
HRVATSKI 33 Uvod Ovo glačalo ima odobrenje tvrtke The Woolmark Company Pty Ltd za glačanje proizvoda od 100% vune, pod uvjetom da se odjeća glača u skladu s uputama na etiketi i uputama proizvođača ovog glačala. R1501. U Ujedinjenom Kraljevstvu, Irskoj, Hong Kongu i Indiji zaštitni znak Woolmark je certifikacijski znak. Pregled proizvoda (Sl.
HRVATSKI Tehnologija OptimalTEMP Tehnologija Optimal Temp omogućuje vam glačanje svih vrsta tkanina koje se mogu glačati, bilo kojim redoslijedom, bez prilagodbe postavki temperature. Tkanine s ovim simbolima mogu se glačati, npr. lan, pamuk, poliester, svila, vuna, viskoza i umjetna svila (Sl. 6). Tkanine s ovim simbolom ne mogu se glačati. Među tim tkaninama su sintetičke tkanine kao što je spandeks ili elastan, tkanine koje sadrže spandeks i poliolefini (npr.
HRVATSKI 35 Ušteda energije Način rada ECO -- Koristeći način rada ECO (smanjena količina pare), možete uštedjeti energiju bez narušavanja rezultata glačanja. Zeleni indikator uključit će se (Sl. 14). -- Možete deaktivirati način rada ECO pritiskom na gumb ECO. Zeleni indikator će se isključiti. Sigurnosno automatsko isključivanje -- Kako bi se štedjela energija, aparat će se automatski isključiti ako se ne koristi 10 minuta.
HRVATSKI VAŽNO – UKLANJANJE KAMENCA Iznimno je važno obaviti postupak uklanjanja kamenca čim indikator EASY DE-CALC počne bljeskati, a iz aparata se čuje konstantni zvučni signal. Indikator EASY DE-CALC počet će bljeskati, a iz aparata će se čuti konstantni zvučni signal nakon približno mjesec dana ili 10 glačanja kako bi naznačio da treba ukloniti kamenac iz aparata. Prije nastavka glačanja uklonite kamenac na sljedeći način.
HRVATSKI 37 Problem Mogući uzrok Rješenje Imate navlaku za dasku koja Dodajte još jedan sloj od filca ispod navlake za nije predviđena za veliku dasku kako biste spriječili kondenzaciju na daski količinu pare aparata. za glačanje. Sloj od filca možete kupiti u prodavaonici tkanina. Iz površine za Para koja je bila u crijevu glačanje kapa voda. ohladila se i kondenzirala u vodu. To uzrokuje kapanje vode iz površine za glačanje. Nekoliko sekundi glačajte držeći glačalo dalje od odjevnog predmeta.
HRVATSKI Problem Mogući uzrok Rješenje Spremnik za vodu nije ispravno postavljen na aparat. Čvrsto gurnite spremnik za vodu u aparat (“klik”). Aparat nije uključen. Ukopčajte utikač u zidnu utičnicu i pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste uključili aparat. Aparat se isključio. Svjetlo na gumbu za uključivanje/ isključivanje treperi. Funkcija automatskog isključivanja automatski se aktivira kada se aparat ne koristi duže od 10 minuta.
MAGYAR 39 Bevezetés Ezt a vasalót a Woolmark Company Pty Ltd szövetség megfelelőnek találta a tiszta gyapjúból készült ruhaneműk vasalására, amennyiben azt a ruhacímkén található utasítások, illetve a vasaló gyártójának előírásai szerint végzik el. R1501. A Woolmark védjegy egy minőségi védjegy az Egyesült Királyságban, Írországban, Hongkongban és Indiában.
MAGYAR Üres víztartályt jelző fény Amikor a víztartály már majdnem üres, az üres víztartályt jelző fény világítani kezd. Töltse fel a víztartályt, és nyomja le a gőzvezérlő gombot, hogy a készülék újra felmelegedjen. Ha a vasaló készenléti jelzőfénye folyamatosan világít, folytathatja a gőzölős vasalást. Optimal Temp technológia Az Optimal Temp technológia lehetővé teszi, hogy a vasaló hőmérsékletének állítása nélkül, tetszés szerinti sorrendben vasalhasson minden vasalható textíliát.
