GC9600 series
1
GC9600 series ENGLISH 6 БЪЛГАРСКИ 10 ČEŠTINA 15 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19 EESTI 24 HRVATSKI 28 MAGYAR 32 LIETUVIŠKAI 36 LATVIEŠU 40 POLSKI 44 ROMÂNĂ 48 SLOVENSKY 52 SLOVENŠČINA 56 SRPSKI 60 УКРАЇНСЬКА 64
ENGLISH Introduction This iron has been approved by The Woolmark Company Pty Ltd for the ironing of wool only products provided that the garments are ironed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this iron. R1501. In United Kingdom, Eire, HongKong and India, the Woolmark trademark is a Certification trademark. Product overview (Fig.
ENGLISH 7 Using your appliance Ironing Please read the quick start guide in the packaging carefully to start using your appliance. Steam boost function The steam boost function is designed to help tackle difficult creases. -- Double press the steam trigger for a continuous shot of steam. It is not necessary to press and hold the steam trigger continuously when the steam boost function is activated. To stop the steam boost function, press the steam trigger once. (Fig.
ENGLISH 8 IMPORTANT - DESCALING It is very important to perform the descaling procedure as soon as the EASY DE-CALC light starts to flash and the appliance beeps continuously. The EASY DE-CALC light flashes and the appliance beeps continuously after about a month or 10 ironing sessions to indicate that the appliance needs to be descaled. Perform the following descaling procedure before you continue ironing.
ENGLISH Problem Dirty water and impurities come out of the soleplate or the soleplate is dirty. The iron leaves a shine or an imprint on the garment. Possible cause Solution The rubber sealing ring of the EASY DE-CALC knob is worn. Contact an authorised Philips service centre for a new EASY DE-CALC knob. Impurities or chemicals present in the water have deposited in the steam vents and/or on the soleplate. Clean the soleplate with a damp cloth.
БЪЛГАРСКИ Въведение Тази ютия е одобрена от The Woolmark Company Pty Ltd. за гладене на артикули изцяло от вълна, при условие че се гладят според инструкциите на етикета на дрехата и тези на производителя на ютията. R1501. Във Великобритания, Ейре, Хонконг и Индия търговската марка Woolmark има стойността на сертификат за качество. Общ преглед на продукта (фиг.
БЪЛГАРСКИ 11 Функция за допълнителна пара Функцията за допълнителна пара е предназначена за справяне с най-трудните гънки. -- Натиснете двукратно спусъка за пара за непрекъснат парен удар. Не е необходимо да натиснете и задържите спусъка за пара непрекъснато, когато е активирана функцията за допълнителна пара. За да спрете функцията за допълнителна пара, натиснете спусъка за пара веднъж. (фиг. 4) Вертикално гладене От ютията излиза гореща пара. Никога не се опитвайте да гладите дреха, докато е облечена.
БЪЛГАРСКИ ВАЖНО – ПОЧИСТВАНЕ НА НАКИП Много важно е да изпълните процедурата за премахване на накип веднага щом светлинният индикатор “EASY DE-CALC” започне да мига. Светлинният индикатор “EASY DE-CALC” започва да мига след около месец или след 10 гладения, за да покаже, че парният генератор се нуждае от премахване на накип. Изпълнете следната процедура за почистване от накип преди да продължите с гладенето.
БЪЛГАРСКИ 13 Проблем Възможна причина Решение От тапата “EASY DECALC” излиза пара и/или вода. Тапата “EASY DE-CALC” не е затегната добре. Изключете уреда от контакта и го оставете да изстине в продължение на 2 часа. Отвинтете тапата “EASY DE-CALC” и я завинтете обратно върху уреда правилно. Забележка: Може да изтече вода, докато сваляте тапата. Гуменият уплътнителен пръстен на тапата “EASY DE-CALC” се е износил. Свържете се с упълномощен сервиз на Philips за нова тапа “EASY DE-CALC”.
БЪЛГАРСКИ Проблем Възможна причина Решение Уредът се е изключил. Светлината на бутона за вкл./ изкл. мига. Функцията за автоматично изключване се активира автоматично, ако уредът не е използван за повече от 10 минути. Натиснете бутона за вкл./изкл., за да включите уреда отново. Уредът издава бълбукащ звук. Водата се изпомпва в парния резервоар вътре в уреда. Това е нормално. Ако звукът на изпомпване не спира, изключете уреда и извадете щепсела от контакта.
