GC9600 series
IMPORTANT: Perform descaling regularly for great steam and prolonged life. DE CALC IMPORTANTE: Elimine los depósitos de cal regularmente para mejorar a salida de vapor y prolongar la vida útil. IMPORTANT : effectuez régulièrement un détartrage pour une vapeur de qualité et une durée de vie prolongée. IMPORTANTE: eseguite regolarmente la procedura di decalcificazione per avere maggiore vapore e maggiore durata del ferro.
GC9600 series ENGLISH 6 ESPAÑOL 14 FRANÇAIS 22 ITALIANO 30 PORTUGUÊS 38
ENGLISH Introduction This iron has been approved by The Woolmark Company Pty Ltd for the ironing of wool only products provided that the garments are ironed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this iron. R1501. In United Kingdom, Eire, HongKong and India, the Woolmark trademark is a Certification trademark. Product overview (Fig.
ENGLISH 7 Using your appliance Filling the water tank Fill the water tank before every use and when the ‘water tank empty’ light flashes. Do not add perfume, water from the tumble dryer, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or other chemicals, as they may cause water spitting, brown staining or damage to your appliance. 1 Remove the water tank from the appliance and fill it with tap water up to the MAX indication.
ENGLISH Ironing 1 Place the steam generator on a stable and even surface. 2 Make sure that there is enough water in the water tank (see section ‘Filling the water tank’). 3 Put the mains plug in an earthed wall socket and press the on/off button to switch on the steam generator. The blue power-on light on the appliance and the ‘iron ready’ light start to flash to indicate that the appliance is heating up (this takes approx. 2 minutes).
ENGLISH 9 Vertical ironing Hot steam is emitted from the iron. Never attempt to remove creases from a garment that someone is wearing. Do not apply steam near your or someone else’s hand. You can use the iron in vertical position to remove wrinkles from hanging fabrics. 1 Hold the iron in vertical position, press the steam trigger and touch the garment slightly with the soleplate.
ENGLISH Turbo steam For faster ironing and a higher amount of steam, you can use Turbo steam. 1 Press and hold the on/off button for 2 seconds until the light turns white.
ENGLISH 11 IMPORTANT - DESCALING It is very important to perform the descaling procedure as soon as the EASY DE-CALC light starts to flash and the appliance beeps continuously. The EASY DE-CALC light flashes and the appliance beeps continuously after about a month or 10 ironing sessions to indicate that the appliance needs to be descaled. Perform the following descaling procedure before you continue ironing.
ENGLISH Storage 1 Switch off the appliance and unplug it. 2 Remove the water tank and empty it. 3 Put the iron on the iron platform. Push the carry lock to lock the iron onto the platform. 4 Fold the supply hose and mains cord. Put them in their respective storage compartments. 5 You can carry the appliance with one hand by the handle of the iron. Do not carry the appliance by holding the water tank release lever.
ENGLISH Problem Possible cause Solution Dirty water and impurities come out of the soleplate or the soleplate is dirty. Impurities or chemicals present in the water have deposited in the steam vents and/or on the soleplate. Clean the soleplate with a damp cloth. 13 Too much scale and minerals have Descale the appliance regularly (see chapter accumulated inside the appliance. ‘Important - DESCALING’). The iron leaves a shine or an imprint on the garment.
ESPAÑOL Introducción Esta plancha ha sido aprobada por The Woolmark Company Pty Ltd para el planchado de productos elaborados solo con lana, siempre que las prendas se planchen según las instrucciones de la etiqueta de la prenda y las proporcionadas por el fabricante de esta plancha. R1501. En el Reino Unido, Irlanda, Hong Kong y la India, la marca registrada Woolmark es una marca registrada certificada. Descripción del producto (fig.
ESPAÑOL 15 Uso del aparato Llenado del depósito de agua Llene el depósito de agua antes de cada uso y cuando parpadee el piloto “depósito de agua vacío”. No añada perfume, agua de una secadora, vinagre, almidón, productos desincrustantes, productos que ayuden al planchando, productos desincrustantes ni otros productos químicos, ya que pueden provocar fugas de agua, manchas marrones o daños en el aparato. 1 Extrauga el depósito de agua del aparato y llénelo con agua del grifo hasta la indicación MAX.
ESPAÑOL Planchado 1 Coloque el generador de vapor sobre una superficie plana y estable. 2 Asegúrese de que haya suficiente agua en el depósito de agua (consulte el apartado “Llenado del depósito de agua”). 3 Conecte la toma de alimentación a un enchufe de pared con toma de tierra y pulse el botón de encendido/apagado para encender el generador de vapor.