MAGYAR 41 Energiatakarékosság ECO (ÖKO) üzemmód -- Az ECO üzemmód (csökkentett gőzmennyiség) használatával a vasalási eredmény romlása nélkül takaríthat meg energiát. Ekkor a zöld jelzőfény világít (ábra 14). -- Az ECO üzemmódot az ECO gomb lenyomásával kapcsolhatja ki. A zöld jelzőfény kialszik.
MAGYAR FONTOS – VÍZKŐMENTESÍTÉS Nagyon fontos, hogy azonnal elvégezze a vízkőmentesítést, ha az EASY DE-CALC jelzőfény villogni kezd, és a készülék folyamatosan sípol. Az EASY DE-CALC jelzőfény villogása és a készülék folyamatos sípolása körülbelül egy hónap, illetve 10 vasalás után történik meg, és jelzi, hogy a készüléket vízkőmentesíteni kell. A vasalás folytatása előtt végezze el a következő vízkőmentesítési eljárást.
MAGYAR 43 Probléma Lehetséges ok Megoldás A vasalódeszka huzata nedves lesz, vagy vasalás során vízcseppek keletkeznek a ruhán. Hosszú ideig történő vasalást követően gőz csapódott le a vasalódeszka huzatán. Cserélje ki a vasalódeszka-huzatot, ha a habszivacs anyag elhasználódott. Kiegészítő filc anyagot is helyezhet a vasalódeszka-huzat alá, hogy megakadályozza a pára vasalódeszkára történő lecsapódását. Filcet textilüzletben vásárolhat.
MAGYAR Probléma Lehetséges ok Megoldás A vasaló nem termel gőzt. Nincs elég víz a víztartályban (az üres víztartályt jelző fény villog). Töltse fel a víztartályt (lásd „A készülék használata” című. fejezet „A víztartály feltöltése” című részét). A készülék nem elég forró a gőztermeléshez. Várjon, amíg a vasaló készenléti jelzőfénye folyamatosan nem világít. Nem nyomta meg a gőzvezérlő gombot. Vasalás közben tartsa lenyomva a gőzvezérlő gombot.
LIETUVIŠKAI 45 Įvadas „The Woolmark Company Pty Ltd“ patvirtino, kad šiuo lygintuvu galima lyginti grynos vilnos gaminius. Juos būtina lyginti vadovaujantis gaminio etiketėje pateiktais nurodymais ir šio lygintuvo gamintojo nurodymais. R1501. Jungtinėje Karalystėje, Airijoje, Honkonge ir Indijoje „Woolmark“ prekės ženklas yra sertifikavimo prekės ženklas. Gaminio apžvalga (Pav.
LIETUVIŠKAI Tuščio vandens bakelio lemputė Vandens bakeliui ištuštėjus, įsižiebia tuščio vandens bakelio lemputė. Pripildykite vandens bakelį ir paspauskite garų jungiklį, kad prietaisas vėl įkaistų. Kai lygintuvo lemputė, rodanti, kad lygintuvas parengtas, pradės šviesti nuolat, galite toliau lyginti naudodami garų funkciją. Technologija „OptimalTEMP“ Dėl „OptimalTemp“ technologijos galima lyginti visų tipų lyginamus audinius bet kokia tvarka, nereguliuojant lygintuvo temperatūros nustatymo.
LIETUVIŠKAI 47 Energijos taupymas ECO (EKONOMINIS) režimas -- Naudodami ECO režimą (sumažintas garų kiekis), sutaupysite energijos ir puikiai išlyginsite drabužius. Degs žalia lemputė (Pav. 14). -- Jei norite išjungti ECO režimą, paspauskite ECO mygtuką. Žalia lemputė užges. Automatinio apsauginio išsijungimo režimas -- Jei prietaisas nenaudojamas 10 minučių, jis automatiškai išsijungia, kad būtų taupoma energija. Pradeda mirksėti įjungimo / išjungimo mygtuko automatinio išsijungimo lemputė (Pav. 15).