ČEŠTINA 15 Úvod Tuto žehličku schválila společnost The Woolmark Company Pty Ltd pro žehlení výrobků vyrobených pouze z vlny pod podmínkou, že se tyto výrobky žehlí podle pokynů na cedulce a pokynů, které uvádí výrobce žehličky. R1501. Ve Velké Británii, Irsku, Hongkongu a Indii představuje ochranná známka Woolmark certifikační ochrannou známku. Přehled výrobku (Obr.
ČEŠTINA Vertikální žehlení Žehlička vypouští horkou páru. Nikdy se nepokoušejte odstraňovat záhyby z oděvu, který má někdo na sobě. Páru nepoužívejte blízko svých rukou ani rukou někoho jiného. Žehličku můžete ve svislé poloze použít pro odstranění záhybů na zavěšených tkaninách. 1 Nasaďte si rukavici (platí pouze pro určité typy přístroje). 2 Držte žehličku ve svislé poloze, stiskněte spoušť páry a zlehka přiložte žehlicí plochu na oděv (Obr. 5).
ČEŠTINA 17 1 Odpojte zástrčku ze zásuvky (Obr. 9). 2 Položte zařízení na okraj stolní desky. 3 Pod knoflíkem EASY DE-CALC přidržte nádobku (o objemu alespoň 350 ml) a otočte knoflíkem proti směru hodinových ručiček (Obr. 10). 4 Knoflík funkce EASY DE-CALC vyjměte a nechte vodu s částečkami vodního kamene vytéct do nádobky (Obr. 11). 5 Když už ze zařízení neteče žádná voda, znovu vložte knoflík EASY DE-CALC a otočením po směru hodinových ručiček jej utáhněte. (Obr.
ČEŠTINA Problém Možná příčina Řešení Žehlička nechává Žehlený povrch nebyl rovný, na oděvu lesklé například proto, že jste stopy nebo otisky. žehličkou přejížděli šev nebo záhyb látky. Žehličku PerfectCare lze bezpečně používat se všemi typy oděvů. Lesklé stopy či otisky nejsou trvalé a po vyprání oděvu zmizí. Chcete-li zabránit jejich tvorbě, nežehlete oděv v místech švů či záhybů nebo na žehlenou látku položte bavlněnou tkaninu. Žehlička nevytváří V nádržce na vodu není žádnou páru.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19 Εισαγωγή Αυτό το σίδερο έχει εγκριθεί από τη The Woolmark Company Pty Ltd ειδικά για μάλλινα, υπό την προϋπόθεση ότι τα ρούχα σιδερώνονται σύμφωνα με τις οδηγίες που αναγράφονται στην ετικέτα του ρούχου και τις οδηγίες του κατασκευαστή του σίδερου. R1501. Στο Ηνωμένο Βασίλειο, την Ιρλανδία, το Χονγκ Κονγκ και την Ινδία, το εμπορικό σήμα της Woolmark αποτελεί σήμα πιστοποίησης. Επισκόπηση προϊόντος (Εικ.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Χρήση της συσκευής Σιδέρωμα Διαβάστε προσεκτικά τον οδηγό γρήγορης εκκίνησης στη συσκευασία πριν ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή. Λειτουργία βολής ατμού Η λειτουργία βολής ατμού έχει σχεδιαστεί για την αφαίρεση δύσκολων τσακίσεων. -- Πατήστε δύο φορές τη σκανδάλη ατμού για συνεχή βολή ατμού. Δεν είναι απαραίτητο να κρατάτε πατημένη τη σκανδάλη ατμού όταν η λειτουργία βολής ατμού είναι ενεργοποιημένη. Για να διακόψετε τη λειτουργία βολής ατμού, πιέστε τη σκανδάλη ατμού μία φορά. (Εικ.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21 Λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης ασφαλείας -- Για εξοικονόμηση ενέργειας, η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα αν δεν χρησιμοποιηθεί για 10 λεπτά. Η λυχνία αυτόματης απενεργοποίησης στο κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης αρχίζει να αναβοσβήνει (Εικ. 8). -- Για να ενεργοποιήσετε ξανά τη συσκευή, πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης. Η συσκευή αρχίζει να θερμαίνεται ξανά. Σημείωση: Η συσκευή δεν απενεργοποιείται πλήρως όταν βρίσκεται στη λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αιτία Πιθανή αιτία Λύση Το κάλυμμα της σιδερώστρας έχει νοτίσει ή υπάρχουν σταγόνες νερού πάνω στο ρούχο την ώρα που το σιδερώνετε. Έχει υγροποιηθεί ατμός πάνω στο κάλυμμα της σιδερώστρας μετά από παρατεταμένο σιδέρωμα. Αντικαταστήστε το κάλυμμα της σιδερώστρας αν το αφρολέξ έχει φθαρεί. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε ένα επιπλέον στρώμα τσόχας κάτω από το κάλυμμα της σιδερώστρας για να εμποδίσετε την υγροποίηση του ατμού πάνω στη σιδερώστρα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23 Αιτία Πιθανή αιτία Λύση Το σίδερο αφήνει Η επιφάνεια που γυαλάδα ή σημάδι σιδερώθηκε ήταν πάνω στο ρούχο. ανομοιόμορφη - για παράδειγμα το σιδέρωμα έγινε πάνω από ραφή ή πτυχή του ρούχου. Το PerfectCare είναι ασφαλές για όλα τα ρούχα. Η γυαλάδα ή το σημάδι δεν μένουν μόνιμα και θα φύγουν αν πλύνετε το ρούχο. Αποφεύγετε να σιδερώνετε πάνω από ραφές ή πτυχές.