ESPAÑOL 17 Planchado vertical La plancha emite vapor caliente. Nunca intente eliminar arrugas de una prenda que alguien lleva puesta. No aplique vapor cerca de su mano ni de la de otra persona. Puede utilizar la plancha en posición vertical para eliminar las arrugas en prendas colgadas. 1 Sostenga la plancha en posición vertical, pulse el botón de vapor y toque la prenda ligeramente con la suela.
ESPAÑOL Vapor turbo Para planchar más rápido y con una mayor cantidad de vapor, también puede utilizar el vapor turbo. 1 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 2 segundos hasta que el piloto se ilumine en blanco. 2 Para desactivar el modo de vapor turbo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante dos segundos hasta que el piloto blanco se ilumine en azul.
ESPAÑOL 19 IMPORTANTE: ELIMINACIÓN DE LOS DEPÓSITOS DE CAL Es muy importante eliminar los depósitos de cal en cuanto el piloto EASY DE-CALC parpadee y el aparato emita un pitido continuo. El piloto EASY DE-CALC parpadea y el aparato comienza a emitir un pitido continuo después de aproximadamente un mes o 10 sesiones de planchado para indicar que debe eliminar los depósitos de cal del aparato. Realice el siguiente procedimiento de eliminación de los depósitos de cal antes de seguir planchando.
ESPAÑOL Almacenamiento 1 Apague el aparato y desenchúfelo. 2 Extraiga el depósito de agua y vacíelo. 3 Coloque la plancha en su plataforma. Pulse el bloqueo de transporte para bloquear la plancha en la plataforma. 4 Doble la manguera y el cable de alimentación. Colóquelos en sus respectivos compartimentos. 5 Puede transportar el aparato con una mano mediante la empuñadura de la plancha. No transporte el aparato sujetándolo por la palanca para liberar el depósito de agua.
ESPAÑOL 21 Problema Posible causa Solución Sale agua sucia e impurezas por la suela o la suela está sucia. Las impurezas o los componentes químicos del agua se han depositado en los orificios de salida del vapor o en la suela. Limpie la suela con un paño húmedo. Se ha acumulado demasiada cal y partículas minerales dentro del aparato. Elimine los depósitos de cal del aparato con regularidad (consulte el capítulo “Importante: eliminación de los depósitos de cal”).
FRANÇAIS Introduction Ce fer a été approuvé par The Woolmark Company Pty Ltd pour le repassage de vêtements en laine à condition que ceux-ci soient repassés selon les instructions indiquées sur l’étiquette du vêtement et celles fournies par le fabricant du fer. R1501. Au Royaume-Uni, en République d’Irlande, à Hong-Kong et en Inde, la marque commerciale Woolmark est une marque de certification. Présentation du produit (fig.
FRANÇAIS 23 Utilisation de l’appareil Remplissage du réservoir Remplissez le réservoir d’eau avant chaque utilisation et lorsque le voyant « Réservoir d’eau vide » clignote. N’ajoutez pas de parfum, d’eau provenant du sèche-linge, de vinaigre, d’amidon, de détartrants, de produits d’aide au repassage ou d’autres agents chimiques dans le réservoir d’eau car ils peuvent entraîner des projections d’eau, des taches marron ou des dommages à votre appareil.
FRANÇAIS Repassage 1 Placez la centrale vapeur sur une surface stable et plane. 2 Assurez-vous que le réservoir contient suffisamment d’eau (voir la section « Remplissage du réservoir »). 3 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale avec mise à la terre et appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer la centrale vapeur. Le voyant d’alimentation bleu et le voyant « Fer prêt » commencent à clignoter pour indiquer que l’appareil chauffe (ceci prend environ 2 minutes).
FRANÇAIS 25 Repassage vertical Le fer émet de la vapeur chaude. N’essayez jamais d’enlever les plis d’un vêtement porté par quelqu’un. N’appliquez pas de vapeur près de vos mains ou de celles de quelqu’un d’autre. Vous pouvez utiliser le fer en position verticale afin d’enlever les plis des vêtements sur cintre. 1 Maintenez le fer en position verticale, appuyez sur la gâchette vapeur et effleurez le vêtement avec la semelle.
FRANÇAIS Vapeur turbo Pour un repassage plus rapide et une plus grande quantité de vapeur, vous pouvez utiliser le mode Turbo. 1 Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pendant 2 secondes jusqu’à ce que le voyant devienne blanc. 2 Pour désactiver le mode Turbo, maintenez à nouveau le bouton marche/arrêt enfoncé pendant 2 secondes jusqu’à ce que le voyant s’allume en bleu.