LIETUVIŠKAI SVARBU! NUOSĖDŲ ŠALINIMAS Labai svarbu atlikti nuosėdų šalinimo procedūrą iškart, kai tik pradeda mirksėti EASY DE-CALC lemputė, o prietaisas nuolat pypsi. EASY DE-CALC lemputė pradeda mirksėti maždaug po mėnesio arba po 10 lyginimų. Tai reiškia, kad iš prietaiso reikia pašalinti nuosėdas. Prieš tęsdami lyginimą atlikite šią nuosėdų pašalinimo procedūrą. Kad nenusidegintumėte, prieš atlikdami nuovirų šalinimo procedūrą prietaisą atjunkite ir mažiausi dvi valandas palaukite, kol atvės.
LIETUVIŠKAI 49 Problema Galima priežastis Sprendimas Iš lygintuvo pado laša vanduo. Žarnelėje buvę garai atvėso ir virto vandeniu. Todėl ant pado atsirado vandens lašų. Išleiskite garus ir (arba) vandenį iš lygintuvo, kelias sekundes jį laikydami ne virš drabužio. Per EASY DE-CALC rankenėlę veržiasi garai ir (arba) vanduo. EASY DE-CALC rankenėlė netinkamai pritvirtinta. Išjunkite prietaisą ir palaukite 2 valandas, kol jis atvės.
LATVIEŠU Ievads Šo gludekli ir apstiprinājis uzņēmums The Woolmark Company Pty Ltd kā piemērotu tikai no vilnas ražotu apģērbu gludināšanai, ja apģērbi tiek gludināti atbilstoši norādījumiem uz apģērba etiķetes un gludekļa ražotāja instrukcijām. R1501. Woolmark preču zīme ir sertificēta preču zīme Apvienotajā Karalistē, Honkongā un Indijā. Produkta pārskats (Zīm.
LATVIEŠU 51 Tehnoloģija Optimal Temp (optimāla temperatūra) Optimal Temp tehnoloģija sniedz iespēju gludināt visu veidu gludināmos audumus jebkādā secībā, nepieregulējot gludekļa temperatūru vai tvaika iestatījumu. Audumi ar šādiem simboliem ir gludināmi, piemēram, lins, kokvilna, poliesteris, zīds, vilna, viskoze un mākslīgais zīds (Zīm. 6). Audumi ar šādu simbolu nav gludināmi.
LATVIEŠU Enerģijas taupīšana ECO (Ekoloģisks) režīms -- Izmantojot ECO režīmu (samazināts tvaika apjoms), varat ietaupīt enerģiju, saglabājot optimālu gludināšanas rezultātu. Deg zaļā lampiņa (Zīm. 14). -- Varat deaktivizēt ECO režīmu, nospiežot ECO pogu. Zaļā lampiņa nodziest. Automātiskās izslēgšanās režīms drošībai -- Lai taupītu enerģiju, ierīce automātiski izslēdzas, ja tā netiek lietota 10 minūtes. Sāk mirgot automātiskās izslēgšanās lampiņa iesl./izsl. pogā (Zīm. 15).
LATVIEŠU 53 Lai novērstu apdegumu gūšanas risku, atvienojiet ierīci un ļaujiet tai atdzist vismaz divas stundas, pirms veicat atkaļķošanas procedūru. 1 Izraujiet kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas (Zīm. 18). 2 Novietojiet ierīci uz galda malas. 3 Turiet krūzīti (ar ietilpību vismaz 350 ml) zem EASY DE-CALC pogas un pagrieziet pogu pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam (Zīm. 19). 4 Izņemiet EASY DE-CALC pogu un ļaujiet ūdenim ar katlakmens daļiņām ieplūst krūzītē (Zīm. 2).