EESTI Sissejuhatus Selle triikraua on Woolmark Company Pty Ltd heaks kiitnud villaste rõivaesemete triikimiseks, tingimusel et seejuures järgitakse pesusildil olevaid ja triikraua tootja poolt välja antud juhiseid. R1501. Ühendkuningriigis, Iirimaal, Hongkongis ja Indias on Woolmarki kaubamärk sertifikaadi kaubamärgiks.
EESTI 25 Seadme kasutamine Triikimine Seadme kasutamise alustamiseks lugege hoolikalt läbi pakendil olev kiirjuhend. Lisaauru funktsioon Lisaauru funktsioon on mõeldud selleks, et aidata siluda raskesti eemaldatavaid kortse. -- Vajutage kaks korda aurunuppu, et auruvoog oleks pidev. Aurunuppu ei ole vaja pidevalt vajutada ja all hoida, kui lisaauru funktsioon on aktiveeritud. Lisaauru funktsiooni lõpetamiseks vajutage aurunuppu üks kord. (Jn 4) Vertikaalne triikimine Triikraud paiskab välja kuuma auru.
EESTI Automaatne väljalülitusrežiim -- Energia säästmiseks lülitub seade automaatselt välja, kui seda pole kümne minuti jooksul kasutatud. Automaatse väljalülitumise märgutuli toitenupul hakkab vilkuma (Jn 8). -- Seadme uuesti aktiveerimiseks vajutage toitenupule. Seejärel hakkab seade uuesti kuumenema. Märkus: seade ei ole täielikult välja lülitatud, kui see on automaatse väljalülitumise režiimis. Seadme väljalülitamiseks vajutage toitenuppu.
EESTI 27 Probleem Võimalik põhjus EASY DE-CALC- EASY DE-CALC-nupp ei ole nupu alt eraldub korralikult kinnitatud. auru ja/või vett. Tallast tuleb musta vett ja mustust või tald on määrdunud. Lahendus Lülitage seade välja ja laske sel kaks tundi jahtuda. Keerake EASY DE-CALC-nupp lahti ja seejärel seadme külge õigesse asendisse tagasi. Märkus: nupu eemaldamisel võib eralduda veidi vett. EASY DE-CALC-nupu kummitihend on kulunud.
HRVATSKI Uvod Ovo glačalo ima odobrenje tvrtke The Woolmark Company Pty Ltd za glačanje proizvoda od 100% vune, pod uvjetom da se odjeća glača u skladu s uputama na etiketi i uputama proizvođača ovog glačala. R1501. U Ujedinjenom Kraljevstvu, Irskoj, Hong Kongu i Indiji zaštitni znak Woolmark je certifikacijski znak. Pregled proizvoda (Sl.
HRVATSKI 29 -- Dvaput pritisnite gumb za paru za kontinuirani mlaz pare. Ako je aktivirana funkcija za dodatnu količinu pare, ne morate pritisnuti gumb za paru i držati pritisak. Kako biste onemogućili funkciju za dodatnu količinu pare, jednom pritisnite gumb za paru. (Sl. 4) Okomito glačanje Iz glačala izlazi vruća para. Nikada nemojte pokušavati uklanjati nabore s odjevnog predmeta koji osoba nosi. Paru nemojte približavati svojim ili tuđim rukama.