FRANÇAIS 27 IMPORTANT - DÉTARTRAGE Il est très important d’exécuter l’opération de détartrage aussitôt que le voyant EASY DE-CALC commence à clignoter et que l’appareil émet un signal sonore en continu. Le voyant EASY DE-CALC clignote et l’appareil émet un signal sonore en continu après environ un mois ou 10 repassages pour indiquer que l’appareil a besoin d’être détartré. Exécutez l’opération de détartrage avant de continuer à repasser.
FRANÇAIS Rangement 1 Arrêtez l’appareil et débranchez-le. 2 Enlevez le réservoir d’eau et videz-le. 3 Placez le fer sur son support. Poussez le bouton de déverrouillage pour verrouiller le fer dans son support. 4 Pliez le cordon d’arrivée de la vapeur et le cordon d’alimentation. Stockez-les dans leurs compartiments de rangement respectifs. 5 Vous pouvez transporter l’appareil d’une seule main en le tenant par la poignée du fer. Ne tenez jamais l’appareil par le levier de dégagement du réservoir d’eau.
FRANÇAIS Problème 29 Cause possible Solution La bague d’étanchéité en caoutchouc du bouton EASY DE-CALC est usée. Contactez un Centre Service Agréé Philips pour vous procurer un nouveau bouton EASY DE-CALC. Des impuretés ou dépôts de calcaire se sont formés sur les évents à vapeur et/ou à l’intérieur de la semelle. Nettoyez le fer avec un chiffon humide. L’appareil contient trop de calcaire/minéraux. Détartrez régulièrement l’appareil (voir le chapitre « Important - DÉTARTRAGE »).
ITALIANO Introduzione Questo ferro è stato approvato da The Woolmark Company Pty Ltd per la stiratura di prodotti di lana a patto che tali indumenti vengano stirati seguendo le istruzioni dell’etichetta e quelle fornite da Philips. R1501. Nel Regno Unito, in Irlanda, a Hong Kong e in India, il marchio Woolmark è un marchio di certificazione. Panoramica del prodotto (fig.
ITALIANO 31 Utilizzo dell’apparecchio Riempimento del serbatoio dell’acqua Riempite il serbatoio dell’acqua prima di ogni uso e quando lampeggia la spia “serbatoio dell’acqua vuoto”. Non aggiungete profumo, acqua proveniente dall’asciugatrice, aceto, amido, agenti disincrostanti, prodotti per la stiratura, acqua decalcificata chimicamente o altre sostanze chimiche, poiché potrebbero causare la fuoriuscita di acqua, la comparsa di macchie marroncine oppure danni al vostro apparecchio.
ITALIANO Stiratura 1 Adagiate il generatore di vapore su una superficie piana e stabile. 2 Verificate che all’interno del serbatoio vi sia acqua a sufficienza (vedere la sezione “Riempimento del serbatoio dell’acqua”). 3 Inserite la spina in una presa di corrente con messa a terra e accendete l’interruttore di accensione del generatore di vapore. La spia di accensione di colore blu e la spia “ferro da stiro pronto” iniziano a lampeggiare per indicare che l’apparecchio si sta riscaldando.
ITALIANO 33 Stiratura verticale Il ferro da stiro emette vapore. Non rimuovete mai le pieghe su capi indossati da qualcuno. Non applicate il vapore vicino alla vostra mano o a quella di un’altra persona. Potete usare il ferro da stiro in posizione verticale per rimuovere le pieghe dai tessuti appesi. 1 Tenete il ferro in posizione verticale, premete il colpo di vapore e toccate il capo leggermente con la piastra.
ITALIANO Vapore turbo Per una stiratura più rapida e una maggiore quantità di vapore, potete utilizzare la funzione vapore turbo. 1 Tenete premuto il pulsante on/off per 2 secondi finché la spia non diventa bianca. 2 Per disattivare la modalità vapore turbo, tenete premuto di nuovo il pulsante on/off per 2 secondi fino a che la spia bianca non diventa blu.
ITALIANO 35 IMPORTANTE - RIMOZIONE DEL CALCARE È molto importante eseguire la procedura di rimozione del calcare appena inizia a lampeggiare la spia EASY DE-CALC e l’apparecchio emette segnali acustici in continuazione. La spia EASY DE-CALC lampeggia e l’apparecchio emette segnali acustici in continuazione dopo circa un mese o dopo 10 sessioni di stiratura, indicando che deve essere rimosso il calcare dal generatore di vapore.