LATVIEŠU Problēma Iespējamais iemesls Tvaiks un/vai ūdens Vieglas atkaļķošanas (EASY DE-CALC) poga nav izdalās no atveres atbilstoši nostiprināta. zem EASY DE-CALC pogas. Risinājums Izslēdziet ierīci un ļaujiet tai atdzist 2 stundas. Izskrūvējiet EASY DE-CALC pogu un pareizi to ieskrūvējiet atpakaļ. Piezīme: pēc pogas izņemšanas var izplūst ūdens. EASY DE-CALC pogas gumijas blīve ir nodilusi. Sazinieties ar pilnvarotu Philips servisa centru, lai iegūtu jaunu EASY DE-CALC pogu.
POLSKI 55 Wprowadzenie To żelazko zostało zatwierdzone przez firmę The Woolmark Company Pty Ltd jako odpowiednie do prasowania produktów wykonanych z wełny, pod warunkiem prasowania zgodnie z instrukcjami podanymi na metce i instrukcjami producenta tego żelazka. R1501. W Wielkiej Brytanii, Irlandii, Hongkongu i Indiach znak towarowy Woolmark jest znakiem certyfikacji. Opis produktu (rys.
POLSKI Wskaźnik pustego zbiornika wody Gdy zbiornik wody jest prawie pusty, zaczyna świecić wskaźnik pustego zbiornika wody. Napełnij zbiornik wodą i naciśnij przycisk włączania pary, aby urządzenie nagrzało się ponownie. Gdy wskaźnik gotowości do prasowania zaświeci się w sposób ciągły, można kontynuować prasowanie parowe.
POLSKI 57 Oszczędność energii Tryb ECO -- Korzystając z trybu ECO (mniejsza ilość pary), można oszczędzać energię i nadal osiągać doskonałe rezultaty pasowania. Świeci zielony wskaźnik (rys. 14). -- Tryb ECO można wyłączyć, naciskając przycisk ECO. Zielony wskaźnik wyłączy się. Tryb automatycznego wyłączenia -- W celu zmniejszenia zużycia energii urządzenie wyłącza się automatycznie po 10 minutach nieużywania. Wskaźnik automatycznego wyłączenia na wyłączniku zaczyna wówczas migać (rys. 15).
POLSKI WAŻNE — USUWANIE KAMIENIA To bardzo ważne, aby procedurę usuwania kamienia wykonać jak najszybciej, gdy tylko zacznie migać wskaźnik EASY DE-CALC, a urządzenie zacznie emitować ciągły sygnał dźwiękowy. Wskaźnik EASY DE-CALC miga, a urządzenie emituje ciągły sygnał dźwiękowy po upływie około miesiąca lub po 10 sesjach prasowania — oznacza to konieczność usunięcia kamienia z urządzenia. Przed wznowieniem prasowania wykonaj następującą procedurę usuwania kamienia.
POLSKI 59 Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Pokrowiec deski do prasowania jest wilgotny lub na odzieży podczas prasowania występują krople wody. Para skrapla się na desce do prasowania po długiej sesji prasowania. Wymień pokrowiec deski do prasowania, jeśli piankowy materiał poprzeciera się. Możesz również umieścić pod pokrowcem dodatkową warstwę materiału, aby zapobiec skraplaniu się wody na desce do prasowania. W tym celu można użyć filcu (do nabycia w sklepach z tkaninami).
POLSKI Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie jest wystarczająco nagrzane, aby wytwarzać parę. Poczekaj, aż wskaźnik gotowości do prasowania na żelazku zacznie świecić się w sposób ciągły. Przycisk włączania pary nie jest naciśnięty. Podczas prasowania trzymaj naciśnięty przycisk włączania pary. Zbiornik wody nie jest prawidłowo umieszczony w urządzeniu. Mocno wsuń zbiornik wody z powrotem do urządzenia (usłyszysz „kliknięcie”). Urządzenie nie jest włączone.