HRVATSKI VAŽNO – UKLANJANJE KAMENCA Iznimno je važno obaviti postupak uklanjanja kamenca čim indikator EASY DE-CALC počne bljeskati, a iz aparata se čuje konstantni zvučni signal. Indikator EASY DE-CALC počet će bljeskati, a iz aparata će se čuti konstantni zvučni signal nakon približno mjesec dana ili 10 glačanja kako bi naznačio da treba ukloniti kamenac iz aparata. Prije nastavka glačanja uklonite kamenac na sljedeći način.
HRVATSKI 31 Problem Mogući uzrok Rješenje Prljava voda i prljavština ispadaju iz površine za glačanje ili je površina za glačanje prljava. Nečistoće ili kemikalije u vodi nakupile su se otvorima za paru i/ili na površini za glačanje. Očistite površinu za glačanje vlažnom krpom. U aparatu se nakupilo Redovito čistite aparat od kamenca (pogledajte previše kamenca i minerala. poglavlje “Važno – UKLANJANJE KAMENCA”). PerfectCare je siguran za sve odjevne predmete.
MAGYAR Bevezetés Ezt a vasalót a Woolmark Company Pty Ltd szövetség megfelelőnek találta a tiszta gyapjúból készült ruhaneműk vasalására, amennyiben azt a ruhacímkén található utasítások, illetve a vasaló gyártójának előírásai szerint végzik el. R1501. A Woolmark védjegy egy minőségi védjegy az Egyesült Királyságban, Írországban, Hongkongban és Indiában.
MAGYAR 33 Függőleges vasalás A vasalóból forró gőz távozik. Soha ne próbálja a gyűrődéseket viselés közben eltávolítani a ruhából. Ne használja a gőzt saját vagy bárki más keze közelében. A felfüggesztett anyagok gyűrődéseinek eltávolításához a gőzölős vasalót függőleges helyzetben is használhatja.. 1 Csak bizonyos típusoknál:Vegye fel a kesztyűt. 2 Tartsa a vasalót függőleges helyzetben, nyomja meg a gőzvezérlőt, és finoman érintse a vasalótalpat a ruhához (ábra 5).
MAGYAR FONTOS – VÍZKŐMENTESÍTÉS Nagyon fontos, hogy azonnal elvégezze a vízkőmentesítést, ha az EASY DE-CALC jelzőfény villogni kezd, és a készülék folyamatosan sípol. Az EASY DE-CALC jelzőfény villogása és a készülék folyamatos sípolása körülbelül egy hónap, illetve 10 vasalás után történik meg, és jelzi, hogy a készüléket vízkőmentesíteni kell. A vasalás folytatása előtt végezze el a következő vízkőmentesítési eljárást.
MAGYAR 35 Probléma A vasalótalpból piszkos víz és szennyeződés távozik, vagy a vasalótalp szennyezett. Lehetséges ok Megoldás Az EASY DE-CALC gomb gumi tömítőgyűrűje kopott. Ha új EASY DE-CALC gombra van szüksége, forduljon egy Philips szakszervizhez. Nedves ruhával tisztítsa meg a vasalótalpat. A vízben lévő szennyeződés vagy vegyszerek csapódhattak le a gőznyílásokban és/vagy a talpon. Túl sok vízkő és ásványi anyag halmozódott fel a készülék belsejében.
LIETUVIŠKAI Įvadas „The Woolmark Company Pty Ltd“ patvirtino, kad šiuo lygintuvu galima lyginti grynos vilnos gaminius. Juos būtina lyginti vadovaujantis gaminio etiketėje pateiktais nurodymais ir šio lygintuvo gamintojo nurodymais. R1501. Jungtinėje Karalystėje, Airijoje, Honkonge ir Indijoje „Woolmark“ prekės ženklas yra sertifikavimo prekės ženklas. Gaminio apžvalga (Pav.
LIETUVIŠKAI 37 Vertikalus lyginimas Lygintuvas skleidžia karštus garus. Niekada nebandykite pašalinti raukšlių nuo dėvimų drabužių. Neskleiskite garų šalia savo ar kito asmens rankų. Lygintuvą galite naudoti vertikalioje padėtyje, kad pašalintumėte kabančių audinių raukšles. 1 Tik tam tikruose modeliuose: užsimaukite pirštinę. 2 Laikykite lygintuvą vertikaliai, paspauskite garų jungiklį ir švelniai palieskite drabužį lygintuvo padu (Pav. 5).