ITALIANO Conservazione 1 Spegnete l’apparecchio e staccate la spina. 2 Rimuovete il serbatoio dell’acqua e svuotatelo. 3 Appoggiate il ferro sull’apposita piattaforma. Premete il blocco da trasporto per fissare il ferro alla piattaforma. 4 Piegate il tubo flessibile del vapore e il cavo di alimentazione. Riponeteli nei relativi vani. 5 Adesso è possibile trasportare l’intero apparecchio con una sola mano tenendolo per l’impugnatura del ferro.
ITALIANO Problema Dalla piastra fuoriescono impurità e acqua sporca oppure la piastra è sporca. Possibile causa Soluzione La guarnizione in gomma della manopola EASY DE-CALC è usurata. Contattate un centro assistenza Philips autorizzato per una nuova manopola EASY DE-CALC. 37 Le impurità o le sostanze chimiche Pulite la piastra con un panno umido. presenti nell’acqua si sono depositate sui fori di fuoriuscita del vapore e/o sulla piastra.
PORTUGUÊS Introdução Este ferro foi aprovado pela The Woolmark Company Pty Ltd para engomar produtos totalmente em lã, desde que estas peças de roupa possam ser passadas a ferro de acordo com as indicações na etiqueta da peça de roupa e com as instruções fornecidas pelo fabricante deste ferro. R1501. No Reino Unido, na Irlanda, em Hong Kong e na Índia, a marca comercial Woolmark é uma marca comercial de certificação. Descrição do produto (fig.
PORTUGUÊS 39 Utilizar o seu aparelho Encher o depósito de água Encha o depósito da água antes da cada utilização e quando a luz de “depósito de água vazio” ficar intermitente. Não adicione perfume, água de uma máquina de secar, vinagre, goma, agentes anticalcário, produtos para ajudar a engomar, água descalcificada quimicamente nem químicos, pois estes podem causar expelição de água, manchas castanhas ou danos no aparelho.
PORTUGUÊS Passar a ferro 1 Coloque o depósito de vapor numa superfície estável e nivelada. 2 Certifique-se de que há água suficiente no depósito de água (consulte a secção “Encher o depósito de água”). 3 Ligue a ficha de alimentação a uma tomada com ligação à terra e prima o botão ligar/desligar para ligar o gerador de vapor. A luz de alimentação azul no aparelho e a luz de “ferro pronto” ficam intermitentes para indicar que o aparelho está a aquecer (demorará aprox. 2 minutos).
PORTUGUÊS 41 Passar a ferro na vertical O ferro emite vapor quente. Nunca tente remover vincos de uma peça de roupa quando alguém está com esta vestida. Não aplique vapor perto da sua mão ou da mão de outra pessoa. Pode utilizar o ferro numa posição vertical para eliminar vincos em tecidos pendurados. 1 Segure o ferro na posição vertical, prima o botão de vapor e toque ligeiramente na peça de roupa com a base do ferro.
PORTUGUÊS Super vapor Para maior rapidez ao engomar e maior quantidade de vapor, pode utilizar o super vapor. 1 Mantenha o botão ligar/desligar premido durante 2 segundos até a luz mudar para branco.
PORTUGUÊS 43 IMPORTANTE - DESCALCIFICAÇÃO É muito importante executar o procedimento de descalcificação assim que a luz EASY DE-CALC ficar intermitente e o aparelho emitir sinais sonoros contínuos. A luz EASY DE-CALC fica intermitente e o aparelho emite sinais sonoros contínuos depois de cerca de um mês ou de 10 sessões de engomar para indicar que o aparelho deve ser descalcificado. Execute o seguinte procedimento de descalcificação antes de continuar a passar a ferro.
PORTUGUÊS Arrumação 1 Desligue o aparelho e retire a ficha da corrente. 2 Retire o depósito de água e esvazie-o. 3 Coloque o ferro na respectiva plataforma. Pressione o bloqueio de transporte para bloquear o ferro sobre a plataforma. 4 Dobre o tubo flexível de fornecimento e o cabo de alimentação. Coloque-os nos seus compartimentos de arrumação correspondentes. 5 Pode transportar o aparelho com uma mão, segurando pela pega do ferro.
PORTUGUÊS 45 Problema Possível causa Solução Saem impurezas e água suja da base do ferro ou a base do ferro está suja. Podem ter-se depositado no depósito do vapor e/ou na base impurezas ou químicos presentes na água. Limpe a placa base com um pano húmido. Acumularam-se demasiados minerais e calcário no interior do aparelho. Descalcifique o aparelho regularmente (consulte o capítulo “Importante DESCALCIFICAÇÃO”). O ferro deixa brilho ou marcas na peça de roupa.
4239.000.9987.