ROMÂNĂ 61 Introducere Acest fier de călcat a fost aprobat de Woolmark Company Pty Ltd pentru călcarea produselor confecţionate integral din lână, cu condiţia ca articolele să fie călcate conform instrucţiunilor de pe eticheta articolului şi celor emise de producătorul acestui fier de călcat. R1501. În Marea Britanie, Irlanda, Hong Kong şi India, marca comercială Woolmark este o marcă comercială de certificare. Prezentarea de ansamblu a produsului (fig.
ROMÂNĂ Led pentru „Rezervor de apă gol” Atunci când rezervorul de apă este aproape gol, ledul „rezervor de apă gol” se aprinde. Umple rezervorul de apă şi apasă activatorul de abur pentru a lăsa aparatul să se încălzească din nou. Atunci când ledul „fier de călcat gata” luminează continuu, poţi continua călcarea cu abur. Tehnologia Optimal Temp Tehnologia Optimal Temp îţi permite să calci toate tipurile de materiale care se calcă, în orice ordine, fără a regla temperatura fierului de călcat.
ROMÂNĂ 63 1 Ţine fierul de călcat în poziţie verticală, apasă activatorul de abur şi atinge uşor articolul vestimentar cu talpa fierului (fig. 12). Aşezarea fierului de călcat în timpul călcării -- În timpul călcării, poţi aşeza fierul fie pe suportul pentru fier, fie orizontal pe masa de călcat. Datorită tehnologiei OptimalTemp, talpa nu va deteriora husa mesei de călcat (fig. 13).
ROMÂNĂ Curăţare şi întreţinere Pentru a-ţi întreţine corect aparatul, curăţă regulat fierul de călcat şi aparatul. 1 Curăţă aparatul cu o cârpă umedă. Pentru a îndepărta petele dificile, poţi utiliza o cantitate mică de detergent lichid. 2 Pentru a îndepărta uşor şi eficient petele de pe talpă, porneşte aparatul şi lasă-l să se încălzească. Atunci când aparatul s-a încălzit, deplasează fierul peste o cârpă umedă în timp ce apeşi declanşatorul de aburi (fig. 17).
ROMÂNĂ 65 Problemă Cauză posibilă Soluţie Husa mesei de călcat se umezeşte sau există picături de apă pe articolul de îmbrăcăminte în timp ce călcaţi. Aburul s-a condensat pe husa mesei de călcat după o sesiune lungă de călcat. Înlocuiţi husa masei de călcat dacă buretele s-a uzat. Puteţi de asemenea să adăugaţi un strat suplimentar de postav sub husa masei de călcat pentru a preveni condensul pe masa de călcat. Puteţi cumpăra postav dintr-un magazin de materiale textile.
ROMÂNĂ Problemă Cauză posibilă Soluţie Aparatul nu este suficient de Aşteptaţi până când ledul „fier de călcat gata” încins pentru a produce abur. de pe fierul de călcat luminează continuu. Aparatul a fost oprit. Ledul din butonul de pornire/oprire luminează intermitent. Nu aţi apăsat activatorul de abur. Apăsaţi activatorul de abur şi menţineţi-l apăsat în timp ce călcaţi. Rezervorul de apă nu este aşezat corect în aparat. Glisează rezervorul de apă înapoi în aparat cu fermitate („clic”).
SLOVENSKY 67 Úvod Spoločnosť Woolmark Pty Ltd schválila používanie tejto žehličky na žehlenie výlučne vlnených výrobkov za predpokladu, že sa oblečenie žehlí v súlade s pokynmi uvedenými na štítku na oblečení, ako aj pokynmi predpísanými výrobcom tejto žehličky. R1501. V Spojenom kráľovstve, Írsku, Hongkongu a Indii je ochranná známka Woolmark certifikačnou ochrannou známkou. Prehľad produktu (Obr.
SLOVENSKY Kontrolné svetlo „Prázdny zásobník na vodu“ Keď je zásobník na vodu takmer prázdny, rozsvieti sa kontrolné svetlo „prázdny zásobník na vodu“. Naplňte zásobník na vodu a stlačte tlačidlo naparovania, aby sa zariadenie znovu nahrialo. Keď kontrolné svetlo „žehlička pripravená“ začne nepretržite svietiť, môžete pokračovať v žehlení s naparovaním.