LIETUVIŠKAI SVARBU! NUOSĖDŲ ŠALINIMAS Labai svarbu atlikti nuosėdų šalinimo procedūrą iškart, kai tik pradeda mirksėti EASY DE-CALC lemputė, o prietaisas nuolat pypsi. EASY DE-CALC lemputė pradeda mirksėti maždaug po mėnesio arba po 10 lyginimų. Tai reiškia, kad iš prietaiso reikia pašalinti nuosėdas. Prieš tęsdami lyginimą atlikite šią nuosėdų pašalinimo procedūrą. Kad nenusidegintumėte, prieš atlikdami nuovirų šalinimo procedūrą prietaisą atjunkite ir mažiausi dvi valandas palaukite, kol atvės.
LIETUVIŠKAI 39 Problema Galima priežastis Sprendimas Nuo lygintuvo pado bėga nešvarus vanduo ir byra nešvarumai arba lygintuvo padas yra nešvarus. Esantys vandenyje nešvarumai ir chemikalai nusėda garų bakelio angose ir / arba ant lygintuvo pado. Valykite lygintuvo padą su drėgnu audeklu. Prietaiso viduje susikaupė daug nuosėdų ir mineralų. Reguliariai šalinkite prietaiso nuosėdas (žr. skyrių „Svarbu – NUOSĖDŲ ŠALINIMAS“). Lygintuvas ant drabužių palieka blizgesį ar žymes.
LATVIEŠU Ievads Šo gludekli ir apstiprinājis uzņēmums The Woolmark Company Pty Ltd kā piemērotu tikai no vilnas ražotu apģērbu gludināšanai, ja apģērbi tiek gludināti atbilstoši norādījumiem uz apģērba etiķetes un gludekļa ražotāja instrukcijām. R1501. Woolmark preču zīme ir sertificēta preču zīme Apvienotajā Karalistē, Honkongā un Indijā. Produkta pārskats (Zīm.
LATVIEŠU 41 Vertikāla gludināšana No gludekļa izdalās karsts tvaiks. Nekad nemēģiniet izgludināt krokas uz apģērba, kas ir uzvilkts. Neizmantojiet tvaiku uz savas vai kādas citas personas rokas. Varat izmantot gludekli vertikālā pozīcijā, lai likvidētu krokas uz pakarinātiem apģērbiem. 1 Tikai atsevišķiem modeļiem: uzvelciet cimdu. 2 Turiet gludekli vertikālā pozīcijā, nospiediet tvaika slēdzi un viegli pieskarieties apģērbam ar gludināšanas virsmu (Zīm. 5).
LATVIEŠU SVARĪGI - ATKAĻĶOŠANA Ir ļoti svarīgi veikt atkaļķošanas procedūru, tiklīdz sāk mirgot EASY DE-CALC lampiņa un ierīce nepārtraukti pīkst. EASY DE-CALC lampiņa mirgo un ierīce nepārtraukti pīkst aptuveni pēc mēneša vai 10 gludināšanas reizēm, lai norādītu, ka tvaika ģeneratoram jāveic atkaļķošana. Izpildiet tālāk aprakstīto atkaļķošanas procedūru, pirms turpināt gludināšanu.
LATVIEŠU 43 Problēma Iespējamais iemesls Risinājums EASY DE-CALC pogas gumijas blīve ir nodilusi. Sazinieties ar pilnvarotu Philips servisa centru, lai iegūtu jaunu EASY DE-CALC pogu. Ūdenī esošie netīrumi vai ķimikālijas izveidojušas nogulsnes tvaika atverēs un/ vai uz gludināšanas virsmas. Noslaukiet gludināšanas virsmu ar mitru drāniņu. Ierīcē ir uzkrājies pārāk daudz katlakmens un minerālu. Regulāri atkaļķojiet ierīci (skatiet nosaļu “Svarīgi - ATKAĻĶOŠANA”).
POLSKI Wprowadzenie To żelazko zostało zatwierdzone przez firmę The Woolmark Company Pty Ltd jako odpowiednie do prasowania produktów wykonanych z wełny, pod warunkiem prasowania zgodnie z instrukcjami podanymi na metce i instrukcjami producenta tego żelazka. R1501. W Wielkiej Brytanii, Irlandii, Hongkongu i Indiach znak towarowy Woolmark jest znakiem certyfikacji. Opis produktu (rys.
POLSKI 45 Prasowanie w pozycji pionowej Z żelazka wydobywa się gorąca para. Nie wolno próbować usuwać zagnieceń z odzieży, którą ktoś ma na sobie. Strumienia pary nie należy kierować w pobliżu swojej lub czyjejś ręki. Żelazka można używać w pozycji pionowej w celu usunięcia zagnieceń z wiszących tkanin. 1 Tylko wybrane modele: załóż rękawicę. 2 Trzymaj żelazko w pozycji pionowej, naciśnij przycisk włączania pary i delikatnie dotknij tkaniny stopą żelazka (rys. 5).
POLSKI Aby uniknąć ryzyka poparzenia, odłącz urządzenie od sieci elektrycznej i pozostaw je do ostygnięcia na co najmniej dwie godziny przed przeprowadzeniem odwapniania. 1 Wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka elektrycznego (rys. 9). 2 Umieść urządzenie na skraju blatu. 3 Umieść kubek (o pojemności co najmniej 350 ml) pod pokrętłem EASY DE-CALC i obróć je w lewo (rys. 10). 4 Zdejmij pokrętło EASY DE-CALC i wylej do kubka wodę z cząsteczkami kamienia (rys. 11).
POLSKI 47 Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie W urządzeniu zebrało się zbyt dużo kamienia i minerałów. Regularnie usuwaj kamień z urządzenia (patrz rozdział „WAŻNE — USUWANIE KAMIENIA”). Żelazko pozostawia na odzieży połyskliwy ślad lub odcisk. Prasowana powierzchnia była nierówna, czego przyczyną był np. szew lub fałda materiału. Żelazko PerfectCare jest bezpieczne dla wszystkich tkanin. Połysk lub odcisk nie jest trwały i zejdzie z odzieży po praniu.
ROMÂNĂ Introducere Acest fier de călcat a fost aprobat de Woolmark Company Pty Ltd pentru călcarea produselor confecţionate integral din lână, cu condiţia ca articolele să fie călcate conform instrucţiunilor de pe eticheta articolului şi celor emise de producătorul acestui fier de călcat. R1501. În Marea Britanie, Irlanda, Hong Kong şi India, marca comercială Woolmark este o marcă comercială de certificare. Prezentarea de ansamblu a produsului (fig.
ROMÂNĂ 49 Călcare verticală Fierul de călcat generează abur fierbinte. Nu încercaţi niciodată să îndepărtaţi cutele de pe un articol de îmbrăcăminte în timp ce este purtat. Nu aplicaţi abur lângă mâinile dvs. sau ale altor persoane. Poţi utiliza fierul de călcat în poziţie verticală pentru a îndepărta cutele de pe materialele atârnate. 1 Numai pentru anumite tipuri: pune-ţi mănuşa pe mână.
ROMÂNĂ IMPORTANT - DETARTRAREA Este foarte important ca procedura de detartrare să fie efectuată imediat ce ledul EASY DE-CALC începe să lumineze intermitent şi aparatul să emită semnale sonore permanent. Ledul EASY DE-CALC luminează intermitent şi aparatul emite semnale sonore permanent după aproximativ o lună sau 10 sesiuni de călcat, pentru a indica faptul că aparatul trebuie detartrat. Efectuează următoarea procedură de detartrare înainte a continua.
ROMÂNĂ 51 Problemă Cauză posibilă Soluţie Garnitura de etanşare din cauciuc a butonului rotativ EASY DE-CALC este uzată. Contactaţi un centru de service Philips autorizat, pentru o garnitură de buton rotativ EASY DE-CALC nouă. Impurităţile sau substanţele chimice din apă s-au depozitat în orificiile pentru abur şi/sau pe talpă. Ştergeţi talpa cu o cârpă umedă. S-au acumulat prea mult calcar şi minerale în aparat. Detartrează aparatul în mod regulat (consultă capitolul „Important - DETARTRAREA”).
SLOVENSKY Úvod Spoločnosť Woolmark Pty Ltd schválila používanie tejto žehličky na žehlenie výlučne vlnených výrobkov za predpokladu, že sa oblečenie žehlí v súlade s pokynmi uvedenými na štítku na oblečení, ako aj pokynmi predpísanými výrobcom tejto žehličky. R1501. V Spojenom kráľovstve, Írsku, Hongkongu a Indii je ochranná známka Woolmark certifikačnou ochrannou známkou. Prehľad produktu (Obr.