SLOVENSKY 69 Odloženie žehličky počas žehlenia -- Žehličku môžete počas žehlenia položiť na podstavec alebo na žehliacu plochu vo vodorovnej polohe. Vďaka technológii OptimalTemp žehliaca plocha nepoškodí žehliacu dosku (Obr. 13). Úspora energie Úsporný režim ECO -- Použitím úsporného režimu ECO (znížené množstvo pary) môžete pri žehlení ušetriť energiu bez zníženia kvality výsledkov žehlenia. Rozsvieti sa zelené svetlo (Obr. 14). -- Režim ECO vypnete stlačením tlačidla ECO. Zelená kontrolka zhasne.
SLOVENSKY DÔLEŽITÉ – ODSTRAŇOVANIE VODNÉHO KAMEŇA Je veľmi dôležité, aby ste proces odstraňovania vodného kameňa vykonali hneď, ako kontrolné svetlo EASY DE-CALC začne blikať a zariadenie začne pípať bez prerušenia. Kontrolné svetlo EASY DE-CALC začne blikať a zariadenie začne bez prerušenia pípať približne po mesiaci alebo po 10 žehleniach, čo signalizuje, že zo zariadenia je potrebné odstrániť vodný kameň. Skôr než budete pokračovať v žehlení, spustite nasledujúci proces odstránenia vodného kameňa.
SLOVENSKY 71 Problém Možná príčina Riešenie Počas dlhého žehlenia sa na Poťah žehliacej poťahu žehliacej dosky dosky je vlhký skondenzovala para. alebo sa počas žehlenia na odeve nachádzajú kvapky vody. Ak je penový materiál v poťahu žehliacej dosky opotrebovaný, vymeňte ho. Takisto môžete pod poťah žehliacej dosky vložiť vrstvu plstenej tkaniny, čo pomôže zabrániť kondenzácii pary na žehliacej doske. Plstenú tkaninu môžete zakúpiť v obchode s textilom.
SLOVENSKY Problém Možná príčina Riešenie Zariadenie nie je dostatočne horúce na vytvorenie pary. Počkajte, kým kontrolné svetlo „žehlička pripravená“ nezačne nepretržite svietiť. Nestlačili ste aktivátor naparovania. Stlačte aktivátor naparovania a počas žehlenia ho držte stlačený. Zásobník na vodu nie je Zasuňte zásobník na vodu späť do zariadenia správne vložený do zariadenia. („kliknutie“). Zariadenie nie je zapnuté.
SLOVENŠČINA 73 Uvod Družba Woolmark Company Pty Ltd je likalnik odobrila za likanje oblačil iz volne, če pri likanju upoštevate navodila na etiketi oblačil in navodila proizvajalca likalnika. R1501. Blagovna znamka Woolmark je v Združenem kraljestvu, Hongkongu, Indiji in na Irskem certificirana blagovna znamka. Pregled izdelka (Sl.
SLOVENŠČINA Tehnologija OptimalTemp Tehnologija OptimalTemp omogoča likanje vseh vrst tkanin, primernih za likanje, brez prilagajanja temperature likalnika. Tkanine s tem simbolom so primerne za likanje (lanene tkanine, bombaž, poliester, svila, volna, viskoza in umetna svila) (Sl. 6). Tkanine s tem simbolom niso primerne za likanje. Mednje sodijo sintetične tkanine, kot so spandeks ali elastan, tkanine z vsebnostjo spandeksa in poliolefini (npr. polipropilen), pa tudi tisk na oblačilih (Sl. 7).