SLOVENSKY 53 Žehlenie vo zvislej polohe Zo žehličky vychádza horúca para. Nikdy sa nepokúšajte vyžehliť oblečenie priamo na tele. Nepúšťajte paru v blízkosti svojej ruky ani ruky žiadnej inej osoby. Vďaka žehleniu vo zvislej polohe môžete odstrániť záhyby na visiacom oblečení. 1 Len určité modely: nasaďte si rukavicu. 2 Držte žehličku vo zvislej polohe, stlačte aktivátor pary a žehliacou plochou sa jemne dotýkajte oblečenia (Obr. 5).
SLOVENSKY DÔLEŽITÉ – ODSTRAŇOVANIE VODNÉHO KAMEŇA Je veľmi dôležité, aby ste proces odstraňovania vodného kameňa vykonali hneď, ako kontrolné svetlo EASY DE-CALC začne blikať a zariadenie začne pípať bez prerušenia. Kontrolné svetlo EASY DE-CALC začne blikať a zariadenie začne bez prerušenia pípať približne po mesiaci alebo po 10 žehleniach, čo signalizuje, že zo zariadenia je potrebné odstrániť vodný kameň. Skôr než budete pokračovať v žehlení, spustite nasledujúci proces odstránenia vodného kameňa.
SLOVENSKY 55 Problém Z otvorov v žehliacej ploche vychádza špinavá voda a nečistoty alebo je žehliaca plocha znečistená. Možná príčina Riešenie Gumový tesniaci krúžok vypúšťacej zátky EASY DECALC je opotrebovaný. Kontaktujte servisné centrum autorizované spoločnosťou Philips a požiadajte o novú vypúšťaciu zátku EASY DE-CALC. Nečistoty a chemikálie prítomné vo vode sa nazhromaždili v otvoroch, cez ktoré uniká para, a/alebo na žehliacej ploche. Žehliacu plochu očistite navlhčenou tkaninou.
SLOVENŠČINA Uvod Družba Woolmark Company Pty Ltd je likalnik odobrila za likanje oblačil iz volne, če pri likanju upoštevate navodila na etiketi oblačil in navodila proizvajalca likalnika. R1501. Blagovna znamka Woolmark je v Združenem kraljestvu, Hongkongu, Indiji in na Irskem certificirana blagovna znamka. Pregled izdelka (Sl.
SLOVENŠČINA 57 Navpično likanje Likalnik oddaja vročo paro. Ne likajte oblačil, ki jih kdo nosi. Pare ne izpuščajte v bližini vaše roke ali roke koga drugega. Z likalnikom v navpičnem položaju lahko gladite gube na visečih oblačilih. 1 Samo pri določenih modelih: Nadenite si rokavico. 2 Likalnik držite v navpičnem položaju, pritisnite sprožilnik pare in se oblačila rahlo dotaknite z likalno ploščo (Sl. 5).
SLOVENŠČINA POMEMBNO – ODSTRANJEVANJA VODNEGA KAMNA Zelo pomembno je, da vodni kamen odstranite takoj, ko začne indikator EASY DE-CALC utripati in aparat piskati. Indikator EASY DE-CALC začne utripati po približno mesecu dni ali 10 likanjih in tako označuje, da morate iz aparata odstraniti vodni kamen. Pred ponovnim likanjem izvedite ta postopek za odstranjevanje vodnega kamna.
SLOVENŠČINA 59 Težava Možni vzrok Rešitev Iz likalne plošče uhajajo umazana voda in delci nečistoče oziroma likalna plošča je umazana. Nečistoče in kemikalije v vodi so se nabrale v parnih ventilih in/ali na likalni plošči. Likalno ploščo očistite z vlažno krpo. V aparatu se je nabralo preveč apnenca in mineralov. Iz aparata redno odstranjujte vodni kamen (oglejte si poglavje “Pomembno – ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNA”).
SRPSKI Uvod Kompanija Woolmark Company Pty Ltd je odobrila ovu peglu za peglanje proizvoda od čiste vune pod uslovom da se odeća pegla u skladu sa uputstvima na etiketi na odevnom predmetu i uputstvima proizvođača pegle. R1501. U Ujedinjenom Kraljevstvu, Irskoj, Hongkongu i Indiji zaštićeni žig Woolmark je certifikaciona oznaka. Prikaz proizvoda (Sl.
SRPSKI 61 Funkcija dodatne količine pare Funkciju dodatne količine pare osmišljena je kako bi vam pomogla da izađete na kraj sa nezgodnim naborima. -- Dvaput pritisnite dugme za paru da biste dobili neprekidni mlaz pare. Nema potrebe da držite pritisnuto dugme za paru kada je aktivirana funkcija dodatne količine pare. Da biste deaktivirali funkciju dodatne količine pare, jedanput pritisnite dugme za paru. (Sl. 4) Vertikalno peglanje Vruća para se emituje iz pegle.
SRPSKI VAŽNO – UKLANJANJE KAMENCA Veoma je važno da obavite postupak uklanjanja kamenca čim indikator EASY DE-CALC počne da treperi i aparat počne da emituje neprekidni zvučni signal. Indikator EASY DE-CALC počinje da treperi i aparat počinje da emituje neprekidni zvučni signal nakon približno jednog meseca ili 10 sesija peglanja, što ukazuje na to da je potrebno ukloniti kamenac iz aparata. Obavite sledeći postupak uklanjanja kamenca pre nego što nastavite sa peglanjem.
SRPSKI 63 Problem Mogući uzrok Rešenje Para i/ili voda izlazi ispod regulatora EASY DE-CALC. Regulator EASY DE-CALC nije pravilno pričvršćen. Isključite aparat i ostavite ga da se hladi 2 sata. Odvijte regulator EASY DE-CALC i ponovo ga ispravno uvijte na aparat. Napomena: Određena količina vode će isteći kada uklonite regulator. Gumeni zaptivni prsten regulatora EASY DE-CALC je pohaban. Obratite se ovlašćenom servisnom centru kompanije Philips u vezi sa novim regulatorom EASY DE-CALC.
УКРАЇНСЬКА Вступ Цю праску було схвалено компанією Woolmark Company Pty Ltd за прасування представлених повністю шерстяних виробів з дотриманням вказівок на етикетці одежі та вказівок, наданих виробником цієї праски. R1501. В Об’єднаному Королівстві, Ірландії, Гонконзі та Індії товарний знак Woolmark є сертифікаційним знаком. Опис виробу (Мал.
УКРАЇНСЬКА 65 Застосування пристрою Прасування Щоб почати користуватися пристроєм, уважно прочитайте короткі вказівки на упаковці. Функція подачі парового струменя Функція подачі парового струменя створена для кращого розпрасування складних складок. -- Двічі натисніть кнопку відпарювання для тривалої подачі пари. Не обов’язково натискати й утримувати кнопку відпарювання постійно, коли увімкнено функцію подачі парового струменя.
УКРАЇНСЬКА Режим безпечного автоматичного вимкнення -- Для економії енергії пристрій автоматично вимикається, якщо ним не користуватися протягом 10 хвилин. На кнопці “увімк./вимк.” починає блимати індикатор автоматичного вимкнення (Мал. 8). -- Щоб увімкнути пристрій, натисніть кнопку “увімк./вимк.” Пристрій починає нагріватися знову. Примітка: Пристрій не вимикається повністю, коли він перебуває у режимі автоматичного вимкнення. Щоб вимкнути пристрій, натисніть кнопку “увімк./вимк.”.
УКРАЇНСЬКА 67 Проблема Можлива причина Вирішення Покриття дошки для прасування стає вологим або на попрасованому одязі залишаються краплини води. Після тривалого прасування на покритті дошки для прасування сконденсувалася пара. Якщо пористий матеріал зносився, замініть покриття дошки для прасування. Під покриття дошки для прасування можна також покласти додатковий фетровий матеріал для запобігання конденсації на дошці для прасування. Фетровий матеріал можна придбати в магазині тканин.
УКРАЇНСЬКА Проблема Можлива причина Вирішення З пристрою не виходить пара. У резервуарі недостатньо води (блимає індикатор спорожнення резервуара для води). Наповніть резервуар для води (див. розділ “Застосування пристрою”, підрозділ “Наповнення резервуару для води”). Пристрій недостатньо гарячий для утворення пари. Почекайте, поки індикатор готовності праски не світитиметься без блимання. Ви не натиснули кнопку відпарювання. Під час прасування натисніть та утримуйте кнопку відпарювання.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
4239.000.9517.