SLOVENŠČINA 75 Opomba: Aparat se ne izklopi popolnoma, ko je v načinu varnostnega samodejnega izklopa. Aparat izklopite tako, da pritisnete gumb za vklop/izklop. Turbo izpust pare Za hitrejše likanje in večjo količino pare lahko uporabite turbo izpust pare. 1 Za 2 sekundi pridržite gumb za vklop/izklop, da indikator zasveti belo. (Sl. 16) 2 Turbo izpust pare izklopite tako, da za 2 sekundi ponovno pridržite gumb za vklop/izklop, da beli indikator začne svetiti modro.
SLOVENŠČINA 4 Odstranite gumb EASY DE-CALC in pustite, da voda z vodnim kamnom odteče v lonček (Sl. 2). 5 Ko voda ne uhaja več iz aparata, ponovno vstavite gumb EASY DE-CALC in ga obrnite v desno, da ga pritrdite. (Sl. 20) Shranjevanje 1 Aparat izklopite in izključite. 2 Odstranite zbiralnik za vodo in ga izpraznite. 3 Likalnik postavite na ploščo za likalnik. Potisnite zaklep za prenašanje, da likalnik pritrdite na ploščo za likalnik. 4 Zvijte dovodno cev in omrežni kabel.
SLOVENŠČINA 77 Težava Možni vzrok Rešitev Iz likalne plošče uhajajo umazana voda in delci nečistoče oziroma likalna plošča je umazana. Nečistoče in kemikalije v vodi so se nabrale v parnih ventilih in/ali na likalni plošči. Likalno ploščo očistite z vlažno krpo. V aparatu se je nabralo preveč apnenca in mineralov. Iz aparata redno odstranjujte vodni kamen (oglejte si poglavje “Pomembno – ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNA”).
SRPSKI Uvod Kompanija Woolmark Company Pty Ltd je odobrila ovu peglu za peglanje proizvoda od čiste vune pod uslovom da se odeća pegla u skladu sa uputstvima na etiketi na odevnom predmetu i uputstvima proizvođača pegle. R1501. U Ujedinjenom Kraljevstvu, Irskoj, Hongkongu i Indiji zaštićeni žig Woolmark je certifikaciona oznaka. Prikaz proizvoda (Sl.
SRPSKI 79 Indikator „Posuda za vodu je prazna“ Kada se posuda za vodu skoro isprazni, uključuje se indikator „Posuda za vodu je prazna“. Napunite posudu za vodu, pritisnite dugme za paru i pustite aparat da se ponovo zagreje. Kada indikator „Pegla je spremna“ počne stalno da svetli, možete da nastavite peglanje sa parom. Tehnologija Optimal Temp Tehnologija Optimal Temp omogućava peglanje svih vrsta tkanina koje mogu da se peglaju, bilo kojim redosledom, bez podešavanja temperature pegle.
SRPSKI Ušteda energije režim ECO -- Korišćenjem režima ECO (smanjena količina pare) možete da uštedite energiju bez kompromisa po pitanju rezultata peglanja. Zeleni indikator je uključen (Sl. 14). -- Možete da deaktivirate režim ECO tako što ćete pritisnuti dugme ECO. Zeleni indikator će se isključiti. Režim bezbednosnog automatskog isključivanja -- Aparat se automatski isključuje ako se ne koristi 10 minuta radi uštede energije.
SRPSKI 81 VAŽNO – UKLANJANJE KAMENCA Veoma je važno da obavite postupak uklanjanja kamenca čim indikator EASY DE-CALC počne da treperi i aparat počne da emituje neprekidni zvučni signal. Indikator EASY DE-CALC počinje da treperi i aparat počinje da emituje neprekidni zvučni signal nakon približno jednog meseca ili 10 sesija peglanja, što ukazuje na to da je potrebno ukloniti kamenac iz aparata. Obavite sledeći postupak uklanjanja kamenca pre nego što nastavite sa peglanjem.
SRPSKI Problem Mogući uzrok Rešenje Navlaka za dasku za peglanje postaje vlažna ili se na odevnim predmetima pojavljuju kapljice vode tokom peglanja. Para se kondenzovala na navlaci za dasku za peglanje nakon duge sesije peglanja. Zamenite navlaku za dasku za peglanje u slučaju da se penasti materijal pohabao. Možete i da dodate sloj filcanog materijala ispod navlake za dasku za peglanje kako biste sprečili kondenzovanje na dasci za peglanje. Filc možete da kupite u prodavnici tkanina.
SRPSKI 83 Problem Mogući uzrok Rešenje Aparat nije dovoljno zagrejan da bi proizvodio paru. Sačekajte da indikator „Pegla je spremna“ na pegli počne neprekidno da svetli. Niste pritisnuli dugme za paru. Pritisnite dugme za paru i držite ga pritisnutim u toku peglanja. Posuda za vodu nije pravilno postavljena u aparat. Vratite posudu za vodu u aparat i fiksirajte je („klik“). Aparat nije uključen.
УКРАЇНСЬКА Вступ Цю праску було схвалено компанією Woolmark Company Pty Ltd за прасування представлених повністю шерстяних виробів з дотриманням вказівок на етикетці одежі та вказівок, наданих виробником цієї праски. R1501. В Об’єднаному Королівстві, Ірландії, Гонконзі та Індії товарний знак Woolmark є сертифікаційним знаком. Опис виробу (Мал.
УКРАЇНСЬКА 85 Індикатор спорожнення резервуара для води Коли резервуар для води стає порожнім, засвічується індикатор спорожнення резервуара для води. Заповніть резервуар водою і натисніть кнопку подачі пари, щоб пристрій знову нагрівся. Коли індикатор готовності праски світиться без блимання, можна продовжувати прасувати з відпарюванням. Технологія Optimal Temp Технологія Optimal Temp дозволяє прасувати всі типи тканин, які можна прасувати, у будь-якому порядку без потреби вибору температури праски.
УКРАЇНСЬКА Як ставити праску під час прасування -- Під час прасування праску можна поставити на платформу чи горизонтально на дошку для прасування. Завдяки технології OptimalTemp підошва не пошкодить покриття дошки для прасування (Мал. 13). Економія енергії Режим ECO (Екорежим) -- Режим ECO (Екорежим) (менша кількість пари) дозволяє економити енергію без погіршення результату прасування. Зелений індикатор світиться (Мал. 14). -- Режим ECO можна вимкнути натисканням кнопки ECO. Зелений індикатор згасає.
УКРАЇНСЬКА 87 Чищення та догляд Для підтримання належного стану пристрою регулярно чистіть праску та пристрій. 1 Чистіть пристрій вологою ганчіркою. Для видалення стійких плям можна скористатися невеликою кількістю миючого засобу. 2 Щоб легко та ефективно видалити плями з підошви, увімкніть пристрій і дайте йому нагрітися. Коли пристрій нагріється, порухайте праскою над вологою ганчіркою, одночасно натискаючи кнопку відпарювання (Мал. 17). Порада: Регулярно чистіть підошву для гладкого ковзання.
УКРАЇНСЬКА Проблема Можлива причина Вирішення Покриття дошки для прасування стає вологим або на попрасованому одязі залишаються краплини води. Після тривалого прасування на покритті дошки для прасування сконденсувалася пара. Якщо пористий матеріал зносився, замініть покриття дошки для прасування. Під покриття дошки для прасування можна також покласти додатковий фетровий матеріал для запобігання конденсації на дошці для прасування. Фетровий матеріал можна придбати в магазині тканин.
УКРАЇНСЬКА 89 Проблема Можлива причина Вирішення З пристрою не виходить пара. У резервуарі недостатньо води (блимає індикатор спорожнення резервуара для води). Наповніть резервуар для води (див. розділ “Застосування пристрою”, підрозділ “Наповнення резервуару для води”). Пристрій недостатньо гарячий для утворення пари. Почекайте, поки індикатор готовності праски не світитиметься без блимання. Ви не натиснули кнопку відпарювання. Під час прасування натисніть та утримуйте кнопку відпарювання.
4 5 6 7 8 9 10 11 2x 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 2 sec.
4239.000.9988.